JENOFONTE HELÉNICAS

 

LIBRO 1

 

CAPÍTULO UNO

ÉXITO EN ATENIENSES HELLESPONTE.
VICTORIA Alcibiade en Cícico. EXTRACCIÓN DE LA FLOTA COMANDANTE de Siracusa. Intento infructuoso CRUZAR ATENAS AGIS. TOMAR LA CARTAGINESES Selinunte y Himera (AV. 41I-AD 410)

 

1. A los pocos días después de estos acontecimientos, Thymocharès llegó a Atenas con unos pocos barcos, e inmediatamente los espartanos y atenienses contrató a un nuevo combate naval ( 01 ), donde los espartanos, comandados por Agèsandridas, se hizo cargo.

2. Poco después del comienzo del invierno, Dorieo ( 02 ), hijo de Diagoros, Rodas dejó con catorce barcos, entró en el Helesponto al amanecer. Tan pronto como los vio, el día de la guardia de atenienses vio al general. Se fueron a su encuentro con veinte barcos. Dorieo huyó a la orilla, y, tan pronto como se puso clara, Hala sus trirremes en el seco, en las proximidades de Rhoiteion ( 03 ).

3. A continuación, los atenienses, al acercarse la gente Dorieo combatieron en la parte superior de los recipientes y la orilla hasta que los atenienses se retiraron a Madytos ( 04 ) con el grueso de su flota sin obtener ningún resultado.

4. Sin embargo Mindaros, que ofrecía un sacrificio a Atenea Ilión, vio la pelea, se puso a trabajar para rescatar a su mar. Se puso sus barcos a flote y se embarcó para recoger flota Dorieo.

5. Los atenienses arremetió contra él y lucharon en las proximidades de Abydos, a lo largo de la costa, desde la mañana hasta la tarde. Ellos fueron los ganadores en un punto, otro derrotado, cuando Alcibíades llegó con dieciocho barcos.

6. Mientras que los peloponesios huyeron a Abydos. Farnabaces vino en su ayuda y, empujando su caballo en el mar tan lejos como pudo, luchó y excitó sus jinetes y soldados de infantería a hacer lo mismo.

7. peloponesios, agarrando sus naves contra otros y organizar ellos mismos cerca de la orilla, sostenida batalla. Por último, los atenienses se retiraron a Sestos ( 05 ), después de que los enemigos treinta vasos vacíos y llevados a los que habían perdido.

8. A partir de ahí, con la excepción de los buques cuarenta, su flota se dispersa fuera del Helesponto para recaudar dinero, y Thrasyllos, uno de los generales, navegaron hasta Atenas para anunciar eventos y pedir tropas y los vasos.

9. Tisafernes llegaron al Helesponto después de los combates. Alcibíades fue a él con una sola trirreme. Él le llevaba regalos de hospitalidad y varios regalos. Pero el persa lo agarró y bloqueado en Sardis, diciendo que tenía órdenes del rey para hacer guerra contra los atenienses.

10. Sin embargo, después de treinta días, Alcibíades con Mantithéos, que había sido tomado en Caria, adquirirán caballos y huyeron por la noche en Sardis a Clazomenae.

11. Los atenienses que estaban Sesto, el aprendizaje que Mindaros los atacaría con sesenta naves, huyeron a Cardia ( 06 ) durante la noche. A ellos se unieron Alcibíades, que tenía Clazomenae con cinco trirremes y un barco de la luz. Pero, al oír que la flota del Peloponeso había pasado Abydos en Cícico ( 07 ), se dirigió a sí mismo a Sestus suelo y ordenó a sus cubos que estoy usando, sin pasar por la costa.

12. Cuando llegaron, ya que estaba a punto de partir para la batalla, no estuvo acompañado por Terámenes, que vinieron de Macedonia con veinte barcos, y junto con Trasíbulo, que tenían Tasos con otros veinte, ambos han sido aumentar las contribuciones.

13. Alcibíades les dijo, también, para seguir después con indicaciones en Braille sus grandes velas, y el propio navegaron Parium ( 08 ). Cuando todos los vasos estaban reunidos en Parion en el número ochenta y seis, se embarcaron la siguiente noche y al día siguiente llegaron a Proconeso ( 09 ) a la hora del almuerzo.

14. Allí, se enteraron de que era Mindaros Cyzique con Farnabazo e infantería. En consecuencia, se sentaron allí ese día; pero al día siguiente, Alcibíades, quien convocó la reunión, explicó que era necesario luchar en el mar, en la tierra y luchar para asaltar las murallas: "La razón, dijo, es que nosotros no tienen dinero y que los enemigos se vuelven un montón de rey. "

15. El día antes, tan pronto como la flota había entrado en el puerto, que se habían reunido cerca de él todos los barcos e incluso barcos, de manera que no hay enemigos denuncian el número de buques y publicado por la voz del heraldo cualquiera que sea sorprendido que pasar en la orilla opuesta se someterá a la muerte.

16. Después de la reunión, hizo los preparativos para una batalla naval y zarpó el Cyzique por las fuertes lluvias. Cuando estaba cerca de la ciudad, el clima de haber aclarado y el sol estaba iluminado, vio a los vasos de Mindaros que maniobraba distancia del puerto y fueron cortados por su propia flota; había sesenta.

17. Por su parte, el Peloponeso, y señaló que los trirremes de los atenienses eran mucho más numerosos que antes y que estaban cerca del puerto, huyeron a la tierra, y después de poner sus barcos anclados, hicieron la cabeza a los enemigos navegó contra ellos.

18. Así Alcibíades sin pasar por su flota con veinte de sus barcos desembarcaron. Al ver, Mindaros llegó, también, y cayeron luchando en la orilla; sus hombres huyeron. En cuanto a sus barcos, los atenienses se los llevó a Proconeso, excepto los de los siracusanos, sus tripulaciones habían quemado a sí mismos.

19. Proconeso, los atenienses hicieron zarpar al día siguiente para Cízico. Fueron recibidos por los habitantes, los peloponesios y Farnabaces habían evacuado la ciudad.

20. Alcibíades se mantuvo durante veinte días, y después de obtener grandes sumas de dinero Cyzicènes, sin causar ningún otro daño, se embarcó rumbo a Proconeso.

21. A partir de ahí se fue a Perinthos ( 10 ) y Selimbria ( 11 ). Los Perinthians recibieron el año en su ciudad; la Sèlymbriens no recibió pero no dio dinero.

22. A partir de ahí, los atenienses fueron a Crisópolis ( 12 ) de Calcedonia, fortificaron y establecieron una oficina allí para recoger los diezmos, se levantaron en los barcos desde el puente. Dejaron a la guarnición de treinta naves y dos estrategas, Terámenes y Eúbulo, se comprometieron a vigilar el sitio y el paso de barcos y hacer todos los enemigos posibles daños. Otros estrategas devueltos al Helesponto.

23. Sin embargo, una carta enviada a Esparta por Hipócrates, Mindaros teniente, fue interceptado y llevado a Atenas. Contenía estas palabras: "Los barcos se pierden, Mindaros murió; soldados tienen hambre; no sabemos qué hacer. "

24. Pero Farnabazo exhorta a todas las tropas del Peloponeso y las de sus aliados a no desanimarse unas tablas; no se perdió, dice, en los estados del rey y nada se perdió, por lo que los hombres estarían a salvo. Luego les dio a cada uno una ropa y alimentos para dos meses; Por último, se suministra armas a los marineros y les dio la custodia de las costas de su gobierno.

25. A continuación, se reúne estrategas y trierarcas pueblos y les dijo que construyera Antandro ( 13 ) tantas embarcaciones como cada uno había perdido, y les dio dinero y se comprometió a tomar la madera de la Ida.

26. Si bien se construyeron los barcos, los siracusanos ayudaron a los habitantes de Antandro para completar algunas de las paredes y se convirtió en muy apreciados como guardianes de la ciudad. También los siracusanos tienen que Antandro el título de benefactores y la ciudadanía. Después de tomar todas estas medidas, Farnabazo se dirigió inmediatamente a la ayuda de Calcedonia ( 14 ).

27. En este momento, los generales de los siracusanos recibidos desde casa la noticia de que el Partido Demócrata había prohibido. Llamaron a sus soldados; a continuación, a través del medio de Hermocrates, se lamentaban su mala suerte de ser golpeado todos un exilio injusto e ilegal; exhortaban a los hombres a ser tan celoso en el futuro que en el pasado y valientemente ejecutar todas las órdenes que les damos. A continuación, le invitaron a elegir a los dirigentes, a la espera de la llegada de los que fueron nombrados a la rem-lugar.

28. El ejército, incluyendo trierarcas, marinos y pilotos les gritó para mantener el mandamiento. Estrategas reconvino con ellos que no se rebele contra el territorio. "Si tenemos ningún reproche a hacer, dijeron, que es para nosotros para justificar nosotros mismos. Sólo recuerde cuántas victorias navales que ha ganado es el propietario y el número de barcos que ha tomado, ¿cuántas veces unida a los demás, que eras invencible bajo nuestro mando, siempre que ocupa la mayor parte de empleos de honor por nuestra capacidad y su celo, tanto en tierra como en el mar ".

29. Como había nadie en contra de ellos sin cargos, y les suplicó que se quedase, permanecieron hasta la llegada de sus sustitutos, Démarchos hijo de Épicydos, hijo de Myscon Menecrates y Potamis, hijo Gnosis. La mayoría de trierarcas se comprometieron a llevar el decreto de expulsión, cuando han vuelto a Siracusa y, después de haberse reunido con el elogio, dejaron el refugio donde quisieran.

30. Hermocrates en particular, fue muy lamentado que se acercó a causa de su actividad, su celo y agrado. Si hubiera reconocido el valor particular de un trierarca, un piloto, un infante de marina, todos los días, mañana y tarde, los reunió en su tienda y comunicar qué decir ni qué hacer y les enseñó por haciéndoles hablar a veces sin preparación, a veces después de la reflexión.

31. Como resultado de ello, Hermocrates habían adquirido gran consideración en el Consejo; sus opiniones y planes siempre parecía lo más sensato. Como Hermocrates acusó Tisafernes ( 15 ) en Esparta y su acusación, apoyó el testimonio de Astyochos, parecía justificada, habiendo pasado de Farnabazo, que recibió el dinero hasta que haya solicitado y se comenzó a recoger los mercenarios y trirremes para volver a Siracusa. Mientras tanto, los sucesores de los estrategas siracusanas habían llegado a Mileto, y tomó el mando de la flota y el ejército.

32. En ese momento, estalló una revolución en Tasos y fueron expulsados ​​partidarios de Esparta y el Spartan harmosta Étéonicos. Acusado de organizar el movimiento, Tisafernes de inteligencia con el espartano Pasippidas fue exiliado de Esparta. Se había reunido una flota proporcionada por los aliados; Cratèsippidas fue enviado a mandar y le tomó la mano en Chios.

33. Casi al mismo tiempo, mientras que Thrasyllos estaba en Atenas, Agis Decelia izquierda para buscar alimento y avanzaron a los muros de la ciudad. Thrasyllos llevó a cabo los atenienses y todos los que estaban en la ciudad y los dispuso a lo largo del gimnasio de la secundaria, decidió dar batalla si el enemigo se acercaba.

34. Al ver esto, Agis se retiraron rápidamente y perdió un par de hombres de su trasero, asesinados por tropas ligeras. Después de este evento, los atenienses estaban más dispuestos a conceder Thrasyllos los refuerzos que había venido a preguntar y votaron que podría plantear un millar de hoplitas, un centenar de jinetes y cincuenta trirremes.

35. Agis, al ver que muchos de los transportes de trigo Decelia llegaron en Pireo, declaró que no era necesario emplear sus tropas tan largos para bloquear el suelo atenienses, si no nos aprovechamos también lugares donde el trigo que les pasa por mar y que lo mejor era enviar Clearco, hijo de Ramphios, proxenos bizantinos, en Calcedonia y Bizancio.

Se adoptó 36. Esta opinión; fueron equipados quince barcos proporcionados por los megarenses y otros aliados, buques de transporte en lugar de los buques de guerra rápidos, y Clearco partió. Perdió tres en el Helesponto. Ellos fueron hundidos por nueve barcos atenienses que se cruzaban en este lugar para proteger su transporte. Los otros huyeron a en-Sestus y desde allí huyeron a Bizancio.

37. Así termina este año, durante el cual los cartagineses al mando de Aníbal aterrizó en Sicilia cien mil hombres y se apoderaron de tres meses a partir de dos ciudades griegas, y Selinus Himera.

CAPÍTULO II

Thrasyllos después de algún éxito es golpear a un Efeso. Ingresó en el ejército Lampsaco. Alcibiade ese orden, BAT Farnabaces Un ABYDOS (YEAR 409 AV. C.).

1. Durante el año siguiente, la del noventa y tres Olimpiada donde Evagoras de Elis ganó el premio de la carrera de carros de reciente creación con dos caballos y Éubotas Cirene uno del estadio siendo Évarchippos éforo Esparta y Euctemon arconte en Atenas, los atenienses fortificada Thoricus ( 16 ), mientras que Thrasyllos tomar barcos que le habían votado y de armado de cinco mil escudos de luz de sus hombres, que deben hacer por el Servicio de peltastas, comenzaron a navegando a Samos, en el comienzo del verano.

2. Se quedó tres días, y luego se dirigieron a Pygéla ( 17 ), que asoló el territorio y atacó la muralla. Varios residentes de Mileto vino al rescate de Pygéliens, y la búsqueda de las tropas ligeras dispersas atenienses los persiguieron.

3. Pero peltastas y dos compañías de infantería pesada, corriendo a la ayuda de los suyos, mataron a todos los milesios, con la excepción de unos pocos, se reunieron doscientos escudos y redactaron un trofeo.

4. Al día siguiente los atenienses atado al Significado ( 18 ) y desde allí, después de hacer los preparativos necesarios, marcharon al Colofón. La ciudad pasó a su partido. A la noche siguiente, cayeron sobre Lidia, donde el trigo estaba maduro; prendieron fuego a varias aldeas y se llevaron dinero, esclavos y una gran cantidad de botín.

5. prácticas Persia ( 19 ), que se encontraba en estas partes, viendo los atenienses se dispersaron fuera de su campo al forraje cada uno por su cuenta, corrieron al rescate con sus jinetes, y dio un hombre vivo y mataron en septiembre

6. Thrasyllos interpuso su ejército hacia el mar, para navegar a Éfeso. Tisafernes, adivinando su plan cumple considerable envió tropas y caballería a exigir que cada uno lleve en Éfeso en ayuda de Artemisa.

7. Diecisiete días después de su invasión en Lidia, Thrasyllos la vela para Éfeso. Aterrizó sus hoplitas a Coressos ( 20 ) y sus jinetes sus peltastas, sus marines y el resto de sus hombres cerca de la marisma en el otro lado de la ciudad, a continuación, al amanecer, se adelantó a su dos cuerpos.

8. Efesios a recibirlos, reforzada por aliados trajeron Tisafernes, los siracusanos, como las de los primeros veinte barcos como otras cinco personas que se encontraban allí, recién llegado con estrategas, Eucles hijo de Hipona, y Heráclides, hijo de Aristogénès, y finalmente por dos cubos am Selinunte.

9. Todas estas tropas se enciende por primera vez contra los hoplitas de Coressos, los derrotó, mató a ciento, después de haber ejercido al mar, se volvió contra las tropas cerca del pantano. Una vez más, los atenienses fueron derrotados y perdieron unos trescientos de ellos.

10. Efesios hasta un trofeo allí, y otro cerca de los Coressos. Reconocieron el gran valor que habían mostrado los siracusanos y Selinuntines por las recompensas por todo su cuerpo de ejército y muchos soldados y en particular por la exención de impuestos para los que quieren arreglar sus casas. También dieron a los derechos de la ciudad Selinuntines debido a que su ciudad había sido destruida.

11. Los atenienses, tras tomar nota de sus muertos en favor de una tregua, se remite al concepto, los enterrados allí y navegaron a Lesbos y el Helesponto.

12. Ellos estaban ancladas en Míthimna, Lesbos puerto cuando vieron pasar, desde Éfeso, los veinticinco buques de Siracusa; Se lanzaron contra ellos, tomaron cuatro con sus tripulaciones y persiguieron a la otra a Éfeso.

13. Thrasyllos envió a todos los prisioneros a Atenas con la excepción de un ateniense fue apedreado: fue nombrado Alcibíades, el primo de Alcibíades, que le había seguido al exilio. A partir de ahí se embarcó a Sestos para unirse al resto del ejército; entonces todo el ejército fue a Lampsaco ( 21 ).

14. Llegó el invierno, durante el cual los prisioneros de Siracusa, encerrados en las carreras de Pireo, excavó la roca y huyó por la noche, algunos en Decelia, otros Megara.

15. Lampsaco, como Alcibíades quería fundir en un cuerpo todo el ejército, los soldados del primer contingente negado guardabosques con los de Thrasyllos pretexto de que ellos mismos habían sido siempre victorioso y el otro tenía solo ser golpeado. Sin embargo, pasaron todo el invierno en Lampsaco, fortificaron.

16. También hizo una expedición contra Abydos ( 22 ). Farnabaces llegó a defender con numerosa caballería; fue derrotado y puesto en fuga. Alcibíades continuó con su caballería y ciento veinte hoplitas mandado por Menandros, hasta la noche en que se ocultó a los fugitivos.

17. A raíz de esta lucha, los soldados se mezclaron entre sí y con las personas fraternizaban Thrasyllos. También hicieron durante el invierno más incursiones en el continente y asolaron el territorio del rey.

18. Al mismo tiempo, los espartanos hicieron una tregua con los ilotas que se habían rebelado y habían pasado a Malea Coryphasion ( 23 ) y deja libre. Al mismo tiempo, también, los colonos de Heraclea trachinienne ( 24 ) fueron traicionados por los aqueos en una batalla que sí habían iniciado contra el OEtéens ( 25 ), sus enemigos, por lo que perdieron alrededor de siete cientos de ellos con harmosta Spartan Labotas.

19. Así terminó este año, cuando los medos se rebelaron contra Darío, rey de los persas, se redujeron de nuevo a la obediencia.

 

CAPÍTULO III

Alcibiade INVIERTE CHALCÃDOINE, PROHIBIDO POR harmosta Hipócrates y Farnabazo. Hipócrates es derrotado y muerto. Alcibiade TRATADO CON Pharnabasus y agarra PARA BYZANCE (AÑO 408 AV. JC)

1. Al año siguiente, el templo de Atenea en Focea fue alcanzado por un rayo y se quemó. Al final del invierno, pantáculos antígenos Ephor bienestar y Arconte, el comienzo de la primavera, en el vigésimo tercer año de la guerra, los atenienses atado a Proconeso con todo el ejército.

2. Ellos fueron a ganar Calcedonia y Bizancio y acamparon cerca de Calcedonia. Informado de la llegada de los atenienses, los calcedonios habían depositado toda su móvil entre los tracios de Bitinia sus vecinos.

. 3 Alcibíades le dio unos hoplitas y caballería, y ordenó a los barcos a lo largo de la costa, fueron Bitinios y le pidió que entregar la mercancía calcedonios; de lo contrario, harían guerra. Bitinios los entregó.

4. Cuando Alcibíades, que haya celebrado un tratado con ellos estaba de vuelta en el campamento con su botín, se invirtieron Calcedonia con todo el ejército, la construcción de una valla de madera, que pasó de un mar a otro y que incluía tanto como sea posible del río.

5. Mientras que Hipócrates, harmosta Spartan, llevó a cabo sus fuerzas de la ciudad para luchar. Los atenienses se alinearon frente a él, mientras que Farnabazo, fuera del recinto, estaba haciendo el rescate de los espartanos con su ejército y una fuerte caballería.

6. Hipócrates y largas Thrasyllos combatieron con sus hoplitas, hasta que Alcibíades llegó a la ayuda de su propia con unos hoplitas y caballería. Hipócrates fue muerto y sus hombres huyeron a la ciudad.

7. Al mismo tiempo Farnabazo, que podrían unirse a Hipócrates debido al estrecho paso que queda entre el río y la valla que tocó casi, se retiró al templo de Hércules, en el territorio de Calcedonia, donde tuvo su campamento.

8. Después de esta victoria, Alcibíades fue al Helesponto y el Quersoneso para recoger el dinero. Otro general llegó a la conclusión acerca de Calcedonia acuerdo con Farnabazo: el sátrapa era dar a los atenienses veinte talentos y conducir hasta el rey de embajadores de Atenas.

9. Se volvieron aún más por Farnabaces juramento que Chaldéconiens pagar el tributo acostumbrado a los atenienses y descargaría los atrasos; los atenienses, no para hacer la guerra con calcedonios hasta el regreso de los embajadores enviados al rey.

10. Alcibíades no había asistido a los juramentos; él era Selimbria. La ciudad tomada, entró en Bizancio, trayendo con él todo el pueblo de Corsún, tropas de Tracia y más de trescientos jinetes.

11. Farnabazo, que estime necesario tomar un juramento, esperó en Calcedonia regresó a Bizancio. Cuando regresó, Alcibíades dijo que no juro, si Farnabaces no renovó su juramento delante de él.

12. Juraron entonces, uno de los enviados a Crisópolis Farnabaces Mitrobatès Arnapès y el otro a los delegados Calcedonia Alcibíades Euryptolémos y Diotimos, el juramento oficial mediante la adición de compromisos personales.

13. Inmediatamente después de Farnabazo se fue dando cita para embajadores Cyzique que tenían que ir a la corte del rey. Era el lado de Dorotheos atenienses Philocydès, Teógenes, Éuryptolémos, Mantithéos y con ellos los argivos Cléostratos y Pyrrholochos. Los espartanos también envió mensajeros: estos fueron Pasippidas y otros y con ellos Hermocrates, ya expulsado de Siracusa, y su hermano Proxeno.

14. Mientras que los llevó Farnabazo, los atenienses sitiaron Bizancio, que rodeado de una pared; estaban tirando líneas en las paredes y los asaltos probado.

15. En Bizancio fue el harmosta espartano Clearco tenía con él perioikoi ( 26 ), algunos neodamodes ( 27 ), controlado por los megarenses de Megara Hélixos y beocios bajo las órdenes de Coiratadas.

16. Los atenienses, al ver que se acercaban a la nada por la fuerza, persuadido a algunos bizantinos a entregar la ciudad.

17. harmosta Clearco, convencido de que nadie se atrevería a cometer tal traición, habiéndose establecido todo lo mejor que pudo y le entregó la ciudad para proteger Coiratadas y Hélixos, aprobada en la otra orilla y fue a Farnabazo para conseguir que pagar a sus soldados para reunir los barcos Pasippidas había dejado en varios puntos para mantener el Helesponto, que eran Antandro y esas qu'Agèsandridas, Mindaros teniente, estaba en Tracia, y finalmente para que sea construir más. Con todos estos vasos recogen conjuntamente que podría perjudicar a los atenienses y aliados para levantar el sitio de Bizancio.

18. Pero cuando Clearco se había ido, los que soñaban para entregar la ciudad comenzaron los trabajos: eran Cydon, Ariston, Anaxicratès, Licurgo y Anaxilao de Larisa.

19. Posteriormente, este Anaxilao de Larisa fue procesado en Esparta para esta traición que causó la pena de muerte. Fue absuelto porque, según dijo, no había traicionado, pero salvó a la ciudad, vio a las mujeres y los niños mueren de hambre; era más bien espartano bizantino, y Clearco dio el soldados Spartan trigo que estaba en su lugar. Eso era por lo que había traído al enemigo y no por el dinero y el odio de los espartanos.

20. Cuando habían consultado entre sí, se abrió la puerta por la noche, que da a la plaza de Tracia y entró en Alcibíades y su ejército.

21. Hélixos y Coiratadas, que desprevenido, corrió con todas sus fuerzas en la plaza pública; pero al ver que el enemigo ocupaba toda la ciudad y no saber qué hacer, que iban.

22. Fueron enviados a Atenas; pero mientras que aterrizamos en el Pireo, Coiratadas escapó entre la multitud sin ser visto y alcanzado con seguridad Decelia.

CAPÍTULO IV

EMBAJADA superada por Spartan, el de ATENIENSES es de la carretera por Ciro Y Farnabaces. Alcibiade VUELVE triunfalmente ATENAS; Está establecido generalísimo (AÑO 407 AV. C.).

1. Farnabaces y diputados aprendieron los acontecimientos de Bizancio en Gordion en Frigia, donde pasaron el invierno.

2. A principios de la primavera, ya que tomaron el camino de la corte del rey, que se reunieron los embajadores espartanos que regresaban; que fue nombrado un Boiotios y colegas con otros mensajeros, que les dijeron que los espartanos habían obtenido el rey todo lo que pidieron.

3. También se reunieron Cyrus, que era para tomar el mando de todas las provincias marítimas y hacer el concierto de la guerra con los espartanos. Llevaba una Lette que lleva el sello real y dirigida a todas las personas de baja país. Entre otras cosas, contenía lo siguiente: "Envío de Cyrus como pueblos Caranos que acuden a Castolos ( 28 )." Caranos significa soberano.

4. Cuando los diputados atenienses habían oído esta noticia y que habían visto Cyrus, le preguntaron sobre todo para ir hasta el rey, si no, volver a su tierra natal.

5. Pero Ciro Pharnabaze ordena entregar a él los embajadores o no volver de nuevo a su país; porque él no quería que los atenienses fueron informados de lo que estaba ocurriendo.

6. embajadores Farnabaces entonces en poder decir que a veces los llevan al rey, ahora los envían a casa. Se pensó así Ciro de escape culpa.

7. Por último, después de tres años ( 29 ), preguntó a Ciro para dejarlos ir, lo que representa que había jurado para traerlos de vuelta al mar, si no les da lugar al rey. También hay que enviamos a Ariobarzanes, con la orden de la remmener; que los condujo a Cios en Misia, donde se embarcaron para unirse al ejército.

8. Alcibíades, que desean regresar a Atenas con sus tropas embarcaron a la derecha en Samos; desde allí, con veinte barcos, zarpó para el Golfo de cerámica, en Caria, y, habiendo tomado veinte talentos de estos países, regresó a Samos.

9. En cuanto a Thrasybule, que había ido a Tracia con treinta barcos. Hay que reduce los lugares que habían pasado los espartanos y, en particular, Tasos, duramente probada por la guerra, el hambre y las facciones.

10. Thrasyllos, regresó a Atenas con el resto de la flota; pero antes de su llegada, los atenienses habían elegido tres estrategas, Alcibíades, que se encontraba en el exilio, Trasíbulo, que estaba ausente, y la tercera, Conon, que se encontraba en la ciudad.

11. Samos, con veinte barcos y tesoros, Alcibíades fue a Paros y desde allí navegó a la derecha en Gytheion ( 30 ) para observar los treinta barcos que sabía que los espartanos fueron equipados allí y conocer los sentimientos de sus compatriotas con respecto a su regreso a su tierra natal.

12. Cuando vio que estaban bien dispuestos hacia él, que habían elegido estratega y sus amigos, para los mensajes personales, lo invitó a regresar, entró en el Pireo el día la ciudad celebró la Plyntéries ( 31 ) y donde fue velado la estatua de Atenea, que algunos que parecía un mal presagio para él y para Atenas, desde ese día no ateniense se atrevería a tomar ninguna medida seria.

13. Al acercarse a la multitud, tanto del Pireo la de la ciudad, se apresuró a los buques de admirar y contemplar Alcibíades. Algunos dijeron que era el mejor de los ciudadanos, se justifica sólo un exilio injusto, que fue víctima de las intrigas de los menos poderosos que él, menos elocuentes, que buscó en la política su interés personal, mientras pensaba sólo aumentan el bien común por sí mismo como por los del estado.

14. El quería ser juzgado inmediatamente, cuando fue acusado de profanar los misterios; pero sus enemigos habían puesto la sentencia, aunque su solicitud parecía justo, y lo privó de su país en su ausencia.

15. Por lo tanto, esclavo de la miseria, que habían sido obligados a servir a sus más encarnizados enemigos, expuestos todos los días a perder la vida. Vio que le tocó de cerca, sus conciudadanos, los padres y el estado entero, cometen errores, y que podrían ser de ninguna ayuda para ellos, se vio impedido por el exilio.

16. Los hombres como él, agregaron, no necesitan hacer revoluciones o cambios en la Constitución; por el favor de la gente que lo puso por encima de los de su edad y era igual a aquellos que eran mayores que él, mientras que sus enemigos eran después de tan estimado que antes de su expulsión. Por tanto, teniendo consiguió el poder, que habían destruido los mejores ciudadanos. Como se quedaron solos, los ciudadanos tuvieron que resignarse a su dominio y, por cada-suena mejor que poner en su lugar.

17. Otros dijeron que en vez de que era el único responsable de las desgracias del pasado y así podría atraer solo en la república todas las desgracias que había temido.

18. Después de discutir la orilla, Alcibíades no bajó inmediatamente. Temía sus enemigos. De pie en la cubierta, se veía si sus amigos estaban allí.

19. Al ver Éuryptolémos hijo de Peisianax su primo y otros parientes, y amigos de ellos, aterrizó y se fue a la ciudad con esta señora dispuesta a proteger contra el ataque.

20. En el Senado y la Asamblea, negó haber profanado los misterios, afirmó que había sido injustamente condenado y se echó en este tema sin que nadie lo contradijo, porque la Asamblea no sufrido. Es proclamado generalísimo de un poder absoluto, como la única manera de hacer que la República su antiguo poder. Anteriormente, debido a la guerra, los atenienses dirigidos por la procesión mar de los misterios de Eleusis; sacó todas sus tropas y la condujo al suelo.

21. Después de eso, levantó un ejército de mil quinientos hoplitas, ciento cincuenta caballos y un centenar de barcos, y tres meses después de su regreso, se embarcó rumbo a Andros, que había abandonado el partido de los atenienses. Hemos añadido a la misma y aristócratas Adeimantos hijo de Leucolophidès elegidos como general de las fuerzas de tierra.

22. Alcibíades desembarcó su ejército Gaurion el territorio de Andros. Los andrios se está llevando a cabo para cumplir con laconios que estaban en su casa, les confunde y los encerró en su ciudad después de haber matado a unos cuantos hombres.

23. Alcibíades levantó un trofeo y, después de pasar allí unos días, navegó a Samos, que él estableció su base de operaciones y comenzó la guerra.

CAPÍTULO V

Lysander NOMBRADO almirante de la flota espartana. Es mejor que ATENIENSES A CONCEPTO DE NO Alcibiade. Los atenienses irritaba LUGAR POR Alcibiade Conon (AÑO 407 AV. J.-C.)

1. Algún tiempo antes de estos hechos, los espartanos habían enviado Lysander a tomar el mando de la flota en lugar de Cratèsippidas, cuyas credenciales habían expirado. Al llegar a Rodas, sacó de las naves y se embarcó a Cos y Mileto, y de allí a Éfeso, donde permaneció con setenta edificios, hasta que Ciro había llegado a Sardes. Ciro llegó, se acercó a él con los embajadores de Esparta.

2 . Hay, denunciaron las acciones de Tisafernes y rogaron Ciro para empujar la guerra más fuerte posible.

3. Ciro respondió que esto era precisamente lo que su padre le había dado instrucciones, sino que también era su intención y que haría todo lo posible. Él trajo consigo quinientos talentos; si la suma era insuficiente, considerará en el fondo especial que su padre le había dado; si esto no fuera suficiente, se cortó en pedazos el trono donde estaba sentado; Este trono era de plata y oro.

4 . Los espartanos alabó su respuesta y le pidió asignar una dracma ático cada marinero, lo que representa para él que el aumento salarial podría causar la deserción entre los marineros atenienses y le sobra un gran costo más tarde.

5. Ciro sabía que tenían razón, pero declaró que era imposible de superar instrucciones de su padre, que en virtud del Tratado, que tuvo que dar media mina ( 32 ) por mes por cada buque que los espartanos mantener.

6 . Lysander dijo nada por el momento, pero después de la cena, cuando Ciro, el consumo de su salud, le preguntó qué podía hacer más bien para él, respondió: "Que A aumentó comino el balance de cada marinero. "

7. Una vez que el saldo fue de cuatro óbolos; Antes solo el tres; Por otra parte, Cyrus pagado los atrasos y hace aún distribuir un avance de un mes, lo que redobló el celo del soldado.

8. Ante esta noticia, los atenienses fueron capturados por el desaliento y enviaron embajadores a Ciro a través de Tisafernes.

9 . Ciro se negó a recibirlos, aunque en el Tissapherne rezar y comprometerse a garantizar, como lo hizo él mismo, siguiendo el consejo de Alcibíades, que no hay pueblos griegos adquirieron la poder, y en su lugar, ellos se debilitan por todas sus divisiones internas.

10 . En cuanto a Lisandro, cuando organizó su flota, se puso en tierra los noventa buques que estaban en Éfeso y se mantuvo en silencio, el armamento ocupado y seco. 11. Alcibíades, el aprendizaje Trasíbulo que habían dejado el Helesponto y la inversión de Focea, navegó hacia él, después de confiar a su flota de Antíoco su conductor, la defensa de él para atacar a las naves de Lysander.

12 . Pero Antíoco, con su buque y otra noción anclarán en el puerto de Éfeso y navegado a lo largo de las proas de las naves de Lysander.

13. Esta primera, después de haber flotado algunos edificios, lo persiguió, a continuación, vieron que los atenienses eran la ayuda de Antíoco con un mayor número de buques, puso todo su pueblo a la batalla y se acercaba a ellos. Con lo cual los atenienses, por lo que el mar el resto de su flota, concepto avanzado, según y como cada uno estaba listo.

14. A ello siguió una batalla en la que algunos combates en buen estado y la otra, los atenienses poco a poco, hasta que finalmente el último huyeron después de perder quince edificios. La mayoría de los que estaban sentados en ellos escapado; otros fueron hechos prisioneros. Lysander le llevó los barcos capturados, estableció un trofeo en Noción y volvía a pasar en Éfeso, mientras que los atenienses se retiraron a Samos.

15 . Después de esta pelea, siendo Alcibíades fue a Samos, fue con toda la flota del puerto de Éfeso, y se puso en línea en la entrada del puerto, para ver si el enemigo aceptaría la batalla. Lysander no se ha movido, debido a la inferioridad numérica de sus barcos, Alcibíades regresó a Samos. Algún tiempo después, los espartanos tomaron Delphinion y Eion ( 33 ).  

16. Cuando son recibidos en Atenas la noticia del combate naval, que se indignó contra Alcibíades y se atribuyó la pérdida de vasos en la negligencia y la intemperancia ( 34 ) Por lo tanto nombraron otros diez generales Conon Diomedonte Leon Pericles, Erasinidès, aristócratas, Archestratos, Protomachos, Thrasyllos y Aristogénès.

17. Alcibíades vio que el mismo ejército estaba indispuesto contra él, tomó una trirreme y se retiró a su castillo en Corsún ( 35 ).

18. Entonces fueron Conon Andros con veinte naves que tenía que ir a Samos para tomar el mando de la flota, de acuerdo con el voto de los atenienses. En lugar de Conon, enviaron Andros Phanosthénés con cuatro vasos.

19. Este último, después de haber caído en dos trirremes de Turios, los tomó con sus tripulaciones. Los atenienses puesto en plancha a todos los prisioneros, excepto su chef Dorieo, Rhodien original, que durante mucho tiempo había sido exiliado de Atenas y Rodas, para escapar de la pena de muerte que los atenienses habían pronunciado contra él y sus padres y que se había convertido en un ciudadano de Turios. Nos piedad de él y lo había puesto en libertad sin petición de rescate.

20. Conon, a su llegada a Samos, que se encuentra la presa flota al desaliento. Se armó trirremes setenta, mientras que había más de un centenar antes y, quitándose con los otros generales, aterrizó por primera vez en un artículo, a veces en otro territorio enemigo, para hacer incursiones.

21. Así terminó este año, cuando los cartagineses hicieron una expedición a Sicilia con ciento veinte trirremes y ciento veinte mil hombres de a pie. Aunque derrotado en la batalla, se apoderaron de Agrigento, el hambre, después de un asedio de siete meses.

 

CAPÍTULO VI

Lysander crea problemas a su sucesor Calicrátidas. Encerrado en Calicrátidas Conon Mitilene. Los atenienses FLOTA ENVIAR en su ayuda. Batalla de Arginusas (AV AÑOS 407-406. C.).

1. Al año siguiente, cuando se produjo un eclipse de la luna una noche ( 36 ) y donde el antiguo templo de Atenea ( 37 ) en Atenas fue destruida por el fuego, siendo Pityas éforo y arconte Calias en Atenas, la espartanos enviaron Calicrátidas tomar el mando de la flota debido a que la duración del mandato de Lysander había llegado después de que el vigésimo cuarto año de guerra.

2. En la presentación de los vasos, Lysander Calicrátidas se jactó de ser el amo de los mares y han sido victorioso en el combate naval. Calicrátidas entonces le dijo que salir de Efeso para frotar salió de la isla de Samos, donde estaban estacionados los barcos atenienses, y para entregar la flota en Mileto y luego se lo reconocería como el maestro de la mar.

3. Lisandro contestó que no interferiría en este asunto, mientras que otro estaba en la orden, en sí Calicrátidas aumentó la flota que recibió de Lysander, armar cincuenta edificios que le proporcionaron Chios, rhodes y otros aliados. Cuando había reunido todos estos vasos, el número de ciento cuarenta, se preparó para marchar contra el enemigo.

4. Pero al saber que los amigos de Lisandro cabalaient contra él, y que no sólo no proporcionó ningún celo en su servicio, pero que estaban diciendo en las ciudades que los espartanos tenían muy mal para cambiar los almirantes y 'envían a menudo en lugar de líderes capaces, simplemente conscientes de Asuntos navales y saber cómo tratar a la gente, las personas sin experiencia en el mar y las poblaciones desconocidas entre las cuales es la guerra, y que fueron expuestos de ese modo a los resultados adversos, informados de estas intrigas, Calicrátidas cumple con esos espartanos que estaban presentes y les habló en estos términos:

5. "En lo personal, no me importa que quedarse en casa, y si Lysander u otras reclamaciones a ser más inteligente en las cosas náutico, yo no estoy en contra de mi cuenta. Pero a medida que fui enviado por el Estado para controlar los barcos, no tengo nada más que hacer que pasar mis mejores las órdenes que me dieron. Para usted, teniendo en cuenta las funciones que tengo el corazón se llene y crítica que nuestro Estado es el objeto, crítico que usted sabe tan bien como yo, yo aconsejo lo que cree que es mejor, si quedarse aquí o para mí para volver a Esparta para decirles lo que está sucediendo aquí. "

6. Las personas que se han atrevido a decir nada excepto que tenía que obedecer al país y cumplir con su misión, Calicrátidas fueron a Cyrus y le pidieron que pagar lo que los marineros. Ciro le pidió que esperara dos días.

7. Calicrátidas, aburridos de ese período y la obligación de volver a su puerta, se enojó y declararon que los griegos eran desafortunado para atraer a los bárbaros por dinero, y añadió que en caso de regresar a Esparta que iba a hacer todo lo posible para conciliar los atenienses y espartanos. Acto seguido se embarcó para Mileto.

8. Desde allí envió trirremes a Esparta en busca de dinero; a continuación, convocó una reunión de Mileto y se dirigió a ellos: "Para mí, Mileto, me siento obligado a obedecer al poder judicial de mi país; para ti, te pido que desplegar toda su afán de apoyar esta guerra porque, viviendo en medio de los bárbaros, que ya ha sufrido mucho de su propia creación.

9. Debe dar un ejemplo a otros aliados para hacer de inmediato al enemigo el más duro posible, a la espera del regreso de los que he enviado para obtener dinero,

10. puesto que quedaba aquí, Lisandro, dejando, Cyrus ha hecho superflua. En cuanto a Cyrus, cada vez que me presenté a hablar con él, se puso fuera, y yo, que no podía llevar yo a ser todavía a su puerta.

11. Pero te prometo que para todos los beneficios que podemos obtener mientras se espera para enviar el dinero te pido, te recompensaré a medida que se lo ha ganado. Por ahora, mostrar los bárbaros, con la ayuda de los dioses, que sin caer en el temor de ellos, que son capaces de tomar venganza de nuestros enemigos. "

12. Y habiendo dicho esto, se levantó varias, especialmente aquellos que fueron acusados ​​de lo que es a la oposición. Asustada, propusieron formas de recaudar dinero y contribuciones personales, incluso ofrecidos. Después de recoger el dinero y recogido Chios a dar a cada marinero una disposición de cinco dracmas, se embarcó en Míthimna Lesbos, que era el partido del enemigo.

13. La gente se negó a entrar en la alianza, ya que tenían una guarnición ateniense, y que los que estuvo en el poder eran el partido de Atenas, Calicrátidas atacado su ciudad y se los llevaron por la fuerza.

14. Entonces los soldados toda la hacienda que estaba allí, y Calicrátidas reunió a todos los esclavos en la plaza pública. A medida que los aliados también instaron a vender los Méthymnéens, declaró que todo el tiempo que podía mandar, que se opondría con todas sus fuerzas que fue esclavizado hay griego.

15. Al día siguiente, poner en libertad a Méthymnéens y guarnición ateniense vendidos ( 38 ) y los prisioneros de condición servil. Se envió un mensaje a Conón que pronto sería evitar ser la amante del mar. A continuación, el LED al mar al amanecer, se fue en el camino y le cortó la Samos, para que pudiera refugio.

16. Conon escapó con sus barcos que eran buenos caminantes, ya que fue elegido entre muchos equipos de los mejores remeros para ponerlos en un pequeño número de buques. Se refugió en Mitilene Lesbos con dos de los diez estrategas, León y Erasinidès. Calicrátidas, persiguiéndolo con ciento setenta barcos, entró junto con él en el puerto.

17. Conon, advirtió en sus diseños de la velocidad del enemigo, se vio obligado a luchar en el puerto y perdió treinta barcos, tripulaciones escaparon a la tierra. En cuanto al resto de los vasos, el número de cuarenta, sacó secar bajo el terraplén.

18. Calicrátidas anclados en el puerto, y el maestro del pase, bloquearon su oponente. Llamó a los Méthymnéens tierra planteadas en masa y las tropas mar Chios. Al mismo tiempo, estaba recibiendo dinero de Cyrus.

19. Conon, sitiada por tierra y mar, fue aún menos para adquirir suficientes alimentos que las personas confinadas en la ciudad eran muchos, y recibió al punto de rescate de Atenas. donde no era su destino. Se hizo a la mar los dos barcos más rápidos en su flota, el acondicionada antes de la jornada, se puso a los mejores remeros seleccionados en todos los buques, envió a los marines en la bodega e hizo pantallas protectoras blandas ( 39 ).

20. Los equipos permanecieron allí durante todo el día. Por la noche, cuando vino la oscuridad, les aterrizó de forma que su maniobra y escapar al enemigo. En el quinto día después de que las disposiciones de mesa suficientes, esperaron mediodía. Y por cuanto los vigías se relajaron su vigilancia, que algunos incluso se durmió, salieron del puerto, y una de dos trirremes se precipitaron hacia el Helesponto, el otro en alta mar.

21. Los observadores de corte, las anclas y la vigilia, tan pronto como estaban listos, corrieron en desorden; precisamente porque estaban tomando su comida en la tierra. Abordaron y se lanzan en pos de la trirreme, que había despegado; se reúnen al atardecer, atacar y tomar el remolque a su campamento con su equipo.

22. El que huyó hacia el Helesponto se escapó y llegó a Atenas, donde se anunció el bloqueo. Sin embargo Diomedonte, ir al rescate de Conon sitiada, anclado en el canal de Mitilene ( 40 ).

23. Pero Calicrátidas, en base a lo inesperado, lo llevó a diez de sus barcos. Diomedonte huyó con su y otro.

24 . Cuando los atenienses aprendieron lo que había sucedido y que Conón fue bloqueado, decretaron que rescatarlo con ciento diez naves, donde abordaron todos los hombres en edad militar, esclavos y libres. Los ciento diez naves fueron equipadas en treinta días, después de lo cual hicieron a la vela. Los mismos caballeros habían embarcado en grandes cantidades.

25. Entonces, la flota navegó en Samos, donde tomó consigo diez naves de Samos; ella todavía recogió más de treinta entre otros aliados, se obligó a todos a emprender, y se llevó con él todos los mismos barcos atenienses que conoció exterior, por lo que el número total excede de ciento cincuenta trirremes.

26. Cuando Calicrátidas supo que la flota de rescate ya estaba en Samos, dejó escapar cincuenta naves bajo el mando de Etéonicos, zarpar con ciento veinte demás y fuimos a cenar Malea de Lesbos, en frente mytilini.

27. Y sucedió que en el mismo día en que los atenienses comedor con Arginusas Islas ( 41 ), que también están en frente de Lesbos.

28. Al darse cuenta de sus fuegos en la noche, e informado por los ponentes que se los atenienses, se embarcó en el medio de la noche para caer sobre ellos por sorpresa; pero llegó una fuerte lluvia acompañada de truenos, lo que le impidió mantener el mar. La tormenta se disipó, se fue al amanecer del Arginusas. 

29. Los atenienses le sale al encuentro, el despliegue de su ala izquierda a la mar, y en el siguiente orden: aristócratas liderado el camino en la banda izquierda con quince naves luego vino Diomedonte con otros quince. Detrás de aristócratas tenían caras Pericles, y detrás de Diomedonte, Erasinidès. Al lado de Diomedonte las diez naves de Samos fueron colocados en una sola línea; que estaban al mando de un Hippeus Samian llamado. Saurios contiguas con, las diez vasos taxiarchs ( 42 ) también fueron dispuestos en una sola línea. Detrás de estos tres buques navarques ( 43 ) habían tenido lugar con un número de buques aliados.

30. El ala derecha fue mandado por Protomachos, que tenía quince barcos; junto a él, Thrasyllos con otros quince; Protomachos detrás de Lisias se habían aliado con el mismo número de buques y detrás Thrasyllos, Aristogénès.

31. Se eligió este fin de evitar ser cortado por la mitad, debido a que sus barcos se mantienen menos el mar. Los barcos espartanos en sentido contrario estaban dispuestos a enfrentar al enemigo en una línea, y está dispuesto a cortar y correr su enemigos; porque eran más rápidos. Calicrátidas llevó a cabo el carril derecho.

32. Hermón Megara, su conductor le dijo que le haría bien a retirarse, ya que los trirremes atenienses eran mucho más numerosos que los de ella. Él respondió que Esparta hizo peor sería, si estuviera muerto, pero que la fuga sería una pena.

33. La batalla una vez comprometida dura mucho tiempo; los primeros vasos estrechos entonces dispersos. Pero Calicrátidas que chocó contra un barco enemigo fue arrojado al mar y desapareció, y Protomachos y los suyos que estaban en el ala izquierda derrotada derecha del enemigo. Por lo tanto, fue la derrota en el Peloponeso; algunos huyeron a Chios, en su mayoría Phocée. En cuanto a los atenienses, volvieron a Arginusas.

34. Ellos perdieron veinticinco barcos con sus tripulaciones, con la excepción de un pequeño número de hombres que habían ganado la costa. En cuanto a la peloponesios, los laconios habían perdido nueve de cada diez que tenían en absoluto, y sus aliados más de sesenta años.

35. Los generales atenienses decidieron que Terámenes y Trasíbulo que eran trierarcas y algunos de taxiarchs van con cuarenta y siete barcos en busca de hombres que montaban los barcos hundidos y caminan con los demás, a los buques de Etéonicos bloqueo Mitilene . Eso es lo que quería hacer; pero fueron impedidos por el viento y una gran tormenta que se levantó, y después de levantar un trofeo, que pasaron la noche donde estaban.

36. Etéonicos recibió servicio de crucero de un informe completo sobre el combate naval. Él la rechazó diciendo que la tripulación pueda abandonar el puerto en silencio, sin hablar con nadie, y luego volver de inmediato a su campamento con una corona en la cabeza y gritando que Calicrátidas había ganado y que toda la flota ateniense fue aniquilado.

37. Y lo hicieron qu'Etéonicos les ordenó. Mientras tanto, cuando regresaron a puerto, ofreció un sacrificio para celebrar la buena noticia, hizo que los soldados van por la cena, los comerciantes de tomar sus bienes en voz baja a ping en Chios, porque el viento era favorables, y trirremes a seguir rápidamente.

38. mismo Tomó las fuerzas terrestres de Methymna, teniendo prendió fuego al campo. Cuando los enemigos huían y el viento había calmado, Conón, poniendo sus barcos a flote, fue al encuentro de los atenienses que ya habían abandonado las islas Arginusas y les dijo lo que había hecho Etéonicos. Los atenienses desembarcaron en Mitilene desde allí navegado a Chios y regresó a Samos, sin haber hecho nada.

 

CAPÍTULO VII

JUICIOS INICIADOS EN EL ESTADO GENERAL POR NO RECOGER A LOS MUERTOS. DISCURSO EURYPTOLÉMOS. GENERAL CONDENADO A MUERTE (AV 406 AÑO. C.).

1 . Los atenienses destituyeron a los generales, salvo a Conon y eligieron a Adeimantos y Filocles. Dos generales que habían tomado parte en la batalla, Protomachos y Aristogénes, no volvieron a Atenas.

2 . A la llegada de los otros seis, Pericles, Diomedonte, Lisias, Aristócrates, Trasili y Erasinides, Arquedemo el líder del Partido Democrático, que también se encargaba de el diobole ( 44 )propuso una multa contra Erasinidès, a quien acusó de mantener en las manos de él el dinero recaudado en el Helesponto que pertenecía al pueblo. También culpó al estratega de gestión. El tribunal decretó la detención de Erasinides.

3 . A continuación, el general hizo un informe al Senado sobre la batalla naval y la violencia de la tormenta. Timócrates, que dijo que les estaba tirando en la cárcel, también, y llevarlos ante el pueblo, el Senado les había detenido.

4 . A continuación, la Asamblea del Pueblo se convocó. Algunos ciudadanos, en particular Teramenes, atacaron al general, diciendo que era sólo que explicasen por qué no habían encontrado a los náufragos y para demostrar que ellos rechazaron en cualquier otra responsabilidad, se produjo una carta que había enviado al senado y el pueblo, en el que acusaron a la tormenta.

5. Mientras que los generales defendidos cada uno en pocas palabras, el tiempo legal no había sido concedido. Ellos expusieron cómo habían sucedido las cosas: mientras que ellos mismos azotaron contra el enemigo, que habían dado encargado de recoger las trierarcas capaces náufragos, que ya habían llenado los deberes estratega, Teramenes, Trasíbulo y a los demás de la misma fila.

6. Si tuviera la culpa a alguien acerca de los náufragos, podrían sólo aquellos a quienes se ordenó este servicio culpa. "Y no es porque nos acusan, agregaron, nosotros los mentirons, diciendo que son culpables: la violencia de la tormenta que impidió náufragos señaló. "

7. En apoyo de esta declaración se producen como testigos a los conductores y muchos otros compañeros de navegación. Sus discursos persuadido a la gente. Muchas personas se pusieron de pie y se ofrecieron a rescatar. Sin embargo, decidimos poner el asunto en la próxima reunión, porque era tarde y no pudimos ver las manos. El Senado, después de una deliberación previa, era proponer siguiente procedimiento lo que consideren los acusados.

8. Mientras tanto llegó la fiesta de Apaturia ( 45 ) durante el cual los padres y los padres los recogen. Con motivo de este festival, Terámenes y sus agentes reclutados muchos hombres vestidos de negro y despojados de la piel, y se comprometió a informar a la Asamblea como padres muertos, y persuadieron Callixeinos acusando a los generales en el Senado.

9. A continuación, se reunieron la asamblea, el Senado presentó su moción redactada por Callixeinos de la siguiente manera: "Considerando que los cargos contra los generales y defensa de los mismos han sido escuchadas en la reunión anterior, todos los atenienses son llamados votando por tribus; colocaremos dos urnas para cada tribu. Delante de cada tribu un heraldo esta proclamación: que los que tienen los generales culpable por no haber identificado a los ganadores del combate naval emitieron sus votos en la primera urna, la otra en el segundo.

10. Si son declarados culpables, serán castigados con la muerte y entregado a las once; sus bienes serán confiscados y el décimo será dedicado a la diosa. "

11. A continuación, un hombre entró en la reunión, que dijo que había huido en un barril de harina de cebada y moribundos habían cargado, si escapaba, y dijo al pueblo de ese en general no había recogido los que habían luchado valientemente por su país.

12. Sin embargo Callixeinos fue demandado por Euryptolémos hijo de Peisianax, y otros para hacer una propuesta ilegal. Había entre la gente que aplaudieron su gente; pero la multitud gritó que era muy extraño para no dejar que las personas hacen lo que le gustaba.

13. Acto seguido Lyciscos respondió y dijo que deberíamos juzgar a estas personas al mismo tiempo que los estrategas si no retiran su citación. Una vez más la multitud gritos aprobado y Euryptolémos tuvo que retirarse.

14. Como algunos prytanes declararon que no votarían movimiento ilegal, Csllixeinos se levantó de nuevo y se los llevaron en contra de los mismos cargos de haber dado instrucciones al general, y la multitud gritó que era necesario declarar la carga oponentes.

15. El miedo prytanes su consentimiento para someterse a votación, con la excepción de un Sócrates, hijo de Sophroniscos, quien declaró que él no haría nada para cumplir con la ley ( 46 ).

16. Por lo tanto el montaje de la tribuna Euryptolémos hizo la siguiente discurso a favor del general "Si subí a este estrado, atenienses, es parte de la culpa de Pericles, mis padres y mi íntimo y Diomedonte, mi amigo, en parte para defenderlos, en parte para asesorar a las medidas que parecen las más ventajosas a toda la ciudad.

17. Por lo tanto, acusado de haber disuadido a los otros generales que querían, para anunciar un despacho al Senado y al pueblo que tenían Terámenes y Trasíbulo responsable de recoger a los náufragos con cuarenta y siete buques, y no habían sido recogidos.

18. La consecuencia es que ellos tienen en común el peso de la culpa particular de estos dos hombres, y que a cambio de la filantropía que luego mostraron que se enfrentan sus obstáculos, y las de sus partidarios y corren el riesgo de ser condenado a muerte.

19. Bueno, no, no, si usted cree en mí y si escuchar la voz de la justicia y de la religión, que es la mejor manera de aprender la verdad y el escape arrepentimiento que se agarra más tarde, reconociendo que usted ha cometido el mayor pecado contra los dioses y en contra de ustedes mismos. El consejo que les doy es tal que, si la sigue, no puede ser engañado ni por mí ni por ningún otro, y que, a sabiendas de los culpables, que infligen el castigo que desee, ya sea todos juntos o cada uno por separado: ellos dan, si usted no quiere darles más, por lo menos un día para defenderse a sí mismos, y no confía en los demás más que a sí mismo.

20. Todos ustedes saben, atenienses, que el decreto de Cannonos es extremadamente grave. Afirma que uno que ha hecho daño al pueblo de Atenas tendrá que aparecer en las cadenas de defenderse ante el pueblo y que, de ser condenados, que se someterá a la muerte y arrojado al barathre ( 47 ), su propiedad se confiscado y el décimo será dedicado a la diosa.

21. Esto es de acuerdo con el decreto que les pido que juzgar la general y, por Zeus, por favor, Pericles, mi padre, mientras que la primera; porque sería una vergüenza para mí estar interesado más para él que para el Estado.

22. Si no desea que este procedimiento, juzgarlos de acuerdo con la ley sobre el sacrilegio y traidores, que establece que aquel que traiciona el estado o eludir los objetos sagrados serán juzgados por un tribunal y que, s ' es condenado, no va enterrado en el Ática y será confiscado su propiedad.

23. Independientemente, atenienses, que estas dos leyes que prefiera, juzgan a estos hombres por separado y se dividen el día en tres partes, una para-ras sonido y decide su voto si nos fijamos culpable o no y uno donde escuchará la carga, y la tercera defensa.

24. Si lo hace, el culpable será golpeado por el castigo más severo y el inocente se dará a conocer por usted, atenienses, y no muertos injustamente.

25. En cuanto a ti, que se llevará bajo la ley, el respeto de los dioses y sus votos, y no se les hará la guerra de los espartanos, por lo que se pierden de forma ilegal y sin ruido y pocas los hombres que los secuestraron barcos y setenta han ganado.

26. ¿De qué tienes miedo de actuar con tanta prisa? usted no tiene derecho a destruir y para absolver que te gusta, actuando de acuerdo con la ley, en lugar de la violación como Callixeinos requeridos, que convenció al Senado para proponer al pueblo un solo voto ?

27. Por tal vez habría que matar el inocente, para que te arrepientas después. Tenga en cuenta cómo el arrepentimiento es innecesaria y dolorosa, especialmente cuando su error causó la muerte de un hombre.

28. Sería monstruoso que después de haber concedido una vez Aristarco, que derrocó la democracia, y luego entregado Oinoe los tebanos, nuestros enemigos un día, para defenderse a sí mismo como él deseaba, y haber permitido el uso de todos otros derechos de acuerdo con la ley, se negarían esos mismos derechos generales que hicieron todo de acuerdo a sus deseos y derrotaron al enemigo.

29. No hacer esto, atenienses; pero observar las leyes que ha establecido a sí mismo y ha contribuido en gran medida por lo que a su grandeza, y nunca tratar de hacer algo fuera de ellos. Y ahora ver las mismas circunstancias en las que los generales parecen haber sido el culpable. Los ganadores en la batalla naval, tenían que reunir a su anclaje. Diomedonte se ofreció a salir con toda la flota en línea para recoger los restos de naufragios y náufragos, Érasinidès hacer ping a todos a toda velocidad contra el enemigo que sitia Mitilene; Thrasyllos opinó que podíamos hacer ambas cosas a la vez, dejando de lado algunos de los vasos y mordaz sobre el enemigo con los demás.

30. Si uno fuera a adoptar su plan, cada uno de los generales, que eran en número de ocho, dejaría tres naves de su división, a la que se le añadirán la taxiarchs diez, diez de Samos y los tres navarques, por lo que es todos los cuarenta y siete edificios, cuatro para cada uno de los doce trières perdidos.

31. Entre los taxiarchs nos dejaron Trasíbulo y Terámenes, este Terámenes que en la reunión anterior acusados ​​los generales. El resto de la flota iba en contra de la flota enemiga. ¿Qué hay en lo que es sabia y bien coordinada? Por lo tanto, es justo que si el ataque contra el enemigo estaba mal conducida, que cuenta Solicitar a los responsables, y que los que se ha comprometido a hacerse cargo de los supervivientes, si no lo han no que el general les había ordenado a juicio por descuidar sus deberes.

32. Pero hay una cosa que puedo decir a favor de la otra es que la tormenta no hacer nada les impedía lo que los estrategas tenían concertada. Usted tiene que controlar a los que escapó de la muerte por mera coincidencia, y entre ellos uno de nuestros generales guardó el hundimiento de su barco, queremos que juzgar con otros que no lo han hecho lo pedimos ellos, mientras que él mismo tiene que ser recogido.

33 . Por lo tanto, no conduzca, atenienses, en medio de la victoria y la felicidad, como derrotado y triste, y en presencia de desgracias inevitables enviado por dios, no se exponga a ir para los seres sin juicio en confundiendo la traición con la impotencia, porque la tormenta mantiene ejecutar órdenes. Sería más justo para coronar y honrar a los ganadores de su puesta a la escucha de la muerte a los consejos de los impíos. "

34. Cuando todo terminó, Euryptolémos redactó una moción para tratar los acusados ​​de acuerdo con el decreto de Cannonos cada uno por separado, mientras que el Senado iba a tratar a todos ellos a la vez por un solo voto. Estos dos movimientos sometidos a votación, la gente votó la primera de Éuryptolémos; pero las protestas Ménéclès, una segunda votación fue tomada y era la opinión del Senado prevaleció. Después de eso, las personas condenadas a los generales que tomaron parte en la batalla naval; que eran ocho; los seis que estuvieron presentes fueron ejecutados.

35. Los atenienses eran antes que lamentar, y decretó que los que habían engañado a la gente iban a cobrar y que proporcionarían garantes hasta el juicio. Callixeinos fue el número; otros cuatro fueron acusados ​​con él y encarcelados por sus garantes. Pero más tarde, al amparo de una revuelta que perece Cleofonte escaparon antes de la sentencia. Callixeinos volvió a Atenas con exiliados de Pireo; odiado por todos, murió de inanición.

NOTAS

( 01 ) Este principio es un enigma para nosotros. No se refiere a la historia de Tucídides que con el tiempo el proyecto de viaje en el Helesponto formado por Tisafernes. Por otra parte, es poco probable que timochares, golpeados por Agésandridas Eretria, fue elegido para ordenar una nueva flota. Además Agèsandridas después de la derrota de Kynos SEMA fue llamado el Helesponto por Mindaros y su flota fue completamente destruida por una tormenta en el Monte Athos. ¿Qué es lo que esta segunda batalla entre timochares y Agèsandridas? Ningún historiador habla. Puede ser confundida con la primera, cometido por un escriba que han rehecho a su manera la primera hoja perdió Jenofonte manuscrito.

( 02 ) mandó a los barcos que los habitantes de Thurii habían enviado a la ayuda de los peloponesios, y Mindaros habían enviado a Rodas son la prevención de una revuelta que amenazaba con estallar.

( 03 ) El promontorio Rhoiteion está en la entrada del Helesponto en el lado asiático.

( 04 ) Madytos cerca de Sestos en el Quersoneso tracio.

( 05 ) Sesto, una ciudad de Quersoneso tracio, frente a Abydos.

( 06 ) Cardia, una ciudad de Quersoneso tracio, el golfo de Melas.

( 07 ) Cízico península y la ciudad en la costa sur de la Propóntide.

( 08 ) Parion, ciudad de Troas en la Propóntide.

( 09 ) isla Proconeso del Propóntide.

( 10 ) de la ciudad Perinthos en la costa norte de la Propóntide.

( 11 ) o Selimbria Sèlybria, ciudad tracia en la Propóntide.

( 12 ) El casco Crisópolis de Bitinia, en el Bósforo, al norte de Calcedonia.

( 13 ) Antandro, ciudad de Troas.

( 14 ) de la ciudad de Calcedonia la parte asiática del Bósforo, frente a Bizancio. Ella había abandonado el partido de Atenas y recibió un harmosta Lacedemonio.

( 15 ) Tisafernes, sátrapa de Asia Menor, habían apoyado inicialmente a los espartanos, y restringido sus subsidios en el consejo de Alcibíades. Había rivalidad entre Tisafernes y Farnabazo, sátrapa de la costa del Helesponto y Propontis. Esta es la razón por lo que acoge de buen grado Pharnabaze Hermocrates, denunciantes Tissapherne.

( 16 ) Thoricus, ciudad de la costa este de Ática, promontorio septentrional de Sunion.

( 17 ) Pygéla, pequeña ciudad al sur de Éfeso.

( 18 ) El concepto de puerto Colofón.

( 19 ) prácticas era un teniente de Tisafernes.

( 20 ) El Coressos es una montaña situada cuarenta etapas de Éfeso. En cuanto a la marisma que está aquí en cuestión, que estaba al norte de la ciudad.

( 21 ) Ciudad de Asia Menor en el Helesponto.

( 22 lado asiático) de la ciudad de Abydos, en el Helesponto opuesta Sestos.

( 23 ) Coryphasion, Mesiniense promontorio, cerca de Pilos, donde los atenienses en 425 construyeron una fortaleza. Cabo Malea es el sur del Peloponeso.

( 24 ) Héraclée trachinienne ciudad en el Golfo Maliac, había llamado 426 los espartanos en su ayuda y que había enviado a los colonos a Herakleia. Los aqueos son los de Ftiótida presentado por Agis en el año 413.

( 25 ) Los habitantes de Eta, montaña Tesalia.

( 26 ) Los perioikoi fueron los antiguos habitantes del país que presentó los dorios al volver Heraclidas. Eran libres, pero sujetos a tributo y el servicio militar, y privados de derechos políticos.

( 27 ) Los neodamodes eran esclavos que habían ganado la libertad, pero no de los ciudadanos.

( 28 ) La llanura de Castolos, ciudad de Lidia, fue el lugar donde se reunieron para las revisiones anuales habitantes de Asia Menor por debajo del Halys que estaban sujetos al servicio militar. Ver Cyropaedia VI, 2, II.

( 29 ) Esta cifra parece exagerada. Tres meses parece más probable.

( 30 ) puerto Gytheion, Esparta, a cuarenta kilómetros de la ciudad.

( 31 ) El festival Plyntéries se celebró a finales de Thargelion (mediados de junio), en honor de Atenea, que limpiamos la antigua estatua de madera, que se mantuvo oculto a los ojos de las personas, mientras que lavado la ropa. En el regreso de Alcibíades, cf. Plutarco, Alcibíades, XXXIV, y Justin, V, 4.

( 32 (. 97 en)) La mina del ático era un valor de 100 dracmas; (. 0 es 97) la dracma valía seis óbolos: la moneda era equivalente a 0 fr. 16. El saldo diario es de 3 óbolos por el hombre, y la de todo el barco 600 oboles (1) minas, por lo que había 200 hombres por cada nave.

( 33 ) Delphinion, castillo de Chios, construido por los atenienses en 412, cuando la defección de Chios. - Puerto Eion, Anfípolis en la desembocadura del Estrimón.

( 34 ) Véase Plutarco, Alcibíades , XXXVI.

( 35 . (Alc, XXXVI)) Este castillo de Plutarco estaba cerca Bisanthé en el Propóntide; Según Diodoro de Sicilia y Nepote cerca Pactyè en el Quersoneso.

( 36 ) Los días 15 y 16 de abril.

( 37 ) Este es probablemente el templo de Atenea en la Acrópolis Polias que fue quemado por los persas en el año 480 y que Pericles había llevado a cabo la reconstrucción.

( 38 por lo tanto) Calicrátidas exceptuados los atenienses: fue en su mente que los sujetos o aliados de Atenas, que todos o casi todos sufrieron fuerza de su dominio.

( 39 ) Estas pantallas se extendían a lo largo de la tablazón que normalmente se utiliza para proteger el puente contra las olas o contra golpes.

( 40 ) Mitilene fue construida en parte en una isla, en parte, de lo contrario continente. El canal que separa las dos partes de la ciudad formó dos puertos separados por un puente, una al norte, el más grande, el otro al sur, donde los vasos pequeños sólo tenían acceso.

( 41 ) El Arginusas son tres pequeñas islas entre Lesbos y el continente asiático, 120 etapas de Mitilene.

( 42 ) Los taxiarchs mandaron a los contingentes de cada una de las diez tribus.

( 43 ) Los navarques eran oficiales cuyas funciones son desconocidas para nosotros.

( 44 ) El diobole se le dio a los pobres arruinada por la guerra. No se trata aquí de la cantidad asignada a pagar por la entrada del teatro,

( 45 ) El festival Apaturia se celebró durante tres días en Pyanepsion (octubre). Fue durante esta celebración que los jóvenes ingresados ​​en las fratrías.

( 46 ) Véase la de Platón Apología , 34 B y Jenofonte Memorabilia 's , I, 1. 18.

( 47 ) El barathre era un golfo que estaba fuera de la ciudad hacia el oeste, en Melite edema.

 

 

Libro II

CAPÍTULO UNO

 

 

En QUIOS ÉTÉONICOS PREVIENE la revuelta de sus tropas. SOBRE LA SOLICITUD DE ALIADOS y Cyrus, Lysander SE colocado a la cabeza de la flota. RECIBE DINERO DE CYRUS. TOMA Y PILLE Lampsaque y destruyó la flota para ATENIENSE AEGOS POTAMOS (AV AÑOS 406-405. C.).

1. Los soldados que estaban con Etéonicos Chios ( 48 ) subsistieron, como duró la temporada de fruta de verano y el sueldo que ganaban trabajando en los campos. Pero cuando llegó el invierno, ya que no tenían pan para comer y carecían de ropa y zapatos, consultaban juntos y llegaron a la captura de Chios. Se acordó que los que aprobó el proyecto sería usar un bastón, para asegurar entre sí en su número.

2. informado de la trama. Etéonicos era enormemente vergüenza para resolver el asunto, debido al gran número de titulares de caña. Él pensó que era peligroso para atacar abiertamente a ellos, ya que pueden correr a los brazos, a apoderarse de la ciudad y convertirse en enemigos, perder, si tenían la sartén por el mango. También parecía formidable para destruir a tantos soldados aliados desde los espartanos así la responsabilidad de la desaprobación de toda Grecia y las tropas indisposeraient en contra de su causa.

3. Se llevó consigo los hombres quince armados con dagas y comenzó a explorar la ciudad. Allí conoció a un hombre que, sufriendo de la oftalmía, salió del consultorio, apoyándose en un bastón; lo mató.

4. Un tumulto se levanta, le preguntó por qué el hombre murió. Etéonicos publicado es porque lleva un bastón. Tan pronto como la oyen, todo el mundo que tenía un tiro de caña en el temor de ser visto con.

5. Etéonicos continuación, llamó a la gente de Chios y les pidió que proporcionar el dinero para pagar el saldo de los marineros y evitar que cometan un golpe de estado. Ellos le proporcionaron e inmediatamente dieron la señal de embarque; a continuación, se aproxima sucesivamente cada nave, prodigó estímulos y exhortaciones, como si él no sabía nada de lo que había sucedido, y él le dio a cada pago de un mes.

6. Después de estos hechos, el pueblo de Chios y los otros aliados, habiéndonos reunido en Efeso, deliberado sobre la situación y decidieron enviar embajadores a Esparta para contarles lo que había sucedido y pedir Lysander al frente de la flota, ya que había ganado el favor de los aliados durante su primer mandato, cuando ganó la batalla naval de Noción.

7. Por lo tanto, enviamos estos diputados, y con ellos de Ciro mensajeros responsable de la misma misión. Los espartanos dieron su Lysander como almirante y vicealmirante como Aracos; porque la ley no permite que sean la misma persona dos veces al almirante. Sin embargo, nos dimos a la flota a Lisandro, cuando el vigésimo quinto año de la guerra acababa de pasar.

8. Ese año, Cyrus mató Autoboisacès y Mètraios, tanto el hijo de la hermana de Darío, que era una hija de Jerjes, el padre de Darío. La razón es que, dentro de su pasaje, que no habían vuelto a sus manos en su kore, lo que se hace es para el rey. El Kore es un largo mango del mango para el hogar; cuando se pone sus manos, es incapaz de hacer nada.

9. Hiéraménès y su esposa representados a Darío, que sería inaceptable que debe cerrar los ojos ante este tipo de violencia. Darío, fingiendo estar enfermo, envió mensajeros a Ciro para llamar a él.

10. Al año siguiente, siendo Arkhytas éforo y arconte Alexias en Atenas, Lysander llegaron a Éfeso, enviado Chios Étéonicos con sus vasos; reunió a todos los demás que pudo encontrar, les dio armas y nuevos en Antandro.

11. A continuación, pasó a Ciro para pedirle dinero. El príncipe respondió que había gastado todo lo que había recibido del rey, e incluso mucho más allá, y demostró que le había dado todas las navarca; sin embargo le dio dinero.

12. Cuando él había recibido, Lysander poner los trierarcas cabeza trirremes y dio a los marineros el equilibrio debido a ellos. Por su parte, los generales atenienses se disponían a Samos a tomar la mar.

13. Mientras tanto Ciro convocó a Lysander, porque había llegado a ella de su padre una carta de instrucciones para decirle que estaba enfermo y llamó al lugar donde había estado, al Thamnèria, en los medios de comunicación, en la frontera de Cadusians ( 49 ), contra la cual no era una expedición, porque se rebelaron.

14. Lysander, después de haber ido a casa, se le aconsejó que no luchar contra los atenienses que tenía mucho más de lo que los buques; porque el dinero le faltaba ni el rey ni a sí mismo y por lo tanto se podría armar una gran cantidad de barcos. Al mismo tiempo le asigna todos los tributos pagados por los pueblos que pertenecían a la misma y se lo dio todo lo que le quedaba. Entonces, después de haber recordado la amistad que le unía a Esparta y con él en privado, él se dirigió a la elevada país para unirse a su padre.

15. Cuando Cyrus, que le dio todo su dinero había desaparecido de su padre enfermo, que envió un mensaje, Lysander el equilibrio distribuirlos al ejército y a la vela para el Golfo Cérameios Caria. Hay que atacó Cédrées, ciudad aliada de Atenas, el asalto se quitó al día siguiente y esclavizaron a los habitantes, que eran la mitad bárbara. A partir de ahí se embarcó a Rodas.

16. En cuanto a los atenienses, teniendo Samos a la base, que destruyó la tierra del rey; a continuación, se embarcaron para Chios y Éfeso y se preparan para luchar. adjoignirent basada general que Menandros, Tideo, Cèphisodotos.

17. Sin embargo Lisandro, de Rodas, navegaba a lo largo de Jonia al Helesponto para controlar el paso de los barcos y tomar las ciudades que habían desertado. Por su parte, los atenienses dejaron Quíos y se lo quitó; porque Asia fue hostil.

18. Sin embargo Lisandro, dejando Abydos, a lo largo de la costa hasta llegar a Lampsaco aliado de los atenienses. Los Abydènes y otros aliados lo acompañó en la tierra, bajo el mando del Spartan Thorax.

19. atacan prevalecen la ciudad y asalto, los soldados y el saqueo de la riqueza que estaba llena, vino, trigo y otras disposiciones. Pero Lisandro dejar de lado todas las personas de condición libre.

20. La flota ateniense le siguió de cerca, fuerte de ciento noventa y vasos, fue a anclar en el Corsún Elea. Allí, mientras tomaban el almuerzo, se les dice que la decisión de Lampsaco; pronto se embarcaron Sestos.

21. Hay que approvisionnèrent e inmediatamente se anclará a los Egos Potamos. Aquí, el Helesponto cerca de dos millas de ancho. Cenaron allí.

22. A la noche siguiente, al amanecer, Lysander ordenó el almuerzo de él y de embarque. Él organizó todo para la batalla, armados manteletes un lado de la nave; pero defendió esa persona renunció a su rango y amplia.

23. Mientras tanto, al amanecer, los atenienses fueron en línea con el puerto, que se acopla a la batalla. Pero a medida que Lysander no se movió y se estaba haciendo tarde, regresaron al río de la cabra.

24. Lysander ordenó a sus trières más rápidos siguen los atenienses, la observación de lo que iban a hacer, una vez aterrizado, y volver a informar, y no permitió que nadie antes de desmontar fueron devueltos. Durante cuatro días se observó la misma táctica, mientras que los atenienses siguieron a ofrecerle batalla.

25. Alcibíades, al ver su castillo atenienses húmeda cerca de una playa, lejos de la ciudad y llevar sus Sestos comida, que estaba a dos millas de la estación naval, mientras que los enemigos, anclados en un puerto cerca una ciudad, tenía todo para ellos, llegó a decir que habían elegido una mala humectación y les aconsejó que ir a fondear en Sestos, un puerto y cerca de una ciudad. "No, dijo, se puede luchar cuando lo desee. "

26. El general, y especialmente Tideo Menandros, le rogó a retirarse; porque fueron ellos los que ordenó ahora, no él. Acto seguido se retiró.

27. Es el quinto día que los atenienses llegaron desafiar Lysander. Él ordenó a los que estaban siguiendo sus órdenes tan pronto como se verían desembarcaron y se dispersan en el Quersoneso, lo que hicieron cada día más libremente o para ir a comprar comida fuera ya sea porque esa desecharon Lisandro, que no respondió a su desafío, les ordenó, digo, subir de nuevo hacia él, un escudo, cuando estaban a mitad de camino. Ellos hicieron lo que él había ordenado.

28. Lysander dio inmediatamente la señal para navegar a toda velocidad. Se llevó consigo Tórax y la infantería. Conon vio que el enemigo viene, dio la señal de que corría a toda prisa a los vasos. Pero mientras los equipos estaban dispersos, algunos barcos tenían sólo dos bancos llenos de remeros otro, y otros eran completamente vacío. Los otros siete Conon nave que estaban cerca de ella y tenía toda su tripulación, y la galera ganados al mar Paralienne. Todos los demás fueron tomadas por Lysander cerca de la orilla. Tomó tierra en la mayoría de los soldados atenienses; los otros huyeron en las ciudades fortificadas.

29. Conon que escaparon con nueve barcos, al ver que los asuntos de Atenas se perdieron, lanzado en Abarnide promontorio de Lampsaco, donde tomó las grandes velas ( 50 ) los buques de Lysander. A sí mismo con ocho barcos se fueron a casa Evagoras en Chipre, mientras que Paralienne galera ( 51 ) fue a Atenas para anunciar la catástrofe,

30. Lisandro condujo a los buques Lampsacus, prisioneros y el resto, y estrategas que había tomado, entre otros Filocles y Adeimantos. El mismo día que ganó la batalla, envió el pirata Teopompo de Esparta Mileto diga lo que había sucedido. Teopompo tomó sólo tres días para dar la noticia.

31. A continuación, Lisandro cumple con los aliados y los invitó a deliberar sobre el destino de los prisioneros. Allí, muchos se presentaron cargos contra los atenienses sobre los crímenes que habían cometido y los que habían decidido cometen; porque si fueran victorioso en la batalla naval, tuvieron que cortar la mano derecha a todos los prisioneros. También recordó haber tomado dos trirremes, un Corinth y el otro Andros, tiraron por la borda todos los hombres. Fue Filocles general ateniense, que era el autor de este exterminio.

32. muchas otras atrocidades fueron citados, y se decidió dar muerte a todos los presos que eran atenienses, excepto Adeimantos, que es el único en el montaje, se habían opuesto al decreto cortar las manos de los presos. Además, fue acusado por algunos de haber entregado la flota. Lysander preguntó primero en Filocles, que había tirado por la borda los andrios y Corintios, qué castigo que merecía por haber inaugurado estos procesos criminales contra los griegos; entonces la serie.

CAPÍTULO II

Toda Grecia, SALVO Samian, Kiss Party Spartan. Los atenienses sitiados por tierra y por Mie HAMBRE LA obligó a que el LA LEY DE espartanos que destruye parte de la función PARED (AV 405 AÑO. C.)

1. Cuando se había resuelto la situación en Lampsaco, Lisandro navegó a Bizancio y Calcedonia. La gente le recibieron, regresaron a las guarniciones de Atenas bajo una capitulación. Los que habían luchado Bizancio Alcibíades huyó en el Ponto; por lo tanto, que ganó en Atenas y se volvieron atenienses.

. 2 Lysander enviado a Atenas guarniciones de Atenas y todos los atenienses que conoció, que no conceda un salvoconducto para esta ciudad, y no por otra parte; porque pensaba que no habría más personas se reunieron en la ciudad y el Pireo, la escasez de alimentos que pronto se siente. Se fue como harmosta Bizancio y Calcedonia la Laconian Sténélaos mientras devolviéndolo al Lampsaco, donde radouba sus buques.

3. En Atenas, la galera paralienne llegaron por la noche con la noticia de la catástrofe. Los gemidos que salen Pireo alcanzados por las largas paredes de la ciudad, pasando por la noticia de boca en boca. Nadie durmió esa noche; lloraban todos, no sólo en aquellos que no lo eran, pero más en sí mismos, creyendo que iban a ser tratados como habían tratado a los habitantes de Melos, colonos de los espartanos, que habían invertido y tomaron la ciudad, y, además, éstos, los Histiéens los Scionéens la Toronéens la eginetas ( 52 ) y muchos otros griegos.

4. Al día siguiente se abrió la sesión y decidió cerrar los puertos ( 53 ) por un dique, con la excepción de uno, para reparar las paredes, establecer guardias y tomar todas las medidas para poner la ciudad en el estado de asedio.

5. Sin embargo Lysander había dejado el Helesponto con doscientos buques. Al llegar a Lesbos, organizó el gobierno de Mitilene y otras ciudades, y envió contra los espacios Étéonicos Tracia con diez trirremes; que hizo que todos van bajo la ley de los espartanos.

6. Todo Grecia también inmediatamente después de la batalla naval, el partido había abandonado a los atenienses, a excepción de saurio, que, después de haber masacrado a los líderes, se mantuvieron dueños de la ciudad.

7. Después de eso, Lisandro envió mensajeros a Agis a Decelia, y Esparta, para anunciar que regresaba con doscientas naves. A continuación, los espartanos salieron en masa con los demás peloponesios, excepto Argos, del orden de Pausanias, el otro rey de Esparta.

8. Cuando estaban todos juntos, Pausanias les llevó contra Atenas y asentaron en el gimnasio llamada Academia ( 54 ).

9. Lisandro habiendo venido a Egina, volvieron a la ciudad eginetas, después de haber reunido lo más que pudiera. Hizo lo mismo para los habitantes de Melos y todos los otros que habían sido expulsados ​​de su tierra natal. Entonces, después de haber destruido los salamis, que llegó a anclar cerca de Pireo con ciento cincuenta barcos y el transporte impedido de entrar.

10. Los atenienses sitiados por tierra y mar, sin saber qué hacer, no teniendo ni vasos, ni aliados, ni trigo. Vieron hay otra forma de salvación que resignarse a lo que habían hecho, no por venganza, sino por una arrogancia criminal, los ciudadanos de los Estados pequeños, sin más queja que la alianza con Esparta.

11. También haciendo sus derechos civiles a los que se ven privados ( 55 ), que se mantuvo firme, a pesar del gran número de víctimas fue el hambre, que no hablan a capitular. Sin embargo, cuando el trigo se perdió por completo, enviaron diputados a Agis. Ellos dieron su consentimiento para convertirse en los aliados de los espartanos, si lo permiten sus paredes y el Pireo es en estas condiciones que querían ser tratados.

12. Agis los invitó a venir a Esparta, debido a que no estaba calificado para ello. Los miembros han informado de que la respuesta a los atenienses, que fueron enviados a Esparta.

13. Cuando llegaron a Selasia cerca de Laconia y los éforos habían aprendido sus propuestas, que eran los mismos que hicieron en Agis, que les mandó a retirar sin más y no regresar, s querían la paz, después de más deliberación.

14. Cuando los diputados estaban de vuelta en Atenas y que habían informado de esta respuesta a la gente, fue un desaliento general. Vimos ya esclavizados y dijimos que, a la espera del envío de una nueva embajada, el hambre haría que muchas de las víctimas.

15. En cuanto a la demolición de paredes, nadie se atrevió consejo: porque Archestratos, quien le dijo al Senado que no tenían nada mejor que hacer que a la conclusión de la paz en los términos propuestos por los espartanos, había sido arrojado prisión; estas condiciones eran demoler las paredes de largo cada uno en una longitud de diez etapas. Hicieron un decreto para prohibir deliberada al respecto.

16. Fue allí cuando Teramenes declaró en la asamblea que si queríamos enviar a Lisandro, se daría cuenta, antes de regresar, si los espartanos a cabo la destrucción de las paredes de la ciudad para reducir a la esclavitud o para garantizar la seguridad. Fue enviado, y él se quedó con Lysander más de tres meses, viendo el momento en que los atenienses estarían dispuestos, por falta de provisiones, para dar las manos para lo que se proponen.

17. Cuando regresó, el ​​cuarto mes, trajo en la asamblea que Lysander había mantenido hasta entonces, y luego lo invitó a venir a Esparta, diciendo que no estaba calificado para responder preguntó, ya que dependía de los éforos. Acto seguido fue elegido para ir en una embajada a Esparta, le decimos con plenos poderes.

18. De su lado Lysander enviados a Éforos un exiliado de Atenas, Aristóteles, con otros mensajeros que eran espartanos, informándoles que había respondido Terámenes única que puede decidir sobre la paz y la guerra.

19. Cuando Terámenes y otros embajadores llegaron al Selasia, se les preguntó qué propuestas trajeron. Ellos dijeron que habían llegado con plenos poderes para tratar de la paz, con lo cual los éforos hicieron llamarlos. Cuando llegaron, los llamados Éforos una asamblea donde los corintios y tebanos sobre todo, pero también muchos otros griegos protestaron que no hay que hacer frente a Atenas, pero destruirlo.

20. Pero los espartanos declararon que no reducirían a servidumbre una ciudad griega, que había hecho un gran servicio a Grecia cuando fue amenazado de los mayores peligros, y ellos hicieron la paz a condición de que los atenienses derribar las paredes largas y las fortificaciones del Pireo, que entregarían sus barcos, excepto doce, recordar a los exiliados a reconocer enemigos y amigos de los de Esparta y siga los espartanos en la tierra y en el mar, donde quiera que ellos conducen.

21. Teramenes y sus colegas informaron de estos términos a Atenas. A la entrada, estaban rodeados por una inmensa multitud, miedo de verlos regresar sin concluir nada; porque ya no era posible llevar a cabo, dado el número de los que estaban muriendo de hambre.

22. Al día siguiente, los embajadores anunciaron qué condiciones los espartanos dieron la paz. Teramenes era el portavoz y dijo que tuvo que someterse a los espartanos y abajo de las paredes. Algunos protestaron; pero la gran mayoría lo aprobó y se decidió a aceptar la paz.

23. Después de eso, Lisandro entró en el Pireo, los exiliados regresaron y se neutralizaron los muros con el sonido de flautas con entusiasmo extremo, imaginando ese día para Grecia inauguró una era de libertad.

24. Así terminó el año, la mitad de los cuales Dionisio de Siracusa, el hijo de Hermocrates, tomó el poder después de una victoria de los siracusanos sobre los cartagineses. Sin embargo habían visitado Agrigento maestros por el hambre, siciliotas han abandonado la ciudad.

CAPÍTULO III

PRESENTACIÓN Samian. Lysander VUELVE A SPARTA. EL GOBIERNO DE TREINTA en Atenas. Entre y Teramenes Critias desacuerdos. HABLA Y unos a otros. CRITIAS REALIZAR LA MATANZA Teramenes (AÑO 404 AV. C.).

1. Al año siguiente, el donde el Crocinas Tesalia ganó el premio del estadio de los Juegos Olímpicos bajo la Endios Eforato en Esparta, arconte en Atenas por Pythodoros, los atenienses no cuentan, porque fue elegido por los oligarcas, y ellos llaman a esta anarquía año, por lo que este año, la oligarquía se estableció como digo.

2. La gente decidió ( 56 ) a treinta personas deciden elaborar leyes nacionales de acuerdo a los que gobernarían. Los que fueron escogidos eran Polycharès, Critias, Mèlobios, Hipóloco, Euclides, Hiero Mnèsilochos, Chrèmon, Teramenes, Arésias, Diodos, Phaidrias, Chairéléos, Anaitios, Peison, Sófocles, Eratóstenes, Caricles Onomaclès, Teognis, Esquines, Teógenes , Cleomedes, Erasístrato, Fidón, Dracontidès, Éumathès, Aristoteles, Hippomachos, Mnèsitheidès.

3. Ese hecho, Lisandro navegó a Samos, Agis tomó Decelia de las tropas de tierra y los envió de regreso a sus ciudades.

4. Casi al mismo tiempo, cuando se produjo un eclipse solar, Licofrón de Feres, que quería gobernar el conjunto de Tesalia, derrotó en la batalla a los que se opusieron a ella, la tesalianos Larisséens y otros, y mató a muchas personas.

5. Al mismo tiempo todavía, Dionisio, tirano de Siracusa, fue derrotado por los cartagineses y perdieron Gela y Camarina. Poco después, Leontine, que vivía con los siracusanos, abandonó el partido y Dionisio de Siracusa, y se retiró a su propia ciudad. Inmediatamente la caballería de Siracusa fue enviado a Catania por Denys.

6. Sin embargo, los samios sitiados por todos lados por Lisandro en un principio se negó cualquier compromiso; sino como Lysander iba a asaltar, estaban de acuerdo con lo que dejaría de cada uno de los libres con un vestido y que iba a entregar el resto. Dejaron la ciudad con estas condiciones.

7. Lysander restauró la ciudad y todo lo que contenía a los antiguos ciudadanos ( 57 ), que establece diez arcontes a tener en sus ciudades y envió las naves de los aliados.

8. Luego, con los barcos espartanos, se embarcó a Esparta, llevando consigo las estribaciones de los barcos que había tomado, el trirreme del Pireo, excepto doce, coronas que había recibido de ciudades individuales para , cuatrocientos setenta talentos de plata que quedaron de los tributos que Ciro le había asignado a la guerra, y todo lo que había ganado durante la campaña.

9. Él lo dio todo a los espartanos al final del verano, que vio el final de la guerra. Duró veinte y ocho años y seis meses, durante los cuales los éforos eran del mismo nombre: Ainèsias en primer lugar, en el que estalló la guerra, el decimoquinto año de la tregua ( 58 ) tras la captura de Eubea;

10. Brásidas vinieron después de él, Isanor, Sostratidas, Hexarchos, Agèsistratos, Angénidas, Onomaclès, Zeuxippos, Pityas, Pleistolas, Cleinomachos, Ilarchos, León, Chairilas, Patèsiadas, Cléosthénès, Lycarios, Épèratos, Onomantios, Alexippidas, Misgolaïdas, Isias, Aracos , Euarchippos, pantáculos, Pityas, Arquitas, Endios en las que Lysander, después de haber logrado lo que se ha dicho, regresó a su tierra natal.

11. Treinta fueron elegidos inmediatamente después de la destrucción de las paredes largas y fortificaciones Pireo. Eran para hacer leyes según las cuales eran para gobernar; pero aún diferían del proyecto y promulgarlas; en el ínterin habían elegido a un Senado y estableció otros magistrados a su antojo.

12. Ellos comenzaron a arrestar y procesar a los crimen capital eran conocidos por todo el mundo que han vivido informante bajo el régimen democrático y que había sido gente honesta formidables perseguidores. El Senado les ordenó de buen grado, y todos aquellos a quienes su conciencia le reprocha nada similar en ninguna manera estaban enojados.

13. Pero cuando comenzaron a deliberar sobre la forma de gobernar el Estado a su antojo, lo primero que envió Esquines y Aristoteles en Esparta Lysander comprometerse con la misión de apoyar a una guarnición, hasta que "ellos fueron absueltos de malos ciudadanos y que habían organizado el gobierno; se comprometieron a proporcionar para la subsistencia de los soldados.

14. Lysander estaba convencido y les hizo envían una guarnición ( 59 ), con Callibios para harmosta. Cuando habían recibido las tropas, que tratan Callibios con todas las consideraciones posibles, por lo que aprobaron todas sus acciones; y, como él les dio soldados para escoltar a ellos, se detuvo a los que quisieron, no malos ciudadanos y personas con poco, pero los hombres que, en su estimación, no van a dejar a un lado y, s que estaban tratando de hacer su grupo de la oposición en torno a los voluntarios en grandes números.

15. Al principio, Critias y Teramenes estuvieron de acuerdo y amigos. Pero a medida que Critias se inclinaba a destruir una gran cantidad de personas, ya que había sido desterrado por el pueblo, Teramenes se opuso, diciendo que no era razonable para poner a un hombre a la muerte, porque la gente de la "honor, si es que no hubo daño a la gente decente. "Para usted, como yo, agregó, dijimos e hicimos muchas cosas para complacer a las personas. "

16 Critias, que todavía estaba en buenas relaciones con Teramenes, respondió que era una obligación para los que querían el fin de deshacerse de las personas más capaces de cruzar su ambición. "Si usted se imagina, agregó, que como somos y media y no uno, no disponemos de velar por nuestro poder como si se tratara de una tiranía, que son ingenuos. "

17. Sin embargo, varias personas han muerto injustamente, vieron muchas personas están indignados, que se preguntaba lo que iba a ser el gobierno. Terámenes continuación tomaron la palabra para decir que si no admiten un número suficiente de personas para compartir con ellos la administración de empresas, la oligarquía no podía durar.

18. En consecuencia, Critias y otros tiranos tomaron grupo de ciudadanos de miedo y sobre todo por temor a alrededor de Terámenes, se alistaron tres mil de ellos para gobernar con ellos.

19. Teramenes aumentaron de nuevo en contra de esta medida y dijo que le parecía absurdo, si se quiere asociar con el negocio de los mejores ciudadanos, se limitarán a tres mil, como si fuera necesariamente el número de gente honesta y que podía ser digno de las personas fuera de este organismo o bribones en. "Además, continuó, veo que haga dos cosas totalmente opuestas: establecer un gobierno de la violencia, y es inferior a los gobernados. "

20. Esto es lo que dijo. El otro hizo una revisión de los ciudadanos y los tres mil se reunieron en la plaza pública, y los que estaban fuera de la lista en otro lugar; a continuación, a la orden de poner las armas en manojos y cuando los hombres se habían ido, enviaron a sus guardias y ciudadanos de su parte elimine las armas de todos, excepto los tres mil, la llevaron hasta la Acrópolis y el lugar en el templo.

21. Esta medida tomada, que se creían libres de hacer lo que les gustaba, los cuales hirieron muchos ciudadanos por el odio, tanto por su propiedad. También decidieron adquirir dinero para pagar a sus guardias que se apodere de todo de un wog, causándole la muerte y confiscación de su riqueza por sí mismos.

22. También se embarcaron Terámenes para tomar la que él quiere. Él respondió: "No parece correcto, cuando se dice que es el mejor, hacer más daño que los aduladores. Estos moderan aquellos que tomaron la mercancía, y nosotros, nosotros matar a inocentes, a tomar su fortuna? Esta conducta ¿no es infinitamente más criminal que la propia? "

23. La otra, pensando que Teramenes era un obstáculo para la ejecución de sus diseños, conspiraron contra él y calumniado casi senadores, tomaron cada uno a un lado para acusarlo de perder el gobierno. Finalmente se contrató a hombres jóvenes que parecían su más atrevido a acercarse a ellos con un cuchillo debajo de la axila, y se reunieron el Senado.

24. Cuando llegó Teramenes, Critias se levantaron y hablaron así: "Senadores, si alguno de ustedes piensa que pone a la muerte a más personas que las circunstancias lo requieran, le permitió reflejar que dondequiera que la uno los cambios de gobierno, estas dificultades son comunes. Pero aquí la introducción de la oligarquía ha planteado necesariamente más enemigos que en otros lugares debido a que la ciudad es la más poblada de Grecia y la gente fue muy largo criado en libertad.

25. Nosotros, que sabemos que la democracia es un gobierno insoportable para gente como nosotros y ustedes saben que por el contrario que los demócratas nunca pueden ser amigos de los espartanos, nuestros salvadores, mientras que los aristócratas que lo harán siempre fiel, por estas razones que tenemos, con el consentimiento de los espartanos, establecido esta forma de gobierno.

. 26 Si vemos que alguien se opone a la oligarquía, hacemos todo lo posible para deshacerse de; pero si se trata de uno de nosotros que quiere destruir esta constitución, parece especialmente apropiado que debe ser castigado.

27. Sin embargo, se encontró que Teramenes aquí ahora haciendo todo lo posible para nosotros y se pierde. Esto es tan cierto que si usted mira, usted encontrará que nadie culpa al estado actual de las cosas con más fuerza que Teramenes, y plantea más oposición que él, cuando queremos deshacerse de algunos demagogo. Si tenía precoz de ese sentimiento, sería nuestro enemigo, pero es erróneo mantener durante un pervertido.

28. Sólo fue él quien inauguró la política de confianza y amistad con Esparta, que ha destruido la democracia; ése es el que tiene que expectantes de castigar al primero de ellos se ha traducido a su corte, y ahora que nos hemos convertido, usted y nosotros, los enemigos declarados de la gente, que no estaba de acuerdo con nuestra conducta de se mettre lui-même à l'abri et de nous laisser porter la peine de ce qui s'est fait.

29. Así es que, no sólo como un enemigo, sino como un traidor a su causa y la nuestra deben ser castigados. La traición es ciertamente mucho más peligrosa que la guerra, sobre todo porque es más difícil garantizar peligros peligros invisibles que se ve; también es más odioso, porque se trata de un enemigo que se convierte en amigos; pero cuando nos dimos un traidor al hecho de que nunca se ocupa de ella y nunca perdió la confianza en él.

30. Y para que sepa que no es nada nuevo y es un traidor a su naturaleza, voy a recordar su pasado. Honrado por la gente en el comienzo de su carrera, este hombre no llegó a ser menos, ya que su padre Hagnón ( 60 ), uno de los más fuertes para entregar la democracia de los Cuatrocientos, de la que ocupó la primera fila. Sin embargo, la percepción de que la oposición se estaba formando en contra de la oligarquía, todavía era el primero en ser puesto a la cabeza de las personas en contra de sus colegas.

31. Es a partir de ahí, se sabe, que vino a él el Cothurne apodo. Como coturno parece encajar ambos pies, mirándolo en ambos lados. Pero debemos, Teramenes, el hombre que es digno de vivir no pone su capacidad de participar en el negocio a sus compañeros, a abandonarlos en cuanto se produce un obstáculo; por el contrario, debe, como un barco, ayudar a la maniobra con todas sus fuerzas hasta que venga un viento favorable. Sin ella, ¿cómo podemos llegar al puerto, por lo que cada obstáculo, una vez que vaya hacia atrás.

32. No hay duda de todos los cambios de régimen son asesinos; pero, ¿cuántas ejecuciones has estado instigado por el carácter de la movilidad y el número de oligarcas, debido a que, perecieron por las personas, y por los demócratas mejor! Esto es lo que Teramenes, exigidos por el General conformes a los náufragos de Atenas en la batalla naval de Lesbos, no les levantó y, sin embargo, acusó a los generales y condenado a muerte para salvarse.

33 . Cuando un hombre está aparentemente ocupado con su ventaja y no le importan ni la honestidad ni sus amigos, ¿cómo podemos ahorrar? ¿Cómo no seguir, cuando uno sabe sus cambios, por lo que no puede entregar a nuestra costa? También acusamos tanto como conspirador y un traidor a nosotros ya ti.

34. Para convencerte de que tenemos razón para hacerlo, considere esto. Parece que la mejor constitución es la de Esparta. O si uno de los éforos comenzó allí, en lugar de ir junto con la opinión de la mayoría, para culpar al gobierno y paralizar su acción, ¿no cree que sería juzgado por ellos Ephors -La misma y todos citados como digno de la pena más severa? Por lo tanto, si usted es inteligente, no es el hombre, pero ustedes le ahorrará; para el caso de que escape, además de aumentar el número y la audacia de sus oponentes; si muere, por el contrario, su muerte truncó las esperanzas de sus enemigos dentro y por fuera. "

35. Después de esto, se sentó. Terámenes luego se levantó y dijo: "Quiero, atenienses toman primero lo que dijo el pasado Critias contra mí. Afirma que era yo el que mató al general con mi acusación. No, no soy yo el que tomó la iniciativa en contra de ellos; son ellos los que han argumentado que, a pesar de la orden de que me habían dado, no había recogido los desafortunados supervivientes de la batalla naval de Lesbos. Me defendí diciendo que como resultado de la tormenta, que no era posible, incluso para mantener el mar, y mucho menos tratar el cuerpo, y la Asamblea aprobó mi justificación. Los generales por el contrario, parecían acusar a sí mismos. Aunque dijeron que era posible salvar a los hombres, y sin embargo habían dejado y se ha ido a perecer con la flota.

36. No me sorprende, por otra parte, que Critias era errónea ( 61 ) en este caso: cuando ocurrieron los hechos, que no estaba presente; él estaba en Tesalia, donde organizó la democracia con Prometeo y armar el Penestai ( 62 ) contra sus amos.

37. Dios no lo quiera aquí que el hombre hace ahí? Sin embargo estoy de acuerdo con él en un momento dado es que si alguien quiere quitarle su poder o fortalecer a los que se destacan de las trampas, es justo que se le castigaba severamente. Pero, ¿quién es el que está impulsado por lo que? Se puede hacer mejor que planchar juez de lo que hicimos y lo que cada uno de nosotros, incluso ahora.

38 . O hasta que fue nombrado senadores, donde se han establecido los jueces, donde aduladores ( 63 ) notorios fueron llevados ante la justicia, estábamos todos el mismo sentimiento. Sin embargo, cuando estas personas comenzaron a impedir que la gente decente a partir de ese momento yo era de una opinión diferente a ellos.

39. Yo sabía que, de hecho, si nos ponemos a muerte a un León de Salamina ( 64 ), que era un hombre de mérito y famoso por tales, y que no había hecho nada malo, sería asustar a sus compañeros y el miedo a los haría enemigos de nuestro gobierno. Yo sabía bien que si arrestaban Nicèratos hijo de Nicias, ciudadano rico ( 65 ) y, al igual que su padre nunca hizo nada por el favor de la gente, sus compañeros se convertirían en nuestros enemigos.

40. Y cuando lo hizo perecer Antífona ( 66 ), que durante la guerra había proporcionado dos buques rápidos de la carrera, yo estaba seguro de que todos los que mostraron celo por el estado en el que sostendría en la confianza. También me contradigo cuando afirmaron que cada uno de nosotros debe tomar un wog ( 67 ); porque estaba claro que viendo realizar estas gentes de color, todos los demás se convierten en enemigos del gobierno.

41. Yo me crió bien contra ellos, cuando ellos quitaron a la gente de sus armas; porque yo no creía que era necesario para debilitar el estado. Vi hecho de que el ahorro, el propósito de los espartanos no se nos reduce a un número pequeño, incapaz de hacer ellos ningún servicio, ya que podrían, si hubieran deseado, no dejar persona viva, nos presionando ya por el hambre.

42. Yo no aprobaba la idea de tomar más guardias en nuestra paga, para que pudiéramos inscribirá entre los mismos ciudadanos los hombres suficientes para tener fácil, nosotros, los líderes, en el control de los gobernados. Por otra parte, como vi en la ciudad muchas personas alteran el régimen, y muchos otros que tomaron el camino del exilio, que no parecían a punto de desaparecer Thrasybule ni Anytos ( 68 ) ni Alcibíades ( 69 ); porque sabía que la oposición se vería reforzada si la multitud adjoignait líderes capaces y si los que aspiraban al poder llegó a enfrentarse a ellos muchos aliados.

43. De modo que quien da tales consejos si se requiere, precisamente, a un fiel amigo o un traidor? Estos no son, Critias, los que impiden que se multipliquen los oponentes, o aquellos que enseñan los medios para adquirir el mayor número de aliados no son aquellos que aumentan la fuerza del enemigo, pero más bien, los que se deleitan injustamente la propiedad de los demás y que condenan a los inocentes. Los que aumentará el número de sus enemigos, y que no sólo da a conocer-ción de sus amigos, pero sí por su codicia vergonzante.

44. A falta de otros medios de convencerte de que digo la verdad, considere esto. ¿Qué política le parece Trasíbulo Anytos y otros exiliados preferirían practicar en casa, o que yo estoy defendiendo que estas personas hacen eso? Se me ocurre pensar que han encontrado todos los aliados, mientras que si la mejor parte de la ciudad era para nosotros, les resultaría difícil incluso para poner un pie en el territorio.

45. En cuanto a lo que dijo, que yo era el hombre que cambiar constantemente, incluso consideran esto. Es el mismo pueblo que votaron conmigo el gobierno de los Cuatrocientos, ya que se señaló que los espartanos confiar en cualquier gobierno en lugar de la democracia.

46. ​​Sin embargo, como los espartanos no les dio a conocer las hostilidades y los estrategas Aristoteles Melantio y Aristarco ostensiblemente construido en el muelle una caja ( 70 ), en el que querían introducir al enemigo y poner la ciudad bajo su control y que su amigos, oponiéndose a su diseño que habían entrado, he traicionado mis amigos en ella?

47. Me llama pretexto Cothurne que trato de ajustarme a las dos partes. Pero el que agrada a ninguno, uno, por amor de Dios, ¿cómo debería ser llamado? O bien, en democracia, se busca a usted como el mayor enemigo del pueblo, y, bajo el gobierno aristocrático, que ha convertido en el peor enemigo de la gente honesta.

48. Para mí, Critias, siempre he sido enemigo de los que creen que la democracia será hermoso cuando los esclavos y pobres que venderían la ciudad a un dracma participarán en el gobierno, y yo estoy en el otro la mano aún se oponía a las ideas de aquellos que no creen que puede haber una buena oligarquía, antes de poner el estado bajo la tiranía de unos pocos. Pero estar de acuerdo para administrar el estado con aquellos que son capaces de actuar como caballeros o como hoplitas, esa es la política que siempre he considerado el mejor y no he cambiado de opinión.

49. Si usted puede decir, Critias, en qué circunstancias lo intentara, ya sea con los demócratas o con los aristócratas, para descartar la gente honesta en el gobierno, no habla; porque si yo estoy convencido de que hacer ahora o lo han hecho antes, estoy de acuerdo que merezco morir después de sufrir el castigo más severo de todos. "

50. Cuando Teramenes dejó de hablar, vamos a ver el Senado por su aplauso que simpatizaba con él. Critias, al darse cuenta de que si se basó en el Senado para resolver el conflicto, y que su oponente escapar de él durante la vida sería intolerable, se acercó a la Trent, se consulta brevemente con ellos y se apagaron, y luego dieron instruir a las personas armados con dagas para ser colocado visiblemente delante de las barras, frente a los senadores;

51. tras lo cual regresó y habló: "Es mi opinión, senadores, una próstata que es lo que debería ser, si ve que sus amigos equivocados, no deben tolerar. También yo no lo toleraré. Además de estos hombres que se ven antes de declarar que no van a sufrir que nos relajamos un hombre que desafía abiertamente la oligarquía. Está escrito en las nuevas leyes que no hay ciudadanos que forman parte de los tres mil serán puestos a la muerte sin que haya votado, pero que los treinta son maestros condenar a muerte a los que no están en la lista. Por ello, agregó, elimino la lista Terámenes aquí, en el que estoy de acuerdo con todos mis colegas. Y este hombre, dijo, condenamos a muerte. "

52. Al oír esto, Terámenes se precipitó al altar: "Y yo, ciudadanos, si lloraba, le ruego que otorga a la más justa de las solicitudes: no deje que Critias contratación eliminar la lista ni yo ni ninguno de ustedes, de acuerdo con sus caprichos; pero que juzgamos tú y yo, de acuerdo con la ley que estas personas han hecho para los que están en la lista.

53. Por los dioses, lo saben muy bien, agregó, que este altar no me protegerá; pero yo quiero ver que estas personas no sólo son los más injustos con los hombres, pero la mayoría impía hacia los dioses. En cuanto a ustedes, que son honestos, me sorprende, continuó, que no secouriez mismos, sabiendo que mi nombre es más fácil de borrar que todos vosotros. "

54. En ese momento el heraldo de los Treinta y ordenó a los Once entrar Teramenes. El Once fue con sus sirvientes, que tiene a la cabeza Sátiro, el más audaz y más cínico de ellos. Critias dijeron: "Entregamos Terámenes, aquí, condenado de acuerdo con la ley. Usted, los once, entrar en él, y él lo trajo dónde, hacer lo que sigue. "

55. Cuando hubo dicho estas palabras, rasgó Satyrus Terámenes el altar y los servidores arrastrado. Teramenes, como se podría pensar, llamados dioses y hombres para ver qué sucedía. Pero el Senado no se movió, porque vio delante de los bares gente de la misma calaña que Sátiro y el lugar en que estaba antes de la cámara del senado llena de guardias, y sabía que había hombres armados dagas.

56. Si bien los once lo estaban tomando prisionero al otro lado de la plaza, clamó en voz alta del ataque del que fue víctima. Entonces le dijo Satiro  que si no se callaba, que lo iba a lamentar, y le preguntó: "¿Y si lo dejo, me encuentro mejor?  "Entonces, cuando se vió obligado a morir, por haber bebido la cicuta, que al parecer arrojó el resto, como en el cótabo ( 71 ), y dijo:" Esa es para la hermosa Critias. "Sé que estas palabras no son nada memorable, pero hay una cosa que creo que es admirable en el hombre, y es que frente la muerte ni perdió su presencia de ánimo, ni su humor.

 

CAPÍTULO IV

THRAYBULE EN phyle, BAT TROPAS de treinta años. Se apoderan de Eleusis. Thrasybule en el Pireo. BATALLA Muniquia, CRITIAS o muertos. TREINTA refugiarse en Eleusis. Lysander VIENE para rescatarlos; Pero el rey PAUSANIAS reconciliar a ambas partes atenienses, que hacen JURAMENTO son portadores de ninguna venganza contra la otra (AV AÑOS 404-403. C.).

1. Así murieron Terámenes. Treinta Ahora puede ejercer su tiranía sin miedo, prohibió la entrada de la ciudad para aquellos que no estaban en la lista y desalojados de sus áreas de apropiarse de sus tierras, ellos y sus amigos. El infeliz son huyeron al Pireo, fueron llevados de vuelta a Atenas; Megara y Tebas también llenos de refugiados.

2 . Mientras tanto, Trasíbulo salió de Tebas con unos setenta hombres ( 72 ) y capturó la fortaleza de Filé. Treinta corrieron la ciudad con tres mil de caballería tiempo magnífico. A su llegada, se animó a un número de personas jóvenes para asaltar el lugar; pero sólo tuvo éxito lastiman innecesariamente y se retiraron.

3. Desde la trigésima quería invertir en lugar de reducirla mediante la reducción de su asignación, la nieve cayó en abundancia durante la noche y al día siguiente; a continuación, cubierto de nieve, regresaron a la ciudad, no sin haber perdido muchas de sus CADS secuestrado por personas phyle.

4. Anticipar que también harían incursiones en los campos, si se colocan sin guardias, enviaron a la frontera, a unos quince estadios de Filé, la guarnición espartana, con la excepción de unos pocos hombres y dos tribus jinetes. Estas tropas acamparon en un lugar boscoso y mantienen el país.

5. Pero Trasíbulo, que ya había cumplido Filé casi setecientos hombres, y al frente de ellos en la llanura durante la noche; se detiene en tres o cuatro etapas de los guardias y no se mueve.

6. A medida que se acerca el día en que los enemigos se levantaron y salieron del desfile para llegar a donde cada uno de ellos tuvo que hacer frente, y donde los mozos eran ruidosas en currying sus caballos, Thrasybule personas, agarrando sus armas, basadas en ellos a la carrera; que caen en un número, y luego poner a todos en la carrera y seguir el curso de los seis o siete etapas, y los matan más de ciento veinte hoplitas, y entre los corredores Nicostratos, apodado el Hermoso, y dos, que que todavía se sorprendieron a la cama

7 . Al regresar, levantaron un trofeo de armas y embalaje y el equipaje que habían tomado, volvieron Filé. La caballería de Atenas corrió al rescate, pero no vio ningún enemigo más, y, después de los padres que esperan habían criado a sus muertos, regresó a la ciudad.

8. A partir de ese momento los Treinta viendo tambalearse su situación, querían asegurarse de Eleusis, para encontrar refugio cuando sea necesario. También, después de dar instrucciones a sus pilotos, Critias y sus colegas fueron a Eleusis. Lo hicieron, bajo la protección de los pilotos, una revisión del pretexto habitantes para saber su número y el refuerzo debe ser añadido a la guarnición, y se ordenó a todos a registrarse. Después de registrarse, cada uno tenía que salir por la puerta que daba al mar. Se habían colocado corredores en la playa a la derecha ya la izquierda de la puerta, y, a medida que los habitantes salieron, los funcionarios de treinta de ellos encadenados. Cuando fueron capturados de todos los residentes, que han pedido la hiparca Lisímaco los llevan y los entrega a los once.

9. Al día siguiente, se reunieron en el Odeon ( 73 ) hoplitas que estaban en la lista y los jinetes; Critias entonces se puso de pie y habló: "Los ciudadanos, dijo, es en su interés, así como la nuestra en la que organizan el gobierno. Por lo que debe, como se puede participar en los honores, también tienen su parte de peligros. Esto requiere que usted vota condena de los habitantes de Eleusis que hemos reunido aquí para que comparta nuestras esperanzas y temores. "Entonces él les mostró un lugar donde se les ordenó traer su votación abierta ( 74 ).

10. Mientras tanto, los guardias Spartan, armados hasta los dientes, ocuparon la mitad de la Odeon. Estas medidas también fueron aprobados por los ciudadanos que tenían que afectan a su interés personal. Después de estos hechos, Trasíbulo poniéndose a la cabeza de las tropas que había recogido a Filé y ya llegó a casi mil, llega la noche en el Pireo. Cuando los Treinta Se informó que una vez corrieron con laconios, caballería y hoplitas, y se llevaron el gran camino de Pireo.

11. Aquellos de Filé primera trataron de empujar, pero a medida que la dilatación de la cámara parecía hacer una gran guarnición y que todavía eran pocos, se centraron en Muniquia. Los de la ciudad, llegaron al lugar Hippodamos ( 75 ) se estableció por primera vez la batalla con el fin de completar el camino al templo de Artemisa y Muniquia Bendidéon ( 76 ); no tenía profundidad de menos de cincuenta escudos. Así dispuesta, comenzaron a subir.

12. Aquellos de Filé también lleno de la carretera, pero no tenía más de diez escudos de profundidad. Es cierto que desde atrás que fueron apoyados por peltastas, los acontistes ( 77 ) ligeramente armada, después de lo cual llegaron honderos, y estas personas venían del mismo lugar eran un refuerzo grave. Mientras que el enemigo avanzaba, Trasíbulo ordenó a sus hombres para caer sus escudos; mismo dijo de ella, manteniendo sus otras armas, y colocando entre ellos, dijo:

13. "Los ciudadanos, quiero enseñar y recordar a los demás que entre esas personas que vienen hacia adelante, los que retienen la derecha son los que ha generado la ruta y lo persiguió hace cuatro días, y que los que están en la punta del ala izquierda, esos son los Trent, lo que nos priva de nuestro país sin ningún daño, que nos han conducido a nuestros hogares y nuestros amigos que han prohibido el más caro. Ahora se encuentran en una situación en la que no esperaban que fueran, pero en el que siempre quiso ver.

14. Porque con armas que nos encontramos frente a ellos, a los dioses, que vieron ellos nos agarran en la mesa, en la cama o en el mercado, o US exilio a pesar de nuestra inocencia, incluso a pesar de nuestra ausencia, los dioses luchan claramente para nosotros hoy. Ellos tormenta en un cielo sereno, cuando la tormenta nos puede servir, y cuando atacamos, a pesar de nuestro pequeño número de los muchos enemigos es que nos dan gloria a levantar trofeos.

15. Hoy en día nos llevaron a una posición en la que nuestros oponentes pueden iniciar o características o jabalinas sobre sus primeras filas debido a la escarpa que tienen que subir, en lugar de nosotros, la introducción de nuestra picas, lanzas y piedras nuestras contras a continuación, vamos a llegar a ellos y blesserons muchos.

16. Uno habría pensado que íbamos a luchar con los brazos iguales en la primera fila; pero si ejecuta sus líneas con gusto, en su caso, todos sus tiros se centrarán en aquellas personas cuya ruta se ha cumplido, y para protegerse a sí mismos, que constantemente esconderse debajo de sus escudos, por lo que podemos golpear donde va a querer, al igual que en los ciegos, a continuación, saltar sobre ellos y los puso en fuga.

17. Ahora, camaradas, es necesario que cada uno de ustedes está convencido de que él es personalmente responsable de la victoria. Pero esta victoria, si Dios quiere, vamos a hacer de nuestro país, nuestros hogares, nuestra libertad, nuestro honor, nuestros hijos, si tenemos, y nuestras mujeres. Benditos los que va a ganar después de los días más agradables! Bienaventurados los que mueren! Ningún hombre, por muy rica que sea, va a llegar un monumento tan glorioso. Me entonnerai el canto de júbilo, cuando llegue el momento, y cuando hemos invocado Enyalios ( 78 ), todos a continuación, con un solo corazón, se vengan de estas personas atropellos que hemos realizado. "

18. Dicho esto, se volvió a enfrentar al enemigo y se mantuvo en reposo; porque el adivino había recomendado a los hombres a no atacar antes que cualquiera de ellos habían sido muertos o heridos. "Pero inmediatamente después, dijo, nos dirigimos. Síguenos y obtendrá la victoria, y yo morí, preveo. "

19. Él no se había equivocado; porque cuando se habían tomado las armas, saltó la primera de las filas, como si hubiera sido empujado por el destino cayó sobre el enemigo y fue matado. Está enterrado en el vado Cefiso. Los otros fueron los ganadores y persiguieron al enemigo hasta la llanura. En esta batalla murieron dos de los Treinta, Critias y Hippomachos, uno de los diez arcontes de Pireo, Charmides hijo de Glaucón, y cerca de setenta otros. Los vencedores se apoderó de las armas, sino que se despojó de sus túnicas alguna de sus conciudadanos. Una vez hecho eso, y los muertos fueron bajo una tregua, un gran número de hombres de ambas partes llegó y abouchèrent entre sí.

20. Cléocritos, el heraldo de información privilegiada, que tenían una voz fuerte, impuso silencio y gritó: "Los ciudadanos, ¿por qué la caza? ¿Por qué quiere matarnos? Hemos vez has hecho ningún daño, hemos participado con usted en las ceremonias religiosas, sacrificios, las más bellas fiestas más solemnes; bailamos en el mismo estribillo, las mismas escuelas, hizo la guerra juntos y se enfrentó a los mismos peligros en tierra y mar para la salvación común y la libertad para todos.

21. En nombre de los dioses paternos y maternos, en nombre del parentesco y alianzas de nuestras familias, en nombre de la camaradería, el respeto a los dioses y los hombres, deje de fallar en su deber para con la patria y para obedecer más Trent, el más malvado de los hombres, que, para su beneficio personal, muerto en ocho meses casi todos los atenienses peloponesios en diez años de guerra.

22. Nosotros nos podríamos gobernar en paz y los miserables nos encendió la guerra más deshonrosa, la más terrible, los más malos, más odioso a los dioses y los hombres. Pero tenga en cuenta, sin embargo, que entre los que acaban de matar es que usted no está solo a llorar; lloramos amargamente como usted. "Este fue su discurso. Los líderes supervivientes, ver a sus hombres prestaron oídos a estas palabras, aceleraron aún más para llevarlos a la ciudad.

23. Al día siguiente, Trent, humillado y abandonado, se reunieron en la sala de juntas. Los tres millas, donde los habríamos publicado por todas partes que lucharon entre sí. Todos los que de hecho se había cometido ningún tipo de violencia y el miedo que había insistido en que él no debe ceder el paso a los de El Pireo; por el contrario los que eran conscientes de haber hecho persona equivocada decir en sí mismos y representados a otros que no tenían necesidad de estos males y me dijeron que no hay que obedecer a la treintena de permiten que pierdan la ciudad. Al final, votaron su caída y nuevas elecciones, y eligieron diez nuevos hombres, uno de cada tribu.

24. El Treinta huyeron a Eleusis entonces y los Diez, junto con hipparques, velaba por los habitantes de las ciudades que eran muy molesto y sospechaban el uno del otro. Los pilotos mismos guardaban la noche en el Odeón, con sus caballos y sus escudos, y en su desconfianza, estaban patrullando en la tarde a lo largo de las paredes con sus escudos, y por la mañana con sus caballos, siempre temiendo atacar de repente la gente de Pireo.

25. Estos, y muchos de ellos se recluta entre todas las partes, se fabrica escudos, madera, mimbre y otros pintados de blanco. Luego, después de hace diez días, después de asegurar la isotélie ( 79 ) a aquellos que luchan con ellos, incluso si fueran extraños, que salió con un gran número de hoplitas y muchos gymnètes; también tenían unos setenta jinetes. Ellos se alimentaban, recoger leña y frutos, y volviendo al Pireo para pasar la noche.

26. Los de la ciudad nunca iban armados con excepción de los corredores que ocasionalmente ponen sus manos sobre los merodeadores Pireo y maltratar a la mayor parte de sus tropas. Estos corredores se reunieron un día unos cuantos Aixoniens ( 80 ), que entró en sus campos para obtener suministros. El Lisímaco hiparca les había sacrificado demasiado, a pesar de sus súplicas y la reticencia de muchos de sus hombres.

27. En la venganza, los Pireo Lysistratos mataron al piloto, la tribu Léontide, que habían capturado en los campos; porque ya tenían tal confianza que iban a atacar la muralla de la ciudad. Tal vez deberíamos Presentamos aquí la idea de lo que el ingeniero de la ciudad. Al tener conocimiento de que los enemigos se acercaban a sus máquinas de asedio por el camino que parte de la Escuela Secundaria, utilizó todos sus equipos para llevar a enormes piedras y descargar en el camino de entrada al lugar que agradó al conductor. Este trabajo se ha completado, cada piedra era una gran vergüenza para los atacantes.

28. Sin embargo, los Treinta enviaron diputados Eleusis a Esparta, y los ciudadanos en la lista también envió a la ciudad, para pedir ayuda, argumentando que el pueblo había rebelado contra los espartanos. Lisandro, calculando que era posible reducir rápidamente la gente Pireo bloqueo por tierra y mar para cortar sus suministros, se intervino por los oligarcas, les hizo pagar cien talentos y se convirtieron en tierra y enviar harmosta Libys su hermano como navarca.

29. Se puso a Eleusis, donde reunió un gran número de hoplitas del Peloponeso. En el mar, la navarca se encargó de que ningún convoy de suministros podría entrar en el puerto. Asimismo, las personas de Pireo fueron pronto para saber la angustia de nuevo, mientras que los de la ciudad levantaron la cabeza a la llegada de Lisandro. Las cosas eran en este punto cuando el rey Pausanias, celoso de Lysander, y temiendo que, si tuviera que poner fin a su fin, no le cubrió de gloria y por lo tanto no sometido a su dominio personal Atenas, ganó tres éforos y salieron con el ejército.

30. Él fue seguido por todos los aliados, excepto los beocios y corintios, que prétextèrent creen que se pierda su juramento por caminar contra los atenienses, que no tenía forma violó los tratados; pero la razón de su abstención es que se sabía que los espartanos querían apropiarse y asegurar el territorio de Atenas. Pausanias acampado cerca de Pireo, en un lugar llamado Halipédon; estuvo al mando del ala derecha, izquierda Lysander con sus mercenarios.

31. Entonces envió diputados a la gente de Pireo para exigir que regresen a casa. Se negaron. Luego se pretendió atacar, no para hacerles ver que era favorable. Se retiró sin obtener ningún resultado de su ataque. Al día siguiente, llevando consigo dos costumbres ( 81 ) de espartanos y atenienses tres tribus de jinetes, se acercó al puerto de silenciador ( 82 ), para examinar el destino para el Pireo podría ser más fácilmente invertido.

32. Cuando se volvió, corrió unos cuantos enemigos y acosados. Irritado, ordenó a la caballería para cargar ellos a toda velocidad y los soldados de las diez clases más jóvenes que los acompañara. Seguido mismo con el resto de sus tropas. Ellos mataron a unos treinta hombres armados a la ligera y persiguieron al otro al teatro del Pireo.

33. Encontraron allí cada peltastas y hoplitas de Pireo, que eran de sus armas. Las tropas ligeras, de inmediato avanzando, comenzaron a lanzar la jabalina, líneas, flechas y piedras con la honda. Los espartanos, ya que muchos de ellos fueron heridos y sentirse en apuros, se retiraron paso a paso: cuando el oponente más altamente cargada todavía. Allí perecieron Caronte y Thibrachos, ambos polemarca, ganador Lacratès en los Juegos Olímpicos y otros espartanos, que están enterrados fuera de las puertas de la Cerámica.

34 . Al ver esto, Trasíbulo y el resto de sus tropas, es decir, los hoplitas, llegaron corriendo y rápidamente se acomodaron frente a los demás, alrededor de ocho filas. Pausanias, fuertemente presionado, se retiraron cuatro o cinco etapas hacia una colina y lo hizo pasar el fin de los espartanos y sus aliados se congregan allí. Allí formó su gran profundidad y la falange llevó contra los atenienses. Ellos sufrieron el ataque, pero a continuación, algunos fueron conducidos en el pantano de Hales ( 83 ) y otra encaminan; perdieron unos ciento cincuenta.

35. Pausanias hizo dibujar un trofeo y retirado; a continuación, ya que todavía no quería que ellos, en secreto enviaron emisarios para decirles que se enviará a los parlamentarios y de presentar éforos, e indicar al mismo tiempo, lo que las propuestas que tenían que hacer. Ellos siguieron su consejo. Él sembró mismo tiempo, la división entre los atenienses en la ciudad y les ordenó que fuera a su campamento en el mayor número posible de declarar y que no tenían ningún deseo de estar en guerra con los del Pireo, que querían en lugar de conciliar con ellos y estar juntos como amigos de los espartanos.

36. El éforo Naucleidas oír estas propuestas con el mismo placer que el rey. Se utilizan de hecho dos de Éforos acompañó al rey a la guerra y es Naucleidas que en esta ocasión había seguido con otro, y ambos eran de Pausanias política en lugar de la de Lisandro. Por lo que se apresuró a enviar a Esparta y las de Pireo, responsable de la negociación con los espartanos, y los de la ciudad en su camino a Esparta privada, y Cephisophon Meletus.

37. Cuando estos diputados se dejaron durante Esparta, los gobernadores de la ciudad envió a sus embajadores secundarios a declararse de volver a ponerlos paredes, que aún poseían, y la gente espartanos lo usen a su discreción pero se sentía igual que los de Pireo, si afirmaban ser amigos de los espartanos, y entregar a su Muniquia Pireo.

38. Cuando los éforos y los miembros de la asamblea todos habían acordado, enviaron a cinco hombres en Atenas, con la misión de dar cabida a ambas partes en la medida de lo posible, en conjunción con Pausanias. Ellos acomodado el efecto en las siguientes condiciones: las dos partes deben estar en paz entre sí y cada uno tenía que volver a casa, con la excepción de Trento, a los Once y Diez que había gobernado el Pireo. Ellos proporcionan, además, que si alguna de las partes de la ciudad temía que viven Eleusis.

39. Estos arreglos terminados, Pausanias disolvió el ejército y los de Pireo subieron armados de la acrópolis y sacrificio a Atenea. Cuando estaban abajo, los generales se reunieron la asamblea, donde Thrasybule entregado este discurso:

40. "Os aconsejo, para que se quedan en la ciudad, que conociendo a sí mismos; y la mejor manera de saber que es preguntar en qué se basa la alta opinión que tiene de sí mismo, hasta el punto de querer controlarnos. ¿Eres más justo que nosotros? Pero la gente pobre que tú, ¿alguna vez mal para el dinero, mientras que usted, que es el más rico de todos, usted ha hecho para ganar un millar de acciones viles. Y ya que no se puede afirmar de la justicia, ver si es por tu valor que tiene derecho a estar tan orgulloso.

41. ¿Qué puede decidir mejor a esta pregunta de cómo hemos luchado unos contra otros? Haz de cuenta que gana por la inteligencia, la que, paredes, las armas, el dinero y los aliados del Peloponeso, han sido golpeados por personas que no tenían ninguna de estas ventajas? ¿Es debido a los espartanos que usted piensa que usted debe mostrar tanto orgullo? ¿Es esto posible cuando van después de que se le entregue por los oprimidos, como los perros fueron amordazados libro que muerde?

42. Sin embargo, los compañeros, te pido que hagas nada para violar sus juramentos, sino para demostrar que, además de sus otras virtudes, sin embargo, que son fieles a su palabra y que temen los dioses. "Y habiendo dicho esto y otra sobre la misma clase, y tuvo que repudiar cualquier desorden y gobernar sobre las antiguas leyes, despidió la concurrencia.

43. Los atenienses formaron entonces el gobierno y magistrados creados. En lo que sigue, después de haber aprendido que los refugiados estaban tomando Eleusis en su sueldo del extranjero, marcharon contra ellos con toda su fuerza y mataron a su general que había venido a parlamentar. Ellos envían a otros amigos y parientes que les convenció de conciliar. Juraron no guardar rencores sufrido de dolencias y en la actualidad participan conjuntamente el gobierno y las personas permanecen fieles a su juramento.

NOTAS

( 48 ) acababan de salir de Etéonicos Methymna para unirse a su flota en Chios.

( 49 ) Los Cadusians eran un pueblo de la costa del mar Caspio.

( 50 ) En previsión de una batalla, quitamos las velas grandes para maniobrar especialmente remos.

( 51 ) La galera Paralienne era uno de los dos barcos atenienses que fueron utilizados para el transporte de las teorías Delos y algunos servicios.

( 52 ) En - 416 atenienses, que tomaron Melos después de un largo asedio, habían matado a los hombres y vendido las mujeres y los niños. En 446 los habitantes de Histiaia habían sido expulsados ​​de su ciudad por los atenienses. Dos ciudades de Calcídica que pertenecían a Atenas, Scione y Torona, la primera se le dio a Brasidas en - 423, el segundo había sido conquistado por la traición. En - 421 atenienses volvieron a tomar las dos ciudades; a Torona, vendían las mujeres y los niños y tomaron prisioneros masculinos en Atenas; a Scione, mataron a toda la población masculina (Tucídides V, 3 y 22). En cuanto a eginetas presentado por la atenienses - 457, todos fueron expulsados ​​de su tierra natal en el inicio de la Guerra del Peloponeso. Uno de ellos, que fue establecido en Thyrea en las fronteras de Argólida y Laconia, fueron arrastrados en Atenas - 424 y condenados a muerte.

( 53 ) Atenas tenía tres puertos, además del puerto de Falero abandonado por Temístocles: eran Muniquia Zea y al este de la península de El Pireo, y el puerto principal, Pireo oeste.

( 54 ) La Academia estaba al norte de Atenas.

( 55 ) Jenofonte no mencionó las luchas políticas que lo llevaron al poder y el partido oligárquico llevaron al gobierno de los Cuatrocientos. Estos son los oligarcas exiliados, después de la restauración de la democracia, a continuación, recordamos.

( 56 ) Esta decisión fue tomada en la propositio de Dracontidès. Demócratas intimidados por Lysander se abstuvieron de votar.

( 57 ) Para los aristócratas que los demócratas, con la ayuda de los atenienses, habían impulsado en el año 412.

( 58 ) Los atenienses dirigidos por Pericles, había conquistado Eubea en 446 y al año siguiente se había concluido con Esparta una tregua de treinta años.

( 59 ) 700 hombres, según Aristóteles, Constitución de Atenas, 37, 2.

( 60 ) De acuerdo con Lisias, Contra Eratóstenes, de 65 años, trabajó como Hagnón a su hijo para el establecimiento de la oligarquía.

( 61 ) He leído con Wolf y Brownson παρανενοηκέναι en lugar de παρανενομηκέναι que dan los manuscritos.

( 62 ) El Penestai eran siervos de condición similar a la de ilotas de Esparta.

( 63 ) Los aduladores eran informadores que intentaient gente honesta falsas acusaciones y se pagaron para eliminarlos.

( 64 ) Sócrates dice a sí mismo en la Apología de Platón atribuye a él la forma en que se negó a obedecer a los treinta que le había ordenado ir con otros cuatro arresto León de Salamina ( Apología de Platón, 32 cd.).
( 65 ) Nicératos era el hijo de los famosos Nicias, que mandaba la expedición a Sicilia y se deja allí la vida. Su fortuna se estima en cien talentos.

( 66 ) Esta es probablemente la Antífona sofista mencionado en la objetos de recuerdo , no el Antífona orador que Teramenes habían ejecutado en 411. Cf. Tucídides VIII, 68, y Lisias, Contra Eratóstenes , de 67 años.

( 67 ) Véase el § 21 y la protesta Terámenes, § 30.

( 68 ) Este es el futuro acusador de Sócrates.

( 69 ) Según Plutarco, Alcibíades , XXXVIII, era que Critias hechos continúan Alcibíades y que cause con su muerte.

( 70 ) Véase Tucídides, VIII, 90-92.

( 71 ) El juego de cottabos fue tirar el resto de una copa de vino en un recipiente de metal, invocando el nombre de la persona amada; Si el chorro produce un sonido vibrante, que era una señal de un amor compartido.

( 72 ) Nepote ( Thrasybule I, 5) dije en lugar de treinta y setenta. El número dado por Jenofonte es más probable.

( 73 ) No, en el Odeón construido por Pericles a los pies de la Acrópolis, sino un monumento más antiguo, situado al sureste de la ciudad.

( 74 ) Véase Lisias, Contra Agoratos , de 37 años.

( 75 ) Hippodamos de Mileto, un contemporáneo de Pericles, había dirigido la construcción de Pireo y embellecido el ágora que mantuvo su nombre.

( 76 ) Templo de Bendis, es decir, Artemisa tracio honrado en Pireo.

( 77 ) Las jabalinas acontistes son lanzadores; que son parte de las tropas ligeras.

( 78 ) Enyalios, limpiamente Warlike es un apodo de Ares.

( 79 ) El isotélie era el privilegio de los extranjeros residentes estaban exentos del impuesto sobre los extranjeros y la obligación de elegir un jefe. Podrían, a diferencia de las gentes de color, poseer, pero no más de lo que disfrutaban de derechos de los ciudadanos activos.

( 80 ) Los Aixoniens eran los habitantes de Aixonè, edema de la tribu Cécropide en la costa, al sur de Atenas.

( 81 ) El ejército espartano consistió en seis mores, cuyo número varía en función de si la tasa de los hombres era más o menos fuerte.
( 82 ) Era una parte del puerto de El Pireo, pero no sabemos que.

( 83 ) Había dos Hales. Hales Araphénides, edema de la tribu Ægèide, en la costa este de Ática, y Hales Aixonides, edema de la tribu Cécropide, al norte de El Pireo. Es esta última la que se trate

 

 

libro III

CAPÍTULO UNO

Ciudades de Asia relevación del griego clásico imploran SPARTA Tissapherne CONTRA que amenaza la independencia. Los espartanos enviar a sus Tibrón con un ejército que más grande LOS QUE SON DIEZ MIL DE INGRESO COUNAXA. Tibrón, considerado no apto, es reemplazado por el medio que tenga un Dercílidas Tissapherne y el ataque Aeolis, PROVINCIA DE satrapía de Farnabazo. MANIA episodio. Dercílidas agarra el Aeolis y juegos de Meidias, que había matado MANIA para convertirse en gobernador de este país (AV AÑOS 401-399. C.).

1. Así terminó la contienda en Atenas. Poco después, Cyrus envió mensajeros a Esparta para pedir que los espartanos eran para él lo que tenía para ellos en su guerra contra los atenienses. Los éforos, reconociendo la justicia de su petición, enviaron a decir a Samios, a continuación, navarca para llegar al servicio de Ciro, si el príncipe le necesitaba. Samios apresuró a hacer lo que le pidió Cyrus. De hecho, con lo que su flota a la de Cyrus, caminaba por Asia a Cilicia, y puso Syennésis, gobernador de la provincia, incapaz de oponerse a la planta de Cyrus marchar contra el rey.

2. ¿Cómo Ciro reunió un ejército y luego marcharon contra su hermano, ¿cómo libró la batalla, cómo murió y cómo, después de que los griegos, afortunadamente, llegaron hasta el mar, todo lo que fue narrado por Thémistogénès Siracusa ( 84 ).

3. Tissapherne Sin embargo, el rey fue muy apreciado en la guerra que libró contra su hermano, enviado como sátrapa, no sólo los países que habían gobernado anteriormente, sino también los de Ciro pronto emitió la reivindicación de someter a la obediencia a todas las ciudades de Jonia. Pero aquellos que querían seguir siendo libre y que temían Tisafernes, porque habían preferido a él en su vida Cyrus, se negó a recibirlo y envió embajadores a los lacedemonios para preguntarles, ya que eran las cabezas de toda Grecia , proteger, también, los griegos de Asia, evitar el saqueo de su país y guardar su libertad.

4. En consecuencia, los espartanos enviaron a su Tibrón como harmosta, la cabeza de un ejército de mil neodamodes sobre y alrededor de cuatro mil peloponesios. Tibrón también pidió a los atenienses trescientos jinetes, diciendo que les proporcionaría un equilibrio propio. Los atenienses le envió jinetes que habían servido bajo los Treinta, pensando que si salieron del país y perecieron, que beneficiaría a todo el pueblo.

5. Al llegar a Asia ( 85 ), Tibrón también planteó tropas en las ciudades griegas del continente; porque en ese momento, un espartano tenía más que dar órdenes para ser obedecidas por todas las ciudades. Sin embargo, con este ejército, Tibrón, que tenía antes de la caballería enemiga, no hacia abajo en la llanura; simplemente se puede preservar el saqueo del país donde estaba.

6. Sin embargo, cuando los griegos que habían hecho campaña con Cyrus y que escaparon al enemigo, se unieron a sus tropas, se enfrentó desde Tisafernes incluso simple y capturó Pérgamo, que se entregaron voluntariamente, de Teutrania y Halisama, que mandó Eurysthenes y Procles, descendientes de Demarato ( 86 ) del Spartan, a quien el rey había estado presente en este país por haberlo acompañado en su expedición contra Grecia. También vive vienen a él y Gorgion gongylodes, dos hermanos, que poseía una Gambrio y Palaigambrion y el otro, Myriana y Grinio. Estas ciudades fueron dadas por el rey para gongylodes ( 87 ), ya que, después de haber sido los únicos eretrios que se habían casado el partido de los medos, que se vio obligado a exiliarse.

7. Tibrón también tomó por la fuerza de algunas ciudades débiles. Pero Larisa, apodado el Egipcio ( 88 ), negándose a obedecerle, acampado alrededor de él y bloqueado. Al ver que él podría tomar de otra manera, cavó un pozo y canal subterráneo para eliminar el agua. Pero como el frecuentes viajes realizados en el pozo sitiada y lanzó madera y piedra, que estaba cubierto con un manto de madera. Pero Lariséens en una noche de fiesta, la quemó por completo. Al ver que Tibrón hizo nada, los éforos le enviaron órdenes de abandonar Larisa y hacer una expedición en Caria.

8. Ya estaba en Éfeso, listo para ir a Caria, donde Dercílidas llegó a tomar el mando del ejército. Era un hombre que tenía fama de ser ingenioso, por lo que recibió el apodo de Sísifo ( 89 ). Por lo tanto, Tibrón se volvió a su tierra natal, donde fue castigado con el destierro, los aliados haber al acusado por permitir a sus soldados a saquear pueblos amigos.

9. Cuando Dercílidas había tomado el mando del ejército, sabiendo que Tisafernes y Farnabazo se sospecha entre sí, había puesto de acuerdo con Tisafernes y condujo a su ejército en el territorio de Farnabazo, prefiriendo tratar con una de dos en lugar de ambos. Por cierto Dercílidas había sido durante mucho tiempo el enemigo de Farnabaces; debido al tiempo que se harmosta en Abydos y Lysander era navarca que había sido calumniado por el sátrapa y condenado a soportar un escudo en la mano, que es un castigo vergonzoso para un honesto Spartan, ya que es el castigo para el hombre que abandona a su rango. Es por eso que se dirigía más a gusto contra Farnabaces.

10. Se apareció desde el principio muy por encima de Tibrón en el ejercicio del mando; mientras conducía a su ejército en un país amigable con el Aeolis de Farnabazo, sin causar ningún daño a los aliados. Esto hizo Aeolis pertenecen a Farnabazo; pero en realidad era el Dardanian zenis que ejercía en su lugar el gobierno, mientras vivió. Zenis murió de enfermedad, Farnabazo estaba preparando para dar la satrapía a otro; pero la mujer zenis, Mania, sí Dardanian, después de haber recogido una escolta y los regalos preparados para dar a Farnabazo y para ganar el favor de sus concubinas y los que tenían la mayor parte del crédito en él, partieron para verlo.

11. Habiendo obtenido la audición, ella dijo: "Mi marido, Farnabazo, se dedicó por completo a su persona y se paga regularmente los impuestos, así como que ha alquilado y Honorio. Si es así yo sirvo a usted, así como él, ¿qué es lo que necesita para nombrar a otro sátrapa? Si yo no te doy satisfacción, usted será siempre posible llevar a mi mando y dárselo a otra. "12. Después de la audiencia, Farnabazo decidió que iba a satrapía. Una vez que la amante del país, no sólo rinde homenaje con la misma fidelidad que su marido, pero cada vez que visitó Farnabazo, que nunca dejaba de traer regalos, y cuando bajó en su provincia ella recibió con mucha mayor magnificencia y la atención que todos los demás gobernadores.

13. No se limita a sí mismo para mantenerlo las ciudades que había recibido, pero agregó a su dominio de las ciudades costeras que eran independientes, Larisa, Hamaxitos y colones. Ella atacó las paredes con mercenarios griegos, se veía a la parte superior de su coche. Cuando ella tenía a alguien para felicitarlos, le hacía adecuada para presentar su mérito. Así que se organizó un magnífico cuerpo de mercenarios, y acompañó a Pharnabaze en los envíos, incluso cuando se dirigía contra Mysians y písidas, que asoló el país del rey. Farnabazo como lo hacía grandes honores y que a veces se llama su consejo.

14. Ya era más de cuarenta años, cuando Meidias, el marido de su hija, escuchó las excitaciones de personas remontraient lo que era una vergüenza para él dejar el poder en manos de una mujer y la estancia sí particular. Ella mantuvo cuidadosamente de todos, como corresponde al poder tiránico, pero ella confiaba en él y gentilmente recibido como una mujer da la bienvenida a su hijo; él tomó la oportunidad de introducir su casa y estrangulada. que dicen. También mató a su hijo, de unos diecisiete años y era una belleza perfecta.

15. Hecho esto, tomaron las fortalezas de Escepsis y Gergis, donde Mania llevó a cabo la mayor parte de sus tesoros. Las otras ciudades se negaron a recibirlo y guarniciones ellos llevan a cabo para Farnabaces. Meidias luego se envían regalos a Farnabazo, pidiéndole que le diera la provincia como lo había hecho en la manía. Pharnabaze respondió mantener hasta que llegó a sí mismo para entrar en sus dones con su persona; porque él no vivía, dijo, sin Mania venganza.

16. Es en este punto que llegó Dercílidas. Y luego el mismo día que tomó posesión de Larisa, de Hamaxitos y colones, ciudades marítimas que le daban. A continuación, delegó a las ciudades de Aeolis, pidiéndoles que recuperar su independencia, a lo reciban en sus paredes y se convierten en sus aliados. La gente de Neandria, Ilion y Cocylion fueron a sus propuestas; porque las guarniciones griegas que eran casi no había bien tratados desde la muerte de Mania.

17. Sin embargo, el comandante de una de Cebrene, muy arriba, esperando que sería recompensado por Farnabazo, si mantenía su ciudad, no recibieron Dercílidas. Este último, irritado, preparado para atacar. Pero a medida que los sacrificios que ofreció a sí mismo no mostraron a favor en el primer día, sacrificó nuevo al día siguiente. Los augurios son siempre desfavorables, comenzó el tercer día, y continuó durante cuatro días consecutivos para consultar a las víctimas molestos por el retraso, ya que estaba ansioso de reducir el conjunto de Aeolis antes de la llegada de Farnabazo.

18. Un Athènadas, lochage Sición, encontrando Dercílidas perder el tiempo en nimiedades y creyéndose capaz de eliminar el agua de Cébrèniens, se precipitó con su compañía para tratar de llenar la fuente. Pero los sitiados hicieron una salida, el propio herido y matado a dos hombres y condujo a otros a golpes y rasgos. Dercílidas en estaba molesto; porque pensaba que sus soldados tendrían menos un ataque al corazón cuando llegó a los heraldos del terraplén enviados por los griegos para declarar su desaprobación de la conducta de su líder y preferían caminar con ellos griegos en lugar de los bárbaros.

19. Ellos estaban en conversaciones que un emisario de su líder en pie, dijo que él mismo aprobó las propuestas que sus hombres acababan de llevar. Inmediatamente Dercílidas, que acababa de ese día obtenido presagios favorables, había tomado las armas para sus tropas y les llevó a las puertas de la ciudad. Ellos le fueron abiertos, y le recibieron. Se puso este lugar como una guarnición y de inmediato se acercó y Escepsis Gergis.

20. Meidias que estaba esperando la llegada de Farnabazo y ya temían a sus súbditos a Dercílidas corrió para decirle que iba a hablar con él, si él le daría rehenes. En Dercílidas enviado a uno de cada ciudad aliada, invitándole a tomar tanto como él quiere y los que quisiera. Meidias tomaron diez y fuera de la ciudad, que llegaron a Dercílidas y le preguntaron qué condiciones se puso en su pacto. "Mis condiciones respondieron Dercílidas es que va a permitir a los ciudadanos la libertad y la independencia. "Y mientras decía esto, él continuó Escepsis.

21. Reconociendo que él pudiera evitarlo sin el consentimiento de sus súbditos, Meidias lo dejó entrar. Dercílidas, después de sacrificar a Atenea en la Acrópolis de Escepsis, hechas Meidias guarnición y entregaron la ciudad a los ciudadanos, instándoles a gobernar adecuadamente a los griegos como para los hombres libres; luego salió y se dirigió en Gergis, acompañado por un gran número de Scepsiens, que querían honrarlo y mostrar su alegría del evento.

22. Meidias, que lo acompañaron, instándole a abandonar la ciudad de Gergis. Dercílidas le responde que él se hizo daño en cualquiera de sus derechos, y al mismo tiempo decir esto, se dirigió con él hacia la puerta, seguido por sus tropas que avanzaban pacíficamente en dos líneas. La gente publicados en las torres, que eran extremadamente alto, reconociendo Meidias con él, no lanzaron ningún rasgo. Dercílidas dijo, "Dar la orden, Meidias que uno abre las puertas a que me muestre el camino y voy al templo con usted sacrifica a Atenea. "Meidias dudó en abrir las puertas, pero por temor a ser detenido en el acto, se dio la orden de abrir ellos.

23. Tan pronto como entró, Dercílidas, siempre seguido Meidias, procedieron hacia la acrópolis. Él ordenó a sus soldados para enviar armas a lo largo de las paredes y él mismo con su escolta ofreció un sacrificio a Atenea. El sacrificio completó, ordenó a los guardias Meidias para clasificar en los brazos en el frente de su ejército; Los llevó en su pago, ya que Meidias no tenía nada que temer.

Meidias 24. Sin embargo, sin saber qué hacer, dijo, "Voy a hacer esto mi preparados para ofrecerle el hospitalidad. - No, por Zeus, dicho Dercílidas; Me sonrojo cuando me vienen a sacrificar, para ser recibida por usted, en lugar de que la recepción de mí. Así que quedarse con nosotros. Mientras preparamos la comida, vamos a ver tú y yo, es sólo que hacemos con respecto a la otra, y vamos a actuar en consecuencia. "

25. Cuando se sentaron, Dercílidas cuestionó. "Dime, Meidias su padre dejó que el dueño de su propiedad? - Sin lugar a dudas, respondió Meidias. - ¿Cuántos eran casas? ¿Cuántos campos? Cómo pastos? "Como fue en la lista de los que estaban presentes Scepsiens dijo:" Esto os engañe, Dercílidas.

26. - Y usted, que dice no ser demasiado exigente. "Cuando Meidias había hecho una lista de los bienes de su padre:" Dime, preguntó Dercílidas, que poseía Mania? "Todo el mundo respondió:" Un Farnabaces. - A continuación, la propiedad de la mujer, continuó, también pertenecía a Farnabazo? - Ciertamente, dijeron. - En este caso, lo son para nosotros, ya que somos victoriosos y que Farnabaces era nuestro enemigo. Nos llevan, dijo, donde son propiedad de Manía y Farnabazo. "

27. Fue llevado a la casa de Mania, que Meidias tomó posesión, y le siguieron. Pero cuando vino Dercílidas, llamó a los administradores, hizo entrar por sus siervos y les dijeron que si los llevamos a robar nada en la manía de los bienes, que serían sacrificados en el acto. Comisarios le mostraron todo lo que poseía. Cuando él lo había visto todo, lo puso bajo llave y sellado a los guardias apostados allí.

28. Al salir, le dijo a los de sus taxiarchs lochages y se encontró con la puerta de entrada: "Nosotros, señores, hicimos lo suficiente para pagar por casi un año un ejército de ocho mil hombres. Si encontramos algo más, vamos a añadir a la suma. "Él sabía que, al decir que, después de haber escuchado los soldados son más obedientes y celoso. A medida que los medios de comunicación le preguntó: "Y yo, Dercílidas, donde hay que reservar? "Me dijo: Si no existe más que vive en su ciudad natal, Escepsis, y la casa de su padre. "

CAPÍTULO II

Dercílidas invierno pasado Bitinios EN THRACES. Que llega a la HELLESPONT y protege contra las incursiones de Corsún THRACES por una pared de treinta y siete etapas. Esto hace que la CIUDAD DE Atarneo. Se reúne con Tisafernes y Farnabazo y dice TREGUA con ellos. REY AGIS ATAQUE Y ENVIAR eleanos El Elis (AV AÑOS 399-397. C.).

1. Después de haber conseguido su propósito y tomaron nueve ciudades en ocho días Dercílidas estaba pensando maneras de no ser una carga para los aliados durante el invierno en un país amigo, al igual que Tibrón, sin embargo, prevenir y Farnabaces de daño a las ciudades griegas, con su caballería, sin que tuviera que preocuparse por los espartanos. Por lo tanto él envía diputados y le pregunta si quiere la paz o la guerra. Farnabazo, pensando que el Aeolis se había convertido en una base de operaciones contra Frigia, residencia, declaró una tregua.

2. tregua fue concluido el invierno Dercílidas en el Tracia y Bitinia Phamabaze a sí mismo en la que no estaba enojado; PORQUE Bitinios estaban a menudo en guerra con él. Dercílidas no cesado desde botín con seguridad Bitinia y tienen un montón de comida. Sin embargo, él se acercó a ella en el otro lado del estrecho, Seuthes el hogar ( 90 ), un refuerzo Odrysae, que cuenta aproximadamente doscientos trescientos peltastas jinetes. Ellos pusieron su campamento cerca de veinte etapas de los griegos y rodeado por una valla; pidieron Dercílidas hoplitas de mantener, y luego salieron a saquear y trajeron un gran número de prisioneros y rico botín.

3. Ya el campo estaba lleno de prisioneros, cuando Bitinios aprender cómo muchos hombres estaban fuera y lo mucho que habían dejado los griegos para proteger el campamento, se reúnen en masa peltastas y jinetes, y, al amanecer, basados ​​en hoplitas, que eran cerca de doscientos, y una vez en la gama, que permiten volar, algunas flechas, lanzas otros. Me duelen y matan, sin que puedan hacer nada, que están encerrados en su empalizada de altura. Finalmente, los hoplitas rasgan las pilas y cargarlos;

4. Pero dónde están, los demás se retiran y escapar fácilmente, peltastas contra hoplitas. A derecha e izquierda se plagado las jabalinas y matar un gran número a cada salida. Al final, los hoplitas fueron exterminados a golpes de jabalinas, como si hubieran sido encerrado en un parque. Sin embargo, quince de ellos huyeron al campamento de los griegos. Esos fueron desde el principio se dio cuenta de la situación y fueron robados durante la pelea, sin llamar la atención de Bitinios.

5. Después de este éxito inicial, Bitinios masacraron a los que estaban custodiando a las tiendas de Tracia Odrysae, tomó todo lo que les había llevado y se retiró. Cuando alertado a los griegos llegaron al rescate, ya no encuentran en el campamento que los cadáveres despojados. Sin embargo Odrysae a su regreso, enterrado a sus muertos, bebió mucho vino en su honor, y trajo una carrera de caballos. Ahora acampado con los griegos y continuó haciendo estragos y quemar Bitinia.

6. En la primavera, Dercílidas izquierda Bitinia para ir a Lampsaco. Mientras estaba allí, Aracos, Naubatès y Antístenes, Esparta enviado por los jueces, también llegaron allí. Ellos vinieron a ver el estado general de los asuntos de Asia y para contar Dercílidas para quedarse y mantener el orden durante el próximo año. También trabajan en la parte de los éforos para armar a las tropas y les dicen que culpa a su conducta en el pasado, sino que alquilan que en la actualidad estaban cometiendo más injusticia. También deben decirles que en el futuro si permiten que cualquier tipo de violencia, los éforos serían no tolerar; pero que si se comportaban con honestidad hacia los aliados, les féliciteraient.

7. Pero cuando después de haber convocado a los soldados, se les dijo lo que estaban cargadas, el jefe de las tropas de Ciro ( 91 ) respondió, "Nosotros, los espartanos, que son los mismos hoy que el año pasado; pero tenemos otro líder ahora de lo que éramos entonces. Es por eso que no cometemos el abuso ahora y por qué estábamos cometiendo así, somos capaces de darse cuenta por sí mismo. "

8. A medida que los enviados de Esparta y Dercílidas vivían en la misma tienda, alguien que sigue Aracos dijo que habían dejado embajadores de Esparta Corsún. Según los enviados, los embajadores se quejaron de no poder cultivar sus tierras, debido a que los tracios eran saqueo y asola; pero me dijeron que si lo aislamos por un muro que va de un mar a otro, tendrían una gran cantidad de buenas tierras para cultivarlas y cualquier Spartan que lo desee. Agregaron que no se sorprenda de que un espartano fue enviado a la ciudad con un ejército para llevar a cabo este negocio.

9. Dercílidas no dijeron que la idea se le ocurrió mientras se escucha esta conversación, pero él los envió a Éfeso, a través de las ciudades griegas, la bienvenida a lo que iban a ver estas ciudades en un estado de paz y la prosperidad. Mientras estaban en su camino, ahora Dercílidas seguro para alojarse, delegado de Farnabaces de nuevo para preguntarle si quería extender el invierno tregua o renovar la guerra. Una vez más Pharnabaze prefiere la tregua. Dercílidas a continuación, después de haber asegurado la paz a las ciudades aliadas de este país, a través del Helesponto con su ejército y pasando en Europa. Camina a través de la parte de Tracia que es su aliado, y haber sido sede de Seuthes que ocurre en el Quersoneso.

10. Reconoció que contenía once o doce ciudades, el suelo era excelente, y produce frutos de todo tipo, pero era, como le habían dicho, devastado por los tracios. Midió el istmo y descubrió que tenía treinta y siete estadios de ancho. Así que, sin perder tiempo, hizo un sacrificio y comenzó a construir el muro. Él comparte entre su espacio para construir soldados y prometió recompensas a aquellos que han completado su primera parte y otros, de acuerdo a lo que cada equipo se merece. La pared, que comenzó en la primavera, se terminó antes de la caída. Se encerró y protegido de la muralla once ciudades, múltiples puertos, una gran cantidad de tierra cultivable, plantó un montón de tierra, y una gran cantidad de bellos pastos para toda clase de ganado.

11. Una vez hecho esto, regresó a Asia. Inspeccionó la ciudad y vio que todo estaba bien, pero descubrió que los fugitivos de Chios ( 92 ), maestros de la fortaleza de Atarneo, se fueron de allí a devastar Jonia y vivieron su botín. A pesar de que había aprendido que la ciudad estaba bien abastecido de trigo, que invirtió y la sitió. Él presentado los ocho meses que como gobernador Draco Pelene ( 93 ) y acumuló en su lugar una gran cantidad de alimentos de todo tipo para tener un punto de apoyo, cuando llegó allí. Luego fue a Éfeso, que es de tres días de camino de Sardis.

12. Hasta entonces, Tisafernes y Dercílidas, los griegos y los bárbaros asiáticos habían vivido en paz. Pero los embajadores de ciudades jónicas fueron entonces a Esparta a decir a los espartanos que dependía Tissapherne, si quisiera salir de las ciudades griegas para gobernarse a sí mismos. Hubo, dijeron, que asolan Caria, donde Tisafernes tenía su residencia. Fue en sus ojos la manera más rápida para obligarlo a dejarlos libres. Habiendo escuchado sus declaraciones, los éforos enviaron el fin de mover Dercílidas Caria con su ejército y navarca Pharax llegar a lo largo de la costa con su flota.

13. Esto es lo que hicieron. Fue por casualidad que en ese momento había llegado a Tisafernes Farnabaces por dos motivos, uno, que había sido nombrado generalísimo, el otro que él quería demostrar que estaba listo para hacer la guerra en común con él, para ser su aliado y ayudar a perseguir a los griegos de las del rey; pero en realidad él estaba secretamente celoso de vista el comando en jefe y llevaba con dificultad para la pérdida de Aeolis. Después de oírlo, dijo Tisafernes, "Empieza por Caria pasar conmigo, entonces vamos a consultar sobre el mismo. "

14. Al llegar a Caria, decidieron poner suficientes guarniciones en las fortalezas y volver a Ionia. Una vez Dercílidas oyó que habían planchada del meandro, abrió Pharax que temer que tenía que Tisafernes y Farnabazo, cruzando un país sin defensa, podrían establecer el saqueo, y se pasa el mismo río . El ejército avanzó sin ser formado en batalla, porque se suponía que el enemigo ya había llegado en el territorio de Efeso, cuando de repente vieron frente a ellos miradores publicado en túmulos.

15. Escala, también, los montículos que se encontraban en las proximidades y algunas torres que estaban allí, que vieron, osciló en la batalla en el camino que debían seguir, carios escudos blancos, todos parte del ejército sátrapas persas que estaban con ellos, el contingente griego que tenían uno y uno y una muy numerosa caballería, la de Tisafernes a la derecha la de Farnabazo en la banda izquierda.

16. En este punto de vista, Dercílidas ordenó a sus taxiarchs y sus lochages almacenar toda prisa sus ocho hombres profunda y colocan los peltastas las dos alas, con todos los pilotos que tenía, lo que fueran, mientras que él mismo era un sacrificio.

17. Todos fueron elementos de la Peloponeso mantuvo su calma y preparados para luchar, pero entre los que vinieron de Priene y Achillion ( 94 ) islas y ciudades jónicas, algunos huyeron, dejando sus armas en campos de trigo, ya que el trigo fue alta en la llanura del Meandro, y los otros se quedaron, pero era obvio que no tomaría mucho tiempo.

18. A continuación, anunció que Farnabaces instó a su colega para dar batalla, pero Tisafernes recordando cómo los soldados de Cyrus habían luchado contra los persas y los griegos que piensan como ellos, no quieren luchar. Por lo que envió parlamentarios Dercílidas decir que quería entrevistarlo. Así Dercílidas teniendo entre los pilotos y soldados de infantería de la suite que tuvieron la más agradable, se acercó a los parlamentarios y dijo: "Me estaba preparando para luchar, como se ve; pero dado que su amo quiere una entrevista, yo no me niego. Sin embargo, si llegamos a eso, necesitamos dar y recibir las promesas y los rehenes. "

19. La propuesta fue aprobada y ejecutada, los jubilados, los bárbaros en la ciudad de Tralles de Caria, la de los griegos a Leucophrys ( 95 ), donde había un templo muy venerado de Artemisa y un lago durante una larga etapa, con fondo de arena, cuya agua potable inagotable estaba caliente. Eso es lo que hicimos entonces. Al día siguiente, los príncipes se llegaron hasta el lugar señalado. Pensaron que la mejor manera de proceder fue dar a conocer unos a otros en qué condiciones llegan a la conclusión de la paz.

20. Dercílidas preguntó el rey salió de las ciudades griegas independientes, Tisafernes y Farnabazo exigieron que el ejército griego a evacuar a su país y retirassent de las ciudades harmostes Spartan. Dicho esto, concluyeron una tregua que debía durar hasta el Dercílidas habían dado a conocer en Esparta y Tissapherne al rey lo que se les había dicho.

21. Mientras tanto, comprometidos Dercílidas en Asia, al mismo tiempo, los espartanos, enfureció mucho contra los eleos, porque eran aliados de los atenienses, los argivos y mantineos ( 96 ) y porque, con el pretexto una sentencia había sido dictada contra los espartanos ( 97 ), se negaron a admitirlos a las carreras de caballos y las luchas de los atletas; y no fue suficiente para ellos; pero cuando Lichas había dado su carro y los tebanos, proclamaron ganadores, avanzó a la caja de arriba, que le había batido un anciano, y fueron expulsados;

22. Agis y después, cuando estaba en el orden de un oráculo que sacrificar a Zeus, Elis le había impedido hacer votos por el éxito de sus brazos, afirmando que el uso de sus antepasados ​​defendió los griegos para consultar el oráculo de una guerra contra los griegos, de modo que Agis había regresado sin haber sacrificado;

23. Por lo tanto, irritado por todos estos atropellos, los éforos y la Asamblea había decidido poner las Elis a la razón. Entonces ellos enviaron embajadores a Elis, para hacerles saber que los magistrados Sparta eran sólo ellos podrían dar libertad a las ciudades circunyacentes. El Elis responder que iban a hacer nada, ya que llevan a cabo las ciudades del derecho de la guerra, los éforos decretaron la movilización, y Agis, el jefe del ejército, cruzaron Acaya e invade Elis por Larisos valle ( 98 ).

24. El ejército estaba apenas en el país enemigo y comenzó a devastar, se produjo un terremoto. Agis le llevó a dar una señal del cielo, y fuera de la frontera, se disolvió el ejército. Retirado redoblado la audacia de Elis, que envió a los diputados en todas las ciudades que sabían indiferentes a los espartanos.

25. Durante el año, los éforos hizo una nueva ronda contra Elis, y Agis salieron al campo, seguido por los atenienses y los otros aliados, excepto los beocios y corintios. Invadió Elis través de Aulon ( 99 ). Inmediatamente la Lépréates, dejando el partido Elis, se unió a él e inmediatamente, los Macistiens hicieron lo mismo, y sus vecinos los Epitaliens. Mientras cruzaba el río, los Létriniens la Amphidoles Marganiens y se dirigió a él.

26. A continuación, llegaron a Olimpia y sacrificado a Zeus Olímpico, sin que nadie se ensayó para detenerlo. El sacrificio completado, marchó contra la ciudad, quemando y destruyendo el país, teniendo el ganado fuerza, haciendo cantidades de prisioneros. Al oír esto, una gran cantidad de arcadios y aqueos se unió voluntariamente a la expedición y participó en el saqueo, y esta campaña era para el Peloponeso como una operación de reabastecimiento de combustible.

27. Al llegar a la ciudad, Agis devastado los suburbios y gimnasios, que eran preciosas. En cuanto a la ciudad, que fue sin paredes, pensamos que si él no lo tomó, no fue por falta de poder, es que no lo haría. Mientras que el ejército hacía estragos en el país y fue alrededor de Cilene ( 100 ) Xenias, que se decía que había medido el dinero bushel que había heredado de su padre, y el partido que le siguió, en busca de los espartanos sin el consentimiento de las personas, de sus casas, con la espada en la mano y empezar a matar a sus conciudadanos. Matan a un número y, especialmente, a un hombre que se parecía a Thrasydaios, líder del Partido Popular. Él pensó que había matado Thrasydaios sí mismo, para que el pueblo, completamente desalentado, no se mueven,

28. que los asesinos creían después de su tarea y de sus partidarios se reunieron en brazos en el Ágora. Pero sucedió que Thrasydaios sigue durmiendo en la que estaba intoxicado. Cuando la gente sabía que no estaba muerto, corrió juntos alrededor de su casa como un enjambre de abejas alrededor de su rey.

29. Thrasydaios lleva a estas personas con él, a la cabeza y se acopla a la batalla. La victoria dejó a la gente y los autores de la matanza se vieron obligados a refugiarse con los espartanos. En cuanto a Agis, al retirarse había pasado la Alfeo, abandonó Epitalion cerca del Alfeo, una guarnición bajo el mando de harmosta Lisipo y los dispersos de Elis, luego se desestimó la ejército y se dirigió a sí mismo en su tierra natal.

30. Durante el resto del verano y el invierno siguiente, la tierra de Elis fue devastado por Lisipo y su. El verano siguiente, Thrasydaios y enviado a Esparta iba a dar su consentimiento para demoler las paredes de pheA ( 101 ) y Cilene, dejando libres las ciudades de Triphylia ( 102 ) Phrixa, Epitalion, letrinas, Amphidoles y Marganes y como los habitantes de la Acroreia y Lasion, que afirman que los arcadios. Pero el Elis afirmaba mantener Epeion, ciudad entre Heraia ( 103 ) y el pretexto Macistos que habían comprado toda la tierra a los que entonces poseía la ciudad durante treinta talentos efectivamente habían pagado.

31. Pero los espartanos, a sabiendas de que, cuando se trata de menores, no se acaba comprando más fuerza que la toma del poder, ellos también se vieron obligados a abandonar la ciudad. En cuanto a la administración del templo de Zeus Olímpico, a pesar de que no pertenecía a otro tiempo, no quitaron las Elis; porque creían los que decían los campesinos no eran hechos para gobernar el templo. Estas concesiones hicieron un tratado de paz y alianza fue celebrado entre los eleos y los espartanos, y así puso fin a la guerra entre los dos pueblos.

CAPÍTULO III

MUERTE AGIS. HERMANO AGÉSILAS le suceda. Conjuración de Cinadón (YEAR 397 AV. C.).

1. Después de la guerra, Agis, después de haber ido a Delfos dedicar una décima parte del botín, cayó enfermo Heraia cuando regresaba a Esparta. Fue entonces ya anciano. Ellos trajeron de nuevo con vida en Esparta; pero pronto murió. Funeral se le dio una grandeza sobrehumana. Cuando se habían observado los días de duelo y tuvo que nombrar a un rey, que afirmaba Leotíquides hijo de Agis, y Agesilao, hermano de Agis, disputado el trono.

2. Leotíquides dijo: "Pero la ley, Agesilao quiere retorno de imagen no al hermano, y el hijo del rey, y que si él no tiene ningún hijo, que era su hermano que lo tuvo éxito. - Así soy yo el que debe reinar. - ¿Cómo, entonces estoy vivo? - Debido a que la persona que llama a su padre le dijo que no eras su hijo ( 104 ). - Pero mi madre, que sabe mejor que él, sin embargo, ahora dice que yo soy. - Pero Poseidón ha demostrado que eres un mentiroso, cuando, por un terremoto, condujo cámara nupcial de su padre fuera, y el testimonio de Dios fue confirmada por el testimonio de que parece el más veraz, el tiempo; porque naciste diez meses después de haber huido de la cámara nupcial y apareció de nuevo. "Tales fueron las palabras que intercambiaron.

3 . Diopeithes, hombre muy inteligente para interpretar los oráculos, tomando partido Leotíquides, declaró que no había un oráculo de Apolo, que recomienda mantener la imagen de cojo. Pero Lisandro, que apoyó Agesilao respondió que, en su opinión, el dios no recomendó que tener cuidado de que un rey chocar el pie quedó cojo, sino más bien un hombre que no era de sangre real tomó el reino, porque la imagen se paralizó totalmente si los líderes de la ciudad no descienden de Heracles.

4 . Los ciudadanos, después de haber oído las razones de ambas partes, optó por Agesilao rey. No había ni siquiera un año Agesilao fue rey, cuando un día se ofreció al estado uno de los sacrificios prescritos por la ley, el adivino dice que los dioses anunciaron una más terrible conspiración. Como se trataba de un nuevo sacrificio, el adivino dijo que los presagios eran aún más horrible. En el tercer sacrificio, dijo el adivino, "Agélisas, al parecer, a los signos que veo que estamos en medio de los enemigos. "Ellos sacrificaron, entonces los dioses que desvían la desgracia, y se detuvieron después de graduarse, no sin dificultad, presagios favorables. Cinco días aún no habían pasado un condenado a Éforos una conspiración y su instigador Cinadón.

5. Cinadón era un joven de aspecto vigoroso y carácter enérgico, pero que no era la clase es igual. Los éforos que piden el informante cómo Cinadón dijo que iba a llevar a cabo su negocio, respondió que Cinadón, después de haber llevado al extremo del ágora, le había dicho a contar cuántos eran espartanos en la plaza. "Y yo, dijo, después de contar el rey, los éforos, senadores y cuarenta y otra, le pregunté:" ¿Por qué, Cinadón, ¿me esperaba estas personas? - Estos, dijo, mirarlos como sus enemigos; todos los otros por el contrario son el ágora, que suman más de cuatro mil, que son aliados. "Añadió que Cinadón le mostró en las calles, un enemigo aquí, hay dos, que estaban en su camino; todos los demás eran aliados. Y todos los que estaban en el campo de los espartanos, ya que demostraba un enemigo, el maestro, y muchos aliados, ya que cada propiedad.

6 . Los éforos que preguntan cómo Cinadón dijo que tenía cómplices de su negocio, respondió que, añadió al respecto que los que estaban en el secreto con él y los otros líderes no eran muchos, pero eso se podía contar con ellos, y que los conspiradores estaban diciendo seguro de tener cómplices todos los ilotas, todos neodamodes, todas inferiores ( 105 ) y todas las perioikoi; porque cada vez que entre estas personas se hablaba de los espartanos, ninguno no podía ocultar el placer que tendría que comer todo crudo.

7. Los éforos le volvió a preguntar: "Pero las armas, donde se pretende que los hacen? "Dijo que Cinadón dijo:" Por supuesto, los que están en las filas del año tienen armas con ellos. "En cuanto a la multitud, Cinadón había llevado, dijo, el mercado en hierro y le mostró las cantidades de espadas, espadas, pasadores, hachas, hachas y falsa, y añadió que todos los instrumentos con los que trabajamos la tierra, madera y piedra son también armas y que la mayoría de otras profesiones tienen sus herramientas en armas suficientes, especialmente contra personas desarmadas. Nos preguntamos de nuevo cuando los conspiradores tenían que actuar; respondió que había estado pasando el fin de no dejar la ciudad.

8. A juzgar por las pruebas que habían oído que había un plan premeditado así, en los éforos fueron profundamente alarmados, y, sin ni siquiera haber convocado el llamado congregación pequeña ( 106 ) después de s ser abouchés, uno aquí y otro allí con algunos senadores, decidieron enviar Cinadón en Aulon ( 107 ) en compañía de otros jóvenes, con órdenes de traer un poco de Aulonites y ilotas registrados en el scytale. También le ordenaron traer de vuelta a una mujer que fue allí para una mujer muy hermosa, pero fue acusado de corromper a los espartanos, viejos y jóvenes, que llegaron a Aulon.

9. Cinadón ya se había llenado de Éforos otras misiones similares. Una vez más, le dieron la scytale los cuales fueron valuados aquellos a los que tuvo que parar. Cuando le preguntó a quién entre los hombres jóvenes que se llevaría con él, "Vaya, dijeron, encontrar las más antiguas hippagrètes ( 108 ) y le pide que le de la adición de seis o siete de los que van a estar presentes. "Ellos se habían encargado de informar al hippagrète lo que eran los que él tuvo que enviar a los jóvenes y que era Cinadón que tuvo que detenerse. Ellos dijeron que lo enviarían a Cinadón tres coches, no traer a los prisioneros. Ellos trataron de ocultar lo más posible que la expedición no era un hombre sencillo.

10. Ellos no entraron en la en la ciudad, porque no se conoce el alcance de la conspiración y querían saber cuáles eran Cinadón de sus cómplices antes de que hubieran aprendido que fueron denunciados y podría escapar. En consecuencia los que habían sido responsables de la detención tenía que mantenerla, hacerla decir los nombres de sus cómplices, escribirlas y enviarlos a Éforos tan pronto como sea posible. Este caso causó tal preocupación para éforos lo hicieron siguen con más pilotos que salían de Aulon.

11. Cuando Cinadón fue tomada, un jinete llegaron a traer los nombres que había entregado por escrito y se secuestran en el punto de adivino Tisameno y otros conspiradores más destacados. Cuando Cinadón fue llevado, uno en tela de juicio; confesó y denunciado todos sus cómplices. Al final, cuando se le preguntó qué propósito se propone, por tanto, en arrastrar a esta parcela, respondió: "Yo no quería saber nada menos que nadie en Esparta. "Entonces le ataron las manos, pasaron su cuello en una camisa de fuerza; a continuación, lo golpearon con varas y picado de repente espinas y así lo lleva a través de la ciudad, él y sus cómplices. Este es el castigo que fue sometida.

CAPÍTULO IV

INFORMADOS que construye un Tisafernes de la flota, los Spartans Agesilaus enviará en Asia. Tregua con Tisafernes. Celo contra Lysander Agesilao. AGÉSILAS HACE pretender poner en peligro la decadencia y TOMA EN Frigia. PREPARATIVOS a Éfeso Agesilao. EN TI a Sardis, mientras espera en la decadencia Tisafernes. DERROTA DE PERSA. KING, traicionó CREYENTE, HECHO MATANZA Tissapherne y sustituidos por Titraustes (AÑOS 396-395 aC.).

1. Mientras tanto, un Herodas, de Siracusa, que estaba en Fenicia con un armador, vive trireme fenicia, que se unen desde fuera, otros que el instalado en el puerto, y otros que eran aún en construcción, y aprendieron que tenían que ir hasta trescientos ( 109 ). También abordó el primer barco de partir hacia Grecia y corrió a decir a los espartanos que el rey y Tisafernes prepararon una flota en cuanto a su destino, dijo que no sabía.

2. Los espartanos alarmados aliados se reúnen y deliberan sobre el camino a tomar. Lysander seguro de que con su flota griegos podrían fácilmente arriba y recordando cómo el ejército que siguió a Ciro en Asia Superior había escapado ileso, convenció a Agesilao para emprender una expedición a Asia, Si se les da treinta espartanos, dos neodamodes millas y un contingente de seis mil aliados. A estas consideraciones se unió a otra razón: que quería irse con Esparta Agesilao para restaurar con su ayuda los décarchies que tenía en las ciudades y los éforos habían abolido para restaurar los gobiernos tradicionales.

3. Agesilao, se había ofrecido a hacerse cargo de la expedición, los espartanos le concedió todo lo que pidió y alimentos para seis meses. Después de ofrecer todos los sacrificios necesarios, especialmente la que está al otro lado de la frontera, se fue. Él envió a los diputados en las ciudades para indicar cuántos hombres fueron enviados todos y donde iban a unirse. En cuanto a él, que quería ir a Aulis y el sacrificio hasta el lugar donde Agamenón había sacrificado a su partida hacia Troya.

4. Pero cuando llegó, los Boeotarchs ( 110 ), el aprendizaje que sacrificó, los pilotos que le prohibieron continuar a sacrificar y teniendo al altar que encontraron las víctimas inmoladas envió, dispersa a los los cuatro vientos. AGÉSILAS acrediten dioses y lleno de ira, se montó en su trirreme y navegaban. Géraistos alcanzado ( 111 ), se reunieron todas las tropas que pudo y se embarcó en Éfeso.

5. Apenas estaba allí sucedió que Tisafernes lo envió a pedir qué fin había llegado. "Al final, dijo, para asegurar que las ciudades de Asia independencia de que gozan las ciudades griegas de la casa. - Bueno, respondió Tissapherne, si desea una tregua hasta que haya adjunto al rey, creo que se puede lograr su objetivo y la vela, si lo desea. - Esto es lo que deseo, dijo Agesilao, si no tuviera miedo de ser engañado por ti. - Bueno, dijo Tisafernes, se puede tomar la seguridad y le aseguro que si haces lo que te digo, no vamos a hacerle daño a su provincia durante la tregua ( 112 ). "

6. Después de esta conversación, Tissapherne juró a los miembros que fueron enviados a él, Hèrippidas, Dercílidas Megillus y fielmente negociar la paz, y los miembros a su vez juraron Tisafernes, en nombre de Agesilao, que s mantuvo su promesa AGÉSILAS fielmente observar la tregua. Pero Tisafernes no tenía más pronto hizo su juramento que la viola; porque, en lugar de permanecer en paz, exigió al rey una gran fuerza para reforzar la que tenía. Agesilao sabía, pero no se detuvo al menos en virtud del tratado.

7. Si bien Agesilaus pasó un tiempo en Éfeso en un ocio tranquilo, las ciudades estaban en la anarquía, porque no había más democracia, como en la época de los atenienses ni décarchie, como en los días de Lysander. Como todo el mundo sabía Lisandro, que es lo que estaba hablando de Agesilao debe obtener lo que uno quería. Así fue seguido constantemente por una gran multitud que courtisat por lo Agesilaus parecía ser un ciudadano privado y Lysander Rey.

8 . Agesilao estaba profundamente decepcionado, vimos mucho más tarde. Pero treinta espartanos que estaban con él en los celos concebidos como no podían estar en silencio; Representaron Agesilaus Lysander violó la ley al difundir una pompa mayor que la realeza. Por eso, cuando Lisandro comenzó a introducir agentes electorales Agesilao, todo el mundo sabía que el príncipe lo apoyó, los envió sin darles nada. A medida que las cosas iban en contra de sus deseos, en Lysander adivinado la razón. Por lo tanto, ya no se permite a la multitud que lo siguiera y, si se le pide para mediar en cualquier caso, él respondió francamente los peticionarios que su intervención sólo se les puede hacer daño.

9. Sin embargo, estas marcas de desacato de ira, se apareció a Agesilao, y dijo: "Se oye a sí mismo, Agesilao, humillar a tus amigos. - Sí, por Zeus, respondió: aquellos que afectan al menos a parecer más alto que yo; para aquellos que quieren crecer, me rubor si no podía cumplir mi turno. - Es posible, respondió Lisandro, que tiene razón contra mí. Pero por lo menos me conceda un favor, así que no tenía vergüenza puede hacer nada para ti y que no soy un obstáculo para usted: me envía lejos en alguna parte; en cualquier lugar, voy a tratar de ser útil allí. " 10. Y habiendo dicho esto, Agesilao se encontró con su opinión y lo envió al Helesponto. Hay Lysander oído que el Espitrídates Persa ( 113 ) fue humillado por Farnabazo, que tenía una entrevista con él y lo convenció a rebelarse y tomar a sus hijos, el dinero que tenía en la mano y cerca de doscientos jinetes. Espitrídates dejaron todo para Cízico y Lysander él con su hijo en un barco y lo llevaron a Agesilao. A la luz, Agesilao estaba encantada con lo que se había hecho Lisandro y de inmediato comenzó a cuestionar el persa en el país y el gobierno de Farnabazo.

11. Sin embargo Tissapherne, envalentonado por la llegada del ejército que el rey le había enviado, declararon la guerra Agesilao, que nunca dejó de Asia. Los aliados y los espartanos presentes se alarmaron visiblemente por esta noticia, porque creían que las tropas tenían AGÉSILAS eran más bajos que se habían reunido con el rey. Pero Agesilao, con una cara radiante, ordenó a los embajadores de decir Tissapherne lo conocía mucho tendrá en cometer perjurio, hicieron dioses sus enemigos y aliados de los griegos. Inmediatamente después, envió soldados a punto de estar dispuesto a caminar, ordenando a las ciudades en las que debía ir a una expedición a Caria, para abastecer sus mercados. También dijo que los jonios, eolios y Hellespontins para enviarlo a las tropas de Éfeso que iban a participar en la campaña.

12. Tissapherne considerando Agesilao no tenía caballería y Caria estaba intransitable para los caballos, diciendo además que su oponente mantiene su resentimiento de su perfidia, de hecho pensó que iba a pisar Agesilaus Caria, su propia residencia. En consecuencia, no era pasar toda su infantería y llevó a su caballería en la llanura del Meandro, creyéndose capaz de aplastar a los griegos bajo los cascos de sus caballos antes de entrar en el país intransitables para la caballería . Pero Agesilao, en lugar de ir en Caria, de repente tomó la dirección opuesta y se acercó Frigia; recogió en su camino a las tropas que vinieron a su encuentro, sometió las ciudades y, cayendo sobre los desprevenidos país, hizo un inmenso botín.

13. Había cruzado con seguridad Frigia; pero no muy lejos de Dascylion ( 114 ), sus jinetes, marchando hacia adelante, subieron una cuesta arriba para ver lo que estaba delante de ellos. Casualmente los jinetes de Farnabazo, enviados por él bajo las órdenes de Rathinès y Bagaios, su hermano naturales, y casi iguales en número a las de los griegos, ya que estaban escalando la misma colina. No eran cuatro pletros distancia cuando se perciben. Primero uno y los otros se detuvieron; a continuación, los griegos se pusieron en falange cuatro filas de profundidad, mientras que los bárbaros formaron una línea de doce hombres en frente solamente, pero tanto más profunda. A continuación, los bárbaros pagan primero.

14. En lo que respecta a los golpes, todos aquellos griegos que atacaron a un oponente habían roto sus lanzas, pero los persas, que tenían lanzas de cornejo, muerto en ningún momento doce jinetes y dos caballos. Acto seguido, los jinetes galoparon griegas. Pero Agesilaus se procedió al rescate con sus hoplitas, bárbaro se retiró, después de haber perdido una de ellas.

15. El día después de la escaramuza de caballería AGÉSILAS sacrificó a si se debe empujar hacia adelante, y encontraron las entrañas sin lóbulos ( 115 ). Al ver esto, le dio la espalda a Frigia y devuelta al mar se había dado cuenta de que si no hubiera suficiente caballería, que no podía mantener llanura campaña. por lo que decidió conseguir uno, a no ser obligado a ir a la guerra huyendo. Así escribió la más rica de todas las ciudades del país y les ordenó que alimentar a los caballos. Proclamando que cualquier persona que preste un caballo, armas y aprobado eximiría servicio, se las arregló para llevar a cabo sus órdenes con prontitud y con el mismo entusiasmo como si hubieran esperado a alguien a morir en su lugar.

16. Entonces, cuando llegó la primavera, reunió a todo su ejército a Éfeso. El propósito del ejercicio, propuso precio a la de las empresas hoplitas que tienen los hombres más fuertes y los escuadrones de caballería que tendrían los mejores pilotos. También ofreció premios para peltastas y arqueros se reconocería el más hábil en los ejercicios que eran los suyos. Por lo tanto podemos ver todos los gimnasios llenos de hombres que eran entrenamiento, pista de carreras lleno de pilotos que estaban trabajando sus caballos, y acontistes y arqueros que hacían ejercicio.

17. Toda la ciudad donde se alojaba y le ofreció un espectáculo curioso. El mercado estaba lleno de todo tipo de armas y caballos para la venta; los trabajadores en latón y madera, herreros, zapateros y pintores estaban preparando armas de guerra y uno realmente podían creer que la ciudad era una fábrica de guerra.

18. También hemos ganado confianza para hacer AGÉSILAS en primer lugar, a continuación, todos los soldados fuera gimnasios corona en la cabeza y ofrecer sus coronas a Artemisa, por donde las personas veneran a los dioses se realizan en la guerra, s ' conducen a la disciplina, ¿no es natural que no todo está lleno de grandes esperanzas?

19 . Convencidos de que el desprecio del enemigo también encuentra su fuerza para la guerra, ordenó a los vendedores ambulantes para vender bárbaros desnudos tomadas por los merodeadores. Los soldados que vieron la blancura de su piel, ya que los persas nunca se desnudó, su suavidad y su poca resistencia a la fatiga, porque siempre están en el coche, estaba convencido de que la guerra no sería más formidable de lo si lo hicieran el caso de las mujeres.

20. En el momento había pasado un año desde que habían dejado Agesilaus Esparta, Lisandro y asegurar que el resto de los Treinta y volvieron a sus países y qu'Hèrippidas y veintinueve llegó a sustituir. De estos treinta años, se puso Jenocles y otro en la cabeza de su caballería, a la cabeza de hoplitas los escitas neodamodes; Hèrippidas le dio el mando de las tropas de Ciro Migdon a las tropas proporcionadas por sus ciudades y anunció que llevaría inmediatamente por la ruta más corta en la mejor parte del país. Por esta advertencia, que quería que préparassent inmediatamente sus cuerpos y mentes para luchar.

21. Tisafernes pensaron que al decir esto que quería engañarlo de nuevo y esta vez realmente tirar de Caria. Así que, como la primera vez, mueve su infantería en Caria y su caballería estacionado en la llanura del Meandro. Pero Agesilao no había mentido y él inmediatamente se lanzó, como había anunciado, en el país de Sardis. Durante tres días, caminaba sin encontrar enemigos y procuró su abundancia ejército de los alimentos; pero en el cuarto día, apareció la caballería enemiga.

22. Su general, ordenó a los principales porteadores para cruzar la Pactole y establecer el campamento, los pilotos vieron a los agentes de las griegos dispersos para saquear, mataron a muchos. Al ver esto, Agesilao ordenó a sus jinetes para rescatarlos. Por su parte, los persas, les viendo adelantado, montado y puesto en línea un número considerable de escuadrones.

23. Entonces Agesilao, señalando que la infantería del enemigo todavía no había llegado y que él mismo tenía todas sus fuerzas a la mano, pensó que era el momento de comenzar la batalla, si pudiera. En consecuencia, una vez que las víctimas sacrificadas, llevó a su falange contra los jinetes oscilaron delante de él; ordenó a los diez jóvenes clases de hoplitas de su ejecución extra, y mandó a los peltastas para conducir el tren acelerado ritmo. Él envió a los corredores la orden de cargar, asegurándoles que estaba siguiendo con todo el ejército.

24. Los persas sufrieron el impacto de los pilotos; pero cuando vieron llegar a todas estas fuerzas a la vez, que dieron paso, y algunos murieron instantáneamente en el paso del río, los otros huyeron. Los griegos lanzaron en su persecución, y también tomaron su campamento. Así peltastas, como se esperaba, comenzó a saquear; pero Agesilao encerrado en el círculo de sus amigos campamento, así como el enemigo ( 116 ). Hicieron un inmenso botín, que obtuvo más de setenta talentos, y es en esta reunión que también nos llevó a los camellos traídos Agesilao en Grecia.

25. Si bien esta lucha se llevaba a cabo, Tisafernes estaba en Sardis; Persas también lo acusaron de haber traicionado. El mismo rey persa, después de haber aprendido que Tisafernes fue responsable del mal estado de sus asuntos, enviado Titraustes en su lugar y tenía lo decapitó. Una vez hecho esto, Titraustes enviaron diputados a Agesilao, y dijo: "Agesilao, el autor de las dificultades que han surgido entre nosotros, ha cumplido su castigo. El rey le pide que gire en torno a su casa y las ciudades de Asia, que deja su independencia, en homenaje a él el primero. "

26. Agesilao respondió que podía dar las manos a la solicitud sin el consentimiento de las autoridades de su país. "Bueno", dijo Titraustes, a la espera de conocer su opinión, pasando las tierras de Farnabazo, ya que he tomado venganza de su enemigo. - Entonces Agesilao respondió, hasta que sea restituido, me proporcionó los materiales necesarios para mi ejército. "Titraustes le dio treinta talentos. Los tomó y se fue contra la provincia de Farnabazo frigio.

27. Como lo fue en la llanura más allá de cima ( 117 ), un mensajero de los magistrados de Esparta simplemente dile que también tomar el mando de la flota, para usar a su antojo ya la elección navarca que quisiera. Los espartanos estaban actuando de acuerdo con este razonamiento, si el mismo jefe ordenó tanto el ejército y la marina, el ejército sería mucho más fuerte, ya que sería reunir a la fuerza de la flota a la suya, y marino también, si la infantería apareció donde se necesitaba.

28. Al conocer la noticia, Agesilao, en primer lugar, envió una orden a las ciudades de las islas y la costa para construir tantas trirremes que les gustaría, y por lo tanto tiene unos ciento veinte nuevos buques de ambas ciudades les ofreció como individuos ansiosos por complacerlo. Él eligió navarca Pisandro, el hermano de su esposa, que amó la fama y tenía un alma fuerte, pero carecía de la experiencia para tomar medidas. Pisandro quedó a cargo de la flota, mientras que Agesilao continuó su camino a Frigia.

CAPÍTULO V

Titraustes aumenta los precios del oro contra Grecia Esparta. Los tebanos ASK LA ALIANZA DE ATENAS, que se producen por ellos. Los espartanos en Beocia ENVIAR EL REY Y PAUSANIAS Lysander. Lysander muertos en HALIARTOS, PAUSANIAS y condenado a muerte (AÑO 395 AV. C.).

1. Sin embargo Titraustes, creyendo dan cuenta Agesilaus despreciado el poder del rey y que, lejos de pensar en evacuar a Asia, que albergaba grandes esperanzas de presentar al rey, buscó una manera de salir de la vergüenza. Él envió a Grecia el Rhodien Timócrates dándole una suma de oro para el valor de unos cincuenta kilos de plata y la recomendación de que se distribuya, en contra de la prenda más segura para aquellos que corrió los estados de política, siempre que portassent guerra entre los espartanos. Llegado en Grecia, así Timócrates comprado en Tebas Androcleidas, Ismenias y Galaxidoros, Corinto y Timolaos polyanthes en Argos Cylon y su partido.

2 . Los atenienses, aunque no habían recibido nada de este oro no quiere menos guerra, convencido de que era para ellos a la orden ( 118 ). Así que los que recibieron el dinero empezó a denigrar a los espartanos a sus conciudadanos, a continuación, cuando se habían excitado el odio contra ellos, conspiraron juntos los estados más importantes.

3. Los líderes políticos en Tebas darse cuenta de que si alguien no se inició la guerra, los espartanos no querría romper su tregua con sus aliados, persuadieron a los Opuntians locrenses para recaudar dinero en un territorio en disputa entre Phocidians y de ellos mismos; pensaron que después de este golpe Phocidians invaden Lócride. No estaban equivocados; porque inmediatamente la Focidios invadido y secuestró a más del doble de lo Locrians habían tomado.

4. También el partido Androcleidas pronto fue persuadir a los tebanos para rescatar a los locrenses porque locrenses habían invadido, no el territorio en disputa, pero un país reconocido como un amigo y aliado Lócride. Pero cuando los tebanos eran a su vez invadido Fócida y se pusieron a los estragos, Phocidians enviado inmediatamente a Esparta para pedir ayuda, lo que demuestra que ellos no eran los agresores y que si hubieran entrado Locride fue en represalia.

5 . Los espartanos tomaron con alegría este pretexto para hacer guerra contra los tebanos; como lo habían hecho siempre irritado contra ellos, porque habían reclamado el diezmo Apolo ( 119 ) para Decelia y no habían querido seguir en el Pireo. También los acusaron de haber cometido los corintios no tomar parte en la expedición. No habían olvidado que habían prohibido Agesilao a sacrificar en Áulide y habían tirado desde el altar las víctimas sacrificadas, y, finalmente, se les enseñó a seguir Agesilao en Asia. También pensaron que era una gran oportunidad para marchar contra ellos y detener su arrogancia; debido a que su negocio iba bien en Asia, donde Agesilao fue victorioso, y en Grecia que no tenía otra guerra en nuestras manos.

6. El estado de los espartanos que están en esas disposiciones, los éforos decretó un impuesto y se envía Lysander en Fócida con la orden de marchar sobre la cabeza de Haliartos Focidios sí mismos, de Oetéens, el heracleotas, los habitantes de Melos y Aenianes. Pausanias también, que era el jefe de operaciones, se había acordado para que sea una fecha fijada con los espartanos y otros peloponesios. Lisandro hizo lo que le ordenó y más que separa los orcomenios de Tebas.

7. Mientras tanto, Pausanias, después de sacrificar a través de la frontera, se detuvo en Tegea, donde envió a sus oficiales se reúnen aliados y en la que esperaba a los contingentes de las ciudades circunyacentes. Cuando los tebanos estaban seguros de que los espartanos invadir su país, enviaron diputados a Atenas que habló de este modo:

8. «Atenienses, que culpa de lo que sugiere que hacemos la acción de odio en contra de usted al final de la guerra no se justifica; porque no es nuestra ciudad que les propuso, pero un hombre ( 120 ), que entonces estaba en la consulta de los aliados. Pero cuando los espartanos nos llama a caminar en contra del Pireo, en esta ocasión, toda la ciudad votó por no seguirlos en esta expedición. Ya que es sobre todo debido a que los espartanos que se enojan contra nosotros, sentimos que es correcto que usted viene en ayuda de nuestra ciudad.

9. Sin embargo, en nuestra opinión, lo que está por encima de todos los que quedaban en la ciudad que deben caminar voluntariamente contra los espartanos; porque después de haber establecido oligarquía y ha atraído a la gente que odias, después de venir con un gran ejército, como si fueran sus aliados, que han llegado al Partido Demócrata; que se pierden, por lo que dependía de ellos. Afortunadamente este pueblo te ha salvado. 10. Por otra parte, los atenienses, todos sabemos que usted recupere el imperio que anteriormente propiedad, pero para llegar allí, lo mejor quiere decir que no está tomando la defensa de los oprimidos Esparta? No se deje intimidar por el gran número de personas a quienes se controla; tomarlo más bien un motivo de confianza, y recordar, que es cuando usted tenía los más sujetos que tuvieron las más enemigos. Como no tenían a nadie para proteger su defección, que oculta el odio que te dio a luz; pero cuando los lacedemonios estaban en su cabeza, que luego mostraron sus verdaderos sentimientos acerca de usted.

11. Del mismo modo hoy en día, si uno ve a unirnos nuestras armas contra ellos, no lo dude, enemigos aparecen numerosos. Si quiere pensar en ello, reconocerá inmediatamente que decimos la verdad. Lo que de hecho la gente que permanece unido a ellos tampoco? Los Argos NO no son hostiles a ellos hoy en día como siempre?

12. Y los eleos que una vez despojados de un gran territorio y varias ciudades, no vienen a engrosar las filas de sus enemigos? ¿Qué pasa con los corintios, los arcadios y aqueos que, en sus súplicas, compartió en la guerra que has hecho, su trabajo, sus peligros y gastos? Pero cuando los espartanos habían conseguido su objetivo, lo están los gobiernos, honores, riquezas que les han hecho parte? Sí, son ilotas ya que establecen harmostes mientras que a sus aliados, que son hombres libres, después del éxito obtenido, se comportaron como maestros.

13. Ellos aún más claramente engañado a la gente que desprenden de ti; pues en lugar de la libertad, trajeron su doble servidumbre; ha supeditado a la tiranía de harmostes y la de los decenviros Lysander ha establecido en cada ciudad. El rey de la propia Asia que ha contribuido poderosamente a que superar hoy lo contrario se tratará como si hubiera luchado con usted para reducir las gracias?

14. Por lo tanto, no se asuma que si su vez, usted se pone a la cabeza de la gente tan claramente perjudicada, se volverá más fuerte que las personas nunca fue? Cuando en realidad fueron los maestros, que hizo, ¿no es así? el imperio del mar; Hoy en día se puede pedir que cada uno de nosotros, el Peloponeso, sus viejos temas y el mismo rey, que tiene un gran poder. Ciertamente hemos estado en ellos aliados valiosos, no lo ignora; pero ahora se puede creer que vamos a luchar con más fuerza de lo que hemos hecho con ellos; porque no va a ser para la isla o para los siracusanos, ni los extranjeros, pero para nosotros mismos, víctimas de la injusticia, vamos a luchar.

15. Hay una cosa más que usted debe saber es que la dominación ambiciosa de los espartanos es bastante repentina más fácil de derribar el imperio que es el propietario; porque tenía una flota y se ordena a las personas que no lo hicieron, mientras ellos, que son sólo un puñado de hombres superaban en número a los pueblos tiranizados repetidamente e igualmente bien armado que ellos. Eso es lo que decimos. Sin embargo, atenienses, saben que está llamando a nosotros, creemos que servimos más los intereses de tu ciudad que la nuestra. "

16. Dicho esto, se quedó en silencio. Un gran número de atenienses habló en la misma dirección y asistencia a los tebanos fue votado por unanimidad. Thrasybule leyó el decreto a los parlamentarios en la respuesta y les dijo que si bien el Pireo fue sin paredes, dejarían sin riesgo para hacer su no los habían recibido. "Usted lo ha dicho, que está confinado a no trabajar en contra de nosotros con los espartanos; pero vamos a luchar con ustedes, invaden su país. "

17. Los tebanos volvieron a casa y se preparó para defenderse y los atenienses para ayudarlos. Por su parte, los espartanos no esperaron más tiempo y Pausanias al rey contra Beocia a la cabeza de las tropas de Esparta y el Peloponeso, a excepción de los corintios, que no siguieron ellos. Lisandro, llevando consigo las tropas focense, Orcómeno y lugares de estos países, llegó ante los muros de Pausanias Haliartos.

18. Hay, en lugar de callar y esperar a que el ejército espartano, avanzó a la pared con lo que tenía tropas. Primero trató de persuadir a los residentes a abandonar el partido de Tebas y declarar la independencia; pero algunos tebanos que se encontraban en la plaza de haber frustrado el proyecto, atacó la muralla.

19. Los tebanos oído hablar de él, corrió a toda prisa hoplitas y jinetes. ¿Qué pasó entonces? Cayeron sobre Lisandro inesperadamente o Lysander vieron llegar, esperó a que los pies firmes en la esperanza de superarlos? No se sabe; pero lo que sí es cierto es que una batalla se unió a cerca de la pared y un trofeo se estableció a las puertas de Haliartos; luego, cuando Lisandro murió, sus tropas huyeron a la montaña, los tebanos los persiguieron vigorosamente.

20. Pero cuando el fiscal les había llevado a la cima de la montaña, y fueron cometidos en lugares de difícil acceso y pasajes estrechos, los hoplitas enemigas se enfrentaron acerca y plagado de lanzas y flechas. La primera, la numeración de dos o tres, cayó; entonces, como el enemigo estaba rodando piedras en la ladera contra el otro y las apretó con fuerza, los tebanos huyeron del lugar escarpado, habiendo perdido más de doscientos de ellos.

21. Ese día, los tebanos se sintieron desalentados ante la idea de que no habían sufrido menos daño que habían causado. Pero al día siguiente se enteró de que los focenses y todos los demás habían regresado durante la noche en sus respectivos países, concebido más orgullosos de lo que habían hecho. Sin embargo, cuando Pausanias apareció a la cabeza del ejército espartano, que pensaban que eran de nuevo en gran peligro, y se dice que sus tropas habían llegado a ser absolutamente silencioso y desmoralizado

 

 

 

libro IV

 

CAPÍTULO UNO

AGÉSILAS ESTRAGO Frigia, provincia Farnabaces y hecho con ALIANZA OTYS Paphlagonia REY. HÈRIPPIDAS ASE CAMP Pharnabasus sino por sus causas la avidez de la deserción paflagonios. ENTREVISTA Y AGÉSILAS Farnabaces. Farnabazo se quejó a SUS espartanos ingratitud. AGÉSILAS evacuar la provincia Farnabaces (YEAR 395 AV. C.).

1. Agesilaus llegó con la caída en Frigia Farnabaces. Se quemó y saqueó el país y tomó las ciudades, algunos por la fuerza, otros con el consentimiento de los residentes.

2. Espitrídates que aseguraba que si quería que lo acompañara en Paflagonia, que decidiría el rey de paflagonios para hablar con él y le hará un aliado, Agesilao fueron allí con impaciencia, porque había deseado durante mucho tiempo separar cualquier nación de la dominación del rey.

3. Cuando llegó a Paphlagonia Otys vino a él e hizo un pacto con él, como se le llama por el rey, se había negado a unirse al paseo. En el consejo de Espitrídates, Otys dejó Agesilaus mil jinetes y dos mil peltastas.

. 4 Agesilao estaba agradecido por este servicio Espitrídates y le hizo esta pregunta: "Dime, Espitrídates, no le da a su hija a Otys? - Muchos más a gusto respondió Otys, él tomaría la hija de un exiliado, que controlan un país grande y un gran ejército tales. "

5. En esta ocasión no se habló más del matrimonio. Pero cuando Otys, a punto de salir, vino a despedirse de Agesilao, comenzó a conversar con él antes de los treinta años, haber rechazado Espitrídates.

6. "Dime, Otys le preguntó, qué familia Espitrídates es? "Otys respondió que era en este aspecto no menos de Persia. "Y su hijo le dijo Agesilao, ¿has visto cómo es bello? - Por supuesto, ya que cené con él la noche anterior. - Se dice que su hija era más hermosa.

7 -. Sí, por Zeus, dijo Otys, es hermoso. - Bueno, yo, "dijo Agesilao, desde que se hizo nuestro amigo, yo le aconsejo que tome la hija de la mujer, ya que es muy bonito, y no hay nada más encantador para un marido. Además, ella es la hija de un noble y es lo suficientemente potente como para vengar Pharnabaze de insultos por la caza, como se ve, la totalidad de su territorio.

8. Ten por cierto, continuó, que es capaz de tomar venganza contra el hombre que era su enemigo, él también podría hacer el bien a un amigo. También le dirá que si este matrimonio se lleva a cabo, no es sólo lo que usted tiene que aliarse, sino también a mí mismo y los otros Spartans, y puesto que somos los dueños de Grecia, el conjunto de Grecia .

9. Y si usted sigue mi consejo, que nunca podría ser una más hermosa de la boda? Lo que nunca se casó acompañado por otros tantos jinetes y hoplitas de peltastas que será su esposa que pasa en su casa? "

10. Otys preguntó: "¿Qué estás diciendo, Agesilao, que también autorizó a Espitrídates? - Por los dioses, respondió Agesilao, no es él quien me pidió que te dijera; pero que, a pesar del gran placer que me da la venganza de un enemigo, creo en un sabor más intenso, cuando encuentro algo bueno que ver con mis amigos.

11. - ¿Por qué, preguntó Otys, ¿no lo informado con él si también autorizó? - Hèrippidas usted y otros, dijo Agesilao le dispondrá a querer lo que queremos.

12. Se levantaron y se fueron a adoctrinar. Mientras permanecieron: "¿Quieres, Otys dicho Agesilao, que nosotros venimos aquí? - Será, creo, mucho más fácilmente persuadido por ti que por todos los demás juntos. "Entonces Agesilao llama Espitrídates y otros.

13. Tan pronto como entraron, Hèrripidas habló: "¿De qué sirve, Agesilao le llevará en detalle lo que se ha dicho? En suma, Espitrídates dijo que con mucho gusto va a hacer lo que mejor le parezca.

14. - Bueno, 'dijo Agesilao, me parece bien que, Espitrídates, le da a su hija a Otys, y puede favorecer esta unión Cielo! y tú la esposa prennes. Sin embargo, no podemos traer a la niña en el suelo, antes de la primavera. - Pero por Zeus, llorado Otys, uno puede, si lo desea, acercar el mar ahora. "

15. En esto, se acercó y tomó la mano derecha para ratificar su acuerdo y Otys volvieron a casa. Inmediatamente Agesilao, que se había dado cuenta de su impaciencia equipado de un trirreme y ordenó a la Spartan Calias llevar a la chica. En cuanto a él, tomó el camino de la Dascylion, donde el palacio de Farnabazo estaba, rodeado por varios pueblos grandes bien surtidas con hermosas cacerías o en los parques cerrados o en lugares abiertos.

16. Alrededor fluía un río lleno de toda clase de peces. También había una gran cantidad de volátiles para los que podían cazar aves. Aquí es donde Agesilaus pasó el invierno, tomando el alimento necesario para su ejército, o desde el mismo lugar o de otro tipo en el que envió el forraje.

17. Ahora un día que sus soldados estaban removiendo la comida sin preocuparse por el enemigo y sin estar en guardia, porque hasta entonces nunca habían experimentado el fracaso, Farnabazo, la búsqueda de ellos esparcidos en la llanura, cayó en ellos con dos carros falcados y cuatrocientos jinetes.

18. Los griegos vienen verlos centrado en el funcionamiento en un cuerpo de unos setecientos hombres. Sin vacilar, Pharnabaze avance de los carros, se pone detrás con sus jinetes, y da la orden de atacar a los griegos.

19. Los tanques de penetrar en la masa y se dispersan en un instante y jinetes derribar un centenar de hombres; otros huyeron a Agesilao, que afortunadamente estaba cerca con sus hoplitas.

20. Tres o cuatro días después de recibir el aviso de que Espitrídates Pharnabaze está acampado Kaue, gran ciudad, distante unos cien sesenta estadios, y se comunica inmediatamente Hèrippidas.

21. Este último, deseoso de distinguirse por alguna hazaña, pide AGÉSILAS darle unos dos mil hoplitas, como muchos peltastas, jinetes, jinetes Espitrídates Paflagonio y todos los griegos que podría tomar la decisión de seguirlo.

22. AGÉSILAS ellos habiéndole prometido, hicieron un sacrificio, terminó la noche, después de obtener presagios favorables. Luego ordenó a sus hombres a reunirse después de la cena en el campamento. Pero como ya era de noche, que no incluso salió la mitad de cada cuerpo de tropas.

23. Sin embargo, con el fin de no reírse de el resto de los treinta, renunciando a su plan, se fue con las tropas que tenía.

24. Al amanecer, estalló en el campo de Pharnabaze, matado a un gran número de hombres de la vanguardia, que consiste en Mysians, poner el ejército en vuelo y tomaron el campo, donde se encontró una muchos vasos y otros objetos como podrían tener Farnabaces. También tomó un equipaje y bestias de carga que llevaban significativo.

25. Farnabaces de hecho, siempre temiendo si se encontraba en algún lugar, está rodeada y sitiada, yendo primero hacia un lado y luego el otro y cuidadosamente ocultas sus campamentos.

26. Como paflagonios Espitrídates y traído de vuelta el botín que habían hecho, Hèrippidas haber sobornado los taxiarchs y lochages, les privó todo lo que habían tomado, para proporcionar una gran cantidad de botín con pregoneros responsables de la la venta.

27. Los bárbaros no llevaban el insulto. Teniendo en cuenta perjudicadas e indignado, que doblaron el equipaje durante la noche y se fue a Sardis en Ariaios, en quienes tenemos confianza, porque qu'Ariaios habían rebelado contra el rey e hicieron la guerra a él ( 121 ).

28. Nada era más doloroso para AGÉSILAS durante esta campaña que la defección de Espitrídates a Megabates ( 122 ) y paflagonios.

29. Hubo cierta Apolófanes Cízico que había sido durante mucho tiempo sede de Farnabazo y que el tiempo también se convirtió en el anfitrión de Agesilao. Dijo que pensaba que podría traer AGÉSILAS Pharnabaze una entrevista con él para hacer amigos.

30. Cuando él había expuesto su propósito, alcanzó una tregua de Agesilao y una garantía y que trajo consigo el sátrapa en un lugar fijo. Agesilao treinta y estaban esperando allí, sentado en el suelo en la hierba. Pharnabaze apareció con un vestido de gran precio. A medida que sus servidores se expandirían cojines debajo de él, en la que los persas se sientan sin fuerzas, que estaba avergonzada de su lujo a la sencillez de Agesilao y se sentó, también, en el suelo sin contemplaciones.

31. Primero recibidos; Farnabaces luego de haber tensas AGÉSILAS mano derecha también se llevan a cabo su propia. Farnabaces continuación, tomó la palabra en primer lugar porque él era el más antiguo.

32. "Agesilao, dijo, y todos vosotros, aquí presentes espartanos, que era su amigo y aliado, cuando estaba en guerra con los atenienses. He reforzado su flota, proporcionando subsidios; en la tierra he luchado a caballo con usted y persiguió al enemigo hasta el mar, y no me puedo culpar, como Tisafernes, sin duplicidad o en mis acciones o mis palabras.

33. Esto es lo que tengo para ti, y ahora estoy reducido a ni siquiera encontrar comida en mi propia tierra, o para recoger, como bestias, algunos desechos de lo que pueda dejando. Las hermosas casas, parques llenos de árboles y juego que me dejó mi padre y que me desagrada, lo veo todo completamente arrasada o quemada. Si no entiendo lo que es santo, y lo que es correcto, me enseñe cómo este tipo de actos son los hombres que saben cómo pagar por los beneficios recibidos. "

34. Esta fue su discurso. Los treinta quedó confundido ante él y guardaron silencio. Entonces Agesilao, después de un momento, respondió: "Usted no es ignorante, creo, Farnabazo, que en los estados griegos también, muchos hombres están unidos por la hospitalidad y estos hombres cuando sus estados están en guerra, luchando con su país de origen, incluso en contra de sus anfitriones y que a veces se matan entre ellos. Nosotros, los que ahora están en guerra con el rey, nos vemos obligados a ver como enemigo todo lo que pertenece a la misma. Pero para usted personalmente, nos daría cualquier cosa por ser sus amigos.

35. Si no hubiera cambiado maestros, colocados bajo el dominio de nuestro rey, que yo no os aconsejará; pero, en realidad, se puede, con ustedes con nosotros, disfrutar de sus posesiones sin inclinarse a cualquiera y sin amo. O sea libre, es decir, en mi opinión, todos los bienes.

36. Sin embargo, no estamos pidiendo que seas libre y pobres, sino a disfrutar de nuestra alianza para aumentar, no el poder del rey, sino la tuya, y someter a sus compañeros esclavos actuales para hacer sus temas. Así que si llegara a ser libre y rica, que se olvida de que sea perfectamente feliz?

37. - que luego respondió a Farnabazo que responda francamente lo que pienso hacer? - Las franquicias corresponde a un hombre como usted. - Bueno, dijo, si el rey envía a otro general y me pone debajo de él, entonces yo quiero ser tu amigo y aliado; pero él me dice que el comando - tan grande, al parecer, el poder de la ambición - que puede estar seguro de que voy a hacer la guerra contra ti mejor que pueda. "

38. Al oír esto, Agesilao tomó la mano y dijo: "¿Los dioses, sátrapa noble, un hombre como usted se convirtió en nuestro amigo! Pero sabe, al menos, una cosa es que voy a evacuar su territorio, tan pronto como sea posible y en el futuro, incluso si la guerra continúa, ya que tendremos otro enemigo a luchar, vamos a tocar ni a ti o similares. "

39. Dicho esto, se puso fin a la entrevista. Farnabaces continuación, montó en su caballo y se retiró; pero el hijo que había tenido Parapita y era todavía un hombre joven y guapo, se quedó atrás y AGÉSILAS actuales: "Usted es mi invitado, Agesilao, si lloraba, yo te tales. - Y acepto. - Así que no se olvide, dijo el joven, "e inmediatamente tomó su lanza, que tenía un hermoso y lo da a Agesilao. Es lo recibe, y la eliminación de los magníficos arreos de los caballos de su secretaria Idaeus que da a cambio, el joven, que de inmediato saltó sobre su caballo y corrió detrás de su padre.

40. Cuando, posteriormente, uno de sus hermanos, aprovechando la ausencia de Farnabazo, el campo fue despojado de su exilio y el hijo de Parapita, AGÉSILAS lo rodeó con cuidado, y cuando el joven tenía hijo del Eualcès, un ateniense amante, hizo por él todo lo posible para ser admitido en la carrera en Olimpia este niño que era el más grande de todos ( 123 ).

41. Por lo que le había dicho a Farnabazo, Agesilao queda inmediatamente al país. Fue la llegada de la primavera. Llegado en la llanura de Tebe, colocó su campamento cerca del santuario de Artemisa de Astyres y allí, empezó a recoger desde todos los lados tropas considerables para reforzar los que tenía. Se estaba preparando para entrar en vigor en la medida de lo posible en el interior de Asia, con la esperanza de separar el rey de todas las personas a las que dejaría atrás.

CAPÍTULO II

AGÉSILAS Se recuerda. Los atenienses, beocios, argivos, el Corinthians el cómplice CONTRA espartanos, luchó a Corinto (AV 395-394. C.).

1. Mientras Agesilao estaba ocupado con los preparativos, los espartanos habían oído alguna manera que el dinero llegó a Grecia y que las poblaciones más importantes habían conspirado para hacer que la guerra, que se cree que Estado estaba en peligro y creía que era necesario llevar a cabo una campaña.

2. Mientras se estaban preparando, enviaron Agesilaus Epicydidas. A su llegada, éste le dijo acerca de la situación general y lo envió por la ciudad para caminar a toda prisa a la ayuda de su país.

3. Al oír esto, Agesilao estaba profundamente molesto ante la idea de lo que el honor y lo que espera que se sentía frustrado. Él no llamó a los aliados menos; les mostró las órdenes que había recibido de la ciudad y les dijo que se vio obligado a ir a la ayuda de su país. "Sin embargo, agregó, si las cosas van bien, puede estar seguro, mis aliados, no voy a olvidar y voy a volver a terminar lo que desea. "

4. Al oír esto, muchos lloraron, pero todos ellos votaron para ir con Agesilao a la ayuda de Esparta, y si las cosas iban bien allí, llevarla con ellos en Asia.

5. Por lo que se prepararon para acompañarlo. En cuanto a él, se fue a Asia como Euxénos harmosta con al menos cuatro mil hombres de guarnición para él mantener las ciudades. Sin embargo, la percepción de sí mismo como la mayoría de los soldados deseaban quedarse en lugar de caminar contra los griegos, sin embargo, ya que quería llevar consigo el mejor y el mayor número de ellos, se ofreció premios a las ciudades que lo enviarían las mejores tropas, así como lochages mercenarios que le seguiría en su expedición con los hoplitas locha, arqueros y peltastas estarían mejor armados. También envió un mensaje a hipparques que eso le daría la mejor escuadra montada y bien armado también recibirá un premio de la mano.

6. Añadió que la elección de los ganadores sería en Corsún, cuando habían pasado de Asia a Europa, para hacerlas oír que tenían que elegir cuidadosamente los soldados que formaban parte de la expedición.

7. Los precios eran, para el hoplitas de armas y jinetes más lujoso; También había coronas de oro. Todos estos precios no cuestan menos de cuatro talentos. Este gran gasto tuvo el efecto de hacer que la producción de armas de gran precio para el ejército.

8. cruzaron Helesponto, se establece para los jueces Spartans Ménascos, Hèrippidas y Orsippos y un hombre de cada una de las ciudades aliadas. Cuando los precios se habían distribuido, AGÉSILAS avanzó con su ejército por la misma ruta que el rey, cuando marchó contra Grecia.

9. Casi al mismo tiempo, los éforos levantó un ejército. Como Agesipolis ( 124 ) era un niño, el estado dio la orden de Aristodemos, padre o tutor del joven príncipe.

10. Mientras que los espartanos pasaron la frontera, reunieron sus oponentes hicieron una reunión para deliberar sobre la manera más ventajosa para que se involucren en la batalla.

11. Los corintios Timolaos que hablaban. "Me parece, aliados, dijo, es de los espartanos como ríos. Los ríos cerca de sus fuentes, son pequeños y fáciles de tomar, pero, como argumentan, otros ríos, tirarlo, los hacen más fuertes actual.

12. De manera similar a los espartanos, cuando salen de su ciudad, están solos, sino que avanza y contiguo ciudades, se vuelven más y más difícil de combatir. También veo, agregó, que cuando queremos destruir avispas, si uno trata de dar caza cuando salen de su nido, que recibe picaduras de fuerza; pero si uno se pone el fuego al que come, cuando todavía se encuentran, como se sienten los maestros sin sufrir ningún daño. A partir de estos ejemplos, creo que lo mejor sería hacer batalla con Esparta misma, si es posible, si no el Sparta cerca como sea posible. "

13. Se encontró que había hablado y se ha votado su propuesta. Pero mientras estaban discutiendo sobre el mando y ellos estarían de acuerdo en el número de filas que había que almacenar todo el ejército, no sea que los diversos contingentes de las ciudades, dando demasiada profundidad a sus falanges, no s 'exposassent de estar rodeado por el enemigo, los espartanos, que ya han llevado con ellos tegeatas y mantineos, adelantada por carretera entre los dos mares ( 125 ).

14. Los dos ejércitos en marcha llegaron casi al mismo tiempo, la de Corinthians y sus aliados en Nemea, uno de los espartanos y sus aliados en Sición. Los espartanos se están lanzando en el territorio de Corinto Epieiceia del lado de los enemigos los gymnètes hizo por primera vez mucho daño en la limpieza de sus líneas y flechas de posición dominante.

15. Pero cuando los espartanos estaban abajo cerca del mar avanzaron desde allí a través de la llanura saqueo y la quema del país. Los enemigos se acercan a su campamento al amparo de un barranco. Cuando los espartanos no avanzaban más de diez etapas de sus oponentes, y asentaron también eran tranquilas.

16. Ahora voy a detallar los números de ambas partes. Los espartanos se habían reunido cerca de seis mil hoplitas, casi tres mil Elis, Triphylians, Acroréiens y Lasioniens mil quinientos Sicionios de Epidaurians, los Troezenians, el Hermioniens y Haliens al menos tres mil. También eran unos seiscientos jinetes de Esparta, seguidos de unos trescientos arqueros cretenses y honderos al menos cuatro Marganes centavos a letrinas y Amphidoles. Los Phliasians no se había unido a ellos en los terrenos de una tregua sagrada. Tales eran las fuerzas que actúan sobre el lado de los espartanos.

17. El enemigo había recogido cerca de seis mil hoplitas atenienses, el Argos que estima que siete millas, a unas cinco millas filisteos, en ausencia de orcomenios unos tres mil Corintios y no menos de tres mil hombres levantaron a lo largo Eubea. Tales eran sus fuerzas de infantería pesada. En cuanto a los pilotos, había alrededor de ochocientos de Viotia, ver la falta de orcomenios, como seiscientos de Atenas, cien calcidios de Evia y cincuenta Locrians Opuntians. Las tropas ligeras también eran más propensos lado Corinthians y sus aliados porque no tenían con ellos locrenses Ozolian, y los habitantes de Melos acarnianos.

18. Tales fueron los números de las dos partes. Como los filisteos ocuparon el ala izquierda, que no se ven en absoluto para acoplarse a la batalla; pero cuando los atenienses se vieron vis-à-vis los espartanos ( 126 ) sí realizó el ala derecha y se alineaban frente a los aqueos, declararon tan pronto como los intestinos fueron favorables y pasaban el fin de prepararse para la batalla. En primer lugar, desdeñando dieciséis filas de formación, que dieron su falange profundidad extrema; Luego avanzaron en su derecho a flanquear al enemigo con su ala. Los atenienses, con miedo de ser separados, hizo lo mismo, aunque podrían entender que corrían el riesgo de ser envueltos.

19. Desde hace algún tiempo, los espartanos no se dio cuenta de la aproximación del enemigo, porque el lugar era boscosa; pero después de haber escuchado el canto de júbilo, que los reconocieron y se envían de inmediato la orden de mover a todos a estar preparado para luchar. Cuando fueron colocados en el entrenamiento que se prescribe a cada contingente por los líderes espartanos, que les ordenó que seguir a su líder. Mientras que los espartanos también obliquèrent derecha y que estira sus alas para que los atenienses se vieron frente a los espartanos con seis tribus ( 127 ) y los otros cuatro se encontraron en frente de tegeatas.

20. Cuando no era más que un punto entre los dos ejércitos, los espartanos uso de las mismas, una cabra sacrificada a la cazadora ( 128 ) y marcharon al enemigo por la flexión para envolver la parte saliente del su ala. Cuando llegó a las manos, todos los aliados de los espartanos fueron derrotados por sus oponentes. Sólo el Pellèniens, se opuso a las tespios, luchó por lo que a ambos lados había hombres que murieron en el acto.

21. En cuanto a los espartanos, que vencieron a los atenienses aquellos que encontraron en frente de ellos y después de haber envuelto con la parte saliente de su ala, mataron a muchos, y ya que no habían sufrido, caminaron en buen estado. Se dirigieron a la parte trasera de las cuatro tribus atenienses antes de que fueran devueltos a partir de la búsqueda, por lo que no sufrirán más pérdidas que habían tenido en su reunión con tegeatas.

22. Pero los espartanos cayeron sobre el Argos y devolver, al igual que la primera polemarca les atacaría a la cabeza, se dice que alguien ha gritado que pasar primero. Nosotros lo hicimos y, golpeando Argines en su flanco sin protección, mientras que estaban pasando el poder, mataron a muchos. Atacaron a lo largo de los corintios que regresaban, y todavía cayeron sobre parte de los tebanos de nuevo a la persecución y los mataron ocupado.

23. Después de su derrota, el primer refugio vencido a las paredes de Corinto, y los corintios con sus puertas cerradas, se volvieron a acampar en su antiguo campamento. Por su parte, los espartanos de nuevo a donde estaban inicialmente llegaron a las manos con el enemigo, se levantó un trofeo. Tal fue el resultado de esta batalla.

CAPÍTULO III

Agesilao ACOSADO en su trabajo por la caballería de Tesalia, EL MET EN RUTA. Conon BAT Cnido flota espartana. BATALLA Coronea. ENVÍO EN GYLIS Locride; SE golpea o mata (AÑO 394 AV. C.).

1. Sin embargo AGÉSILAS que salieron de Asia fue de prisa a la ayuda de Esparta. Estaba en Anfípolis cuando Dercílidas le trajo la noticia de que en también, los espartanos obtuvieron la victoria y habían perdido ocho de sus ( 129 ), mientras que el enemigo tenía un gran número de muertes; pero no ocultó que había matado a un gran número de aliados.

2. Agesilao le preguntó: "¿No te parece Dercílidas, que haría bien en informar a los más rápido de esta ciudades de victoria que envían sus tropas? - Es de suponer que de hecho Dercílidas respondió que este nuevo fortificar su buena. - Bueno, ¿no es el único que sería mejor tomar la noticia, ya que venían de la guerra? "Él recibió con alegría la propuesta porque era un gran amante de los viajes. "Usted tiene sólo a mí la orden, respondió. - Bueno, yo os mando, dijo que Agesilao, y te pido que decirles también que si las cosas funcionan aquí, vamos a volver ya que hemos prometido. "

3. En consecuencia, Dercílidas fue el primero en el Helesponto. En cuanto a Agesilao, cruzó Macedonia y llegó a Tesalia. Hay personas a Larisa Cranón a Scotusa y Pharsalia aliados filisteos, y toda Tesalia, excepto las de los que estaban refugiados en el extranjero, lo siguió en el acoso.

4. Hasta entonces, Agesilao había llevado a su ejército en el cuadrado largo, teniendo la mitad de la cabeza de caballería y una cola. Pero a medida que los tesalios obstaculizado su progreso en la carga de la retaguardia, se envía a través de los corredores de la cola de la parte delantera, con la excepción de su guardia.

5. Pero cuando los dos ejércitos se elaboraron en frente el uno del otro, los tesalios, sosteniendo que no era prudente atacar a los hoplitas con la caballería sólo se volvieron atrás, y se retiraron no hacerlo.

6. Sus oponentes los siguieron con gran precaución. Pero Agesilao, al ver el error que cometieron el uno al otro y envía su guardia, compuesta de corredores muy fuertes, con orden de decir a los demás para cargar toda velocidad y participar ellos mismos en la búsqueda, sin dar tiempo al enemigo para dar la vuelta.

7. Cuando los tesalios se encontraron sin carga esperada, algunos huyeron, otros se volvieron y otros tratando de hacer que se tomaron en el flanco.

8. Su líder, Polycharmos de Farsalia, que había regresado, pereció luchando con su escolta. Su muerte fue seguida por una enorme derrota de Tesalia, algunos de los cuales fueron asesinados y otros fueron hechos prisioneros. El resto no se detuvo antes de llegar a Monte Narthacion.

9. Aunque Agesilao creó un trofeo entre Pras y Narthacion, y se detuvo allí contento con su trabajo, porque había golpeado a las personas más orgullosas con sus jinetes de caballería que había reclutado a sí mismo. Al día siguiente, atravesando las montañas del aqueo Ftia hizo el resto de su viaje a través de un país amigo de las fronteras de Beocia.

10. Como lo fue en la entrada al país, el sol apareció en la forma de una luna creciente y Agesilao recibieron la noticia de que los espartanos fueron derrotados por mar y la Almirante Pisandro, murió. Y pasó a su informe de la batalla:

11. Las dos flotas se abordaron en las proximidades de Cnido; Farnabazo, que era navarca, estaba allí con las naves fenicias, y Conón, con la flota griega había sido almacenado antes.

12. Pisandro había dispuesto sus barcos frente al enemigo; pero viendo que eran mucho menores en número ( 130 ) a las de los griegos comandados por Conon, aliados, que estaban en la banda izquierda, habían huido de inmediato; a sí mismo, después de llegar a las manos con el enemigo, tenían sus trirremes dañado tiros rectos y fue empujado hacia un lado. Todos los demás que fueron expulsados ​​del mismo modo a la costa habían abandonado sus barcos y habían huido a Cnido como pudieron; pero él murió en una batalla en su barco.

13. Al saber esto, Agesilao era en un principio profundamente afligido; Sin embargo, lo que refleja la mayor parte de su ejército estaba bien preparado para compartir su éxito, pero que si ella fue testigo de algunos contratiempos, que no estaba obligado a participar, que disfraza la verdad y dijo que Pisandro había sido muerto, pero él había sido victorioso en el combate naval.

14. Y diciendo esto, él sacrificó un buey por la buena noticia y envió la carne del sacrificio de muchas personas. La consecuencia fue que durante una escaramuza con las tropas enemigas, alentado por el informe de que los espartanos obtuvieron la victoria en el mar victorioso.

15. La fuerza Agesilao estaba delante de él consistía en beocios, atenienses, argivos, corintios, de Ænianes, de Eubea y la gente en tanto Locrides. Agesilao tenía con él más espartanos llegaron a Corinto, la mitad procedían de Orcómenos más, más neodamodes de Esparta que lo habían acompañado en su campaña, y con ellos el contingente de mercenarios, y esas ciudades Hèrippidas comandadas ciudades griegas de Asia y Europa que había tomado de pasada; Por último, el mismo lugar en el que también había recibido hoplitas Orcómenos y Fócida. Agesilao peltastas eran muchos más; sobre la caballería, era casi iguales en número a ambos lados.

16. Tales eran las fuerzas de las dos partes. También voy a describir la batalla y como era diferente de todas las batallas de nuestro tiempo ( 131 ). Fue en la llanura de Coronea que tuvo lugar la reunión entre las tropas de Agesilao que vinieron Cefiso y las de los tebanos que tenían Helicon. Agesilao llevó a cabo el ala derecha de su ejército, y orcomenios estaban al final de su ala izquierda. Por su parte, los tebanos estaban en la derecha y hacia la izquierda Argos.

17. Los dos ejércitos llegaron por primera vez en completo silencio; pero cuando estaban a punto de organizar una de la otra, los tebanos, empujando el grito de guerra, se precipitó a toda velocidad. Cuando había más de tres de ellos pletros, las tropas fueron separadas Hèrippidas funcionamiento de la falange de Agesilao, y con ellos los jonios, eolios y Hellespontins. Todos ellos participaron en la carga, y llegaron a una gama de espadas, hicieron huir a los que se enfrentan. Para Argos, que no esperaron a que los hombres a Agesilao y huyeron al monte Helicón.

18. En este punto, algunos de los mercenarios ya coronado Agesilaus cuando se le informó de que los tebanos, que corta en pedazos los orcomenios estaban en el tren de equipaje. Inmediatamente, volviendo la falange marchó a su encuentro. Por su parte, los tebanos, viendo sus aliados se refugiaron cerca de Helicon, querían romper para arriba y se rozan entre sí, se marchó resueltamente.

19. Aquí se puede decir Agesilaus dio valor indudable, pero él no tomó el camino más seguro. Podía dejar que los tebanos que querían forzar el paso, a continuación, seguir y matar a la última. Él no llegó a los tebanos y la parte delantera. Por lo tanto escudos contra los escudos, disparamos, luchamos, nos matan, nos matan. En el final, sin embargo, algunos de los tebanos está emergiendo a Helicon, pero muchos son asesinados en su retirada.

20. Cuando la victoria se declaró a favor de Agesilao, como se comportaba heridos a su falange, algunos pilotos corrieron a decirle cerca de ochenta soldados enemigos se refugiaron en el templo de Atenea con sus armas, y le preguntó qué hacer. Y, aunque cubierto de heridas, no se olvidó de él para el respeto debido a los dioses y se dio la orden de dejarlos ir donde quieren y no permiten que uno debe violar el derecho de asilo. En este momento, como ya era tarde, cenamos y nos fuimos a la cama.

21. A la mañana siguiente, Agesilao ordenó al polemarca Gylis poner el ejército en armas y erigir un trofeo a todos los hombres a la corona en honor del dios y para todos los jugadores de flauta para jugar su instrumentos, que se hizo. Los tebanos enviaron heraldos piden una tregua para levantar a los muertos. Su oración, se le concedió a ellos y Agesilao fue a Delfos, donde se dedica a la décima dios de los despojos, que no equivalen a menos de cien talentos. Mientras tanto, el polemarca Gylis que comandó el ejército se retiró en Fócida, y desde allí invadieron Lócride.

22. A lo largo del día, los soldados saquearon los muebles y materiales de los pueblos; pero hacia la tarde, como los espartanos se retiró el último, Locrians seguida de la proyección de piedras y jabalinas. Como los espartanos, volviéndose y recurrir a ellos habían matado a algunos de ellos, dejaron de seguir por la espalda, pero se puso en marcha sus rasgos posiciones dominantes.

23. Los espartanos trataron de dar caza a las alturas; pero que ocurrieron en la oscuridad, volvieron, y cada uno cayó debido al terreno irregular, otros porque no vieron delante de ellos, otros rasgos perforados. No perezca el polemarca Gylis y Pelles, un hombre de su escolta, y en todos los veintena de espartanos, algunos golpeados por piedras y el otro por líneas. Incluso si no hubieran sido rescatados por los que cenó en el campo, que podrían destruir hasta el último.

CAPÍTULO IV

MASACRE DE Aristocrates a Corinto. Los fans de los espartanos abren sus puertas de Corinto. Los espartanos HACER UN GRAN MATANZA de sus enemigos en las paredes de esa ciudad. GUERRA CONTINUA CON mercenario armado. Ifícrates con sus peltastas, ESTRAGO PHLIUNTE aterrado Y LA ARCADIA. Los atenienses reconstruir muros largos de Corinto. AGÉSILAS la lámpara de nuevo (392-391 AÑOS AV. C.).

1. Después de esta campaña, los diversos contingentes del ejército fueron enviados de regreso a sus ciudades y Agesilao devueltos por el mar a su tierra natal. Sin embargo, la guerra continuó entre los atenienses, beocios, argivos y sus aliados que se basaban Corinto, y los espartanos y sus aliados estaban basados ​​Sición. Pero a medida Corintios vio que su territorio fue destruido y que perdió una gran cantidad de personas a causa de la proximidad continua de enemigos, mientras que sus aliados vivían en paz y fueron recogiendo las cosechas de sus campos, lo más y lo mejor de ellos comenzó a desear la paz y se reúnen para compartir sus pensamientos.

2. Sin embargo, los argivos, atenienses, beocios y corintios de los que habían tomado parte a la generosidad del rey y de los que fueron los principales instigadores de la guerra, al darse cuenta de que si no se deshacen de los partidarios de la paz la ciudad corría el riesgo de volver a la fiesta de Esparta, a continuación, decidió organizar matanzas, y en un principio se concibió el propósito más impía en el mundo. En otros pueblos no se está ejecutando una fiesta religiosa criminales convictos ni legalmente. Eligieron el último día de Eucleia ( 132 ), ya que esperaban encontrar en la plaza pública más hombres al matadero.

3. A una señal dada, y asesinos, a los que les habían dicho que tenían que matar, sacaron sus espadas y golpearon ellos, ya sea de pie en el círculo, ya sea sentado o en el teatro, o incluso a veces en su sitio de jueces juegos. Cuando se conoce la matanza, aristócratas buscaron refugio, cerca de algunas estatuas de dioses que estaban en la plaza pública, y el otro cerca del altar. Allí, independientemente de su uso, estos monstruos malvados, instigadores y ejecutores de la trama, incluso los mataron en estos asilos sagrados, por lo que algunas personas que no se vieron afectadas, pero eran respetuosos de la legalidad, estaban consternados por lo la vista de tales impiedad.

4. Sucedió tantos ancianos murieron debido a que encontraron los más numerosos en el lugar; como los jóvenes, con el asesoramiento de Pasimèlos, que había tenido algún indicio de lo que iba a suceder, se quedó en silencio Cranion ( 133 ). Pero cuando escucharon los gritos y vieron llegar las personas que huyen de la matanza, se dio a la fuga a Acrocorinth y repelieron un ataque contra ellos por el Argos y otros.

5 . A medida que deliberaron sobre lo que debe hacer, carpa cayó una columna, sin que exista ningún viento o un terremoto, y como se sacrificaron, los presagios eran como adivinos declararon que que era mejor dejar el lugar. En primer lugar se retiraron con la intención de prohibir el territorio de Corinto. Sin embargo, persuadido por sus amigos, sus madres y hermanas apresurado a ellos y por los que estaban en el poder, que les prometió bajo juramento que no les haría ningún daño, algunos volvieron a casa.

6. Sin embargo, cuando vieron la tiranía de los poderosos y vieron que su ciudad no era más, porque rompimos los límites de su territorio y llamamos su tierra natal en lugar de Argos y Corinto que finalmente fueron obligados a convertirse en ciudadanos de Argos, que no tenía ningún deseo, mientras que su ciudad tenían menos energía que gentes de color, había algunos que pensaban que una vida n 'tales era insostenible y que al tratar de rehacer su país de Corinto, lo que una vez fue, haciéndole la libertad, purificar asesinos y desarrollar un buen gobierno, que harían una acción meritoria ; que si pudieran superar este propósito, se ahorraría su país, y que si no, que obtendrían al menos una muerte muy gloriosa mediante la aplicación de las más bellas y más grandes bienes.

7. Dos hombres tan Pasimèlos y Alciménès, deslizándose por el lecho de un torrente, se comprometió a consultar con Praxitas, polemarca de los espartanos, que estaba con ella más estacionado en Sición. Le aseguraron que lo podían asegurar una inscripción en las paredes que bajan a Lequeo. Praxitas, que ya sabían que estos dos hombres eran fiables, cree su palabra y, después de haber dispuesto la más que iba a salir Sicyone mantiene preparó su entrada.

8. El día en que los dos hombres atendidos por tanto la oportunidad y la trama, guardaban la puerta, donde se levanta el trofeo, Praxitas apareció en la cabeza de sus mas, los Sicionios y exiliados Corinto. Al llegar a la puerta, se atrevió entrar y decidió enviar una mirada confidencial en lo que está sucediendo en el interior. Tanto Corintios le hizo entrar y le mostró todo sin restricción, por lo que el hombre informó de que las cosas estaban sinceramente lo que dijeron. En esta declaración, que entró.

9 . Pero a medida que las paredes se separaron el uno del otro, los espartanos, por el revestimiento, se encontró que eran muy pocas. Luego levantó una cerca y cavó una zanja lo mejor que pudieron para cubrir, esperando el rescate de sus aliados. También había detrás de una guarnición de filisteos en el puerto. El día después de la noche que habían entrado en la ciudad pasó sin luchar; pero al día siguiente Argives acudieron al rescate. Encontraron a los espartanos en orden de batalla a su derecha, al lado de ellos el Sicionios y Exiliados de Corinto numeración de unos ciento cincuenta, cerca de la pared oriental. Mercenarios Ifícrates y cerca de ellos, el Argos se detuvo delante de ellos cerca de la pared del este, mientras que el Cor de la ciudad ocupaba la banda izquierda.

10. Lleno de desprecio por el enemigo, por su número, se sacudió una vez, empujones Sicionios, rasgando la valla y continuando hasta el mar, donde se hizo una gran masacre. El hipparmoste Pasimachos, que tenía sólo un puñado de jinetes, al ver los aplastaron Sicionios mismo ató su caballo a un árbol y tomando los escudos de los vencidos, marchó contra el Argos con los que le seguirían. Al ver los escudos sigma grabado, Argos, pensando que tenía que Sicionios eran sin miedo. Esta vez se dice que Pasimachos exclamó: "Por los dos dioses, Argos, estas sigma os engañe", y se lanzó sobre ellos. combatiendo de este modo con pocos hombres contra un montón, lo mataron con varios soldados de su suite.

11. exiliados Sin embargo corintias, tropas victoriosas que se oponen a ellos, habían caído en la ciudad y habían llegado cerca de la pared. Por su parte, los espartanos, después de haber dado cuenta de que las tropas opuestas tenían Sicionios la parte superior, para rescatar a sus aliados, manteniendo la valla a su izquierda. Cuando los argivos se enteraron de que los espartanos estaban detrás de ellos, se dio la vuelta y salió de nuevo en la valla actual. Así que aquellos de los que estaban en el extremo derecho, golpeó en su lado descubierto por los espartanos, murieron, mientras que los otros se reunieron cerca de la muralla se retiró en gran desorden de la ciudad; pero después de haber caído sobre los exiliados corintios y de haber reconocido a los enemigos, se volvieron de nuevo. Allí, algunos de ellos ascienden a la parte superior de la pared saltando escalas hacia abajo y fueron asesinados, otros empujaban las escalas perecido a manos del enemigo, y otros, están pisoteando uno de otro pies otros fueron amortiguados.

12. Los espartanos no estaban avergonzados al ver que matar; porque en esta ocasión el dios les había dado un trabajo, ya que nunca se habrían atrevido a esperar. Ver entregado en sus manos la masa de enemigos aterrado, aterrado, con su flanco abierto, sin ningún tipo de lucha songeât, todo lo contrario adecuada de todas formas a perecer, ¿por qué no creer en la intervención divina? En este día, de hecho, muchas personas murieron en un corto espacio de tiempo que los hombres, acostumbrados a ver montones de trigo, madera, piedra, y luego vieron montones de cadáveres. Phiwistines que guardan el puerto también fueron asesinados, algunos en las paredes, otros en los techos de los sitios en los que se montan.

13. La matanza de acabado, los corintios y los argivos llevaron a sus muertos para favorecer una tregua. Los aliados de los espartanos llegaron a continuación. Cuando se cumplieron las tropas, Praxitas primera decidió rodar algunas de las paredes, suficiente para dar paso a un ejército, y luego se los llevó por el camino de Megara y se llevó el primer asalto Sidunte, a continuación, y Crommyon después de poner una guarnición en estos lugares, que regresó; entonces fortificada Epieiceia por lo que podría servir como una fortaleza para los aliados para proteger su territorio. Así que se disolvió el ejército y tomó a sí mismo el camino a Esparta.

14. Por lo tanto, ambas partes renunciaron a los grandes ejércitos y ciudades enviaron guarniciones, algunos en Corinto, otros Sicyon para mantener las paredes. Ambos tenían otros mercenarios a través del cual se llevaron a la guerra con vigor.

15. Fue entonces qu'Iphicrate invade el territorio de Phliunte una emboscada y que había dibujado como saqueó el país con un puñado de hombres y la gente corría imprudentemente al rescate, él ciénaga de manera que Phliasians que recibieron puntos antes de los espartanos en sus paredes, para que no consiguen fissent los que llamaban a sí mismos exiliados por razones de brevedad, tenía un miedo de la parte que llama a los corintios y los espartanos abandonaron también su custodia de su ciudad y su ciudadela. Éstas, sin embargo, si estaban bien dispuestos hacia los exiliados, no hablaba una vez para llevarlos todo el tiempo que ocuparon la ciudad, y cuando ella parecía estar tranquilos, que s ' marchado, dejando a la ciudad y sus leyes en el estado en que habían recibido.

16. Sin embargo Ifícrates y sus tropas invadieron Arcadia en varios puntos, tomando el botín y atacar a las ciudades; debido a que los hoplitas de Arcadia no salieron a su encuentro, ya que tenían miedo de peltastas. Por su parte, los peltastas por lo que los espartanos temían que nunca se acercaron hoplitas en un rango de carrera; porque ocurrió un día que el menor de los espartanos, que han dado su caza esta distancia, se había reunido y mató a un número.

17. Los espartanos despreciaban peltastas pero despreciados incluso sus aliados. Un día, en efecto, que mantineos habían llevado a los peltastas de reuniones que hicieron una salida desde las murallas se extienden a Lechaeum que habían caído bajo las lanzas y algunos habían muerto mientras huía. Como los espartanos siquiera se les permite burlarse de sus aliados, diciendo que tenían miedo de peltastas como niños cocos. A sí mismos, por lo tanto Lequeo con más de Corinto y Exiliados, fregada el campo alrededor de la ciudad de Corinto.

18. Mientras tanto, los atenienses, temiendo el poder de los espartanos, y, por temor a que después de derribo de las paredes largas de Corinto, deben volver a casa, pensaron que no podían hacer nada mejor que levantar paredes disparo de Praxitas. Llegaron en masa con albañiles y arquitectos y en pocos días rehecho una pared hermosa hacia Sición y el oeste; en cuanto a la pared oriental, se reconstruyó con menos prisa.

19. Por su parte, los espartanos, mientras que Argos cosechado los frutos de su país y se complacía en la guerra, hizo una expedición contra ellos. Agesilao condujo, y, después de haber devastado todo su territorio, cruzó las montañas de inmediato por Tenea carretera en Corinto y destruyó las paredes levantadas por los atenienses. Su hermano Teleutias acompañado de mar con unos doce buques. Así dimos la bienvenida a su madre, ya que el mismo día uno de su hijo había tomado tierra en las paredes del enemigo y uno de sus barcos en el mar y sus arsenales. Una vez hecho eso, Agesilao disolvió el ejército aliado y trajo a las tropas nacionales Sparta

CAPÍTULO V

Una nueva expedición CONTRA Corinto, AGÉSILAS agarra el PEIRAION. Ifícrates destruye una más espartano (AÑO 390 AV. C.).

1 . Algún tiempo después, los espartanos, informados por las personas exiliadas de la ciudad tenía toda su Peiraion ganado ( 134 ) y están a salvo y que muchos se ganaban la vida en, hizo una expedición contra Corinto y todavía era AGÉSILAS que conducía. Primero fue al Istmo, porque era el mes en que se celebra los juegos ístmicos, y fue precisamente Argives que ofrecieron el sacrificio a Poseidón ( 135 ), como si fuera Argos Corinto. Pero cuando sabían Agesilao se acercaba, salieron de allí y banquetes sacrificio y se retiró en gran terror en la ciudad por carretera a Cencrea ( 136 ).

2. AGÉSILAS vive y, sin embargo, no siguió, pero se instaló en el templo, se sacrificó al dios y esperó a que los exiliados de Corinto habían hecho en honor de Poseidón sacrificio y juegos. Pero cuando Agesilao se había ido, el Argos reanudó los juegos ístmicos y había ese año de lucha, donde los mismos hombres fueron derrotados dos veces y otras en las que el mismo se proclamaron ganadores en dos ocasiones.

3. En el cuarto día Agesilao condujo a su año frente al Peiraion; pero seguía viendo una fuerte guarnición, que se retiró después de la comida de la mañana en el lado de la ciudad, como si tuvimos que entregar. También los Corintios, por temor a que ha sido efectivamente entregado por algunos, hizo Ifícrates vienen con la mayoría de los peltastas. Agesilao que sabían que habían sucedido durante la noche, volvieron a Peiraion al amanecer. Se dirigió a sí mismo a través de las aguas termales y aprobó una más por el pico más alto. Acampó esa noche cerca de las fuentes, y cuanto más gasta en las alturas que ocupó.

4. En esta ocasión, Agesilao tenía una idea, que, aunque no es extraordinario, lo que le valió elogios por su oportunidad. Ninguno de los que estaban sentados en la comida había traído más fuego. Pero el frío era sensible, debido a que el pico fue muy alta y se dejó caer de la lluvia y el granizo en la noche, y como los soldados se fueron con ropa ligera como puerta en verano. Así que tenían frío y eran reacios a comer en la oscuridad. Fue entonces cuando Agesilao los envió al menos diez hombres para llevar su fuego en macetas. Cuando se fueron, uno de un lado y el otro en la otra, y que habían iluminado muchos incendios grandes, porque no había mucha madera, todo el aceite frotó y soldados muchos empezaron a comer. También vimos que la noche del templo de Poseidón en el fuego, pero no es el autor del incendio.

5. Cuando los de Peiraion vieron las alturas ocupadas, ya no pensó en defenderse a sí mismos, que se retiraron todos en el templo de Hera, hombres y mujeres, esclavos y libres, con la mayor parte del ganado. Agesilao luego avanzó con su ejército a lo largo del mar; al mismo tiempo, la más baja de las alturas, captadas por Oinoe, Peiraion la fortaleza y se llevó todo lo que contenía. Ese día, todos los soldados amuebladas un montón de comida en el campo. Los que se habían refugiado en el templo de Hera en salir a poner a su gente a discreción de Agesilao. Se decidió entregar el exiliado todos los que habían participado en las matanzas y vender todo lo demás.

6. Entonces vimos que salía del templo de Hera una gran multitud de presos que llegó mientras que varias delegaciones de diversas ubicaciones, incluyendo uno de los filisteos que vinieron a preguntar lo que deben hacer para conseguir la paz. Agesilao mostró un gran orgullo y pretendió ni siquiera verlos, aunque Pharax sus proxenos, acompañar a presentar. Sentado en el edificio redondo que estaba cerca del lago, miraba el enorme botín de ser llevado. Campamento de los espartanos siguió con sus lanzas para proteger a los prisioneros. Que atrajeron a los ojos de los asistentes; porque las personas que son felices y ganadores siempre parecen dignos de ser observado.

7. Agesilao todavía estaba sentado y parecía orgulloso de lo que había hecho, cuando llegó un jinete sobre un caballo bañado en sudor. Interrogado por varias personas en las noticias que trajo, no dijo nada; pero cuando estaba cerca de Agesilao, saltó de su caballo, corrió hacia él y le dijo con una oscura tristeza lo que pasó con más Lequeo. Ante esta noticia, AGÉSILAS saltó de su asiento, tomó su lanza y ordenó el heraldo de convocar a los polemarca, comandantes de cincuenta hombres y los jefes de los mercenarios.

8. Cuando corrían, él les dijo que lo siguiera a toda prisa tan pronto como se han comido lo que podían, porque no habían almorzado aún, mientras que él mismo, sin tomarse el tiempo para habitación, tomó la delantera con su compañero de tienda de campaña. Sus guardias, que estaban vestidos en sus brazos, le siguieron rápidamente, que los guiaba atrás. Ya había superado las aguas termales y llega a la llanura Lequeo cuando tres pilotos que le llegan a él anuncian que el muerto había sido identificado. Después de escucharlos, se dio la orden de desarmar y, después de un breve descanso, llevó a su ejército de vuelta al templo de Hera. Al día siguiente, vendió los prisioneros.

9. Entonces llamó filisteos embajadores y les preguntó por qué habían venido. Ellos no hablaban de paz, pero dijeron que les gustaría, si nada se opone, ir a ver a sus soldados en la ciudad. Agesilao se rió y dijo, "Oh! Yo sé que no es sus soldados que desea ver, pero quiero saber en qué medida el éxito de sus amigos. Espere, continuó; allí Voy a llevar a mí mismo; conmigo va a saber mejor lo importante que es el caso. "

10. No se perdió su palabra y al día siguiente se llevó a su ejército a la ciudad. No causar malestar el trofeo, pero se cortó y quemó todos los árboles que quedaban y que demostraron que nadie se atrevía a salir a su encuentro. Una vez hecho esto, acampó cerca de Lequeo. Sin embargo no permitió que los miembros de Tebas entrar en la ciudad, pero envió por mar a Creusis. A medida que el Spartan no estaban acostumbrados a este tipo de desastres, el duelo era grande en el ejército de Laconia, a excepción de aquellos cuyo hijo, padres o hermanos habían muerto en estos post que parecía ganadores y caminado, radiante y orgullosos de reconocer caído a sus hogares.

11. Esta es la forma en que había sufrido más este desastre Las Amycléens suelen volver a casa piojo de cantar el himno a la Navidad y Hyacinthe ( 137 ), cuando está en el campo o se encuentran fuera por alguna otra razón. Agesilao era también en esta ocasión la izquierda Lequeo Amycléens todo lo que tenía en su ejército. El polemarca que estaba estacionado cargado las tropas aliadas para mantener la muralla, y él mismo, con sus más hoplitas y más corredores, es acompañado ellas Amycléens las paredes de Corinto.

12. Cuando estaban a veinte o treinta estadios Sición la polemarca con hoplitas que eran como seiscientos, tomó el camino Lequeo, después de haber ordenado la hipparmoste unirse con sus jinetes más, cuando deberían tener Amycléens los acompañó la medida en que les decía. Sabían que había en Corinto un número considerable de peltastas y hoplitas; pero desecharon al enemigo debido a su éxito anterior y no creían que el ataque no.

13. Sin embargo, los defensores de la ciudad, Calias, hijo de Hipónico, jefe de los hoplitas atenienses y Ifícrates, comandante de peltastas, ya los pocos y carente de infantería ligera y caballería, pensaba que no tenían riesgo para atacar con el cuerpo de peltastas; porque si los espartanos avanzaban por la carretera, nos destruimos al atacarlos a golpes de jabalinas en su flanco abierto, y, si trataban de continuar, peltastas, más ágil de todas las tropas, fácilmente escapar de los hoplitas .

14. Su decisión, que hacen sus hombres fuera de la ciudad. Calias elaboraron sus hoplitas en la batalla a cierta distancia de las paredes, y Ifícrates con sus peltastas, atacaron más. Los espartanos, viendo atacados con lanzas y algunos de ellos resultaron heridos y otros muertos, ordenó a los jinetes para reunirse con ellos y llevarlos a Lequeo, y éstas eran la única de la que se salvaron más de verdad. El polemarca ordenó a los soldados de diez clases más jóvenes para perseguir a los atacantes.

15. Sin embargo, durante su búsqueda, encerraron a nadie, era imposible hoplitas que persiguen peltastas a la distancia de una línea; porque Ifícrates ordenó a sus hombres que retirarse antes de los hoplitas estaban cerca de ellos. Como se retiraron en un desorganizado porque habían avanzado cada uno en función de la velocidad con que estaba dotado, soldados Ifícrates volvió y algunos, frente al enemigo, lo golpeó de nuevo sus lanzas y otros, de forma oblicua en su lado, golpeando el lado del sobregiro. A partir de la primera persecución, mataron a nueve o diez hombres. Al ver esto, redoblaron su audacia para presionar al oponente.

16. A medida que se le hicieron mucho daño, la polemarca ordenó a los más jóvenes de quince clases para cargar; pero cuando se retiraban, cayó aún más que la primera vez. Ya habían perdido a sus mejores tropas, cuando los corredores se unieron a ellos y les trataron con una nueva persecución. Pero cuando peltastas habían dado, los pilotos maniobraron mal porque no persiguieron hasta que habían matado a unos pocos, pero de carga frontal con el desprendimiento de hoplitas, se retiraron, al mismo tiempo que ellos. Mientras atacaban como hoplitas y sufrieron las mismas pérdidas que ellos mismos llegaron a ser menos numerosas y emprendedora, mientras que los enemigos se volvieron más audaces y más aún en sus ataques.

17. Sin saber qué hacer, los espartanos se congregaron en una pequeña colina distante del mar a unos dos etapas y seis o siete Lechaeum. Aquellos Lequeo, con las ideas, montado en pequeñas embarcaciones y navegó a lo largo de la costa hasta que estuvieron frente a la colina. Pero los espartanos, reducidos a la desesperación, porque eran muy maltratados y murieron sin poder hacer nada, ver al otro, los hoplitas atenienses marchan en contra de ellos, dieron a la fuga; algunos de ellos se arrojaron al mar, unos pocos lograron escapar con los pilotos Lechaeum. En todas estas batallas y en la derrota, murió alrededor de doscientos cincuenta.

18. Eso es cómo sucedieron las cosas. Después de esta derrota Agesilao fue con el más probado y se dejó a otro Lequeo. Durante el viaje a Esparta, entró en las ciudades lo más tarde posible y de nuevo en la mañana más de lo que podía. Orcómenos partido antes del día, pasó Mantinée cuando todavía estaba oscuro, por lo que pensamos que sería exasperaron a los soldados para ver mantineos regocijan en su desgracia.

19. Después de este éxito, Ifícrates no menos exitoso en sus otros negocios era. Praxitas habían establecido guarniciones en Sidunte y Crommyon cuando tomó esos lugares; Agesilao había puesto una Oinoe cuando tomó Peiraion; Ifícrates tomó no menos importante de todos estos lugares. Sin embargo, los espartanos y sus aliados mantuvieron su guarnición Lequeo. Pero los exiliados corintios, a causa del desastre más, no pasó sobre el terreno antes de Corinto, cuando salían de Sición; bordearon la costa hasta llegar a Lequeo, donde fueron a hostigar a los de la ciudad, que los estaban acosando a su vez.

CAPÍTULO VI

LLAMADO POR aqueo CONTRA acarnianos el conducto Spartans Agesilaus devastando ACARNANIA (YEAR 389 AV. C.).

1. Algún tiempo después, los aqueos, que tenían Calidón, una vez Aetolian ciudad, y que se habían hecho ciudadanos Calydoniens aqueos, se vieron obligados a mantener una guarnición porque acarnianos llegaron a atacar, con el apoyo de una número de atenienses y beocios, que eran aliados. Presionado por estos enemigos, los aqueos envió mensajeros a Esparta. Llegado en esta ciudad, se quejaron de la mala conducta de los espartanos.

2 . "Nosotros, los espartanos, dijeron, estamos en guerra con ustedes, ya que nos pregunta, y le siguen dondequiera que nos está conduciendo. Usted, por el contrario, vemos que hermosa asediado por acarnianos y sus aliados, los atenienses y beocios, perdiendo por completo el interés en ti. Si esto sigue así, no vamos a sostener. Por lo tanto, ya sea que nos vayamos de aquí la guerra del Peloponeso y el estrecho vamos con toda nuestra fuerza para hacer guerra contra acarnianos y sus aliados, o vamos a hacer la paz con las condiciones que podemos conseguir. "

3. Mientras hablaba, amenazaron velado a los espartanos a abandonar su alianza, que no los recibió a cambio de ayuda. Después de la audiencia, los éforos y la Asamblea juzgados que podían prescindir de paseo con los aqueos contra los acarnianos. De acuerdo con ello, enviaron a Agesilao a la cabeza de dos costumbres y una cuota proporcional de los aliados.

4 . Los aqueos se unieron a él con todas sus fuerzas. Cuando Agesilao había cruzado el estrecho, toda la campaña acarnianos se refugió en las ciudades, y todo el ganado fue quitado, que no debe caer en manos del ejército. Al llegar a las fronteras del país enemigo, envió diputados a la reunión conjunta de acarnianos Stratos ( 138 ) para declarar si no renunciaban a la alianza de los beocios y atenienses para ir junto con la de los espartanos y sus aliados, sería estragos en su país de un extremo al otro y le sobra nada.

5. Los acarnianos rechazaron sus propuestas, puso sus amenazas. Que asoló el país recorren a pie, sin más de diez o doce etapas por día. Así acarnianos, pensando que podían hacerlo con seguridad, dada la lentitud del ejército derribado sus montañas rebaños y continuó creciendo la mayor parte de su país.

6 . Sin embargo, cuando se presentó en AGÉSILAS estaban completamente tranquilos, quince o dieciséis días después de su entrada en el país, que dejó en la mañana, después de sacrificar, hizo una marcha de ciento sesenta etapas y llegó antes de la noche alrededor del lago los cuales eran casi todos los hoyos pieles acarnianos, y se apoderaron de una gran cantidad de ganado y manadas de caballos y otros animales de todo tipo, e hizo muchos prisioneros. Después de esta captura, fue a este lugar al día siguiente, donde vendió lo que había tomado.

7 . Sin embargo peltastas acarnianos llegó en gran número, y como Agesilao estaba acampado en el lado de la montaña, acribillaron a sus rasgos del ejército y las piedras lanzadas en un cabestrillo, la cordillera donde estaban, y sin experimentar ningún pérdida, la obligaron a descender a la llanura, a pesar de que ya se estaba preparando la cena. Se retiraron por la noche, y los soldados espartanos, que tiene guardias establecidas, combatieron el sueño.

8 . Al día siguiente, Agesilao comenzó el retiro. Pero las montañas que rodean el prado y la llanura alrededor del lago solamente dejaron un paso estrecho, y las crestas acarnianos masters, arrojaron sus piedras y jabalinas de dominancia, luego, gradualmente, hasta las estribaciones de las montañas, presionado y acosado el ejército espartano tan fuerte que no se podía mover.

9 . Los hoplitas y corredores tuvieron que abandonar la falange hermosa para dar caza a los atacantes, que les hicieron ningún daño, porque acarnianos caer de nuevo, fueron pronto a la seguridad. Agesilao, sintiendo la dificultad de este espectáculo, si permanecía por lo tanto expuesto a golpes, determinado a seguir-para aquellos que lo presionó a su izquierda y que eran muy numerosos; porque de esa manera, la montaña era más accesible a los hoplitas y jinetes.

10. Mientras estaba sacrificando los acarnianos con piedras y jabalinas, instó encarecidamente a sus soldados y se aproxime más cerca, que hirió a muchos. Pero, después de dar la orden, los hoplitas quince clases más jóvenes tomaron su carrera, los corredores corrieron a sí mismo y siguieron con el resto de las tropas.

11. Entonces los que estaban acarnianos gradualmente y tirar golpes se retiraron a toda prisa y fueron asesinados por huir a las colinas. Sin embargo hoplitas acarnianos y la mayor parte de peltastas, en orden de batalla en el punto más alto, esperando al enemigo a un alto y no sólo haciendo que sus rasgos, pero usaron sus lanzas como jabalinas, y se heridos y muertos algunos de los jinetes y caballos. Pero cuando estaban a punto de llegar a las manos con los hoplitas espartanos, que cedieron terreno y perdieron en ese día alrededor de trescientos de ellos.

12. Acto seguido Agesilaus erigido un trofeo, a continuación, tirándose de aquí y allá en el país, se cortó y quemó todo. Atacó incluso algunas ciudades, obligados a hacerlo por los aqueos, pero no tomó. Finalmente medida que se acercaba el final de la temporada, se evacuó el país.

13. Sin embargo aqueos creían que no hizo nada porque no había tomado ninguna ciudad, ni voluntad, ni con la fuerza. También le rogaban, si no se hace nada, permanecer al menos lo suficiente para evitar acarnianos a sembrar sus tierras. Respondió que su petición era contraria a sus intereses. "Voy a volver el próximo verano, dijo; y más enemigos sembrarán, más se desea la paz. "

14. Dicho esto, se retiró por vía terrestre a través de Etolia, con los caminos donde no se podía mover ni con muchos o con pocos efectivos contra la voluntad de los etolios. Pero lo dejaron ir con la esperanza de que ayudaría a recuperar Naupactus ( 139 ). Al llegar a Rhion ( 140 ), cruzó el estrecho para regresar a sus hogares; Debido a que los atenienses prohibió el paso de Calydonian el Peloponeso con venidas de trières Eníadas.

CAPÍTULO VII

Amenaza de una nueva invasión de Agesilao acarnianos SIGNO DE LA PAZ CON UNA ALIANZA CON aqueos y los espartanos. ENVÍO DE ARGOS Agesipolis (YEAR 388 AV. C.).

1. El invierno pasado, Agesilao, de acuerdo con la promesa que había hecho a los aqueos, realizado a principios de la primavera, un nuevo gravamen contra los acarnianos. Ellos oyeron, ponderó sus ciudades porque estaban en el medio de la tierra, sería sitiada por un enemigo que destruiría los cultivos, así como si tenía el campo junto a su alrededor y bloqueado, y, en consecuencia, enviaron embajadores a Esparta e hicieron la paz con los aqueos y una alianza con los espartanos. Así, el asunto se arregla con los acarnianos.

2. Después de eso, los espartanos pensando que no sería seguro de hacer una expedición contra los atenienses o los filisteos, dejando atrás las fronteras de Laconia enemigo tan poderoso una ciudad de Argos, decidió hacer una campaña en contra de ella. Cuando Agesipolis sabía que tenía que dirigir la expedición y había hecho el sacrificio que ofrecemos al cruce de la frontera, se fue a Olimpia para consultar el oráculo y le pidió a Dios si no podía rechazar la impiedad tregua de Argos, porque no se estableció cuando se cayó, pero cada vez que los espartanos eran para atacar a ellos prétextaient los meses sagrados ( 141 ). El dios significó a él ( 142 ) que no había impiedad para rechazar una supuesta tregua injustamente. A partir de ahí Agesipolis fue directamente a Delphi Apolo y preguntó si era, sobre la tregua, de la misma opinión que su padre. El dios contestó que no tenía exactamente la misma opinión.

3. Por lo tanto, Agesipolis se coloca a la cabeza del ejército para Phliunte porque fue allí que el le había recogido hasta que él habría hecho santuarios, invadido por Argolis Nemea. Los argivos, reconociendo que no podían parar, enviado, como de costumbre, dos heraldos coronados excusa para la tregua. Agesipolis respondió que los dioses eran injustificadas petición de éstos, y, empujando la tregua, penetró en el territorio y pronunció una perturbación fuerte y un gran terror en el campo y en la ciudad.

2 . Se recibió con gran alegría estas garantías, y agradecieron Farnabaces lo envió con impaciencia presente hospitalidad. Era Conon que tenía Pharnabaze entender que, al hacerlo, tendría todas las ciudades para los amigos. Si vemos el contrario quería esclavizarlos, cada uno de ellos, dijo, podría crear un montón de vergüenza para él y que correría el riesgo de que los griegos aprendieron de sus diseños, ganging contra él.

3. Farnabaces fue a esta opinión. Entonces, después de haber llegado a Éfeso, le confió a Conon cuarenta trirremes, dándole una cita en Sesto, y él mismo volvió a la tierra por su gobierno. De hecho Dercílidas, que había sido durante mucho tiempo su enemigo, se encontraba en Abidos durante la batalla naval, y en lugar de dejar su cargo como otros harmostes, se le mantuvo en Abydos, que era gracias a él, se mantuvo la amigo de los espartanos. Reunió el Abydos y que había mantenido este idioma

4. "Los ciudadanos, que tienen la oportunidad, prometió hoy que son viejos conocidos de nuestra ciudad, que muestran que los benefactores de los espartanos. Probarse a sí mismo fiel en la prosperidad, no hay nada sorprendente aquí; pero permanecen fieles a los amigos caídos en desgracia, esto es algo que recordará para siempre. Sin embargo, no va a creer, porque fuimos derrotados en la batalla naval, hemos perdido la cuenta de nada. Incluso antes, ya sabes, cuando los atenienses del imperio del mar, nuestra ciudad fue capaz de hacer el bien a sus amigos y el mal a sus enemigos. Pero las otras ciudades están dispuestos a dar marcha atrás con la fortuna, mayor será su lealtad parece realmente grande. Si alguno de vosotros tiene miedo de ver nosotros aquí sitiados por tierra y mar, que refleja que no existe una flota griega en el mar, y que si los bárbaros tratar de conquistar el imperio de mares, Grecia no apoyarán, por lo que en la defensa de sí mismo, sino que también se convertirá en su aliado. "

5. Abydos no resistieron la exhortación, se saludaron con entusiasmo en su lugar; los recibieron amistosamente harmostes que llegaron a casa y enviaron a los que estaban en otro lugar. Cuando había tantos hombres valiosos reunidos en la ciudad, Dercílidas pasó Sestos, que está enfrente de Abidos y no está lejos de más de ocho etapas. Allí, se reunió a todos los que habían obtenido tierras en las Quersoneso a través de los espartanos y también todos harmostes que habían sido expulsados ​​de las ciudades de Europa, y que los recibió diciéndoles que o bien no fueron a desalentarse, pero tenga en cuenta que incluso los países asiáticos que siempre había pertenecido al rey, había Tempos, una ciudad que no era muy buena, Aeges y otros lugares que podrían vivir sin estar bajo la dependencia del rey. "En cualquier caso, añadió, ¿qué lugar se puede encontrar más fuerte que Sestos, que ponga más difícil de hacer? Se requeriría buques y tropas de tierra, si queríamos poner sitio. "Los mantuvo por tales Sobre desanimado. 

6. Farnabazo, habiendo encontrado la gente de Abydos y Sesto en dichas disposiciones, les advirtió que si no se cazan los espartanos, que harían la guerra. Se negaron a obedecer, él cargó Conon su mar cerca y él mismo comenzó a devastar el territorio de Abydos; pero, incapaz de superar el cargo, regresó a casa después de Conon prescrito para consultar con las ciudades del Helesponto a reunirse en la primavera del mayor número posible de buques. De hecho, estaba irritado contra los espartanos a causa del mal que habían hecho con él y quería por encima de todo para ir a su país y hacer que el asesinato venganza más llamativo.

7. Se pasaron el invierno en estas ocupaciones. A principios de la primavera ( 146 ), después de haber dotado de un gran número de buques y contrató a un ejército mercenario, Farnabazo y Conón azotado por Melos islas a las que hicieron su base de operaciones contra Esparta. Pharnabaze primera aterrizó en Feres ( 147 ), que devastó el territorio, entonces él hizo incursiones en otras partes de la costa y no hizo todo el daño que pudiera. Pero por temor a un país donde no había puerto, la llegada del enemigo y la falta de alimentos, se retiró rápidamente, a la vela y se fue a fondear en la isla de Citera a Phcenicunte.

8. La ciudad guarnición de Cythéréens, toma de fuerza por temor, paredes abandonadas y se retiró en Laconia a favor de un acuerdo con Farnabazo. Este reparó la muralla de Cythéréens y dejó allí una guarnición con el ateniense Nicophèmos como harmosta. Después de eso, se embarcó en el istmo de Corinto, instó a los aliados para ir a la guerra con entusiasmo y ser leal al rey y dejando todo el dinero que les tenía, hizo a la vela y volvió en su casa.

9. Pero entonces Conon representaba a él que si él le daría la flota, que mantendría el costo de las islas y, volviendo con ella en su tierra natal, que ayudaría a los atenienses para reconstruir los muros largos y la pared de Pireo embarazada. Estaba seguro, dijo, que podría traer más duro golpe a los espartanos. "Y así, dijo que, deberá complacer a los atenienses, y que se vengará de los espartanos, destruyendo abre para que ellos mismos han dado tantos problemas. "Pharnabaze escuchó estas palabras con mucho gusto le enviaron a Atenas y también le dio dinero para reconstruir las paredes.

10. Al llegar a Atenas, Conon levantado gran parte de la pared, el pago de sus tripulaciones, el pago de los salarios de los arquitectos y albañiles y cubriendo todos los demás gastos necesarios. Había también una parte de la pared que los atenienses mismos y voluntario Viotia y otros estados construidos juntos. Sin embargo los corintios, después de haber equipado los barcos con el dinero Farnabaces los había dejado, dio la orden de Agathinos y se convirtió en amos del Golfo en la zona de Acaya y Lequeo.

11. Los espartanos también equipó los vasos que fueron colocados bajo el mando de Podanémos. Pero este último murió en un ataque, y Pollis, su segundo, fue herido y después de haberse retirado, Hèrippidas, tomó el mando de la flota. Sin embargo Proainos la de Corinto, que sucedió Agathinos, abandonados Rhion, los espartanos tomaron. Entonces sucedió Teleutias Hèrippidas y otra vez se hizo dueño del Golfo.

12. Cuando los espartanos se enteraron de que Conon estaba dentro de los muros de Atenas con el dinero del rey, se mantuvo la flota con el mismo dinero y ganó en las islas del partido de Atenas y las ciudades marítimas del continente, pensaban que si se informa de estos hechos Tiribazo, generales del rey, que pasaría de su lado o dejar de alimentar la flota de Conon. Con este fin, enviaron a Tiribazo Antálcidas, con la misión de enseñarle lo que pasó y tratar de hacer la paz entre su ciudad y el rey.

13. Informado de este enfoque, los atenienses enviaron diputados de su lado, con Conón, Hermógenes, Dion, Calístenes y Callimedon y contratados como sus aliados para enviar embajadores, y él vino de Beocia, Corinto y Argos.

14. Cuando llegaron a su destino, Antálcidas Tiribazo dijo que vino en nombre de su país al rey pidiendo por la paz, esa paz que deseaba el rey; debido a que los espartanos no alegaron contra el rey de las ciudades griegas de Asia, y fue suficiente para ellos que todas las islas y, en general, las ciudades griegas eran independientes. "Y porque, dijeron, estamos de acuerdo con estas condiciones, ¿qué razón podría rey para hacernos la guerra o gastar dinero? Y de hecho cualquier expedición contra el rey es imposible para los atenienses, si no estamos a la cabeza, ya nosotros mismos, si las ciudades son independientes.

15. Tiribazo escuchó con gran placer propuestas Antálcidas; sino a sus oponentes eran palabras vacías. Los atenienses tenían miedo de hecho a reconocer la independencia de los pueblos y las islas, por temor a ser privados de Lemnos, Imbros y Esciro; los tebanos temían ser obligados a abandonar su autonomía a las ciudades de Beocia, y los argivos no pensó que fuera posible, a pesar del deseo que tenían en, delicia Corinto como una posesión de Argos, eran vamos a concluir un tratado de esa y tal paz. Así, este proyecto de paz nunca se implementó y que cada uno regresó a su casa.

16. Tiribazo considerado a pesar de que era peligroso para él para aliarse con los espartanos sin el consentimiento del rey. No dio menos dinero en secreto para Antálcidas, que los espartanos podría equipar una flota y que los atenienses y sus aliados estaban más dispuestos a hacer la paz. Mientras tanto, como el Spartans Conon acusó de traicionar al rey, él cree en su sinceridad y lo puso en prisión. Una vez hecho esto, se dirigió al rey, a presentar las propuestas de los espartanos y advertirle que fue detenido como un traidor Conon y preguntando qué hacer con todos estos temas.

17. Cuando Tiribazo llegó a la corte, el rey envió Strouthas asuntos marítimos directos. O Strouthas se dedicó a los atenienses y sus aliados, porque se acordó de todas las malas Agesilao había hecho a las del rey. Cuando los propios espartanos fueron vistos como Strouthas era hostil y favoreció a los atenienses, enviaron Tibrón hacer la guerra. Tibrón pasó en Asia, tomando como base Éfeso y las ciudades de la llanura del Meandro, Priene, y Leucophrys Achillion asoló el territorio del rey.

18. Sin embargo, en los largos Strouthas, señalando que Tibrón siempre salía desordenado y despreciado al enemigo, envió jinetes en la llanura con órdenes para caer sobre el enemigo, tomar y llevarse todo lo que podría . Tibrón acababa el almuerzo y el disco jugado con el flautista Tersandro; Tersandro porque no era más que un buen jugador de flauta, pero en imitador de costumbres espartanas, que pretendía ser fuerte.

19. Strouthas vio que el enemigo avanzaba en el trastorno y la primera eran pocos, súbita y con una numerosa caballería en orden de batalla. Tibrón y Tersandro fueron los primeros muertos. Cayeron, el resto del ejército se volvió, y los jinetes, de haberlo perseguido, hizo una gran masacre; algunos lograron salvarse en las ciudades aliadas, y más, advirtió demasiado tarde de la expedición, habían quedado en el campamento. A menudo, de hecho, ya que esta vez Tibrón dejó en un ataque sin hacer sus pedidos. De este modo, finalmente, estos eventos.

20. Cuando los de Rodas, que había sido desterrado por la facción populares ( 148 ) llegaron a Esparta, los espartanos que representa que sería lamentable para dejar que los atenienses subyugar Rodas y el fortalecimiento de dicho poder. Los espartanos, reconociendo que si la gente prevalecieron, Rodas totalidad pertenecen a los atenienses, mientras que si fueran ricos, sería para ellos mismos, acondicionado para los exiliados y ocho buques incluidos Ecdicos navarca.

21. Se enviaron simultáneamente en estos vasos Diphridas, con el mandato de Asia para salvar a las ciudades que recibieron Tibrón, para tomar el mando de lo que quedaba de su ejército, para levantar más tropas, donde pudo y hacer Strouthas guerra. Diphridas procedieron a ejecutar estas órdenes y, entre otros éxitos, tomó Tigranes, hijo de Strouthas, y su esposa, mientras que viajaban a Sardis. Obtuvo un gran rescate, que de inmediato le permitió pagar mercenarios.

22 . Se Diphridas no fue menos amable que Tibrón, pero, como general, que estaba contento, dueño de sí mismo y emprendedor. Él no se dejó dominar por los placeres del cuerpo y todo lo que hizo, le dio por completo. En cuanto a Ecdicos, cuando llegó a Cnido y oyó que el pueblo de Rodas tenía la mano en todos los negocios, que era maestro en tierra y mar y tenía el doble de los buques como a sí mismo Del mismo modo, se mantuvo en reposo en Cnido.

23. informado de que no era lo suficientemente fuerte como para ayudar a sus amigos, ordenó a los espartanos a Teleutias alrededor del Peloponeso con doce vasos que tenía en el Golfo cerca de Acaya y Lequeo unirse Écdicos a él se refieren a dirigirse a los que querían ser amigos y enemigos hacer todo el daño que pudiera. Teleutias, llegó a Samos, existe una creciente su flota de algunos barcos que encontró allí y fue incapaz de Cnido, donde Ecdicos regresó a Esparta.

24. Teleutias luego fue a Rodas con su flota, fuerte ya veintisiete buques. En el camino se encontró con Filocrates hijo de Efialtes, que viajaba de Atenas a Chipre con diez trirremes para rescatar Evagoras ( 149 ), y se llevó todos sus utensilios. Ambos estaban actuando de forma absolutamente contraria a sus intereses; debido a que los atenienses, los amigos del rey, enviaron ayuda a Evagoras que hizo la guerra a él, y Teleutias, mientras que los espartanos estaban en guerra con el rey, destruyeron una flota para combatirlo. Teleutias luego regresaron a Cnido y no venden su botín, a continuación, se reanudaron el camino de Rodas y comenzaron a servir a los de su partido.

25. Sin embargo, los atenienses que aconseja que los espartanos trataron de recuperar fuerzas de mar se ha enviado contra ellos Thrasybule de Steiria con cuarenta naves. Cuando hubo tomado el mar, su efecto posterior viaje a Rodas. Él pensó en que sería fácil para él para castigar a los aliados de los espartanos que ocuparon una fortaleza y que fueron apoyados por Teleutias presentes con su flota y, por otro lado, los amigos de Atenas no eran propensos a caer el poder de sus enemigos, porque ellos eran dueños de las ciudades, que eran mucho más numerosos y tenían que ganar una batalla.

26. De modo que navegaban al Helesponto, y al encontrar el punto de oponente, pensó que podría hacerlo útil a su pays.d'abord, oyendo que Mèdocos, Rey de Odrysae y Seutes, soberano de la costa, fueron revueltos, les reconcilia e hizo amigos y aliados de Atenas. Se cree que las ciudades griegas de la costa de Tracia, si estos reyes eran amigos, estarían mejor dispuestos hacia los atenienses.

27. A medida que todo estaba bien en este lado y que las ciudades de Asia, sabiendo que el rey era un amigo de los atenienses, que eran favorables, navegó a Bizancio y la arrendó diezmos grava las embarcaciones que salen de la cubierta, a continuación, lo hizo pasar a los bizantinos de la oligarquía a la democracia. Y los hombres de Bizancio vieron los atenienses sin desagrado a permanecer en gran número en su ciudad.

28. Hecho esto, también conciliaron la amistad de calcedonios, y salió del Helesponto. Al llegar a Lesbos, se encontró con todas las ciudades, con la excepción de Mitilene, que se adjunta a la parte de los espartanos. Iba en contra de cualquiera de ellos: quería montar antes de Mitilene cuatrocientos hoplitas de sus barcos, las ciudades exiliados que buscaron refugio en esta ciudad y se une en el más robusto de Mytilenaeans; también quería sugerir a Mytilenaeans esperanza, que si él se apoderó de las ciudades, que tendrían el dominio sobre la isla de Lesbos; los exiliados, que si se marcharon juntos contra cada una de las ciudades, que serían capaces de devolver la totalidad de su país de origen; los marines, que si fueran Lesbos un amigo de su ciudad, ellos le proporcionan una fuente abundante riqueza. Después de haber conducido el modo en que los colocó en la batalla y los condujo contra Methymna.

29. Sin embargo Thèrimachos, que estaba allí como harmosta de los espartanos después de haber oído la llegada de Trasíbulo se llevó consigo a los marines de sus buques, Mèthymnéens sí mismos y todos los refugiados Mitilene que estaban allí, avanzó a las fronteras al encuentro del enemigo. Una batalla se produjo, en donde Thèrimachos murió; su ejército huyó y se perdió muchos hombres.

30. Después de esta victoria. Thrasybule recibió la presentación de algunas ciudades y devastó los que rechazaron su alianza y por lo tanto proporciona dinero a sus tropas; a continuación, se apresuró a ganar Rodas. Pero para estar allí como un ejército tan fuerte como sea posible, rescatado diferentes ciudades, y se dirigió en particular a Aspendos, donde anclado en el río Eurimedonte. Ya había recibido dinero Aspendiens cuando sus soldados, que causaron el daño en el campo se levantaron contra él la ira de la gente, que atacaron por la noche y sacrificados en su tienda.

31. Así murieron Trasíbulo que tenía que ser la reputación de un buen hombre. Los atenienses eligieron en su lugar Agyrrios y enviados a tomar el mando de la flota. Sin embargo, los espartanos, al oír que los atenienses habían arrendado a Bizancio diezmos recaudados sobre los vasos del puente, que estaban en posesión de Calcedonia y las otras ciudades del Helesponto fueron favorables, porque Farnabaces era su amigo, llegaron a la conclusión de que era necesario prestar atención a la situación.

32. Ellos no tenían culpa Dercílidas; Anaxibio pero, después de haber ganado el favor de los éforos, logró enviar al igual que harmosta en Abydos. Se comprometió, si se le concedió subsidios y barcos para hacer la guerra a los atenienses y desdibujar sus negocios en el Helesponto.

33. Ellos le dieron tres trirremes y mantener lo que miles de mercenarios y se envió a Abydos. Una vez allí, sus transacciones de tierras fueron: él recogió mercenarios, envió a Farnabazo algunas localidades de Aeolis, avanzó contra los que iba en contra de Abydos, invadido y devastado su territorio. En el mar, que completó su flota con otros tres barcos equipó en Abydos y si encontraba alguna parte un buque mercante de los atenienses y sus aliados, que trajo de vuelta a puerto.

34. Consciente de estos hechos, los atenienses, miedo de perder la situación que Trasíbulo les había hecho en el Helesponto, enviado contra Anaxibio Ifícrates con ocho barcos y cerca de mil doscientos peltastas, la mayoría de los cuales habían servido a sus órdenes en Corinto. Cuando los argivos habían incorporado Corinto en Argos, me dijeron que no los necesitaban. Ifícrates había matado de hecho algunos de sus partidarios. Por lo tanto regresó a Atenas y vivió allí en ese momento.

35. Cuando llegó a Corsún, Anaxibio él y primero hizo la guerra mediante el envío de todos los corsarios. Pero qu'Anaxibios durante las operaciones, Ifícrates fue informada habían ido a Antandro con sus mercenarios, que acompañaron a laconios hoplitas y doscientos de Abydos. Al enterarse de que había ganado Antandro su alianza, que sospechaba que sólo después de haber reorganizado bajo la custodia de este lugar, sería traer de vuelta a sus pasos y el hogar Abydos. En consecuencia, ingresó en la noche en la parte más desolada del territorio de Abydos, subió montañas y tendió una emboscada. Ordenó al mismo tiempo los trirremes que lo habían llevado a seguir al amanecer del Quersoneso, hasta el estrecho para creer que, como de costumbre, se embarcó para ir recoger el dinero .

36. De este modo, no me decepcionó. Anaxibio de hecho se volvió, aunque él no había dicho que se obtuvo ese día auspicios. Se prestó atención, porque anduvo en un país amigo a una ciudad amable y porque había aprendido de aquellos a los que se reunió qu'Iphicrate regresó con sus naves a Proconeso, y avanzó con poco precaución.

37. Sin embargo Ifícrates no se movió, como el ejército Anaxibio estaba en terreno plano; pero cuando el Abydos que dirigió la forma en que se produjo en la llanura de Crémastès, donde tienen sus minas de oro, el resto del ejército que siguió ellos se encuentran en la ladera de la montaña, y comenzando a qu'Anaxibios abajo con laconios entonces Ifícrates saltó de su emboscada y cayeron sobre él a la carrera.

38. Anaxibio inmediatamente pensó que no había esperanza de salvación, porque vio su año escalonar la longitud en un desfile, y pensó que aquellos pasada luego, no podría volver a la colina para ayudarlo, y por otra parte se había dado cuenta del terror que se había apoderado de todo su pueblo a la vista de la emboscada. Luego dijo a los que le rodean: "Soldados, me parece hermoso morir aquí. Para usted, antes de llegar a las manos con el enemigo, apresurar para salvarnos. "

39. Con estas palabras tomó su escudo de las manos de su escudero y cayeron en cambio en la lucha. Su linda permanecieron a su lado, y una docena harmostes Spartan, que había venido a unirse a él en diferentes ciudades. Los otros espartanos murieron huyendo porque los persiguieron hasta las puertas de la ciudad. Murió unos doscientos cincuenta otros soldados hoplitas Abydos. Después de esta hazaña, Ifícrates se retiró otra vez en el Quersoneso.

( 121 ) Cf. Anábasis , I, 8, 5 y II, 4, 2 ff.

( 122 ) Megabates hijo de Espitrídates, favorita de Agesilao.

( 123 ) Cf. Plutarco, Agesilao , 13.

( 124 ) Agesipolis era el hijo de Pausanias.

( 125 ) El término ἀμφίαλον no se explica aquí (entre dos mares). Se ha propuesto varios arreglos: τὴν Αἰγιαλείαν, τὴν ἐπ 'αἰγιαλόν (por carretera de la costa).

( 126 ) ¿Por qué este cambio de posición? No sabemos. Jenofonte no da la razón. No dijo por qué la formación ocupa dieciséis adoptada inicialmente fue abandonado.

( 127 ) El ejército ateniense era como las personas divididas en 10 tribus, y la infantería al mando de la caballería y 10 taxiarchs por 10 phylarques.

( 128 ) El Huntress es un apodo de Artemisa.

( 129 ) Ocho propios espartanos. Diodoro, XIV, 89, se evalúan las pérdidas de los espartanos y sus aliados en 1100 y las de sus oponentes a 2.800 hombres. Según Jenofonte, Agesilao , 7, 5, han perdido cerca de 10.000 hombres.

( 130 ) Según Diodoro, XIV, 83, Pisandro tenía 85 barcos, más del 90 Conon.

( 131 ) Jenofonte era presentarse a la batalla; ya que era parte de la suite de Agesilao.

( 132 ) El Eucleia eran una fiesta en honor de Artemisa.

( 133 ) El Cranion había un gimnasio cerca de Corinto.

( 134 ) El Peiraion era una península montañosa en el noroeste del istmo en el extremo occidental de los cuales se encontraba el templo de Hera, cerca de la cual había un pequeño lago. Oinoe estaba en la parte noreste de la península.

( 135 ) Está cerca del templo de Poseidón, al este del istmo, que se celebra cada dos años los juegos ístmicos.

( 136 ) Corinto tenía dos puertos, Lequeo del Golfo de Corinto y Cencrea en el Golfo Sarónico.

( 137 ) El Jacintias duró tres días. El primer día de luto jacinto, Apolo, que lo amaba, murió por accidente. Los otros dos días se dedicaron a la redonda y competiciones.

( 138 ) Stratos, en el Aqueloo, fue la capital de Acarnania.

( 139 ) Naupacte pertenecía a los aqueos. Ver Diodoro, XV, 75.

( 140 ) El Rhion es un promontorio de Etolia, frente al promontorio del mismo nombre en Acaya. A medida que el promontorio de Etolie también fue llamado Antirrhion.

( 141 ) Estas son algunas partes comunes a Dorian pueblos, durante el cual se comprometían a una tregua sagrada. Los horarios varían de persona a persona, el momento de la celebración de estas fiestas también varió.

( 142 ) Los oráculos de Zeus en Olimpia consistía en observar los signos víctima.

( 143 ) Este es dios Poseidón, Homer llama ¤nosÛxyvn 'temblar la tierra).

( 144 ) No tenemos ninguna otra información en estos recintos, que tenían que estar cerca de los muros de la ciudad.

( 145 ) El Cèlousa, Estrabón llama Cèlossa (VIII, p. 382), era una montaña situada en el territorio de Phliunte.

( 146 ) En la primavera del año - 393.

( 147 ) Se trata de Feres en Mesenia, menos conocido que Feres, en Tesalia.

( 148 ) El Rhodians había abandonado el partido de los espartanos y se les dio a Conon, en - 396. A continuación, expulsaron a los partidarios de Esparta. Ver Diodoro, XIV, 7, 9.

( 149 ) Evagoras trató de someter la totalidad de la isla de Chipre; pero las ciudades estaban dirigidas al rey de Persia, quien los envió alivio. Ver Diodoro, XIV, 98.

 

LIBRO V

 

CAPÍTULO UNO

Teleutias de caza de los atenienses Egina. Su sucesor Gorgopas se sorprende y muerto por Cabrias. Teleutias, INGRESOS Egina, la sorpresa en el Pireo atenienses. Antálcidas, ENVIADO EN ASIA, Y recupera IMPERIO DE LA MAR. Paz de antálcidas. AGÉSILAS Phiwistines obligó a los Corintios y aceptar Argos (389 AÑOS A 387 AV. AD).

1. Tal era el estado de los asuntos de los atenienses y espartanos en el Helesponto. Étéonicos volvió a Egina, cuyos habitantes tenían relaciones mantenidas hasta ahora con los atenienses. Pero cuando la guerra era abiertamente mar, Étéonicos aprobado en esto por los éforos, contrató a los que querían saquear Attica. 2. Los atenienses así bloqueados por eginetas enviados a la isla de hoplitas comandadas por Pamphilos, quien construyó un fuerte para ser una base de operaciones contra el eginetas y les bloqueada en tierra y mar con diez trirremes. Pero Teleutias, que había ido en algún lugar de las islas para recaudar dinero, después de haber aprendido la construcción de esta fortaleza, que vino a la ayuda de eginetas. Expulsó a los barcos atenienses; Sin embargo Pamphilos se mantuvo en la fortaleza. 3. Mientras tanto llegaron Hierax, enviada por los espartanos para ordenar los barcos y Teleutias volvió triunfalmente a su tierra natal. Cuando bajó a la mar para navegar a Esparta, no había un soldado que vino a darle la mano; uno coronado las flores, la otra le rodeó la tiras en la frente; otros, demasiado tarde y ya con luz apagado, no menos importante lanzó coronas en el mar y le deseó todo tipo de placeres. 4. Yo sé que hay en lo que digo o grandes gastos incurridos, el peligro, la estratagema memorable, pero, por Zeus, hay algo que vale la pena la investigación es cómo Teleutias hicieron para inspirar a sus subordinados tales sentimientos. Eso es lo que es de un hombre superior y mucho más digno de ser informaron que gran gasto y peligros. 5. En cuanto a Hierax que navegaban de regreso a Rodas con la flota después de salir de Egina doce trirremes y Gorgopas su segundo, como harmosta. Por lo tanto, los atenienses de la fortaleza sitiada se encontraron más de los locales, por lo que en virtud de un decreto, los atenienses decorado un gran número de buques y, cinco meses después de la ocupación, trajo de nuevo a aegina tropas de la fortaleza. Después de eso, los atenienses se encontraron de nuevo en mal estado a causa de corsarios y Gorgopas, y trece barcos navegaron Eunomo y eligió a la orden. 6. Si bien era qu'Hiérax Rodas, los espartanos enviaron Antálcidas como navarca, confiado que esta opción sería muy agradable para Tiribazo. Antálcidas llegó a Egina, llevó consigo Gorgopas de los buques y se embarcó rumbo a Éfeso. Entonces envió a Gorgopas Egina con doce barcos y estableció su lugarteniente Nicolochos a la cabeza de los demás. Navegó a Abydos para rescatar a las personas; pero le dio la forma de devastar el territorio de Bozcaada y después de tener contribuciones planteadas, tomó el camino de Abydos. 7. Si bien los generales atenienses reunieron Samotracia, Tasos y lugares de esta región acudir en ayuda de Bozcaada. Pero cuando sabían que Nicolochos había aterrizado en Abydos, vinieron de Corsún, tomaron para el bloque base con treinta y dos buques de la flota de veinticinco velas. Sin embargo Gorgopas, volviendo a Éfeso, se reunió Eunomo. Luego huyó a Egina, donde llegó antes de la puesta del sol. Inmediatamente desembarcó sus tropas y les hizo la cena. 8. Eunomo después de esperar algún tiempo, se alejó, y cuando llegó la noche, llevó a su flota, siguiendo la costumbre, con una linterna en su barco, para evitar que se desvíen sus seguidores. Gorgopas inmediatamente reembarcaba sus hombres y seguido por guiada por la linterna; pero él se quedó atrás, para no ser visto y no dar la alarma, y céleustes, en lugar de utilizar la voz hizo temblar los guijarros y los remeros se deslice suavemente sus remos. 9. Pero cuando los barcos Eunomo estaban cerca del suelo a la altura de Zoster ( 150 ) ático, Gorgopas dio la señal con la trompeta del ataque. En la flota de Eunomo, algunos estaban desembarcando, otros ocupados ancla, otros sólo se acercaron. La pelea tuvo lugar en la luz de la luna. Gorgopas tomó cuatro buques; Los llevó a cuestas y los llevó a Egina. Otros barcos atenienses se refugiaron en Pireo 10. Después de estos acontecimientos, Cabrias a la vela para Chipre para rescatar Evagoras. con él eran ochocientos diez trirremes peltastas. Y tomando en Atenas otras naves y hoplitas. Aterrizó a sí mismo durante la noche a Egina y puso emboscada con peltastas en un lugar hueco más allá del templo de Hércules. Al amanecer, según lo acordado, los hoplitas atenienses llegaron bajo la dirección de Dèmainétos y se fueron hasta dieciséis etapas alrededor del otro lado del templo de Hércules, en el lugar llamado Tripyrgia. 11. Tan pronto como él se informó Gorgopas corrió con eginetas, sus marines y ocho espartanos que estaban con él. También proclamado que todos los hombres libres de sus tripulaciones tuvieron que seguirlo, y él llegó a muchos, cada uno con armas que podían conseguir. 12. Cuando las primeras filas habían pasado los Cabrias de emboscada y su ascenso y tan pronto abrumar a los rasgos y las flechas. Al mismo tiempo, los hoplitas aterrizaron vasos antelación. Los enemigos que marcharon a la cabeza, no hay en apretadas filas, murieron casi de inmediato, entre ellos Gorgopas y los espartanos. Cuando cayeron, otros huyeron, y había alrededor de ciento cincuenta eginetas muertos y no menos de doscientos mercenarios, wogs y marineros se lanzaron al rescate. 13. A partir de este momento, los atenienses eran capaces de mantener el mar como paz total. Para los marineros de Étéonicos, que estaban fuera de balance, se negó a la fila, a pesar de que deseaba obligarlos. Después de este fracaso, los espartanos enviaron de nuevo Teleutias tomar el mando de estos vasos. En la luz que llega a los marineros estaban abrumados con alegría. Él los llamó y les habló de la siguiente manera: 14. "Los soldados, que vienen sin dinero; pero, si Dios quiere, y si me ayudan con su celo, voy a tratar de obtener el mejor alimento posible. Tenga la seguridad de que cuando yo os mando, yo no pido menos por su vida que la mía. En cuanto a la comida, que se sorprenderá tal vez, si te dijera que yo preferiría que iba a ver de haber llenado mi mismo. Juro los dioses, yo aceptaría de buen grado más verme dos días sin comer uno. Anteriormente, ya sabes, ¿verdad? mi puerta siempre estaba abierta a cualquier persona que me pedía algo; será aún ahora 15. Por lo tanto, es sólo cuando se tiene comida en abundancia, verá que viva más ampliamente. pero si usted me ve soportar el frío, el calor, vigilias, que decir que, también tiene que soportar todo esto; porque cualquiera de estas privaciones que necesitaba que nunca es que te haya molestado, pero para que retire en algún bien. 16. Conocer, soldados, continuó, que si nuestra ciudad va a una próspera ciudad, no es cediendo a la suavidad que ha adquirido su prosperidad y gloria, pero exponiendo voluntariamente el trabajo y los peligros cuando sea necesario. Usted que yo sepa, que has demostrado que eres valiente; pero hoy debemos esforzamos por superar de nuevo, por lo que compartimos con alegría y trabajos y éxitos. 17. ¿Qué es, de hecho, mejor que tener que adular a nadie, griego ni bárbaro, para recibir el pago, y ser capaz de procurarse el sustento, y esto, por los medios más honorables? Para ello os conocimientos, la abundancia que obtiene en la guerra a expensas del enemigo nos da a la vez para la alimentación y la gloria ante los ojos de todos los hombres. "18. Cuando hubo dicho estas palabras, todos los soldados gritó que no tenía más que dar órdenes y que podía contar con su obediencia. Como él sólo había sacrificado, dijo: "Ve, soldados, toman su comida, como usted lo haría, y me llevan comida para un día, luego vienen de inmediato a las naves que podrá en velo donde Dios quiere y llegamos en el momento adecuado. "19. Cuando llegaron, los metió en los barcos y navegaron durante la noche en el puerto de Atenas, ahora basar sus hombres y su comandante a dormir, a veces les entrega a los remos. Si uno se imagina que era una locura para caminar con doce trirremes contra un enemigo que tenían tantos barcos, que creemos que el cálculo que hizo. 20. Se habían dicho, desde la muerte de la Gorgopas atenienses menos un control estricto de la flota estaba en el puerto, y pensó que si había trirremes en el ancla, que era más seguro para atacar en Atenas veinte diez en otra parte; porque sabía que una vez en el mar, los marineros tuvieron que permanecer en sus respectivos barcos, mientras que él era consciente de que Atenas podría dormir trierarcas en sus hogares y que los marineros se alojaría, que por un lado, la de otra. 21. se prevé que después se embarcó. Cuando tenía cinco o seis etapas del puerto, se detuvo y sus hombres descansar. Cuando apareció la luz del día, y se llevó a sus hombres lo siguieron. Él les había prohibido que se hunda o daños de sus trières ninguna nave redonda; pero si vieron a un trirreme en el ancla, se debe tratar de inutilizarla. En cuanto a los buques de transporte que se cargaron, deben tomar el remolque y llevarlos fuera, entrar en el mayor, siempre que fuera posible, y tomar los hombres. Hubo incluso algunos que se subieron al Deigma ( 151 ) se despojó de los comerciantes y propietarios de buques y los hizo trabajar en sus vasos. 22. Teleutias ya se habían llevado a cabo estas operaciones. En cuanto a los atenienses, algunos, al oír el ruido, corrieron de su casa a la calle para ver lo que era este rumor, otros corrieron a la calle a su casa para tomar sus armas, otros fueron a llevar la noticia ciudad, y todos los atenienses hoplitas y jinetes, corrieron al rescate, como si hubiera sido tomada Pireo 23. Teleutias envió a Egina los transportes que transmitía tres o cuatro trirremes. con los demás, que bordeaba el Ática, y cuando vino, desde el puerto, tomó un gran número de barcos de pesca y embarcaciones cargadas de pasajeros de las islas. Llegado en Sunion, que también capturó barcazas llenas, cada una de trigo, otros bienes. 24. Una vez hecho esto, volvió a Egina, y, después de haber vendido el botín que pagó por adelantado un mes de sueldo por su soldados. A continuación, pasó a dirigir el mar y tomar todo lo que pudo. Por lo tanto guardaba sus tripulaciones para completar y tenía soldados que sirvieron con alegría y prontitud. 25. Sin embargo Antálcidas regresó de Asia Superior ( 152 ) con Tiribazo, habiendo obtenido el pacto de rey, en el caso de los atenienses y sus aliados no aceptaría la paz que había propuesto a sí mismo. Pero cuando supo que estaba atrapado Nicolochos con su flota en Abydos por Ifícrates Diotimos y se fue al piso de Abydos. Desde aquí, tomar el mando de la flota, se embarcó en la noche, después de haber extendido el rumor de que calcedonios llamados, a continuación, anclado en Percote ( 153 ) y se mantuvo en reposo. 26. Dèmainétos, Dionisio, Léontichos y Phanias, aprendió de su partida, lo persiguió en la dirección de Proconeso. Cuando habían pasado, Antálcidas, vuelta atrás, fue a Abydos; porque había oído que Polyxénos se acercaron con las naves de Syracuse e Italia, veinte en número, y que quería unirse a la flota. Poco después, Thrasybule de Collyte ( 154 ) Tracia dejó con ocho barcos para satisfacer la flota ateniense. 27. Sus atalayas que informaron que se acercaba ocho trirremes Antálcidas, hizo sus marineros se embarcan en sus doce embarcaciones más ligeras y dio el fin de completar las tripulaciones, si es necesario, tomar en los que se quedaron en el puerto; luego se quedó a la espera en ocultar lo mejor que pudo. Cuando los atenienses habían pasado, comenzó a perseguirlos; en su opinión, huyeron. Antálcidas pronto llegó a las naves atenienses más pesadas con sus mejores marchistas. El envió órdenes a los buques que estaban en la delantera con él no atacar el último de los enemigos, y continuó con los adelante. Cuando él había tomado, el último al ver que los que estaban en su cabeza fueron capturados, perdieron corazón y dejado de ser tomada por los vasos Antálcidas caminado más lentamente, por lo que ninguno había escapado. 28. Sin embargo las veinte naves de Siracusa llegaron a unirse a él; También le venía de Jonia, que Tiribazo era el gobernador, y otros equipados con la Provincia de Ariobarzanes, que fue el anfitrión durante mucho tiempo. En cuanto a Farnabazo, que fue luego a la izquierda para Asia en el alto llamado del rey, que le dio su hija en matrimonio. Antálcidas, toda la flota tenía más de ochenta embarcaciones, era maestro de la mar, por lo que los buques impidieron ganar el puente de Atenas y los dirigió a sus aliados. 29. También los atenienses, la luz número de naves enemigas, temía ser reducido a lo agradecerá, como lo habían sido, si el rey se convirtió en un aliado de los espartanos; Por otra parte, se vieron bloqueadas por los corsarios de Egina; es por eso que deseaban firmemente la paz. Por su parte, los espartanos, que tenían más de guarnición Lequeo y Orcómeno, que guardan las ciudades a las que confiar en que evitar que sean destruidos, y los que desconfiaban de evitar que desertar, y los cuales cerca de Corinto, experimentado muchas dificultades que causaron, estaban cansados ​​de la guerra. En cuanto a los Argos, que sabían que un gravamen de los hombres que se había decretado contra ellos y eran conscientes de que el pretexto de los meses sagrados ya no les sirven, ellos también fueron grandes defensores de la paz. 30. Así que cuando Tiribazo invitados a asistir a los que querían escuchar a las condiciones de paz enviado por el rey, todos los griegos estaban ansiosos por llegar a su invitación. Cuando se reunieron, Tiribazo, mostrándoles el sello del rey, leer su carta. Se lee: 31. "El rey Artajerjes creo que es justo que las ciudades asiáticas son para él y Clazomenae y Chipre entre las islas, y permitieron que su independencia en otras ciudades griegas, pequeñas y genial, excepto Lemnos, Imbros y Esciro, que será como antes los atenienses. Los de cualquiera de las partes que no aceptan esta paz, que hará que el concierto a la guerra con los que lo acepten, en tierra y mar, con mi dinero y mis flotas. "32. Después de haber escuchado estas condiciones, los miembros de los trajeron a sus respectivos estados. Todos juraron a ratificar; pero el pretendiente tebanos jurado por todos los filisteos, Agesilao se negó a recibir su juramento, si no juran, al igual que la carta del rey, que todas las ciudades, grandes y pequeñas, serían independientes. Los miembros de Tebas declararon que no estaba en sus instrucciones. "Id, pues, y dijo Agesilao, y pida a su gente lo que quiere. Dígales también que si se niegan estas condiciones, serán excluidos del tratado. "33. Los diputados dejaron. Agesilao, dirigido por su odio a los tebanos, no perdió el tiempo. Convenció a los éforos e inmediatamente se sacrificó para la salida. El sacrificio ha completado, se fue a Tegea, donde envió gente de a caballo perioikoi para acelerar su llegada; También envió oficiales ( 155 ) en las ciudades. Pero todavía no era parte Tegea que los tebanos llegaron y dijeron que reconocieron la independencia de las ciudades. En estas condiciones, los espartanos volvieron a casa después de obligar a los tebanos a unirse al tratado, dejando en libertad a los ciudades de Beocia. 34. Sin embargo, los corintios no regresó a su guarnición de Argos. AGÉSILAS los amenazaba, también, y envió un mensaje a los corintios que si no volvían a los argivos y Argos, si no son evacuadas Corinto, que traería la guerra a casa. Ambos pueblos eran tan asustado que dejaron Corinto y Argos esta ciudad reanudaron su independencia. Los autores de la matanza y sus cómplices decidieron ellos mismos para dejar Corinto y el resto de los ciudadanos con mucho gusto les dio la bienvenida antiguos exiliados. 35. Este hecho y ciudades de haber juramento de observar de paz propuesto por el rey, es la licencia tropas de tierra, fueron disueltas fuerzas navales. Por lo tanto se concluyó entre los espartanos y los atenienses y sus aliados que la paz, la cual fue la primera desde el comienzo del conflicto que siguió a la destrucción de las paredes de Atenas. 36. Durante la guerra, el saldo fue más bien se mantuvo la igualdad entre los espartanos y sus oponentes; pero Antálcidas de paz llamados de paz trajeron más gloria a los espartanos; porque, convirtiéndose en campeones de paz propuesto por el rey y la obtención de la independencia de las ciudades, se les unió Corinto aliarse, se liberaron las ciudades de Beocia desde el dominio de meta Tebas estaban apuntando desde hace mucho tiempo; finalmente se detuvo la ocupación de Corinto por los argivos, amenazando una invasión, si no evacuar la ciudad.

CAPÍTULO II

Los espartanos vengar sus aliados INFIELES: arrasan Mantinée y van a los exiliados PHLIUNTE. CIUDADES Y APOLLONIA Acanthus buscar alivio contra Esparta Olynthe. Eudamidas PRONTO EN CONTRA Olynthe. HERMANO PHOIBIDAS, DE ALCANCE, juego para TEBAS a traición. Teleutias Olintios BATE en sus paredes AÑOS 386-382 AV. BC).

1. Los acontecimientos que tuvieron lugar en la discreción de su deseo, decidieron castigar a los de sus aliados que eran hostiles a ellos y eran más favorables a los enemigos como Esparta y ponerlos incapaz de romper su compromisos. Por lo tanto, se envían primero a las órdenes mantineos para derribar sus paredes, con el pretexto de que de otro modo nunca serían seguros de que no se pondrían del lado de sus enemigos. 2. "Sabemos de hecho , dijeron, no sólo que ha enviado a los argivos, mientras estábamos en guerra con ellos, pero que en varias ocasiones que no se ocupan de nosotros bajo el pretexto de la tregua sagrada, y que cuando que nos han seguido, han portado mal. No sabemos, dijeron que estabas celoso del bien que nos pasó a nosotros y muy feliz si alguna desgracia nos llamó la atención. "También se dijo que la tregua de treinta años después de la batalla de Mantinea expiró ese año como mantineos considerado. 3. Mantineos negó a desmantelar sus paredes, los espartanos decretó un impuesto contra ellos. Entonces Agesilao pidió el estado para proporcionar el comando con el pretexto de que la ciudad de Mantinea menudo había prestado sus servicios a su padre ( 156 ) en las guerras contra Mesenia. Fue Agesipolis que dirigió el ejército, a pesar de la gran amistad que Pausanias, su padre tenía para los líderes de la democracia Mantinea. 4. Él invadió su territorio y comenzó a destruirlo. Porque, a pesar de esto, no disparen mantineos sus paredes, hizo una zanja alrededor de la ciudad, ahora bajo los brazos delante de los trabajadores, la mitad de sus tropas y usar la otra mitad para cavar. La zanja terminada, luego construyó un muro de seguridad alrededor de la ciudad. Pero después de haber oído que había una gran cantidad de trigo en el lugar, debido a que la cosecha del año anterior había sido bueno, y pensando en las dificultades que tendría, si tenía que agotar las campañas de larga patria y sus aliados, que prohibió el río que atraviesa la ciudad y es de considerable magnitud. 5. actual del ser bloqueado, el agua subió por encima de los cimientos de las casas y los de la muralla. Cuando los ladrillos inferiores estaban aguados y no sufrieron los de arriba, la pared empezó a resquebrajarse, y luego se inclinó. Desde hace algún tiempo, los sitiados el étayèrent con vigas y se imaginó diversos medios para evitar que la torre se caiga; Sin embargo derrotadas por el agua y por temor, si la pared perimetral desmenuzado en algunos lugares, para ser prisioneros de guerra, acordaron bajarla. Pero los espartanos dijeron que sólo tratan una condición es que la población se divide en cuatro aldeas. Mantineos, nueva luz es conducido a la necesidad, resolvió ir a través de él 6. Los partidarios de Argos y las cabezas de las personas que vayan a ser muertos. pero el padre de Agesipolis obtuvo de su hijo que iba a dejarlos fuera de la ciudad de forma segura. Eran sesenta. A cada lado de la carretera, a la intemperie, los espartanos se coloca la lanza en la mano, los vio partir, ya pesar de su odio hacia ellos, ellos se abstuvieron de abusar de ellos con más facilidad que los oligarcas mantineos . Esto se dice como un ejemplo de disciplina. 7. Después de eso, la pared fue disparado y Mantinea se dividió en cuatro aldeas ( 157 ), ya que tiene forma. En primer lugar de todos los habitantes desolado a tener que destruir las casas que tenían que construir otros; pero a medida que los propietarios vivían cerca de la tierra, que se encuentra cerca de los pueblos, que tenían un gobierno aristocrático y se deshicieron de demagogos que les pesaron, se regocijaron por lo que había sucedido. Los espartanos no envié un solo oficial, pero uno por cada pueblo, y mantineos procedían de sus pueblos para servir en el ejército espartano con mucho más celo que cuando estaban en la democracia. Así terminó el asunto mantineos, que instruyó a los hombres al menos un punto ( 158 ), que no está pasando río a través de sus paredes. 8. Cuando los exiliados Phliunte enteraron de que el SpartanS en busca de cómo cada uno de sus aliados habían portado con ellos durante la guerra, la búsqueda de la oportunidad favorable, fueron a Esparta, y los espartanos que protestaban, siempre y cuando vivían en su tierra natal, la ciudad los recibió en su paredes y las personas que los siguieron a la guerra donde quiera que se los llevaron, y que ya habían sido desterrados, los Phliasians no querían seguir en cualquier lugar y que los espartanos eran los únicos que todos los hombres punto de recepción dentro de sus puertas. 9. Después de escuchar las éforos encontró que el caso merece atención. En consecuencia, enviaron para representar al gobierno Phliunte que los exiliados eran amigos de los espartanos y fueron expulsados ​​contra toda justicia; Por consiguiente, pidieron que Phliasians consentimiento para dejarlos ir, no por fuerza, sino voluntariamente. Ellos, habiendo oído estas representaciones, Phliasians temía que si los espartanos marcharon contra ellos, algunas personas del interior de la introduisissent no en la ciudad; porque los exiliados había muchos padres y ellos simpatizaban con algunos ciudadanos por otras razones, y como sucede en la mayoría de las ciudades, que era gente de allí, ávido de un nuevo estado de cosas, querido . recordar los exiliados 10. Como resultado de estos temores, decretaron para recibir a los exiliados a regresar a su propiedad reconocido y compensado a expensas del tesoro público que los había comprado; y si se tratara de cualquier disputa entre ellos, para posponer la decisión de los tribunales. De este modo se creó el incidente provocado por ese momento el Phliunte desterrado ( 159 ). 11. Los miembros de acanto y Apolonia, las ciudades más grandes en las inmediaciones Olinto, a continuación, llegó a Esparta ( 160 ) . Después de escuchar las razones de su visita, los éforos les introdujeron en la reunión y antes de que los aliados 12. Hay Cleigénès de acanto, respondiendo, dijo. "Espartanos y sus aliados, creemos que usted no sabe que gran parte se está desarrollando el poder en Grecia. Usted sabe de todo eso, las ciudades de Tracia, Olynthe es el más grande. O las ciudades Olintios anejo al imponer sus leyes y su constitución, a continuación, se ponen en sus manos como el mayor. Luego intentaron también liberar las ciudades macedonias de dominación de Amintas, rey de los macedonios. 13. Después de ganar las ciudades más cercanas, fueron rápidos para convertir a las ciudades distantes y más considerable. Cuando nos fuimos del país, que ya estaban en posesión de un gran número de lugares, sobre todo en Pella, la ciudad más grande de Macedonia, y sabíamos Amintas había evacuado a sus ciudades y había sido expulsado de casi toda Macedonia. Finalmente los Olintios nos dijo, a nosotros y Apolonia, que si no se servían en su ejército, que marchaban contra nosotros. 14. Pero nosotros, los espartanos, que quieren mantener las leyes de nuestros padres y nuestro gobierno Nacional. Sin embargo, si uno no viene en nuestra ayuda, nos veremos obligados, también, a unirse a ellos. Ahora que ya tienen al menos ochocientos hoplitas ( 161 ) y una más peltastas. En cuanto a la caballería, si comenzamos con ellos, van a ser más de mil. 15. También hemos dejado allí diputados atenienses y filisteos, y hemos oído que los Olintios, por su parte, habían decretado enviar diputados a los Estados a negociar una alianza. Pero si esa fuerza se une a las de los atenienses y tebanos, tenga cuidado, continuó, que tiene gran dificultad en el control de la situación. Ya que tienen también Potidaea en el istmo de Palene, creer que las ciudades que están dentro de su istmo pronto estarán penny-set. Aquí es otra prueba de la profunda terror que inspiran en estas ciudades es que, a pesar del odio extremo que tienen contra los Olintios, que no se atreven a enviar diputados con nosotros para informarle de estos hechos . 16. Piense de nuevo a esto: ¿por eso, después de que se haya asegurado de que Beocia no está unificada en un estado, dejando de centrarse mucho mayor poder cuando se incrementa su fuerza no sólo en tierra, pero todavía en el mar? El que también podría evitar que, en un país que tiene la madera, que se deriva ingresos de numerosos puertos y en muchos mercados, donde la abundancia de alimento estimula el crecimiento de la población? 17. Además, eran vecinos de los tracios que no están sujetos a ningún rey que, incluso ahora, que ya hacen su corte. Si caen bajo su dominio, es al mismo tiempo los Olintios aumento de potencia, y tracios una vez en su estela, las minas de oro de Pangea también tienden sus brazos. Y al decir esto, no nos dice nada que no se ha repetido una y mil veces en la gente de Olinto. 18. Lo que decimos de su orgullo? La deidad efecto probablemente quería el orgullo del hombre se llena de energía. Hemos llegado, pues, espartanos y aliados, anunciamos que esta es la situación allí. Para que usted pueda deliberar si cree que digno de atención. Debe, sin embargo, todavía saber una cosa, es que este poder le mostró el tamaño todavía no es invencible; porque las ciudades son a pesar de ellos asociado a su Estado, ya que ven el poder de un oponente, rápidamente abandonarlos. 19. Pero si se unen estrechamente a ellos por el matrimonio y el derecho a poseer el uno al otro, lo que ya se ha votado, y reconocen que no hay ventaja de seguir el más fuerte, al igual que los arcadios, que, cuando van contigo, preservar su propiedad y el saqueo de los demás, tal vez a continuación, esta confederación será más difícil de romper. "20. Después de este discurso, los espartanos dio la palabra a sus aliados y les invita a proponer el partido que consideren mejor para el Peloponeso y aliados. Muchos están a continuación, votó a favor de una expedición, en especial aquellos que querían complacer a los espartanos, y se decidió que cada ciudad enviaría su contingente para formar un ejército de diez mil hombres. 21. También se propone que cualquier ciudad querría podría proporcionar l'argent au lieu d'hommes, à raison de trois oboles d'Égine ( 162 ) par homme, et que, si un État fournissait des cavaliers, le cavalier toucherait la solde de quatre hoplites. 22. On proposa aussi que, si une cité faisait défaut à l'expédition, les Lacédémoniens eussent le droit de lui imposer une amende d'un statère par homme et par jour. 23. Ces décisions prises, les Acanthiens se levèrent de nouveau et firent observer que ces décrets étaient excellents, mais impossibles à exécuter rapidement.En su opinión, era mejor, mientras que hemos reunido las tropas, envía un líder diligente y condujo el ejército de Esparta y otros estados, un personal bastante pequeño para entrar rápidamente en campagne.- Si seguimos su consejo , ciudades que aún no habían abrazado las Olynthus permanecen en el status quo y los que eran entradas fuertes aliados son más tibias. 24. se han adoptado sus puntos de vista, los espartanos enviaron Eudamidas, y con él de neodamodes, el perioikoi y Scirites ( 163 ), que suman cerca de dos mil hombres. A la salida, los éforos Eudarninas rogó a su hermano para confiar el cuidado de Phoibidas-ras aparecen el resto de las tropas que se habían asignado a él y que fueron dejados atrás, y llevarlos a él. En cuanto a él, cuando fue sucedido en los lugares de Tracia, que envió guarniciones a las ciudades que le pidieron y se mantienen Potidaea que se entregaban a sí misma, a pesar de que ya se había aliado con Olintios, y por tanto de allí, él luchó como uno puede hacer cuando uno es inferior en fuerza. 25. Sin embargo Phoibidas, después de haber reunido las tropas Eudamidas dejó atrás, se colocó a la cabeza y se fue. Al llegar a Tebas, acampó fuera de la ciudad, cerca del gimnasio. Los tebanos fueron divididos. Tuvieron que polemarca Ismenias y Leontiades, que estaban en competencia y cada uno a la cabeza de una de las partes. Ismenias por el odio de los espartanos, ni siquiera se acercaron a Phoibidas; pero Leontiades le carga con atenciones, y cuando él entró en su vida privada, dijo, 26. "Puede ahora Phoibidas, hacer que el mayor servicio a su país; porque si quieres seguirme con sus hoplitas, voy a presentarle a la Acrópolis. Si lo hace, asegúrese de que Tebas será totalmente en poder de los espartanos y la parte que se dedica a usted. 27. Ahora, por el contrario, era, como se ve, una proclama para defender que no es caminar con tebano usted contra los Olintios. Pero en segundo lugar nosotros en nuestros proyectos y que le envíe de inmediato muchos hoplitas y jinetes hermano de carrera, por lo que va a traer a sus hermanos muchos refuerzos y que cuando se presentará Olynthe, se obtiene, se sujetos Tebas, mucho más grande de la ciudad qu'Olynthe. " 28. Phoibidas se dejó deslumbrar a este discurso porque él estaría dispuesto a sacrificar su vida por la gloria de llevar a cabo alguna acción brillante; pero no fue así para un hombre muy reflexivo y prudente. Habiendo dado las manos sobre estas propuestas, Leontiades lo instó a seguir adelante, como si estuviera listo para funcionar. "Cuando llegue el momento, dijo, vendré a ti y te voy a servir como una guía. " 29. Leontiades elige el momento en que el Consejo estaba en la sesión bajo el pórtico del ágora, como las mujeres celebraron el Tesmoforia en Cadmea, donde la calle estaba casi desierta, porque estábamos en el verano y el mediodía. A continuación, se acerca al caballo Phoibidas, no volver y conduce directamente a la Acrópolis. . Se estableció allí, él y sus tropas, le dio la llave de las puertas y recomendó mantener a la gente en la ciudadela sin su orden, y fue de inmediato al Consejo 30. En cuanto entró, dijo: "El Spartans ciudadanos ocupan la acrópolis, pero no tenga miedo; a medida que se quejan de que no han llegado como enemigos y no perjudicar a nadie que no quiere guerra. Para mí, en virtud de la ley que permite la polemarca detener a aquellos cuya conducta parece merecer la muerte, paro Ismenias aquí, como belicista. Así, lochages, y los que se guardan bajo sus órdenes, se levantan, entran en ella y lo llevan en la que se le dijo. " 31. Estas personas, que habían recibido instrucciones, obedecieron y salieron a Ismenias. Entre los que no sabía nada y que se oponían a la fiesta Leontiades, algunos huyeron de inmediato la ciudad con el temor de ser puesto a la muerte, los otros se retiraron primer hogar; pero cuando se enteraron qu'Ismènias estaba encerrado en la Cadmea, mientras que las de la parte Androcleidas Ismenias y huyó a Atenas, que suman alrededor de trescientos. 32. Es decir, se elige un nuevo lugar polemarca de Ismenias y Leontiades de inmediato tomó el camino a Esparta. Encontró a los éforos y la gente de la ciudad contra Phoibidas enojado, por cuanto había hecho este golpe sin la orden del Estado ( 164 ). Sin embargo Agesilao dijo que si hubiera hecho algo perjudicial a Esparta, que merecía ser castigado, pero que si no hubiera hecho nada que pudiera servir a los intereses del país, era per-set, tras una antigua costumbre, que tome iniciativas. "Esto es lo que debe buscar, agregó, es si lo que hacía era bueno o malo para la ciudad. " 33. Así Leontiades se situó en el montaje y sostuvo que el discurso:" Los tebanos, los ciudadanos de Esparta, que eras hostil ante los últimos acontecimientos, que ha dicho a sí mismos; porque siempre se ve amigos de sus adversarios y enemigos de los amigos. ¿No se dan de hecho se han negado a marchar con ustedes contra el pueblo de El Pireo, enemigos más amargos? ¿Es que no trabajan en contra de la focenses, porque veían bien dispuestos para usted? 34. Hasta hace poco se hizo un pacto con los Olintios, porque sabían que usted estaba usando su guerra. Y ustedes mismos, que siempre esperan aprender presentaron Beocia forzar su dominio. Pero ahora, después de esto sucedió, no tienes nada que temer de los tebanos. Sólo necesita un pequeño scytale para asegurarse de que está allí todos los servicios que usted pide, si se quiere obtener interesado en nosotros, ya que estamos interesados ​​en ti. " 35. Habiendo escuchado esto, los espartanos decidió mantener la ciudadela, ya que fue tomada, y poner el juicio Ismenias. De acuerdo con ello, enviaron a tres jueces de Esparta y uno de cada una de las ciudades aliadas, grandes y pequeñas. Cuando el tribunal se sienta Ismenias fue acusado de ser el partido de los bárbaros, después de haber convertido en el ejército del rey de Persia para la vergüenza más grande de Grecia, de haber participado en la generosidad del rey y de ser Androcleidas con el instigador principal de todos los problemas de. Grecia 36. se defendió en todos estos puntos, pero no pudieron convencer a los jueces de que no era un ambicioso mala acción. Fue condenado a muerte y ejecutado. El partido de Leontiades era maestro de la ciudad y sirvió a los intereses de los espartanos, incluso más allá de sus requisitos. 37. Los casos terminados, los espartanos no eran tan duro para empujar la expedición contra Olinto. Enviaron Teleutias como harmosta, y no sólo ellos fueron con él todos los hombres que deben proporcionar a los diez mil, pero enviaron scytales aliadas ciudades para exigir a seguir Teleutias acuerdo con la decisión de los aliados. Con mucho gusto ponemos Teleutias el servicio, ya que no estaba siendo ingrato con la reputación de los que le servían, pero la ciudad de Tebas, en particular, a sabiendas de que era el hermano de Agesilao, lo puso celosamente enviar hoplitas y jinetes. 38. en cuanto a él, caminaba sin prisa, estaba ansioso por no hacer daño a sus amigos en su caminar y recoger las mayores fuerzas posibles. Se realiza de diputados a Amintas, a participar, si iba a recuperar su reino, para elevar los mercenarios ya que dar dinero a los reyes vecinos, con el fin de hacerlos aliados. También envió a Derdas, gobernante de Elimia ( 165 ), para representarlo como Olintios, que ya ha cautivado la mayor potencia en Macedonia no dejaba que la paz en el más pequeño, si no nos ponemos detener sus pretensiones arrogantes. 39. a través de estas medidas, que llegó a la tierra de aliados de Esparta a la cabeza de un gran ejército. Alcanzado Potidaea, fue allí con el fin de la batalla en territorio enemigo. El caminar en la ciudad, que no se quemó ni cortar nada. El pensó que si lo hacía, sería crear tantos obstáculos para su progreso y para su retiro, y que es cuando se aleja de la ciudad, se trataría de la tala de árboles cerrar el paso a los que él. siga 40. Cuando llegó dentro de los diez estadios de la ciudad, se detuvo. Él mismo se ocupó la banda izquierda. Llegó y fue el mismo que caminaba frente a las puertas de la ciudad a través del cual se retiró el enemigo. El resto de la falange, formada por los aliados, fue desplegado a la derecha. En cuanto a la caballería, que había puesto en la banda derecha pilotos laconios, los tebanos y los de los macedonios presente en la batalla, y él mantienen cerca de él Derdas y jinetes, que suman cerca de cuatrocientos, no sólo porque admiraba a esta empresa, pero en honor a Derdas por lo que estaba feliz de participar en el combate. 41. Cuando los enemigos estaban fuera y se almacenaron bajo las murallas, sus jinetes y nombrados concentraban el laconios y los filisteos. Polycharmos, el hiparca Spartan, se cayó de su caballo y tendido en el suelo estaba cubierto de heridas; otros fueron asesinados, y al final la caballería del ala derecha huyeron. Al ver huir jinetes, seguidos de infantería cerca de ellos dio demasiado, y mientras todo el ejército podría ser derrotado si Derdas, a la cabeza de su caballería, aunque sólo se precipitó hacia las puertas de Olynthe. Teleutias él y sus hombres siguieron en buen orden. 42. Cuando los puentes Olintios percibían este movimiento, que tenían miedo de ser cortadas puertas y girando la brida, se fueron a toda prisa. Hay Derdaś asesinados en gran número, a medida que pasaban frente a él. La infantería Olintios también se retiró a la ciudad, pero sin perder una gran cantidad de personas, ya que estaba cerca de las paredes. 43. Teleutias, después de haber compilado un trofeo después de la victoria fue declarado por él, retirado el corte de los árboles, y, tras la celebración de la campaña de este verano, despidió las tropas macedonias y las de Derdas. Sin embargo Olintios hizo frecuentes incursiones en el territorio de las ciudades aliadas de Esparta, que saquearon propiedades y mataron a los habitantes.

CAPÍTULO III

Derdaś VICTORIA Olintios sucesivamente. Derrota y muerte Teleutias. Agesipolis ÉXITO Teleutias. Agesilao sitiada PHLIUNTE. MUERTE Agesipolis. LOS Phliasians, la reducción por el hambre, CABEZA guardar el secreto. Los Olintios EXIGEN LA PAZ (AV AÑOS 381-379. C.).

1. Con la llegada de la primavera, jinetes Olintios, que suman unos seiscientos hizo una incursión en el territorio de Apolonia hasta el mediodía y se dispersaron para saquear. O simplemente ese día, Derdas llegó a Apollonia con sus jinetes y almorzó allí. Al ver esta incursión, él no se movió, manteniendo sus caballos enjaezados y jinetes vestidos con sus armas. . Pero cuando los Olintios formaba parte se solapan con insolencia en el barrio y las mismas puertas de la ciudad, en ese momento se precipitó con sus hombres en orden de batalla 2. En su opinión, el enemigo huyó; pero cuando se habían convertido brida, nunca dejó de perseguir y matar al espacio de noventa etapas, hasta que regresó a la muralla de Olinto. Derdas Se dice que en este caso ciénaga cerca de ochenta jinetes. Por lo tanto, el enemigo se mantuvo más inmune a sus paredes y ya no se cultiva una pequeña parte de su territorio. 3. A medida que avanzaba la temporada, Teleutias marchó contra la ciudad de Olinto, para destruir árboles podrían permanecer y culturas del enemigo. A continuación, los pilotos Olintios y, caminando en silencio, cruzó el río que fluye cerca de la ciudad, y avanzó en silencio hacia el enemigo. La vista Teleutias, indignado por su atrevimiento, de inmediato ordenó Tlèmonidas, peltastas jefe, estar firmes contra ellos en la carrera. 4 . Los Olintios viendo peltastas se ejecutan en ellos, volvió, y en silencio se retiraron al otro lado del río. Los demás los siguieron con mucha confianza, y, creyendo que estaban huyendo, cruzaron el río para continuar. Allí los corredores Olintios, disfrutando el momento los que acababa de cruzar ellos todavía parecían fáciles de secar, sobre ruedas, y los acusó Tlèmonidas suicidó con más de un centenar de sus hombres. 5. Al ver lo que suceden, Teleutias, que se transportan por la ira, agarró sus brazos e hizo sus hoplitas avance rápido, ordenando a los peltastas y jinetes de perseguir al enemigo y no dejar ir. A menudo ha sucedido que las tropas que perseguían al enemigo demasiado cerca de sus paredes, tenía que tener una desastrosa retirada. . También en esta ocasión, los hombres golpeó las torres, se vieron obligados a batirse en retirada en desorden mediante la protección contra golpes 6. En este punto, los Olintios llevar a cabo su caballería y que el apoyo por peltastas; Al final, los hoplitas también se acabaron y caen a la falange desordenado. Teleutias se mató en la batalla, lo que los que le rodean rienda suelta a pie de inmediato, y ya no se levanta; todos huyeron, algunos a Spartolus, otros Acanthus, otros en Apollonia, pero la mayoría en Potidaea. Mientras huían en diferentes direcciones, el enemigo en todas partes persiguió y mató a un gran número de hombres y sólo el ejército más capaz. 7 . Esos desastres son, en mi opinión, los hombres aprenden primero que cuando quiere castigar incluso un esclavo, no lo haga en el calor de la ira; porque los maestros a menudo cegados por la ira han hecho más daño a sí mismos de lo que han hecho a los demás. Pero en la guerra en particular, es siempre un error de ser guiado por la ira, en lugar de la razón, porque la ira es avistado, mientras que la razón no está buscando menos para evitar contratiempos que duelen . el enemigo 8. Cuando los espartanos conocían el caso, se decidió después de la deliberación para enviar grandes fuerzas, tanto para suprimir el orgullo de vencedores no perder los resultados de sus esfuerzos. En este punto de vista, envían Agesipolis el rey como jefe de la expedición y colindan le asignaron treinta espartanos como lo habían hecho durante su expedición Agesilao en Asia. 9. Muchos perioikoi, los hombres lo siguieron como distintivos voluntarios, así como, de los que se llaman trophimes extranjeros ( 166 ), y bastardos espartanos ( 167 ), los hombres apuestos que habían tomado parte en la educación en el estado noble. ciudades aliadas voluntarios se unieron a la expedición, y la caballería tesalia, deseosos de ser conocido Agesipolis y Amintas y Derdas que vino con más ganas que antes. 10. Sin embargo, la ciudad de Phliunte o porque ella había recibido el elogio Agesipolis por haber dado sin ser preguntado por grandes sumas de dinero para su expedición, ya sea porque creía qu'Agèsipolis sin, Agesilao no vendría en contra de ella y podríamos suponer que los dos reyes tanto ausentarse de Esparta, con valentía se negaron a hacer justicia a los exiliados que habían regresado. Los exiliados de hecho exigían que los conflictos deben resolverse de un juicio justo, y obligados a ser juzgados en la misma ciudad. Pueden decir: "qué es la justicia que tiene, cuando son los mismos autores de la injusticia que son los jueces? "No escuchamos a ellos. 11. Después, yendo a Esparta a quejarse en contra de su ciudad. Otros residentes de Phliunte los acompañaron para demostrar que muchos ciudadanos fueron también injusto tratamiento infligido a ellos. Pero el estado de Phliunte, irritado contra ellos, condenado a una multa alguien que haya ido a Esparta, sin haber sido acusado de una misión oficial. 12. condenado no tiene prisa por volver a casa, se mantuvo en Esparta, lo que representa espartanos a los autores de estos procedimientos arbitrarios eran los mismos que los habían echado, y se habían cerrado las puertas a los espartanos, que eran los que habían comprado su propiedad y que recurrieron a la violencia para no hacer, que finalmente eran los que acababan como penalti en contra de ellos por venir a Esparta para que en el futuro nadie atrevido a revelar lo que estaba ocurriendo en la ciudad. Los éforos encontraron que Phliasians comportaron como verdaderos tiranos, decretaron un gravamen en contra de ellos. AGÉSILAS sus vidas para tomar esta decisión sin desagrado, porque Pdanémos de la familia, que estaba entre los exiliados que regresaron, había sido relacionado con la hospitalidad Arquídamo, su padre, y que él mismo era la familia de acogida Procles, hijo de Hipónico. 14. Los sacrificios de ida completo AGÉSILAS no perdió el tiempo y se fue. Varias delegaciones se reunieron con él y le ofrecieron dinero para evitar la invasión. Él contestó que no había tomado el campo de cometer injusticias, sino para ayudar a aquellos que fueron sus víctimas. 15. Al final, se le hizo decir que estaban dispuestos a hacer todo y le pidió que hacer para invadir su país. Respondió que podía confiar en las palabras, ya que habían carecido de la fe, y necesitaba un compromiso para actuar. Nos preguntaron qué instrumento que quería hablar. "A partir de eso, él respondió, que ya ha hecho sin sufrir ningún daño a nosotros. "Se refería a la entrega de la ciudadela. 16. El Phliasians se negó a ejecutar, invadió su territorio ( 168 ), rápidamente levantó un muro de circunvalación alrededor de la ciudad y bloqueado. Muchos espartanos dice que para un pequeño número de individuos que se expone al odio de una ciudad que tenía más de cinco mil combatientes, y de hecho, por lo que debemos ver bien su número, los Phliasians celebrado sus reuniones en un lugar visible con foráneos. Aquí está Agesilaus ideado para contrarrestar estas críticas. 17. Siempre que los amigos o los padres salieron de la ciudad, los instó a organizarse en las comidas comunes y no proporcionan medios suficientes a los que querían para practicar la guerra. También recomendó que entregase armas a todos y no dudó en pedir dinero prestado para esto. Ellos se prestaban a sus puntos de vista y se convirtió en una tropa de más de mil hombres muy vigorosos, disciplinados y bien armados, por lo que al final los espartanos de acuerdo en que podían prescindir de tales compañeros. 18. Mientras Agesilao estaba tan ocupado, Agesipolis dirigió Macedonia recto Olynthe y se detuvo cerca de la ciudad. Como nadie salió a su encuentro, que devastó todo lo que quedaba del territorio de Olintios y de las tierras de sus aliados, saqueó sus cosechas. También atacó Torona y la tomó por la fuerza. 19. Mientras que él estaba involucrado en estas operaciones, a la altura del verano, fue atacado con una fiebre ardiente. Tal como lo había visto antes de que el templo de Dioniso en Aphytis ( 169 ), fue capturado con el deseo de ver los matices y las aguas frescas, claras. Se transporta aún con vida, pero el séptimo día de su enfermedad, murió fuera del templo. Lo pusieron en la miel y se transporta a Esparta, donde fue enterrado reservado a reyes. 20. Cuando Agesilao recibió la noticia de su muerte, que no se goza, como era de esperar, para ser emitida a un rival. Lamentó el contrario, y se arrepintió de su empresa. Los dos reyes en efecto se mantienen juntos cuando están en Esparta, y Agesipolis era de un carácter a hablar con Agesilao de su juventud, sus oportunidades, sus caballos, su linda; Por otra parte, en su casa común, él le mostró la deferencia debe ser el de un anciano. Los espartanos reemplazados por los Polybiadès que enviaron a Olinto como harmosta. 21. Sin embargo Agesilao ya había sobrepasado el tiempo iban a durar, dijeron, los suministros de Phliunte. Hay tantas ventajas para controlar su apetito, en lugar de abandonarla, que Phliasians, decretaron reducir a la mitad la ración de trigo, que sostiene en esa medida sostenidas el bloqueo doble de tiempo que "no se esperaba. 22. la audacia a veces tiene la misma ventaja sobre la pusilanimidad. Por lo tanto un cierto Delphion, que tenía la reputación de un hombre de esfuerzo, después de haber colocado a la cabeza de trescientos Phliasians, fue capaz de mantener a raya a los que querían hacer la paz, y era lo suficientemente fuerte como para encerrar y mantener custodia de los que desconfiaba. También podría obligar a la gente común para hacer guardia y hacerlos leales al supervisor. A menudo hacía viajes con su tropa y regresó a los guardias a veces en un punto, ahora en otra pared de circunvalación. 23. Sin embargo, cuando estos hombres de élite, a pesar de todas sus investigaciones, no encontraron más comida en la ciudad, que presente una solicitud al AGÉSILAS tregua para enviar diputados a Esparta; porque decidieron, dijeron, que depender de las autoridades Sparta para hacer la ciudad lo que quieren. 24. Irritado ser tratado como un hombre sin poder, Agesilao envió cartas a sus amigos Esparta y dispuesto para que aplazarse a él para resolver el asunto de Phliunte y provistas de salvoconducto a los embajadores. Pero él reforzó la guardia, por lo que nadie podía salir de la ciudad. A pesar de esto, Delphion y con él un esclavo marcado con un hierro caliente, que a menudo había robado armas a los agresores, lograron escapar durante la noche. 25. Cuando a los embajadores regresaron a Esparta, anunciando que el estado está en AGÉSILAS entregados para decidir a su antojo el destino de Phliunte, se decidió que el cincuenta por cincuenta entre los exiliados y la ciudad sería buscar primero los de la ciudad a la que fue derecho a respetar la vida y aquellos que fue derecho a matar, a continuación, se establecerían las leyes según las cuales se gobiernan. Hasta que se ejecutaron estas decisiones, que dejó una guarnición en la ciudad con sueldo de seis meses para los soldados, después de lo cual despidió a los aliados y trajo a casa a sus conciudadanos. Así terminó la guerra Phliunte que había durado dieciocho meses. 26. Mientras tanto, Polybiadès Olintios habían reducido a la inanición y una condición muy lamentable, ya que ya no podía tomar la comida de su país ni tampoco llevar por mar. Él lo que les obligó a traer paz a la demanda Esparta. Sus adjuntos que se llegaron, con plenos poderes, concluyó un tratado en el que se acordó llevar a cabo para amigos y enemigos a los de los espartanos, a seguirlas donde quiera que los llevan y que sus aliados. Juraron ser fieles a esas condiciones y volvieron a casa. 27. La guerra había vuelto a favor de los espartanos: los tebanos y el resto de los filisteos fueron sometidos por completo a ellos, los corintios habían convertido en su muy fiel, el Argos había sido humillado, porque el pretexto de los meses sagrados ya no les servía nada; Se aislaron los atenienses. También castigó a sus aliados que se alimentaban de ellas malas sensaciones. Su imperio parecía ahora se establece de forma absolutamente glorioso y asegurada.

CAPÍTULO IV

Conjuración de Phyllidas y melón: RESUME Y ELLOS TEBAS Cadmea los lacedemonios. NO HAY NECESIDAD DE campaña contra Cleómbroto Tebas. Esfodrias tratado de apoderarse del Pireo. AGÉSILAS PAGA EL HECHO. ENVÍO AGÉSILAS contra Tebas. Derrota y muerte PHOIBIDAS. NUEVA CAMPAÑA Agesilao. Cleómbroto sustituyó a la año siguiente, pero puede pasar Citerón. El espartanos BLOQUE DE ATENAS POR MAR; LUCHARON POR Cabrias. TIMOTHY BATE navarca Spartan NICOLOCHOS (AV AÑOS 379-376. C.).

1. n podría mencionar en la historia de los griegos y los bárbaros de hechos que demuestran que los locales se asegurarán de las acciones de los impíos y criminales; Por ahora, me limitaré si tengo delante de mí. De hecho, los espartanos, que habían jurado abandonan la autonomía ciudades y tomaron la ciudadela de Tebas en fueron castigados sólo por las víctimas de su injusticia, los que hasta ahora nunca habían sido presentados por cualquier hombre, y sólo siete exiliados para derrocar al gobierno de los ciudadanos que los habían introducido en la ciudadela y quería que el pueblo fue esclavo de los espartanos, para ejercer su propia tiranía, voy a decir cómo lo sucedido. 2. Hubo algunos Phyllidas, Secretario de Arquias y otros polemarca ( 170 ), que iba a servir perfectamente. Este hombre, después de haber ido a Atenas para cualquier negocio, allí se encontró el melón que ya conocía y que estaba a los refugiados de Tebas en esta ciudad, el melón le preguntó sobre los Arquias Polemarch y la tiranía de Felipe y vio que él odiaba aún más que a sí mismo, lo que estaba ocurriendo en el país. Se intercambiaron promesas de lealtad y concertada con cuidado acerca de qué hacer. 3. A continuación, el melón, llevando consigo a seis particularmente limpia exiliado a su plan, y que no tenía más armas que las dagas, caminaron primero en su país durante la noche, y después de pasar el día en un lugar solitario, se acercaron a las puertas, como si ellos regresaban de los campos, en un momento en que los obreros más atrasados ​​vuelven a su trabajo. Una vez en la ciudad, pasaron la noche con un hombre llamado Caronte y se quedaron allí todo el día siguiente. 4 . Sin embargo Phyllidas preparó todo para polemarca Afrodita que estaban celebrando con motivo de su carga de salida. En particular, se les había prometido tiempo para llevarlos a las mujeres más distinguidas y más bellas de Tebas; dijo que iba a traer ese día. Y ellos, con su gusto por el libertinaje, que se espera para pasar la noche gratamente. 5. ¿Cuándo y fuera, a través de su celo ansiosos, de forma rápida borracho, le ordenaron varias ocasiones para introducir cortesanas. Al final, él salió y trajo Melón y sus cómplices, que había vestido con tres amantes y otros agentes. 6 . Los llevó a la oficina de los polemarca casa, y luego regresó a sí mismo para contar Arquias mujeres se negaron a entrar, si había algún servicio en la habitación. Inmediatamente los polemarca todos ellos hechos, y Phyllidas, haberles dado el vino, los enviaron a la habitación de uno de ellos. Luego se introdujo las cortesanas y la hizo sentarse al lado de cada polemarca. Sin embargo, se acordó que tan pronto sentado, los conspiradores privaría a sus velos y golpearían. 7. Por lo tanto, se dice, que polemarca perecieron; otros afirman que se hacen pasar por personal de parranda que los conspiradores mataron Arquias y sus colegas. Phyllidas, a continuación, teniendo tres de ellos se fue a la casa de Leontiades. Llamó a la puerta y dijo que quería hacer una comunicación de los polemarca. Leontiades tenía la cena y todavía estaba acostado en su mesita de noche, a solas con su mujer, que daba vueltas de lana, sentado a su lado. José llevó Phyllidas, que se parecía a un hombre de confianza. Apenas entraron los conspiradores lo mataron y obligados por el miedo a su mujer a permanecer en silencio. Al salir, le dieron el fin de mantener las puertas cerradas, amenazante, si fueran abrirlos, matando a todos los que estaban en la casa. 8. Una vez hecho esto, Phyllidas, teniendo dos de sus hombres fueron a la prisión y le dijo al carcelero que traía, en el orden de polemarca, un hombre encerrado. El guardia no había abierto antes se mató y liberó a los prisioneros y de inmediato se armaron con armas, tomaron por el pórtico; luego llevarlos a la Amphéion ( 171 ), que les dijeron que se quedaran allí bajo los brazos. 9 . Entonces, inmediatamente hicieron una proclama a decir a todos los tebanos a cabo, jinetes y hoplitas, que los tiranos estaban muertos. Ciudadanos, desconfiados, no se movieron, ya que estaba oscuro; pero cuando llegó el día y el evento se dio a conocer, corrió rápidamente hoplitas y jinetes con sus armas. Los repatriados también enviaron jinetes a los dos generales atenienses que estaban en la frontera. Ellos conocen el caso para el que fueron enviados mensajeros, se apresuró a apoyar ( 172 ). 10. Cuando el harmosta que era la acrópolis había oído el anuncio de la noche, se envía inmediatamente a pedir ayuda Platea y tespios; pero los jinetes tebanos informados de la llegada de plateenses, fueron a reunirse con ellos y mataron a más de veinte. Regresó a la ciudad después de esta hazaña, se encontraron con que los atenienses habían llegado fronteras y juntos atacaron la ciudadela. 11. Cuando se informaron los guardias de la acrópolis en su escaso número y habían visto el ardor de todos los asaltantes, siendo excitados por el anuncio de grandes recompensas para aquellos que suben por primera vez al asalto, ellos se asustaron y anunció que se retirarían, si dejamos que se vayan a salvo con sus armas. De buena gana les dio lo que pidieron; una tregua llegó a la conclusión, confirmada por juramento, y los envió a los términos que habían propuesto. 12. Sin embargo, a la salida, los tebanos se apoderaron de aquellos que reconocen como enemigos y los mataron a excepción quelques- que escaparon y fueron salvados por los atenienses llegaron a la frontera. Por contra los tebanos tomaron los hijos de los muertos que tenían familias y sacrificados. 13. Cuando los espartanos fueron informados de estos eventos, que mataron al harmosta que había abandonado la ciudadela sin esperar ayuda, entonces decretaron una expedición contra los tebanos. AGÉSILAS representados que tenía más de cuarenta años de servicio y demostraron que si otros ciudadanos de la misma edad ya no se obligaba a la campaña fuera de su país, la misma ley también se aplica a los reyes. El motivo alegado le dispensó a salir; pero eso no era por lo que quedó, es que él sabía bien que si él ordenó la expedición, sus compatriotas dirían Agesilao estaba creando vergüenza para el estado para ayudar a los tiranos. Por lo que dejó en ellos deliberarán sobre el curso a tomar en este asunto. 14. Los éforos, al estilo de los que huyeron después de las matanzas de Tebas, enviado en el medio del invierno Cleómbroto, que mandó la primera veces. A medida que el camino estaba vigilado por Eleutheres Cabrias y peltastas ateniense, Cleómbroto subió por uno que lleva a Platea. Peltastas marchando hacia adelante se enfrentaron cima de la montaña con los presos liberados, que eran alrededor de ciento cincuenta. Peltastas los mataron a todos excepto unos pocos que escapó. Así Cleómbroto abajo en Platea ( 173 ), que todavía estaba aliada con. Sparta 15. Al llegar a Thespies, se fue a acampar en Cynoscephalae ( 174 ), ciudad que pertenecía a los tebanos. Permaneció allí unos dieciséis días, y volvió a tespios. Se fue como un Esfodrias harmosta con la tercera parte de cada contingente aliado; él le dio todo el dinero que había traído de Esparta y le ordenó reclutar mercenarios. 16. Si bien se encargó Esfodrias, Cleómbroto trajo de vuelta a sus hogares a través Creusis ( 175 ) soldados que estaban con él, y que se lo pregunte, todos perplejos, si estábamos en guerra o en paz con los tebanos. Se había llevado de hecho el ejército en el territorio de Tebas, pero él trajo después de haber hecho el menor daño posible. 17. Al volver, fue sorprendido por un viento de la violencia increíblemente, algunos parecían como un presagio de lo que estaba por venir. Esto causó mucho daño, sobre todo a la salida de Creusis, Cleómbroto cruzó con sus tropas la montaña que se extiende hasta el mar. El viento se precipitó muchos burros con su equipaje y que lleva una gran cantidad de armas, los hizo volar en el mar. 18 , al final, muchos soldados, incapaz de seguir adelante con sus armas, abandonar sus escudos por debajo y más allá de la cumbre, después de haber regresado y lleno de piedras. Ese día comían lo que podían para Aigosthènes el territorio de Megara. Regresaron al día siguiente para recoger sus armas. Por lo tanto, cada una de las cuotas se fueron a casa, después de haber descartado la Cleómbroto. 19. Los atenienses, teniendo en cuenta la fuerza de los espartanos y la guerra estaba creciendo en el territorio de Corinto, pero que ahora bordeó los espartanos a Attica invadir Tebas en eran tan asustado que ponen a prueba a los dos generales que habían estado al tanto de la revuelta contra el melón Leontiades del partido y condenados a muerte uno y el otro, que no tenía esperada sentencia, el exilio. 20. los tebanos también, por temor a estar solo para luchar contra los espartanos, imaginó este expediente. Convencieron a los Esfodrias harmosta, que era tespios, sospechoso de haber recibido dinero por ello, para invadir el Ática, para excitar a los atenienses a hacer guerra contra los espartanos. Ganado por los tebanos, simuló querer tomar el Pireo fue sin puertas. Dejó Thespies la mañana, después de que soldados de almuerzo, asegurando que llegaría en el Pireo antes del amanecer. 21. Pero el día lo atrapó Thria ( 176 ), y luego se hizo nada para ocultar su proyecto, pero, a su vuelta, se quitó el ganado y saqueado casas. Algunos de los que había conocido la noche huyeron a la ciudad y dijo a los atenienses que un gran ejército se acercó. Se armaron con prisas, jinetes y hoplitas, y vieron al cuidado de la ciudad. 22. Había sólo en Atenas embajadores espartanos que vivían en sus Calias proxenos Estos fueron Étymoclès, y Aristolochos Ocyllos. Cuando habían anunciado el acuerdo, los atenienses se detuvieron y los guardaba como cómplices de la trama. Los embajadores, consternado, se defienden explicando que no eran lo suficientemente loco, si hubieran sabido que querían tomar el Pireo, para participar en las manos de los atenienses en la ciudad y en especial en sus proxenos, donde habrían sido encontrados inmediatamente. 23. agregaron que los propios atenienses ver que el estado de Esparta sabía nada tampoco de este negocio. Eran bastante seguro, que dijeron que iban a anunciar la muerte de Esfodrias condenados por el estado. Se pensaba que no sabía nada del caso y los pusieron en libertad. 24. Los éforos recordaron Esfodrias él y demandaron una exigencia de capital. El miedo le impidió llegar a la cita; Sin embargo, aunque no se precisó, fue absuelto. Muchos encontraron que era el juicio más injusto hubiera sido pronunciada en Esparta. Aquí es lo que era la causa. 25. Esfodrias tenían un hijo, que acababa de salir de la sala de clase de los niños, que se llamaba Cleónimo, y fue el más bello y lo más valioso de los chicos de su edad. Era Arquídamo, hijo de Agesilao, estaba enamorada de él. O amigos Cleómbroto fuera por Esfodrias absolución, que eran compañeros; pero temían Agesilao y sus amigos y los que sostenían el medio entre las dos partes, ya que Esfodrias conducción parecía repugnante. 26. También Esfodrias Cleónimo dijo: "Depende de ti, hijo mío, para salvar a su padre, rezar Archidamos hacen AGÉSILAS favorable para mi causa. "Habiendo escuchado esta oración, el joven se aventuró a acercarse y le pidió Archidamos. . Para ser el salvador de su padre 27. Al ver llorar Cleónimo Archidamos lloró, de pie a su lado; pero cuando escuchó su oración, él respondió: "Él debe saber, Cleónimo, ni siquiera puedo mirar a mi padre en la cara, y si quiero conseguir algo que se ve en el estado, yo soy atender a cualquier persona en lugar de mi padre. Sin embargo, ya que me lo preguntas, puede estar seguro de que voy a poner todo mi afán de hacer esto para usted. " 28. Luego se fue a su casa para salir de la comida común y se acostó. Se levantó temprano y vigilaba a su padre no salir sin su conocimiento. Cuando lo vio salir, primero deje que los ciudadanos que estaban allí para él, y extraños entrevista, e incluso dio paso a los funcionarios que tenían algo que preguntar; Por último, cuando Agesilao volvió al Eurotas ( 177 ) y volvió a casa, regresó a su casa sin haber siquiera tocado. Misma rutina al día siguiente. 29. Sin embargo buenas AGÉSILAS sospecha motivo de estas idas y venidas, pero él no pregunta planteada a él y le permiten hacer. Por su parte, Archidamos desea, como se puede imaginar, ver Cleónimo, pero que no sabía cómo acercarse a ella, ya que no había hablado con la oración de su padre de su amigo. Los partidarios de Esfodrias ver nada vienen Archidamos, previamente frecuentado la casa, se encontraban en la mayor ansiedad que había sido postergada por Agesilao. 30. En el final, sin embargo, Archidamos se armó de valor, se acercó a su padre y dijo: "padre, Cleónimo me pregunta a pedir que guarde su padre, y también te ruego que salvarlo, si es posible. - Te perdono, usted respondió Agesilao; pero, ¿cómo iba a obtener mi perdón del estado, si no soy culpable déclarais un hombre que se enriqueció a costa de la ciudad, yo no lo veo. " 31. En este momento, Archidamos encontraron nada que replicar, y, vencido por la respuesta correcta, se retiró. Sin embargo, algún tiempo después, tuvo la idea en sí misma, ya sea que se le sugirió que tenía que regresó a su padre y le dijo: "Yo sé, Padre, en que absolver Esfodrias, si n no había cometido ningún fallo. Si por el contrario es culpable, por el amor de nosotros, que obtiene su perdón. - Bueno, dijo Agesilao, si puedo hacerlo sin herir el honor, lo concedo. ". En esta respuesta, el joven se retiró por completo desanimado 32. Sin embargo, un amigo de Esfodrias, entrevistando Étymoclès, dijo:" Todos ustedes, amigos de Agesilao, que Esfodrias condenan a muerte. - Por Zeus respondió Étymoclès, no podríamos hacer lo mismo Agesilao, que repite a todos aquellos a los que él habla es imposible mantener Esfodrias inocente, pero cuando un hombre tiene siempre, como un niño, adolescente, el hombre se lleva a cabo la realización más honorable, es difícil para condenarlo a muerte; Sparta necesario porque dichos soldados. " 33. Aquel que había oído estas palabras los trajo Cleónimo que, llenos de alegría, llegó a la vez y encontrar Archidamos dijo:" Ahora sabemos que se cuide de nosotros. También asegúrese Arquídamo, que, por nuestra parte, vamos a tratar de asegurarse de que nunca has de tener vergüenza de nuestra amistad. "Y eso no era una promesa vacía; ya que, mientras vivió, que siempre se comportó con honor en Esparta, y en Leuctra, donde combatió ante el rey con el polemarca Deinon después de caer tres veces, él fue el primero que murió en medio de enemigos. Archidamos fue extremadamente angustiado; porque de acuerdo con su promesa, Cleónimo no era para él una cuestión de vergüenza, pero el honor. Entonces, ¿cómo Esfodrias escaparon. Convicción 34. En Atenas, los partidarios de los filisteos representan a las personas que no sólo los espartanos no había castigado Esfodrias pero habían aprobado su intento contra la ciudad. Por lo tanto, los atenienses comenzaron puertas al Pireo, los barcos construidos y ponen toda su afán de ayudar a los filisteos. 35. Mientras tanto, los espartanos decretó un impuesto contra los tebanos y, a juzgar Agesilao condujo al ejército con más Cleómbroto inteligencia que le rogaron a tomar el mando. Agesilao respondió que sólo podía someterse a las decisiones de la ciudad y se preparaba para salir. 36. El sabía que a menos que la atención Citerón con antelación, que no sería fácil entrar el territorio de Tebas, y como él había aprendido que Clètoriens ( 178 ) guerra con los orcomenios mantiene un cuerpo de mercenarios, que entró en negociaciones con ellos para poder tener estos mercenarios, si es necesario. 37. Después de haber ofrecido el sacrificio de, y antes de llegar sí en Tegea que envió al comandante de los mercenarios a sueldo de Clètoriens un mes de salario con la orden de apoderarse de antemano de Citerón. Al mismo tiempo que estaba diciendo orcomenios de cese de hostilidades, como la expedición duraría; que si cualquier ciudad se levantó en armas contra otro de la ciudad, mientras que el ejército estaría fuera, está en contra de esta ciudad que la primera marcha tras el acuerdo de los aliados. 38. Cuando hubo cruzado el Citerón se fue a Thespies, que él estableció su base de operaciones y entró en el territorio de Tebas; pero se encontró con la llanura y los puntos más importantes del país protegido por un círculo de zanjas y empalizadas. En consecuencia, estableciendo su campamento a veces en un solo lugar, a veces en otro, y dejando después del almuerzo, que asoló parte del país que estaba de lado, fuera de la cerca y una zanja, por donde apareció Agesilao, los enemigos aparecen delante de él en el interior del afianzamiento dispuestos a defenderla. 39. Pero un día se había tomado el camino al campamento, la caballería tebana, hasta ahora no se ve, de repente se disparan por cuestiones practicadas en el afianzamiento, y mientras se iban peltastas cena y hacen sus preparativos para esto, y los pilotos todavía estaban abajo o pararse en sus caballos, que se derriten en ellos, matando a muchos de peltastas, cleas jinetes Spartan y Epicydidas un périèque, Éudicos y exiliados tebanos que aún no se vuelven a montar sus caballos. 40. AGÉSILAS gira con sus hoplitas y viene en ayuda de su familia, sus jinetes para correr reuniones de los jinetes tebanos y hoplitas diez clases más pequeños se ejecutan con ellos. Sin embargo, los pilotos de Tebas, al igual que las personas que tienen un poco demasiado a beber al mediodía, a la espera de los atacantes para lanzar sus jabalinas antes de estar en rango. A pesar de esto, mientras se gira la brida a esa distancia, perdieron doce de ellos. 41. Cuando Agesilao se encontró que el enemigo siempre se produjo después del almuerzo, sacrificó al día y, tomando sus tropas tan pronto como sea posible, se fue a dentro del afianzamiento de un lugar sin vigilancia. Luego se devastó y quemó el país que estaba dentro de la empalizada de la ciudad. Después de eso, regresó a tespios y fortificó la ciudad a los tespios. Se fue como Phoibidas harmosta y él mismo, que pasa a la montaña para ganar Megara, despidió a los aliados y traído a sus hogares cuota metropolitana. 42. Por lo tanto, a veces Phoibidas envió bandas armadas saquean y destrozan el territorio de Tebas , a veces se puso incursiones y devastado. Por su parte, los tebanos, deseoso de venganza, marchó con todas sus fuerzas contra Thespies. Pero una vez allí, se encontró Phoibidas, quien les presiona con peltastas sin jamás lo que les permite salen de la falange, por lo que el tebanos muy frustrado se retiró rápidamente de lo que había avanzado y que mula tiró la comida que habían tomado, tuvo que salvar en x, tan grande era el pánico que se había apoderado del ejército. 43. Phoibidas prensa audazmente a la cabeza de sus peltastas, e instruye a los hoplitas seguirlo en la batalla, y que espera derrotar; porque él mismo dirigió la ofensiva vigorosa y exhortó a otros a enfrentar al enemigo y había ordenado a los hoplitas tespios a seguirlo. 44. Pero mientras ellos estaban golpeando retirada, los jinetes tebanos batería-lés se encontraron en un valle boscoso intransitables. Primero se reunieron, y, sin saber a dónde ir, se apartaron. Los peltastas más avanzados, verse a sí mismos en pequeñas cantidades, se asustaron y huyeron. La visión de los fugitivos dio a los pilotos la idea sobre ellos. 45. Phoibidas y dos o tres hombres que lucharon con él murieron. Su muerte, a todos los mercenarios huyó. Cuando su vuelo fue casi llevó a los hoplitas tespios, los que, un momento antes, estaban siendo difícil no ceder a los tebanos comenzó a huir sin ser seria-mente a juicio; porque ya era tarde. Perdieron solamente pocas personas; sin embargo, no se detuvieron no estaban en sus paredes. 46. Estos éxitos inflamaron los tebanos un nuevo valor. Marcharon contra tespios y otras ciudades cercanas. Demócratas salgan en Tebas; ya que, en todas las ciudades, se establecieron los gobiernos oligárquicos, como en Tebas, de modo que en todo, los partidarios de Esparta necesitan ayuda. Después de la muerte de Phoibidas, los espartanos enviaron por un polemarca mar y más para mantener Thespies. 47. Con la llegada de la primavera ( 179 ), los éforos decretaron un nuevo gravamen contra Tebas, y como antes, rogaron a tomar AGÉSILAS comando-ment. Como siempre tenía las mismas ideas acerca de la necesidad de garantizar el paso, incluso antes de ofrecer el sacrificio de partida, envió órdenes a polemarca que era Tespia para apoderarse de la parte superior de dicho anticipo, Citerón domina la carretera y mantenerla hasta su llegada. 48. Cuando hubo tomado el paso y fue alcanzado Platea, que pretendía todavía llegar a Thespies primero, y envió un mensaje de que hay preparat un mercado y que las diputaciones attendissent allí. Por lo que el tebanos fuertemente custodiada Thespies costado de las carreteras. 49. Sin embargo, al día siguiente, Agesilao, después de haber sacrificado al amanecer, tomó el camino de Eritrea ( 180 ), recorrida en un día la forma en que un ejército en dos días y cruzaron la valla para Scolos ( 181 ), por delante de los tebanos, que hasta entonces habían mantenido el lugar en el que había entrado en el país el año pasado. A continuación, asoló la parte del territorio que está al oriente de la ciudad hasta Tanagra; Tanagra, porque todavía estaba en poder de Hypatodoros y su familia, dedicada a Esparta; Luego se retiró mantener la ciudad a su izquierda. 50. A continuación, los tebanos, avanzando lentamente formó a la batalla frente a él en el pecho Antiguo ( 182 ), que tiene una copia de la zanja y una empalizada. Se cree que el lugar ventajoso para arriesgar una batalla, porque era estrecho y de difícil acceso. Al ver esto, Agesilao, en vez de marchar contra ellos, se apartó y se dirigió hacia la ciudad. 51. Los tebanos, temiendo por su ciudad, que fue sin defensores, dejado el lugar donde se habían puesto en batalla y corrió a Tebas por carretera Potnia, que estaba en el efecto más segura. Mucho ha alabado la idea de que Agesilao, mediante la eliminación de su ejército de enemigos, los obligó a batir enretraite a la carrera. Sin embargo, algunos polémarquesles atacados pasar sus costumbres. 52. Sin embargo, los tebanos lanzaron sus jabalinas desde lo alto de la colina y una de polemarca, Alypètos, se consiguen de este modo y tué.Toutefois que se vacían rápidamente, y los Scirites de haber subido con algunos pilotos, amontonado coupsles últimos tebanos que iban delante de ellos en su carrera hacia la ciudad. 53. Sin embargo, llegaron cerca de la muralla, los tebanos dar la vuelta, y Scirites, enviando el pedido de retiro más rápido que en el no. Ninguno de ellos había muerto; Sin embargo, los tebanos erigieron un trofeo por haber hecho retroceder a los que habían subido a la colina. 54. Para Agesilao, que se retiró cuando pensó que el momento adecuado, y su campamento, donde vio al enemigo en orden de batalla. Al día siguiente volvió a Thespies. Como peltastas que estaban a sueldo de los tebanos lo atacaron con valor y llamaron Cabrias, que se había quedado atrás, los pilotos Olintios, que ahora combatieron con los espartanos, de acuerdo con sus juramentos, sobre ruedas y la el siguiente en la ladera de una colina, lo persiguió y mató a muchos; . Porque la infantería se reunió con rapidez por los jinetes en caballos pendiente accesible 55. Llegados a Tespia AGÉSILAS encontró los ciudadanos divididos: los que estaban profesión lacónica querían matar a sus oponentes, entre los que se Meno. Lejos de lo que le permite, que reconcilia las dos partes y los obligó a unirse con un juramento, después de lo cual se reanudó el Citerón carretera Megara, donde despidió a los aliados y llevado a Esparta contingente de ciudadanos. 56. El tebanos, en apuros por la escasez de maíz, ya que, durante dos años, que no tenían nada cosechado en su territorio, enviado a Pagases ( 183 ) trirremes y dos hombres, que llevan diez talentos, hay que sufrir-ter trigo . Mientras estaban recogiendo el trigo, el Spartan Alcetas que mantuvo galletas Oreo ( 184 ), equipado tres trirremes, teniendo cuidado de que no transpiran. Cuando el trigo estaba en el camino, agarró las Alcetas con trières que llevaban los vivos y tomaron la tripulación, que no equivale a menos de trescientos. Se encerró en la fortaleza donde se alojó a sí mismo. 57. Tenía en su suite de un muchacho joven galletas Oreo, muy distinguido, se dijo, y bajó de la Acrópolis para cuidar de él . Los presos que se percató de su negligencia, se apoderaron de la Acrópolis y las revueltas de la ciudad. Por lo tanto, los tebanos tuvieron todas las oportunidades para repostar trigo. 58. Cuando el resorte ( 185 ), Agesilao estaba postrada en cama. Al volver de Tebas con su ejército, mientras que él montó en Megara, el templo de Afrodita en el gobierno, una de sus venas se rompió y la sangre fluía de su cuerpo en la pierna buena. La parte inferior de la pierna se hinchó enormemente y el dolor se hizo insoportable. A continuación, un médico de Siracusa abrió la vena cerca del tobillo. Cuando la sangre se había comenzado a hundirse, corrió el día y la noche, y todos los esfuerzos que hizo para detener a él fueron inútiles hasta Agesilaus habría desaparecido; esta vez el sangrado se detuvo. De nuevo en este estado en Esparta, que estaba enfermo el resto del verano y. Invierno 59. En la primavera, los espartanos haber decretado una nueva expedición, oró Cleómbroto para tomar el mando. Cuando llegó con su ejército al pie de Citerón, envió a su avance peltastas apoderarse de antemano de las alturas que dominan la carretera. Pero un cuerpo de tebanos y atenienses que ellos habían ocupado antes de la cumbre, en primer lugar de dejar ir, entonces, cuando llegaron cerca de ellos, los hombres se levantaron de su escondite, los persiguieron y mataron a cuarenta . Después de este fracaso, Cleómbroto, diciendo que era imposible cruzar el paso para llegar a Tebas, llevó a sus tropas y se disolvió. 60. Los aliados siendo ensamblado en Esparta se quejaron de ser agotado por la guerra a causa de afeminamiento que lo trajeron. Podrían,Ellos dijeron, equipando muchos más buques a los atenienses toman su ciudad por el hambre. También estaban en estos vasos para pasar un ejército de Tebas o por Fócida, si se desea, ya sea por Creusis. 61. En este punto de vista, uno armados sesenta trirremes, que fue nombrado navarca Pollis. Los que tenían esta idea no fueron engañados en sus expectativas y los atenienses se vieron bloqueados. Los barcos llevaban su comida llegamos bien Géraistos ( 186 ), pero que no continúan su viaje a lo largo de la costa, debido a que la flota de los espartanos se situó en la zona de Egina, CEOs y Andros . Reconociendo la necesidad de que los presiona, los atenienses fueron ellos mismos en sus naves luchado contra Pollis, dirigidos por Cabrias y victorioso. Como resultado, los convoyes de trigo llegaron en Atenas.62. A medida que los espartanos se preparaban para pasar un ejército en Beocia, los tebanos rogó a los atenienses para enviar un ejército alrededor de Peloponeso, convencido de que si la expedición tenía, no sería posible cubrir todos los espartanos su conjunto países y ciudades de la zona que estaban aliados con ellos y al mismo tiempo para enviar fuerzas suficientes contra ellos. 63. los atenienses, irritado contra los espartanos a causa del intento de Esfodrias, se apresuró a enviar alrededor de sesenta Peloponeso los vasos que habían equipado y que habían dado a Timoteo conducción. A medida que el enemigo no había invadido el territorio de Tebas, ni en el año Cleómbroto llevado el ejército, ni de aquel en el que Timoteo fue el turno Peloponeso, envalentonados los tebanos marcharon contra las ciudades circunyacentes y se los llevaron. 64 . Pero Timoteo, habiendo omite el Peloponeso, se sometió inmediatamente a Corcira, como había reducido persona a esclavitud o el destierro cualquier ciudadano o cambiado las leyes, que había unido más todas las ciudades de esos países. 65. a su vez, los espartanos se armaron y enviaron una flota Nicolochos, hombre muy audaz, tomar el mando. Cuando vio a los vasos de Timothy, no perdió un momento, y, a pesar de que carecía de Ambracia seis buques atacados con cincuenta y cinco trirremes Timothy, que tenía sesenta. Fue derrotado y Timothy configurar un trofeo Alyzeia ( 187 ). 66 . Mientras que Timoteo fue PONER sus naves que había aprendido Nicolochos secos reforzado los seis vasos de Ambracia, encendió Alyzeia, donde fue Timoteo. Ya que no salió a su encuentro, lanzó, también, un trofeo en las islas más cercanas. Pero cuando Timoteo había reparado las naves que tenía y había reforzado a otros de Corcira, que tenía un total de más de diez años y su flota era muy superior a la del enemigo. Luego preguntó por el precio en Atenas, ya que tuvo mucho por él tantos vasos.

( 150 ) El Zoster era un promontorio en la costa occidental de Attica.
( 151 ) El Deigma era un muelle donde los comerciantes muestran sus mercancías.
( 152 ) Los acontecimientos que siguen corresponden al año - 387.
( 153 ) Percote ciudad en el Helesponto, al sur de Lampsaco.
( 154 ) no se debe confundir con Trasíbulo Trasíbulo de Collytos de Steiria, el liberador de Atenas.
( 155 ) Estos oficiales eran espartanos, responsables de la crianza y ordenar a las tropas de los aliados.
( 156 ) Su padre era Archidamos. La guerra que aquí se menciona es el tercero, que tuvo lugar en - 466.
( 157 ) En cinco pueblos, según Diodoro, Estrabón y Eforo. Jenofonte, probablemente, no cuenta la pequeña parte de la ciudad se mantuvo habitado. La dispersión de los habitantes de Mantinea se coloca en el año - 385.
( 158 ). Según Diodoro y Pausanias, cuando Mantinea fue reconstruida, que estaba al lado del río, y no en ambos lados
( 159 ) este incidente se refiere al año - 384.
( 160 ) Estos hechos tuvieron lugar en - 383. acanto y Apolonia eran dos ciudades de la península de Halkidiki.
( 161 ) este número parece demasiado bajo; Lo hace también propuso a leer ocho millas.
( 162 ) El triobole o tres óbolos, vale la mitad de una dracma, y 5 dracmas pena de Egina 7 dracmas áticas. El estáter valía dos dracmas.
( 163 ) Los Scirites vivían en una zona montañosa al norte de Laconia, cerca de Arcadia. Se formó un cuerpo de tropas armadas a la ligera, situado en el ala izquierda del ejército espartano.

164
) Según Plutarco, Pelópidas , 23 metros cuadrados., Phoibidas fue relevado de su mando y una multa de diez mil . dracmas
( 165 ) del Elimia era un país situado en el suroeste de Macedonia.
( 166 ) trophimes Estos fueron los jóvenes que fueron enviados a Esparta para recibir la educación espartana. Por lo tanto Jenofonte había erigido a su hijo en Esparta.
( 167 ) Estos fueron los niños cuyas madres eran esclavos. Alta con los niños de nacimiento gratuito, pertenecían a la clase de mñyvnew o mñyakew y podrían ser recibidas entre los ciudadanos.
( 168 ) Esta invasión se llevó a cabo en el verano del año 381 antes de Cristo.
J.-C.
( 169 ) Aphytis estaba en la península Palene.
( 170 ) Jenofonte llama qu'Archias y Felipe; pero parece que no había dos, sino tres polemarca desde Phyllidas introdujo tres cortesanas y sentado cerca de cada uno de ellos.
( 171 ) santuario dedicado a Anfión, hijo de Zeus, fundador de Tebas.
( 172 ) el texto aquí es incierta; puede ser incompleta. . De todos modos Diodoro, XV, 25 cuadrados dice de otra manera Jenofonte.
( 173 ) Destruida en - 427, Platea había sido reconstruido por los espartanos, después de la paz de Antálcidas y repoblada usando ese plateenses se refugió en Atenas durante la guerra del Peloponeso.
( 174 ) Cynoscephalae era una ciudad vecina de Tebas.
( 175 ) Creusis, en el Golfo de Corinto. Tomando allí, que pudimos conseguir en Viotia, sin pasar por la carretera Eleutherae, ni por la de Citerón.
( 176 ) Thria es un edema ático, cerca de Eleusis.
( 177 ) Los espartanos hicieron sus ejercicios en . orillas del Eurotas
( 178 ) los Clétoriens como orcomenios, eran Arcadia.
( 179 ) en la primavera del año - 377.
( 180 ) Eritrea, ciudad de Beocia, al sur de Tebas, por otra lado del Asopo.
( 181 ) Scolos, localidad en la Asopo.
( 182 ) pecho viejo es una colina cerca de Tanagra.
( 183 ) Pagases, en el Golfo de Pagases, era un puerto de Tesalia donde se exportó los productos del país.
( 184 ) galletas Oreo, también llamado Histiaia en el norte de Eubea.
( 185 ) de la primavera del año 376
( 186 ) Gèraistos, ciudad y promontorio al sur de Eubea.

LIBRO VI

 

sexto libro

CAPÍTULO UNO

Cleómbroto ES ENVIADO AL RESCATE DE Phocidians atacado por los tebanos. Polidamante Farsalia VIENE para buscar alivio en Sparta JASON. Los espartanos, también OCUPADOS TAMBIÉN, eludir, Jason y se convierte en maestro de todos los Tesalia (AV AÑOS 375-374. C.).

1. Esto es lo que estaba pasando entre los atenienses y espartanos. En cuanto a los tebanos, después de la presentación de las ciudades de Beocia, que también marcharon contra Fócida. Así Phocidians envió diputados a Esparta para declarar que si no socorrió, no podían hacer otra cosa que someterse a los tebanos. Entonces, los espartanos hacen a través de la costa Phocide Rey Cleómbroto con cuatro costumbres y la correspondiente contingente de aliados.

2. Casi al mismo tiempo, Polidamante Farsalia vino de Tesalia a Esparta y se puso delante de la asamblea general de los espartanos. Este hombre tenía una gran reputación en toda la Tesalia y sus paisanos lo consideraba tan honesto que se ha caído en la discordia, que habían entregado por la ciudadela en sus manos y había confiado la recaudación de los ingresos y la programación de los gastos en el la ley de los sacrificios y la administración en general.

3. Tenía esos ingresos para mantener y preservar la fortaleza de sus conciudadanos y administrar su otro negocio, y que hizo sus cuentas cada año. Tenían el dinero que falta, añadió a su cartera, y se reembolsan cuando los ingresos eran demasiado abundante. Además, era, como tesalianos habituales, hospitalario y hermoso. Así que cuando llegó a Esparta, que ocupó ese discurso:

4. "Los ciudadanos de Esparta, Soy tu proxenos y benefactor de su ciudad, que han traído títulos todos mis antepasados ​​tan lejos como puedo recordar. Es natural, cuando estoy en problemas, te hablo, y si algún evento adverso para que preparar en Tesalia, te lo advierto. Usted sabe tan bien como yo no dudo, el nombre de Jason ( 188 ). De hecho, es un hombre que tiene un gran poder y gran renombre. Después de concluir una tregua con Farsalia, él vino a mí y dijo:

5. "Podría, Polidamante, me adjuntar su ciudad de Farsalia, incluso a pesar de ella; esto es lo que se puede concluir que los hechos aquí. Tengo para los aliados, dijo, la mayoría de las ciudades importantes y la mayoría de Tesalia. He presentado mientras estaba luchando con ellos en mi contra. También sé que tengo que equilibrar mis casi seis mil extranjeros, que, en mi opinión, ninguna ciudad puede fácilmente ponerse de pie. No hay duda de que podía salir de otra ciudad tantas tropas; pero los ejércitos compuestos por ciudadanos comprendan los hombres ya avanzado en edad y aquellos que todavía no han alcanzado su plena vigencia. Además, hay en todas las ciudades muy pocos los que ejercen sus cuerpos; casa, no es un mercenario que no es capaz de soportar el mismo trabajo que yo. "

6. El hecho es que él es él mismo, porque tengo que decirte la verdad, cuerpo robusto y también muy activa. Todos los días se pone a sus soldados a la prueba, porque las armas llevaron ya sea en el patio de armas o en el envío de alguna parte. ¿Hay algunos de sus mercenarios demasiado blando, que los rechaza; pero aquellos que ve laborioso y amigos del peligro para la guerra, se les recompensa al duplicar, triplicar e incluso cuadruplicar su sueldo, además de otros regalos, curando sus enfermedades y hacerlos entierro hermoso, por lo que todos los extranjeros que se encuentren en su servicio saben que el valor guerrero les da una vida llena de honores y riquezas.

7. Él reconvino conmigo, sabía que el Maraques la Dolopes ( 189 ) y Alcetas, gobernador de Epiro, ya se han presentado. "En estas condiciones, agregó, ¿qué he de temer que me impide creer que presento a usted con facilidad? Tal vez alguien que no conozco me podría decir: "Entonces, ¿qué se puede esperar? y ¿por qué no ya una campaña contra los Pharsaliens? "Es que, por Zeus, me parece bastante mejor para conseguir que me voluntariamente en lugar de la fuerza. resistencia reducida, que me miraba todo el daño posible, y me gustaría para debilitar lo más posible, mientras que si viene conmigo por la persuasión, es claro que haríamos todo lo posible para aumentar los unos las otra.

8. Ahora Polidamante, sé que su país sólo se ve a través de sus ojos. Si gana mi amistad, te lo prometo, dijo, para que haga el hombre más destacado en Grecia después de mí. ¿Cuál será el imperio donde te doy el segundo lugar, escucharlo, y no creer todo lo que digo, si, en la reflexión, no parece bien a usted. Es obvio que si Farsalia y ciudades que dependen colindan se me va a ser fácil para mí para convertirse en la cabeza de todo Tesalia. También sabemos que, cuando Tesalia estaba bajo el mando de un solo líder, que proporciona aproximadamente seis mil jinetes y el número de hoplitas asciende a más de diez mil.

9. Cuando considero la fuerza y el valor de las tropas orgullosos, me imagino que, si uno es cuidadoso, no hay nación a la que los tesalios estarían sujetos. Tesalia es un vasto y todas las personas que lo rodean son país sujeto cuando se da un solo líder, y estas personas son gente de accidente cerebrovascular; por lo que podemos creer que sus peltastas también nuestro año serán superiores a los demás.

10. Por otra parte, los filisteos y de todos aquellos que están en guerra con los espartanos son mis aliados. Por lo que siguen me proporcionó buen grado I ofrece a los espartanos. En cuanto a los atenienses, estoy seguro de que harían todo para convertirse en nuestros aliados; pero no veo forma de hacer amigos con ellos; porque creo que puedo conseguir el imperio mar, incluso con mayor facilidad que en tierra.

11. Hacer que cuenta para la corrección de mis cálculos, continuó, todavía está estudiando esto. Con Macedonia, donde los atenienses se salen con la madera, que, naturalmente, será capaz de construir más naves que ellos. En cuanto a los hombres para montar, que es en el caso de tener más, o nosotros los atenienses, que tienen por lo Penestai y tan valiente? Para la comida de los marineros, que parece ser capaz de soportar, para nosotros, que tienen trigo en tal abundancia que incluso exportamos a otros países, o de los atenienses, que ni siquiera tienen suficiente para su uso y se ven obligados a comprar en?

12. En cuanto al dinero, es probable que no es? tenemos más de ellos; porque no se trata de islas miserables que volver los ojos, que son los países continentales las que obtenemos nuestros recursos; porque todos los pueblos de alrededor, naturalmente, que rinden homenaje, cuando Tesalia estaba bajo el mando de un solo líder. Usted no es ignorante, creo, que si el rey de Persia es el hombre más rico del mundo es que obtiene sus ingresos, no a las islas, pero el continente. Pero este hombre todavía parece más fácil de someter a Grecia ( 190 ); porque sé que todos los hombres de su imperio, pero uno ya ejercerán con la servidumbre de valor, y también saben cómo manejar Cyrus y Agesilao soldados en sus expediciones, han acaparado el rey al fin final. "

13. Y habiendo dicho esto, le dijo que sus propuestas merecen consideración, pero que abandonan los espartanos, nuestros amigos, sin nada que reprocharles, y pasar de sus enemigos, esta dis- yo, parecía embarazoso. Me contrató y me aseguró que tales sentimientos merecen que uno debe unir aún más a mi persona. Permitió que vaya a que le diga la verdad, a saber, que tenía la intención de marchar en contra de Farsalia, si nos negamos sus ofertas. Por lo tanto, me instó a pedirle ayuda.

"Y si los dioses, continuó, otorgan el favor de persuadirlos para enviar fuerzas suficientes para luchar contra mí, bueno, entonces, dice, nosotros, en perdonar que decidirá el destino de armas. Pero si usted encuentra que la ayuda insuficiente que solo podría hacer un reproche a lado más beneficioso para el país que hace honor? "

14. Es por eso que vine a ti y me informó lo que veo allí y lo que Jason me dijo. O es mi sentimiento, espartanos: si nos envía un ejército parece no sólo a mí, sino también a otros tesalianos suficientes para luchar contra Jason, le ciudades se separarán, porque todos temen el poder que pueden lograr tal hombre . Pero si usted piensa que neodamodes con una persona privada a la cabeza lo suficiente, le aconsejo que se quede en reposo.

15. Pero saber esto, la guerra será contra fuerzas imponentes y en contra de un hombre que quiere decir que lo que el control o esconde su propósito, o que impide que el enemigo o actos la fuerza abierta, que rara vez la falla entre la toma. También sabe hacer buen uso de la noche al día, y cuando se toma la velocidad, que tiene el almuerzo y la cena durante el trabajo. Él piensa que debe detenerse cuando llegó a su meta y llegó a enfrentarse con lo que tenía que hacer, y él impuso sus hábitos a sus seguidores. También sabe cuando sus soldados se llevaron a la pena e hicieron algo bien, satisfacer sus deseos, por lo que todos los que están con él, saben que es por los problemas que plantea el placer.

16. También es el hombre más templado que sé lo que se refiere a los placeres de los sentidos; Así lo hicieron alguna vez impedido de hacer lo que debía hacer. Así que piensa y dime, como corresponde a personas como usted, lo que puede y lo que va a hacer. "

17. Esta fue su discurso. Los espartanos, interrumpida por el momento su respuesta. Al día siguiente y el día después de que se hicieron en nombre de las costumbres que se encontraban fuera de los que lo rodean, Esparta, se opusieron a la trirreme ateniense y los que hizo la guerra a sus vecinos, y me dijeron que actualmente no se pudo enviar ayuda suficiente y lo enviaron contando para proporcionar lo mejor que pudo a sus intereses y los de su país.

18. Se destaca la apertura de los gobernantes de Esparta y regresó. Jason rogó que no forzarlo para librarlo de la acrópolis de Pharsaliens, querían mantener a los que habían confiado a él, pero él le dio su hijos como rehenes y prometió que iba a decidir la inscripción de la ciudad pacto y que iba a ayudarse a sí mismo líder proclamado. Cuando se les dio a las promesas de fidelidad recíproca, la Pharsaliens permaneció en paz y Jason fue pronto reconocido por unanimidad como jefe de Tesalia.

19. convirtió en jefe, que fija el número de jinetes y hoplitas de cada ciudad, de acuerdo con su capacidad, tuvo que ofrecer. Era bastante más de ocho mil jinetes, entre ellos aliados; sus hoplitas no se acercaron a menos de veinte mil; en cuanto a los peltastas, él tenía lo suficiente para hacer frente al mundo; porque eso sería un trabajo simplemente una lista de las ciudades que les proporcionaban. También ordenó a todas las naciones circunyacentes tributo, ya que se encuentra en el momento de Scopas ( 191 ) Esto es lo que se hizo en Tesalia. Vuelvo al punto en el que empecé a hablar de las acciones de Jason.

CAPÍTULO II

Los atenienses hacer la paz con los espartanos; Pero la guerra de nuevo pronto. Los espartanos sitió Corcyra que buscan alivio de Atenas. El latido corcirenses los espartanos, antes de la llegada de la flota ateniense Ifícrates controlada (AV AÑOS 374-372. C.).

1. Los espartanos y sus aliados se reunieron en Fócida y Tebas se habían retirado su territorio, se mantuvieron los pasajes. Sin embargo, los atenienses vieron que los tebanos se hicieron más grandes gracias a ellos y que no contribuyen al mantenimiento de la flota, mientras que ellos mismos se habían agotado por los impuestos extraordinarios, por el saqueo y por los eginetas guardan el país sintió el deseo de poner fin a la guerra, y enviado a Esparta parlamentarios que hizo la paz.

2. Inmediatamente partieron dos embajadores de Esparta en virtud de un decreto de la ciudad para ir a Timoteo que volver a Atenas, como se hizo la paz. Pero, volviendo, reintegrado en sus países exiliados Zacinto.

3. A continuación, el Zacinthiens la ciudad enviaron diputados a Esparta para quejarse de lo que les había hecho Timoteo. Inmediatamente los espartanos, pensando heridos por los atenienses, equipado con una flota de nuevo y se quedó mirando a los sesenta el número de buques tomados de cordones mismo demonio, Corinto, Lefkada Ambracia, Ilia, de Zacinto, la Acaya, Epidauro, Trecén, y de Hermion HalieS ( 192 ).

4. Mnasippos navarca fue elegido, con la misión de cuidar de sus intereses en el mar y, en particular, para hacer una expedición contra Corcira. También enviaron diputados a Denys ( 193 ) de protestar que tenía el mismo interés que Corcira no estaba bajo la dominación de los atenienses.

5. Tan pronto como la flota fue montado, Mnasippos rompió en Corcira. Además de los soldados que trajo con él a Esparta, que no tenía menos de mil quinientos mercenarios.

6. Tan pronto aterrizó, se hizo dueño del territorio y de hecho estragos en el campo, que estaba perfectamente cultivado y plantado y saqueó hermosas casas y bodegas construidas en los campos, y se dice que los soldados llegaron a este punto delicado que no querían que la copa de vino con especias. También tomamos en el país una gran cantidad de esclavos y ganado.

7. Mnasippos acampados con su infantería en una colina, distante unos cinco escenarios de la ciudad y con vistas al campo, para que pudiera cortar la carretera desde allí a todos corcirenses lo que dejaría para ir a sus propiedades. En cuanto a sus marineros, los llevó a un campamento en el otro lado de la ciudad, en un lugar donde creía que podía ver embarcaciones que se aproximan se dirigían al puerto y evitar que entren. Además, se ancló en la entrada del puerto, cuando el mal tiempo están poniendo ningún obstáculo. Se llevó a cabo de este modo la ciudad bloqueada.

8. Como corcirenses no tiro nada de sus campos, porque el enemigo estaba dominando el suelo, y no vino a casa por mar, ya que también estuvieron en el agua, que eran expuesto a una gran escasez.

9. Después enviaron diputados a Atenas para pedir ayuda y una vez más demuestran que la pérdida de Corcira les priva de gran beneficio y le daría una gran fuerza a sus enemigos; porque ninguna ciudad, excepto Atenas podría proporcionar más barcos y más dinero. Además Corcira era, decían, situado en relación con el golfo de Corinto y los Estados Unidos que afectan a sus costas; que estaba hecha igual a infestar Laconia; incluso fue mejor en comparación con Epiro hacia ella y la navegación de Sicilia a las Peloponeso. Io. Después de haber escuchado estas razones los atenienses eran de la opinión de que era necesario actuar con energía; en consecuencia, enviaron Ctèsiclès estratega con unos seiscientos peltastas y oraron Alcetas ( 194 ) para moverlos a la isla.

11. Alcetas noche los llevó en un punto del país y entraron en la ciudad. Los atenienses también decretaron para equipar sesenta naves y escogió a Timoteo a la orden.

12. Esta conclusión no es suficiente para las tripulaciones de Atenas navegaban a las islas en donde trataron de completarlas, convencido de que no era poca cosa para caminar en una aventura contra una flota entrenado.

13. Pero los atenienses, creyendo que estaba perdiendo el tiempo propicio para la navegación, no lo perdonó, le quitaron de su mando para dar a Ifícrates.

14. Ifícrates estratega Tan pronto designados equipados los vasos muy rápidamente y obligaron a los trierarcas cumplir con su deber. También obtuvo los atenienses todos los barcos que cruzaban aquí y allá en la zona de Attica e incluso Paralos y Salaminia, diciendo que si las cosas iban bien allí, se les enviaría una gran cantidad de barcos. Reúne aproximadamente setenta barcos.

15. Mientras tanto, los que sufren tales corcirenses. ción de la hambruna Mnasippos que, dado el número de desertores, proclamó que vendería todos aquellos que no lo hacen. haría su ejército. Como no estaba disminuyendo el número de desertores, que finalmente regresó a las pestañas Pero la sitiada ya no recibió los esclavos en la ciudad y muchos murieron fuera de los muros.

16. Al ver esto, Mnasippos ya se cree dueño de la ciudad y el comportamiento cambiado hacia mercenarios, el envío de alguna sin paga, y conservando el equilibrio de esos dos meses que mantuvo, a pesar de que no estaba en corto de dinero; porque la mayoría de las ciudades le habían enviado dinero en lugar de los hombres, que se dejó para su envío al extranjero, miércoles

17. El sitió, dándose cuenta de las torres que las posiciones del enemigo estaban peor que antes guardaban, y los hombres fueron esparcidos en el campo, hizo una salida, tomó varios hombres y mató a otros.

18. Tan pronto como la percibía, Mnasippos se armó de valor y corrieron al rescate con todos los hoplitas que tenía. Al mismo tiempo ordenó a los lochages y taxiarchs para llevar a los mercenarios.

19. Algunos lochages que respondieron que no era fácil de obedecer a los hombres que no se dan las necesarias Mnasippos golpeó a uno de ellos con su bastón, el otro la punta de su lanza . Todos siguieron a continuación, pero sin coraje y el odio en el corazón, disposición molesto para un día de la batalla.

20. Cuando él había ordenado a sus tropas en la línea, el propio Mnasippos puestos en fuga a los enemigos que estaban delante de las puertas y en ejercicio; pero llegaron cerca de la pared se volvió y empezó a correr líneas y lanzas la parte superior de los túmulos ( 195 ), mientras que otros, de otras puertas, se fundieron en masa en el extremo de la línea enemiga.

21. hoplitas, que estaban dispuestos a ocho filas de profundidad, pensando que al final de su falange era demasiado débil, trataron de convertir; pero cuando habían comenzado este movimiento, enemigos, convencidos de que estaban huyendo, cayó sobre ellos. Se detuvieron en su conversión, y las de su entorno comenzaron a huir.

22. Mnasippos podían acudir en ayuda de los que estaban en un apuro debido a los enemigos que atacaron a frente, y vio a sus soldados disminuyen continuamente. Al final, el enemigo masivo está fundiendo juntos en Mnasippos y su familia, cuyos números ya eran muy bajos. Los ciudadanos, al ver el giro de la batalla, también se pronunciaron en contra de él.

23. Mnasippos murió, todos ellos empezaron a perseguir a sus tropas, y tal vez sería incluso apoderado de su campamento y la reducción, si, al ver la multitud de comerciantes, patanes y esclavos, los había llevado a la gente de valor y no se había detenido su búsqueda para volver.

24. corcirenses luego lanzó un trofeo y entregó los muertos a favor de una tregua. Por lo tanto, la gente de la ciudad se sentían más fuertes, mientras que los que están fuera estaban completamente desmoralizado. De hecho, se dice que no sólo Ifícrates iba a pasar, pero que los armados sus corcirenses realmente soy cubos.

25. Así Hyperménès, que pasó a ser el segundo de Mnasippos, armado de todos los edificios que tenía en la mano y se embarcó reducción de personal. Allí se encuentra con todos sus barcos de transporte con los esclavos y botín y los despidió. Mientras tanto, con sus marines y los hombres que habían escapado de la batalla, siguió cortando.

26. Pero, al final, también muy desmoralizado, montaron en los trirremes y se fue, dejando grandes cantidades de grano y de vino, y una multitud de esclavos y soldados enfermos, porque temían terriblemente d ser llevado a la isla por los atenienses. Se refugiaron en Lefkada.

27. Cuando se Ifícrates se inició duplicar el Peloponeso, mientras navega, hizo todos los preparativos necesarios para una batalla naval. A su salida, que había dejado allí las velas grandes porque esperaba para luchar, y que se utiliza poco pequeña ( 196 ), a pesar de que el viento era favorable. Caminando hacia el tren, que aumentó la fuerza de sus hombres y la velocidad de navegación.

28. A menudo, cuando el ejército tenía el almuerzo o cena, donde quiera que se dirigió hacia el mar, lejos de la tierra delante de este lugar, cabeza de la columna de su flota y era convertir a trières lugar rostro en tierra y darles la señal de la carrera fue la lucha ocurriría en el primero en la orilla. Fue un gran precio de la victoria de ser el primero en hacer provisión de agua y todo lo que pueda necesitar y el almuerzo en primer lugar, y que fue el último en llegar a ser un gran castigo desventaja en todos estos puntos y se ve obligado a tomar al mismo tiempo el mar que otros, cuando se dio la señal de esta manera, las primeras llegadas fueron en el ocio, con la última precipitación.

29. Si por casualidad almorzó en un país hostil, no sólo coloca centinelas en la tierra, como debería hacerlo, pero lo hizo subir los mástiles de los barcos y se componen de miradores. Estos, por lo tanto, vieron mucho más lejos, su elevado observatorio, los vigías apostados en un terreno plano. Dondequiera que él o dinat dormía, encendió ningún fuego en su campamento durante la noche, pero estaba delante del ejército, de modo que nadie podía acercarse sin ser visto. A menudo, si el tiempo era bueno, reanudó el mar, inmediatamente después de la cena, y si la brisa era favorable, se embarcó y estaba descansando a sus hombres; si se debe utilizar el tren, que descansaría el turno de los marineros.

30. Cuando navegaba día, llevó a su flota a principios de la columna, a veces falange. forma de deuda, mientras se avanza, sus tripulaciones fueron entrenados y expertos en todas las maniobras de una batalla naval, llegando en el mar que creían en el poder del enemigo. Más a menudo, esto es territorio enemigo tomaron la comida de la mañana y de la tarde; pero a medida que nos detuvimos allí sólo el tiempo necesario, siempre se quitó antes de la llegada del enemigo y avanzar con la velocidad.

31. A la muerte de Mnasippos que estaba en el área de Sphagies ( 197 ) en Laconia. Llegado en Elis, pasó la desembocadura del Alfeo y anclado en el epígrafe denominado Poisson. Al día siguiente fue a la fila Cefalenia la celebración de su flota y la navegación a fin de ser, si es necesario, perfectamente preparado para la batalla, porque las noticias sobre Mnasippos no se acercaban a él de un testigo; temía que se rumorea para engañar y que montaban guardia. Sin embargo, cuando llegó a Cefalenia recibió información confiable e hizo descansar su año.

32. Sé que todos estos ejercicios y estos ejercicios son la regla, cuando se espera que produzca una batalla naval; pero que alquilo en Ifícrates está, obligado a ir rápidamente a donde pensaba que daría batalla al enemigo, que encontró una manera de dar instrucciones a sus hombres, durante la navegación, a las maniobras una batalla naval, y llegar tan rápido a pesar de aprendizaje.

33. Después de la presentación de las ciudades de Cefalenia navegó a Corcira. Por aprendizaje donde diez trirremes enviado por Dionisio se acercaron para ayudar a los espartanos, se dirigió a sí mismo para examinar cómo el país pudo ver que se acercó a la isla y transmitir señales visibles de la ciudad y él lo publicó miradores.

34. Está de acuerdo con ellas señales a la aproximación y el fondeo de embarcaciones. Luego dio órdenes a sus veinte navarques, que iban a acompañar, la señal dada por el Herald, y él les dijo de antemano que si uno de ellos no obedecen, no lo haría nada de malo si se le castigó. Cuando se informó de la llegada de los barcos, y que el Herald había hecho su llamada, era curioso ver la impaciencia de los hombres que iban a emprender: no había uno que no llegaba a los buques de potencia .

35. Ifícrates, mordaz hacia el lugar donde se realizaron los barcos enemigos prisioneros los equipos que ya habían desembarcado todos los trirremes. Sin embargo, el Rhodien Melanipo aconsejó a los otros a no permanecer allí, y él mismo, que se embarcaron su mundo entero, dio la navegación, y, aunque la Croisat am cubos Ifícrates, logró escapar . Pero los barcos siracusanos estaban ocupadas con sus tripulaciones.

36. Ifícrates despojado de sus adornos tales buques y los remolcado al puerto Corcira. Para los hombres, se acordó que cada uno pagar un rescate fijo, excepto sus Crinippos almirante; guardaba para extraer una cantidad grande o para la venta; pero él, la desesperación, voluntariamente dio muerte. Ifícrates liberados otros, corcirenses haber avalados por su rescate.

37. adquirirán mayor parte de sus marinos vivos mediante el cultivo de sus campos corcirenses. Luego de tomar los peltastas y hoplitas de sus naves, pasó en Arcanie, que dio la ayuda a las ciudades amigables con necesidad e hizo la guerra al pueblo de Thyrion, valientes soldados que tenían una fortaleza.

 

CAPÍTULO III

EMBAJADA atenienses en Esparta. PAZ ES ENTRE TODOS LOS ESTADOS DE GRECIA SALVO TEBAS (AÑO 371 AV. C.).

1. Los atenienses, al ver las plateenses, amigos, expulsados ​​de Beocia y los refugiados de origen (199), y los tespios ruego que no permitan que las personas sin hogar, que no estaba de acuerdo con los tebanos, pero se sentía ni honestos ni útil para hacer la guerra. Sin embargo se negaron a participar en sus empresas, cuando vieron la marcha contra la focenses, viejos amigos de su ciudad (200), y arrasar las ciudades que habían resultado cierto en la guerra contra el bárbaro y dedicados en Atenas (201 ).

2. En consecuencia, las personas que se decreten a hacer la paz, envían primeros diputados a los tebanos que los invite a acompañarlos, si querían, para tratar de la paz, a continuación, los atenienses enviaron su propio diputados a Esparta. Entre los que fueron elegidos eran Calias, hijo de Hipónico, Autocles hijo de Strombichidès, Démostrados hijo de Aristofonte Aristodès, Céphisodotos, Mélanôpos, Lycaithos.

3. Altavoz Calístrato también estaba allí. Él de hecho había prometido Ifícrates, si se dejó ir, o enviar dinero a la flota, o hacer la paz. Así regresó a Atenas, donde trabajó por la paz. Cuando llegaron ante la asamblea de los espartanos y sus aliados, los Calias Soporte de antorcha (202) habló primero. Él era un hombre que tomó no menos placer de dejarse entenderse como el alquiler. Él comenzó más o menos en estos términos:

4. "espartanos, Soy tu proxenos y no soy el primero de mi familia; mi abuelo heredó este proxénie su padre y pasó a sus descendientes. También quiero que veas en lo que estima que siempre hemos estado en poder de esta ciudad. En la guerra, que nos ha elegido a los generales, y cuando ella quiere la paz, que nos envía a la conclusión. Yo mismo, he estado aquí dos veces para terminar la guerra, y en estos dos embajadas, me las arreglé para obtener la paz, usted y nosotros. Vengo hoy por tercera vez y creo que ahora es mucho más justas razones aún para llegar a una reconciliación.

5. Veo que usted piensa como nosotros y está enojado ya que la destrucción de Platea y tespios. Por lo tanto, no es lógico que el tener los mismos sentimientos, somos amigos en lugar de enemigos el uno del otro? Esto, creo, los hombres sensatos adecuadas de no iniciar la guerra, incluso si tienen algunas pequeñas diferencias. Pero si no está de acuerdo, sería bastante extraño no hacer la paz?

6. Nosotros ni siquiera habría tenido que llevar armas unos contra otros, ya que, según la tradición, los primeros extranjeros que Triptólemo, nuestro antepasado, reveló los sagrados misterios de Deméter y Kore eran Hércules, el fundador de su raza y los Dioscuros, sus conciudadanos, y que se encuentra en el Peloponeso primero que hizo esta semilla del fruto de Deméter, ¿cómo entonces es justo que se llega a devastar los cultivos de los cuales ha recibido semillas y nosotros, que no queríamos la mayor abundancia de alimentos a los que están en los datos que tenemos? Si se trata de una fatalidad divina hay guerras entre los hombres, debemos, comenzamos lo más tarde posible, y cuando llegaron, les concluir tan pronto como sea posible. "

7. Después de él Autocles, que tenía fama de orador incisiva, habló en estos términos: "espartanos, lo que digo no es adularte, no sé. Pero creo que los que quieren hacer que dure el mayor tiempo posible la amistad contrajeron deben informarse mutuamente sobre las causas de sus guerras. O sigues diciendo que las ciudades deben ser independientes, y es ustedes que son el mayor obstáculo para su independencia; porque la primera estipulación de que se impone a las ciudades que son aliados, es que te siguen donde quiera que los llevan. ¿Cómo es esta disposición compatible con la autonomía?

8. Haces enemigos sin tomar nota de sus aliados, y que los hacen marchar en contra de ellos, de modo que estas supuestas auto menudo se ven obligados a la campaña en contra de sus mejores amigos. Por otra parte, y esto es lo contrario a la autonomía, a establecer aquí los gobiernos de diez hombres, entonces los gobiernos de treinta y Seguro, no es que estos líderes gobernar de acuerdo con las leyes, pero que pueden contener los pueblos por la fuerza. Así podemos creer que más le gusta tiranías que las repúblicas.

9. Entonces, cuando el rey ordenó salir de su libertad a las ciudades, se expresó su opinión de que si bien los tebanos no permitirían que cada ciudad para gobernarse de acuerdo con las leyes que prefería, no actuarían de conformidad con la letra del rey; pero cuando se tomó la Cadmea, no has permitido que los propios tebanos a ser independiente. Pero no debe ser, cuando se quiere ser amigos, pretenden conseguir otro bien, y vamos a ver que, en lo que puede ser, inclinados a invadir las de los demás. "

10. Este discurso fue seguido por un silencio general y daba placer a los que estaban enojados contra los espartanos. Después Autocles, Calístrato respondió y dijo: "Que no había, espartanos, y los errores de nuestra parte y la tuya, no puedo negarlo; pero no creo que por eso nunca pegas tienen más que ver con las personas que han cometido; porque veo que nadie en el mundo siempre ha fallado. Incluso creo que cuando faltas, lo hacemos a veces se vuelve más tratable, especialmente si uno es castigado por sus propios errores, como lo hemos sido.

11. Veo que también sufrió con más de una vez contra los efectos nocivos de las acciones; como fue la captura de Cadmea en Tebas. De todos modos: ahora las ciudades que eran tan celoso de todos los beneficios están poder independiente de los tebanos; después de su ataque contra su libertad. Ahora que hemos aprendido que es inútil buscar una ventaja a expensas de otro, vamos a ser más razonable en nuestras relaciones de amistad.

12. Cuando la calumnia de algunas personas, con ganas de pasar de la paz, y decir que si estamos aquí, no es porque queremos que su amistad, sino porque tenemos miedo regresa con qu'Antalcidas dinero rey (203), considere la forma en que su reclamación no es seria. El rey, ya sabes, insististe en su carta que todas las ciudades de Grecia fueron independientes. Por lo tanto, tenemos que hablar y actuar como el rey, ¿qué podemos tener miedo de él? ¿Se puede creer que él prefiere gastar su dinero para ampliar algunos estados, cuando ve la presentación con la que se ejecuta lo que juzgó a ser el mejor?

13. Esto en cuanto a eso. Así que ¿por qué hemos llegado? Esto no se debe a que estamos en problemas; usted puede darse cuenta de ello, por favor, teniendo en cuenta la situación en el mar y, por favor, también, la situación sobre el terreno en la actualidad. Entonces ¿por qué? Es obvio que algunos de nuestros aliados hacen cosas que nos desagradan tanto como ustedes mismos. Probablemente, como nos acaba de expresar nuestro agradecimiento por habernos salvado.

14. Pero también quieren tratar el tema de interés. Que conoce todas las ciudades de Grecia son, su fiesta juntos, la otra a la nuestra, y que en cada ciudad, algunos son para los espartanos, el otro para los atenienses. Así que si llegamos a ser amigos, de qué manera podría razonablemente temer alguna sorpresa desagradable? En tierra, la fortaleza de su amistad, sería capaz de nosotros, y el mar molestar, lo que podría dañar, si estábamos vinculados con usted?

15. Todos sabemos que las guerras siempre tienen un principio y un fin y que, si no queremos que la paz hoy en día, vamos a desear un día. ¿Por qué esperar hasta que estemos agotados por una multitud de males en lugar de hacer la paz tan pronto como sea posible, antes de que algo sucede irreparables?

16. Por mi parte, yo no apoyo a estos atletas que, habiendo recibido el Premio a menudo y tienen una reputación, están tan ansiosos de gloria que no terminan hasta la derrota les obliga a salir ocupación, o aquellos jugadores que el doble de su apuesta, cuando lograron un tiro de los dados; porque veo que la mayoría de ellos caen en la más extrema pobreza.

17. Instruidos por estos ejemplos, nunca participar en un concurso donde la gente puede ganar todo y perder todo y se convierten en amigos mientras somos fuertes y felices. Por lo tanto, por usted y por nosotros, vamos a ser más fuertes en Grecia que hemos estado nunca. "

18. Se encontró que estos oradores han hablado bien y los propios espartanos votó a favor de la paz (204) con la condición de que íbamos a retirar harmostes ciudades, que disolver a los ejércitos de tierra y el mar y que salir de la independencia Unidos. Si un Estado violó sus términos, socorrer, si queríamos los pueblos oprimidos; pero si no lo hizo, no estaría obligado por juramento para apoyarlos.

19. En estas condiciones, los espartanos juró a ellos ya sus aliados, mientras que los atenienses y sus aliados juró por cada ciudad. Los tebanos firmó como una de las ciudades que tenían jurada; pero al día siguiente volvió a sus embajadores para pedir que deben poner la palabra de los filisteos juramento en lugar de la palabra tebanos. Agesilao respondió que no iba a cambiar lo que habían jurado y firmado por primera vez, y declaró que si ellos no quieren ser incluidos en el tratado, sería acabar con ellos en su petición.

20. La otra paz, bien de haber hecho y los tebanos que son los únicos que se opusieron fissent, los atenienses estaban convencidos de que ya no había esperanza de que los tebanos, como se suele decir, pagaría el diezmo, y los tebanos fueron ellos mismos profundamente desalentado.

CAPÍTULO IV

Cleómbroto MARZO contra Tebas; Se bate y mató a un Leuctra. ACTITUD de los espartanos estoico. El tebanos LLAMADA para el alivio ATENIENSES rechazarlos, ENTONCES QUE JASON POSTRE ellos y para sus espartanos para concluir un TREGUA. JASON DE CORRIENTE; El mató. SUS SUCESORES en Tesalia (AV AÑOS 371-368. C.).

1. Acto seguido, los atenienses retiró sus guarniciones y pueblos Recordaron Ifícrates y la flota y lo obligó a dar todo lo que había tomado después de los juramentos hechos a Esparta.

2. Mientras tanto, los espartanos se quitaron los harmostes y sus guarniciones de todas las ciudades, excepto Cleómbroto, que mandó a su ejército en Fócida. Cuando le preguntó a las autoridades de su país qué hacer, Prothous declaró que en su opinión era necesario disolver el ejército como habían jurado hacer y decir todas las ciudades para llevar el templo de Apolo la contribución que cada uno de ellos pensó adecuada ( 205 ), entonces, si algún estado puso obstáculo para la independencia de las ciudades, era necesario recordar a todo el que quisiera defender y trabajar en contra de aquellos que se le oponían. "Creo que, continuó, que esta conducta nos haría las ciudades dioses más adecuados y menos aburridos. "

3. Después de la audiencia, la reunión pensaban que su discurso era una mera charla. Parece que ya estaba bajo la influencia de un genio maligno. Enviaron a decir a Cleómbroto no disolver el ejército, pero al caminar en línea recta contra los tebanos, si no dejan que su autonomía a las ciudades. [Cuando Cleómbroto supo que se había hecho la paz, envió a pedir que Ephors que tenía que hacer. Le ordenaron que marchar contra los tebanos, si no dejan que su autonomía a las ciudades ( 206 )]. Así que cuando se enteró de que no sólo se opusieron a la libertad de las ciudades, sino que ni siquiera el despido de su ejército, que querían oponerse a los espartanos, a continuación, se dirigió a las tropas en Beocia. Los tebanos estaban esperando para salir de Fócida en un paso estrecho que mantienen. No pasó por eso; pero, tomando Thisbes ( 207 ) carretera de montaña, donde no esperábamos, ganó Creusis, tomó la ciudad y se apoderó de doce trirremes que pertenecían a los tebanos.

4. Después de eso, dejando el mar, subió al monte y acamparon en Leuctra en el territorio de tespios. El tebanos acampado delante de él en una colina cerca lo suficiente sin otros aliados como los filisteos. Allí sus amigos vinieron a Cleómbroto y dijeron:

5. "Cleómbroto, si lo dejas ir sin luchar los tebanos, se arriesga a ser tratada por la ciudad con el máximo rigor. Recordaremos su conducta cuando, llegado a Cinocéfalo, hace ravageas cualquier parcela del territorio tebano, y cuando en el próximo envío, ha sido detenido, de paso, mientras que Agesilao no le faltaba a ellos por Citerón . Así que si usted tiene preocupación por su salvación y si desea ver su país, debe caminar en contra de estas personas. "Eso es lo que le dijo a sus amigos. En cuanto a sus oponentes, ellos dijeron: "Es ahora que este hombre va a ver si realmente pagado por los tebanos, como dicen. "

6. Estos discursos Cleómbroto emocionado de pelear. Por su parte, los líderes de Tebas ( 208 ) consideraron que si no se involucran la acción, las ciudades serían circunyacentes la deserción y que ellos mismos estarían en estado de sitio y que si la comida llegase a fallar a la gente de Tebas, podría ser que la ciudad debe convertirse en hostil. Ya que muchos de ellos habían sido exiliados antes, me dijeron que era mejor morir luchando que se someten a un nuevo exilio.

7. Otra cosa incluso el más audaz, que era un oráculo que se estaba ejecutando, según el cual los espartanos tenían que ser golpeado hasta el punto donde se encuentra la tumba niñas que, según se decía, había matado a violada por algunos espartanos ( 209 ). Y los tebanos habían decorado el monumento antes de la batalla. También hemos anunciado en la ciudad que todos los templos se abrieron ellos mismos y sacerdotisas anunció que los dioses presagiaba la victoria. También se dijo que las armas habían desaparecido desde el templo de Hércules, como si Heracles había dejado para la batalla. Pero algunos afirman que todo esto fue que los líderes de los fuegos artificiales.

8. De todos modos, todo, para esta batalla ( 210 ), era contrario a los espartanos, mientras que los otros eran todo por ellos, incluso los favores de la fortuna. De hecho, fue después del almuerzo que Cleómbroto llevó a cabo su último consejo acerca de la batalla. Era mediodía, tuvimos un par de copas de vino y se montó un poco la cabeza.

9. Como estaba armando a ambos lados y era obvio que iban a la batalla, los oficiales primer contrato, algunos porteadores y los que no quieren luchar ( 211 ) comenzaron a moverse a s 'lejos del ejército filisteo. Pero los mercenarios bajo el mando del Hiero peltastas los focenses, y entre los jinetes, los de Heraclea y Phliunte, haciendo un circuito, los cargaron, los pusieron en fuga y persiguieron a los filisteos al campo, que tuvo el efecto de hacer que el ejército filisteo mucho más grande y más denso de lo que era antes.

10. A continuación, como el lugar que separa las dos partes era una llanura, los espartanos elaboró ​​sus jinetes delante de sus tebanos falange y los colocó en su rostro. Pero la caballería de los tebanos se había formado en la guerra contra Orchomenos y en la guerra contra Thespies, mientras que en este momento la de los espartanos era deplorable.

11. Estos se encontraban en el efecto más rica que alimenta a los caballos y fue sólo cuando se levantó un hombre identificado como surgió puente; tomó el caballo y el tipo de armas que le dio y él tomó el campo inmediatamente. Por otra parte, era el cuerpo soldados más débil y menos ansioso de gloria fue puesto en la caballería.

12. Tal era la caballería de las dos partes. En cuanto a la falange, los espartanos se dice que poner cada enomoty en tres líneas ( 212 ), por lo que no más de doce hombres de profundidad, mientras que los tebanos se concentraban en la profundidad los cuales no menos de cincuenta escudos (era 213 ). Habían calculado que si vence batallón del Rey, el resto sería fácil de derrotar.

13. Cuando Cleómbroto comenzó a moverse contra el enemigo, incluso antes de que se ve su ejército que iba delante, los pilotos ya habían llegado a sus manos y las de los espartanos tenían rápidamente por debajo. En la huida, cayeron sobre sus hoplitas, los cargos por las líneas aéreas de los tebanos. Sin embargo, el rey y los que le rodean deben haber tenido la ventaja temprano en la batalla; podemos concluir una prueba positiva; es que no podíamos tenerlo y tomar los vivos, si los que lucharon antes que él no había tenido la ventaja en el momento.

14. Pero cuando el polemarca Deinon murió y uno de los comensales Esfodrias rey y Cleónimo su hijo, por lo que el guardia de caballo, la denominada ayuda de polemarca y otros se retiraron bajo la presión de la masa tebanos. En este momento, las tropas espartanas de la banda izquierda, para encontrar la llave correcta, cedieron terreno. Sin embargo, a pesar de que el número de muertos y derrotar a los espartanos, después de cruzar la brecha pasó a estar en frente de su campo, poner sus brazos hacia el lugar que les quedaba. El campamento no era completamente normal, pero en pendiente ascendente. Si bien hubo algunos espartanos que, encontrando su miseria insoportable, declaró que era necesario para impedir que el enemigo para levantar un trofeo y, en vez de pedir una tregua para recuperar a los muertos, tratar de hacerlo luchando.

15. Pero polemarca ver que, en todos los espartanos había cerca de un millar de muertos y que los espartanos ordinarias, que asistió a la batalla por el número de setecientos habían perdido cuatrocientos hombres, y s ' viendo que los otros aliados eran todos sin valor para luchar, pero algunos no eran lo siento a sí mismos del evento, los principales dirigentes se reunieron para deliberar sobre el curso a tomar. Todo ello con el fin de levantar a los muertos, para favorecer una tregua, enviaron un heraldo de preguntar. Después de eso, los tebanos levantado un trofeo y una tregua acordaron levantar a los muertos.

16. A raíz de estos acontecimientos, el mensajero responsable de anunciar el desastre en Esparta llegó en el último día de las Gymnopédies ( 214 ), mientras que el coro de los hombres estaban todavía en el teatro. Al conocer la noticia, en los éforos fueron afligidos ya que tenían que ser, supongo. Sin embargo no consiguieron el coro y dejaron juegos completos. Luego se dieron los nombres de los padres muertos de cada uno de ellos, diciendo a las mujeres no empujar gritos y apoyar su desgracia en silencio. Al día siguiente pudimos ver aquellos cuyos padres fueron muertos aparecen en público el aire brillante y alegre, pero los que habían sido advertidos de que sus padres estaban vivos y mostró poca aquellos de entre ellos que pasaron por las calles estaban oscuras y humillada.

17. Después de esta derrota, los éforos decretaron el levantamiento de las costumbres restantes y se llevaron a los hombres que estaban más allá de cuarenta años, la edad en que uno recluta a los jóvenes. También hicieron de los hombres de la misma edad que pertenecía a las costumbres que estaban fuera del país; porque previamente habían tomado para enviar Phocide a los hombres de treinta y cinco años estaban en edad militar. Incluso ordenó a los que se mantuvo en el cargo público a unirse a ellos más.

18. Como Agesilao todavía no se había recuperado de su enfermedad, el gobierno encargó a su hijo Arquídamo para dirigir el ejército. Los tegeatas buen grado alistados bajo su mando; porque Stasippos y sus seguidores que eran para Sparta y no tenían poco crédito en el estado, aún estaban vivos. Mantineos pueblos también resueltamente participaron en la expedición, ya que se rigen por la aristocracia. Los corintios, los Sicionios la Phliasians y aqueos le siguieron con mucho gusto y otras ciudades siguen enviando soldados. Los espartanos mismos y los armados trirremes mismos corintios en la cual tiene previsto transportar el ejército y se pidió a los Sicionios para equipar también.

19. Por consiguiente, Archidamos sacrificado por el cruce de la frontera. En cuanto a los tebanos, inmediatamente después de la batalla, habían enviado a Atenas un mensajero que fue coronado, al tiempo que retrata a la magnitud de su victoria, los atenienses rezan para rescatar a ellos y representarlos que era hora de tomar venganza mal que los espartanos habían hecho a ellos.

20. Precisamente el consejo de los atenienses se sentaron en la Acrópolis. Cuando consejeros escucharon lo que había pasado, vieron que estaban muy molesto; pues no ofrecen hospitalidad al heraldo y no dieron ninguna respuesta sobre el rescate. Por lo tanto el heraldo volvió a Atenas. Así que los tebanos enviaron diputados a toda prisa Jason, su aliado, pidiéndole que viniera a su rescate; porque les preguntaron de qué modo iba a suceder.

21. Sobre el terreno, Jason trières acondicionada, como para rescatar el mar; pero en realidad se llevó el cuerpo de mercenarios y la caballería de la guardia y, aunque él Phocidians fissent una guerra implacable, cruzó el país para viajar por tierra en Beocia, y muchas ciudades phocidiennes vio pasar delante habiendo entendido que estaba en marcha. De todos modos, se había ido antes de que pudiéramos reunir a las tropas desde cualquier punto que sea, lo que demuestra que a menudo se logra mejor su objetivo por la velocidad a la fuerza.

22. Cuando llegó a Beocia, los tebanos dijo que era el momento para atacar a los espartanos él desde la parte superior de la colina con sus mercenarios, y su frente. Sin embargo, el Jason disuadido por representarlos después de un éxito tan brillante, no valía la pena arriesgar todo para hacer cosas aún más grandes para ser frustrado o los frutos de su victoria.

23. "¿No ven, les dijo, que si usted fuera ganadores es que estabas en problemas? Así que creen que los espartanos también, si están en dificultades, luchas sin regateo vida. La deidad también, al parecer, a menudo le gusta levantar pequeña y humillar grande. "

24. Dicho esto, trató de desviar los tebanos para intentar un golpe decisivo. Por otro lado, se reconvino a los espartanos lo que no había diferencia entre un ejército derrotado y un ejército victorioso. "Si se quiere," dijo, olvidar la otra cara de haber sufrido, yo le aconsejo que tome aliento, al descanso y, una vez ser más fuerte, a continuación, frente a los que no se podía superar. En la actualidad, dijo, sabe que entre sus aliados, están los que están en conversaciones con los enemigos de un tratado de amistad. A fin de buscar a toda costa para obtener una tregua. Eso, dice, lo que me preocupa; porque quiero salvar, tanto por la amistad que mi padre tenía para usted porque soy tu proxenos. "

25. Esto es lo que dijo; pero lo que quería, sin duda, es que las dos partes están en desacuerdo entre sí haría tanto lo necesitaba. Sin embargo, los espartanos, después de escucharlo, le rogó a interceder por una tregua. Cuando recibieron la noticia de que se llegó a la tregua, los polemarca hirieron la orden para que todos las maletas después de la cena para poner en marcha durante la noche para subir Citerón al amanecer. Después de la comida, antes de acostarse, a los hombres se les ordenó seguir polemarca, que desde la oscuridad, las tomaron por carretera Creusis, confiando más para la jubilación que el sigilo tregua.

26. Después de una marcha dolorosa, ya que nos retiramos por la noche, bajo la influencia del miedo, un camino difícil, llegan a Aigosthènes en Megara, donde se encuentran con el ejército Archidamian. Este último, después de haber esperado a que llegaron todos los aliados, tomó todas las tropas junto a los jugos en Corinto. Desde allí envió los aliados y condujo a sus compatriotas en su país.

27. Jason Sin embargo, por medio de Phocis para volver, tomó el barrio de Hiámpolis, asoló el país y mató a muchas personas, y luego cruzó sin perjudicar a que el resto de Fócida. Pero llegó a Heraclea, se desmanteló, obviamente no con asombro como este pasaje abierto que podría venir a atacar a sus estados, sino más bien para evitar que mediante la adopción de Heraclea, que se encuentra en un desfile, es el corte de su carretera, si quería caminar en algún país de Grecia.

28. De vuelta en Tesalia, pasó por un príncipe poderoso, porque había sido nombrado legalmente al mando general de los tesalios y porque él lo mantuvo en torno a una gran cantidad de mercenarios, infantería y caballería, impulsada para ser soldados del más alto valor. Su potencia se incrementó aún más por el número de personas que tuvo que aliados y aquellos que aspiran a convertirse en uno. Finalmente, fue el hombre más poderoso de su tiempo, porque era alguien que tenía que hacer en cuenta.

29. En el momento de los juegos Píticos ( 215 ), pasó el fin de las ciudades para preparar el ganado, ovejas, cabras y cerdos de sacrificio, y se dice que a pesar de que n 'había pedido a cada ciudad un aporte pobre que tiene no menos de mil bueyes, y mil cabezas de otros tipos de ganado. También proclamó que daría una corona de oro con el precio de las ciudades que tienen alta para la mejor carne de vacuno dios para marchar delante de las víctimas.

30. Se hizo también advertir a tesalianos prepararse para salir al campo durante el tiempo de los juegos Píticos, como había pensado, se dijo, a la orden en sí ( 216 ) celebración en honor del dios y los juegos. Cuáles eran sus intenciones en relación con el dinero sagrado, esto todavía no se conoce en la actualidad; pero dicen los Delphinianos, de haber pedido el oráculo lo que deben hacer, si iba a tomar el dinero, el dios respondió que él estaba haciendo su negocio.

31. De todos modos, este hombre tan poderoso y enrollado en la cabeza hasta el punto de grandes diseños, tenía sólo un día para revisar sus Phéréens caballería para asegurar su valor. En el momento en que se sentó a responder a los que vino a él una petición, siete jóvenes se dieron a conocer como si tuvieran una disputa entre ellos y los asesinados y masacrados.

32. Los guardias que estaban cerca de él-ment resuelto llevado a su rescate y mataron a una lanza uno de los conspiradores, incluso al tiempo que tocaba Jason; otro fue capturado cuando se montó en su caballo y murió plagado de lesiones. Los otros corrieron en caballos preparados de antemano y escaparon. Fueron recibidos con honor en la mayoría de las ciudades griegas donde pasaron: es una prueba de que los griegos temían fuerte que se convirtió en tirano.

33. Jason murió, sus hermanos Polyphron Polydoros y se llevó el título de líderes supremos. Mientras viajaban juntos para Larisa, Polidoro fue asesinado la noche, mientras se duerme por su hermano Polyphron. Él se pensaba al menos, a causa de su muerte fue repentina y sin motivo aparente.

34. A su vez, Polyphron mandó al año y se comportaba en su oficina como un matón; porque él murió en Farsalia Polidamante y ocho de los primeros ciudadanos y enviado al exilio a muchos en Larisa. Mientras conducía a lo largo, lo mataron a su vez por Alexander, supuestamente para vengar Polidoro y poner fin a la tiranía.

35. Cuando él mismo había asumido el poder, Alejandro se convirtió, como líder, odiosos a los tesalios, odiosa como enemigo, los tebanos y atenienses, y se dedicó a un bandolerismo criminal en tierra y mar. Su conducta era porque él fue asesinado, también, de la mano de los hermanos de su esposa, pero ante la insistencia de su mujer a sí misma ( 217 ).

36. Informó que Alejandro quería que sus hermanos en sus vidas y los ocultó en el interior del palacio durante todo el día; pues tomando borracho Alexandre, ella le puso a la cama, dejando la luz encendida, ella tomó su espada. Al ver que sus hermanos eran reacios a entrar a matar a Alexander, que amenazaba con despertar si no se terminan inmediatamente. Cuando entraron, ella abrió la puerta para ella y llevó a cabo el anillo, hasta que su marido había muerto.

37. Algunos argumentan que su odio contra su marido había llegado a él de lo que Alexander, que a su grilletes un joven lindo, guapo, y al ver preguntó por ella para ponerlo en libertad, había sacado de la cárcel y había matado. Otros dicen que el tener ningún hijo de esta mujer, que había enviado a Tebas para pedir la mano de la esposa de Jason. Estas son las causas que están asignados al ataque de esta mujer. De los tres hermanos que habían llevado a cabo el asesinato, el mayor, Tisiphonos, tomó el poder y aún reinaba cuando escribí este libro.

CAPÍTULO V

Los atenienses FONT juran otro respecto, la independencia de Grecia de las ciudades. Lo anterior, las personas deciden Mantinea, PESE SPARTA, NO PARA FORMAR UNA SOLA CIUDAD y ayudan a DEPORTAR tegeatas FANS de Esparta. AGÉSILAS ESTRAGO CAMPAÑA Mantinea. Los tebanos viene a la ayuda de los estragos mantineos Y Epaminondas Laconia. SPARTA entreats SOCORRO Atenas, que envía tropas bajo las órdenes Ifícrates. Ifícrates intentado en vano PARA PREVENIR tebanos RETORNO EN CASA (AV AÑOS 371-370. C.).

1. relaté los acontecimientos que tuvieron lugar en virtud de Tesalia Jason y después de su muerte hasta que los Tisiphonos gobierno. Paso ahora al punto en que me fui a esta digresión. Cuando Arquídamo había llevado el ejército de alivio que él conducía en Leuctra, los atenienses, mientras que la del Peloponeso todavía se sentía obligado a seguir los espartanos y que no estaban todavía en el estado en que se había reducido Atenas dibujar sobre las ciudades que querían participar en la paz dictada por el rey.

2. Cuando estaban reunidos los diputados de las ciudades, que decretaron con los que querían unirse a ellos para tomar el juramento: "Voy a ser fiel al tratado dictaba que el rey y los decretos de los atenienses y sus aliados, y si hicieron la guerra a una de las ciudades que han tomado el juramento, que socorrer con todas mis fuerzas. "Todos los demás felizmente aceptó el juramento. Los únicos Elis oposición están hechos: que alegaron que no deben conceder la autonomía o al Marganéens o para Scilluntins o para Triphylians, cuyas ciudades fueron su adicción.

3. Pero los atenienses y otros, decretaron que, como el rey había escrito, la autonomía se concedería a los Estados pequeños y viejos, comisarios enviados a recolectar promesas, con la orden de jurar los jueces más altos en cada ciudad. Todos juraron, excepto Elis. Por lo tanto, los mantineos, considerándose-ción completa independiente, todos reunidos y decretaron a Mantinea una ciudad única y fortificar ( 218 ).

4. Por otra parte, los espartanos juzgados que si esta resolución fue ejecutado sin su consentimiento, sería una humillación para ellos. También enviaron una embajada a los AGÉSILAS mantineos porque se decía que había heredado la amistad que su padre tenía para ellos. Cuando llegó a casa, los jueces se negaron a llamar a la gente de Mantinea y les rogó que decirles lo que estaba pidiendo. Les prometió que si diferidas para construir las paredes más adelante, se aseguraría de que se realice con el consentimiento de los espartanos y económica.

5. Los jueces respondieron que ninguna rendición era imposible, ya que la totalidad de su estado había decretado para comenzar de inmediato; esto, Agesilao se retiró irritadas. Sin embargo, no parecía posible hacer la guerra, la autonomía es la condición para la conclusión de la paz. En cuanto a mantineos, algunas ciudades de Arcadia enviaron a sus trabajadores para ayudarles a construir, y Elis contribuyeron tres talentos de plata a los gastos de la muralla. Mientras mantineos estaban ocupados en este libro,

6. en Tegea, la facción Callibios Proxeno y trabajaron para unificar toda la Arcadia, de modo que el dictamen aprobado en la Asamblea General también se convertiría en ley en las ciudades, mientras que la facción Stasippos estaba trabajando para mantener el statu quo y mantener las leyes ancestrales.

7. Pero los partidarios de Callibios y Proxeno haber tenido a continuación antes de magistrados y creer que si la gente se reunió, tendrían una mayoría, dejando sus armas en público. Al ver esto, los partidarios de Stasippos también se arman y no parecen superados en número. Se trata de golpes; Proxeno se mató, y varios otros con él; el resto se dirige, pero no es procesado; porque Stasippos no era un hombre para querer matar a muchos de sus conciudadanos.

8. Callibios y su familia, que se había retirado a los pies de las murallas y cerca de las puertas que se abren desde el lado de Mantinea vieron que sus oponentes no atacaron, mantienen juntos sin moverse. Durante mucho tiempo se habían enviado para pedir ayuda mantineos; Mientras tanto, que participan en las negociaciones para la reconciliación. Pero cuando vieron los mantineos se acerca, algunos de ellos, subiendo por encima del muro, la presiona para venir apoyar de forma rápida y ellos gritó que darse prisa; otros abrieron sus puertas.

9. Cuando los partidarios Stasippos se dio cuenta de lo que estaba pasando, se lanzan a través de las puertas que conducen a Pallantion ( 219 ) y se refugiaron en el templo de Artemisa, antes de ser conocido por aquellos recurrir a ellos; encierran y se colocan en reposo. Pero sus enemigos, los cuales habían seguido, montan el templo, descubierto en el techo y lanzan las baldosas. Encontrándose en una situación desesperada, rezan para que se detengan y dicen que van a salir. Mientras que sus oponentes echaron mano, encadenados y hacerlas montan en un carro, los llevó de vuelta a Tegea, y allí, de acuerdo con los mantineos, los condenaron y los mataron.

10. Mientras que estas cosas estaban sucediendo, casi ochocientos tegeatas Stasippos el partido huyeron a Esparta. Entonces, los espartanos se sintió obligado por su juramento para ir a vengar las muertes tegeatas y exiliados. En consecuencia, se decidió hacer una expedición contra los mantineos porque, a diferencia de sus juramentos, que habían marchado en armas contra los tegeatas. Así que los éforos decretaron un gravamen y la ciudad encargó de comandos AGÉSILAS.

11. En consecuencia, los arcadios se reunieron en Asea ( 220 ), excepto orcomenios, que deseaban no ser parte de la confederación de Arcadia debido a su odio contra mantineos y también recibió el cuerpo de su ciudad mercenarios se reunieron en Corinto bajo el mando de polytropos. Mantineos también se quedó en casa para ver. El Erean Lépréates y se unió a los espartanos contra mantineos.

12. Después de la salida ofreció sacrificio, Agesilao marcharon de inmediato contra la Arcadia. Primero tomó la ciudad fronteriza de Eutaia ( 221 ), que se encontraba en los hogares de ancianos, mujeres y niños, a los que estaban en edad de llevar armas sean parte en unirse a la confederado Arcadia. Sin embargo, él no le dolía la ciudad y dejar que los residentes en sus hogares. Sus soldados estaban pagando lo que necesitaban, y si algo había sido saqueado al entrar en la ciudad, que hacen la búsqueda y la devolvieron. Incluso reparar su muralla, donde lo necesitaba durante el tiempo que pasó allí esperando mercenarios polytropos.

13. Mientras tanto, los mantineos hizo una expedición contra los orcomenios; pero fueron empujados rudamente la pared y perdió varios de los suyos. Cuando en el retiro, que llegaron a Elymia ( 222 ), los hoplitas Orcómenos los detuvo de seguir, pero polytropos presionados con gran audacia. Así mantineos, al darse cuenta de que si no se repelen, muchos de ellos se verían afectados por las características, se volvió y llegó a las manos con los atacantes.

14. polytropos muere en la batalla, y los demás huyeron. Han perdido una gran cantidad de personas, si la caballería no se hubiera producido Phliunte y se había detenido en su búsqueda mantineos girando por detrás. Después de esta acción, los mantineos regresaron a sus hogares.

15. AGÉSILAS, informados de estos eventos, que se cree que los mercenarios Orcómenos no pudo ser localizado, por lo que siguió caminando. El primer día cenó en el territorio de Tegea; Al día siguiente se fue en una de mantineos, y acampó cerca de las montañas al este de Mantinea, y hay que asoló el país y saqueó el campo. Mientras tanto, los arcadios que se habían reunido en Asea, entraron en la noche en Tegea.

16. Al día siguiente AGÉSILAS acampado cerca de veinte etapas de Mantinea. Pero la Arcadia, dejando Tegea ya lo largo de las montañas entre Mantinea y Tegea, avanzados con un gran número de hoplitas, para unirse con mantineos porque los argivos que estaban con ellos no habían traído todas sus fuerzas . Algunos aconseja a Agesilao para atacarlos por separado. Pero él, por temor a que, si bien iba a marchar contra ellos, no mantineos fissent salida a caer sobre sus flancos y su retaguardia, que se encuentra más acerca de dejar un cruce efecto y, si querían luchar, para entregar batalla entre iguales y la fuerza abierta. Ya la Arcadia tenían su unión,

17. cuando peltastas Orcómenos y con ellos los jinetes Phliunte, que pasaron la noche a lo largo de las paredes de Mantinea aparecen antes AGÉSILAS que sacrificaron antes de que el campamento. Como resultado, los soldados corren hacia sus filas y Agesilao que retire sus tropas. Sin embargo, cuando se reconoció que eran amigos, Agesilao, que tiene auspicios favorables obtenidos, avanzado su ejército después del almuerzo. Por la noche, se fue al campamento sin el conocimiento del enemigo, en un valle rodeado de cerca por las montañas y situado detrás de la ciudad de Mantinea.

18. Al día siguiente, al amanecer, se sacrificó en el frente del ejército, cuando vio salidas tropas Mantinea se reúnen en las montañas por encima de la cola de su ejército. Él sabía que tenía que salir tan pronto como el valle. Como temía que si se puso por delante a sí mismo, fue atacado en la parte trasera por el enemigo, que no se movió de su lugar y pre-sentimiento frente al enemigo, ordenó a los que están en la parte trasera convertir a la derecha y avanzar hacia él detrás de la falange. Por esta maniobra, al mismo tiempo que se retiraba sus tropas del desfile, que aumenta sin cesar la fuerza de su falange.

19. Cuando la falange se encontró un doble, avanzó a la llanura con sus hoplitas en este entrenamiento, entonces desplegado de nuevo a su ejército en nueve o diez escudos de profundidad. Pero no hizo más mantineos de salida debido a Elis, que hizo campaña con ellos, les aconseja no dar la batalla antes de la llegada de los tebanos. Estaban a salvo, dijeron, que los tebanos se acercaban; porque ellos habían tomado diez talentos para esta expedición.

20. Los arcadios, al oírlo, no se movió Mantinea, y Agesilao, aunque dispuestos a llevar su ejército, porque estábamos en pleno invierno, sin embargo, se quedó tres días en este lugar, no muy lejos de la ciudad de Mantinea, para que no se cree que el miedo le hizo acelerar su salida. En el cuarto día, después del desayuno por la mañana, fue al campamento donde por primera vez acampado dejando Eutaia.

21. Dado que no se Arcadian no alrededor, se dirigió rápidamente Eutaia, a pesar de que era muy tarde, con ganas de llevar a sus hoplitas antes de que podríamos ver las luces del enemigo, por lo que no dicen que su retiro fue una fuga. Parecía de hecho han planteado la ciudad-ment desalienta donde cayó, en la que había invadido la Arcadia y que mientras estaba haciendo estragos en el país, nadie se había acordado para luchar contra él. Al llegar a Laconia Spartans los envió a casa y les dejó perioikoi regresan a sus respectivas ciudades.

22. Cuando Agesilao había desaparecido y los arcadios sabía que su ejército se disolvió, mientras que ellos mismos se reunieron; marcharon contra la Erean porque se negaron a formar parte de la confederación de Arcadia y que s 'fueron lanzados en el Arcadia con los espartanos. Invadieron su país, donde quemaron casas y cortar árboles. Pero la noticia de que habían llegado los tebanos para rescatar Mantinée Heraia salieron y se unieron a ellos.

23. La unión hizo que los tebanos pensaban que habían hecho lo suficiente, acudir en ayuda de sus amigos, y, al no ver enemigos en el país, intentaban salir. Pero la Arcadia, la argivos y eleos apremiaban para conducir a toda velocidad en Laconia, que muestra el número de sus propias tropas y ensalzar el ejército de los tebanos. El filisteos de hecho ejerce todas las armas, orgullosos de su victoria en Leuctra. Fueron seguidos ajo sus focenses, que habían presentado todas las ciudades de Eubea ( 223 ), Locrians de los dos países, acarnianos de heracleotas y melianos ( 224 ), y tenían incluso con ellos jinetes y peltastas Tesalia. A la vista de estas fuerzas, los arcadios, alegando que Esparta estaba vacía de sus defensores, rogándoles que no regresar antes de haber invadido el país de los espartanos.

24. Los tebanos estaban escuchando a sus razones; Por contra, reflejaban que Laconia no sabe que es un acceso muy difícil, y pensaron que habían estacionado tropas en los lugares más factibles. Y de hecho había Oion en Sciritide Ischolaos, guardando el paso con neodamodes y alrededor de cuatrocientos de los jóvenes exiliados Tegea. También había otra guarnición Leuctron por encima de la Maléatide ( 225 ). Los tebanos todavía estaban considerando otra cosa es que el ejército de espartanos se reunían de forma rápida y no están ni le ganaría mejor que en su propio país. Pensando en todo esto, no eran demasiado gastada para caminar en Esparta.

25. Pero llegó la gente de Caryes ( 226 ), quien dijo que carecía de los hombres que se ofrecieron a guiarse a sí mismos los tebanos; incluso su consentimiento para ser sacrificados, si se descubrió que se imponen muy ligeramente. Algunos también llegaron perioikoi la llamada, con la promesa de desertar si mostraban sólo en su país; dijeron que en este momento los perioikoi convocados por los espartanos se negaron a ayudarlos. Estos informes llegaron de todas partes, los tebanos ganan y dejan a sí mismos invadieron Laconia por Caryes mientras que los arcadios entraron allí en Oion Sciritide.

26. Si Ischolaos había avanzado a lugares de difícil acceso para ir y fue hecha la cabeza, no un enemigo, se dice, no podía ir por eso; sino que teniendo la Oiates ( 227 ) para pelear con él, se quedó en el pueblo y los arcadios subió el pasaje en números muy grandes. Allí, mientras atacaban ese frente, que tenía la ventaja; Pero cuando es atacado en la parte trasera y lateral y esa cantidad de casas, que llovieron golpes y accidentes cerebrovasculares, entonces Ischolaos fue muerto con toda su familia, excepto los que lograron escapar sin ser reconocido .

27. Después de su victoria, los arcadios fueron a unirse a los tebanos a Caryes. Estos, informado de las hazañas de los arcadios, descendieron con mucho más audaz, y pronto se quemaron y saquearon Selasia. Cuando llegaron en las llanuras en el recinto de Apolo, acamparon allí y fuimos al día siguiente. Ni siquiera tratan de cruzar el puente que conduce a la ciudad, porque le vieron en el templo de Alea ( 228 frente a préstamos) hoplitas, pero manteniendo los Eurotas a su derecha, bordearon , quemando y saqueando casas llenas de mercancías de todo tipo.

28. En Esparta, las mujeres que nunca habían visto al enemigo, difícilmente podría incluso soportar la vista de humo; pero los hombres, estos fueron y aparecieron muy pocas, mantienen su ciudad sin muros, dispuestos uno en un momento dado, el otro en otra. Los magistrados decidieron anunciar a los ilotas, que si iban a tomar las armas y entrar en las filas, estuvieron de acuerdo en dar libertad a todos los que han tomado parte en la guerra.

29. Se dice que hubo de inmediato más de seis mil que se alistó, por lo que a su vez inspiró temor y se encontraron con demasiados. Sin embargo, como mercenarios Orchomenos se mantuvo fiel y los espartanos recibido alivio de Phliasians, los corintios, los Epidaurians, el Pellèniens ( 229 ) y algunas otras ciudades, que era, por tanto, menos miedo a los ilotas alistados.

30. Cuando el enemigo, continuando su marcha, llegó a la altura de Amyclae, pasó el Eurotas. Dondequiera que acamparon, los tebanos estaban cortando árboles y tirar tanto como sea posible por delante de sus líneas; que era la forma en que se mantienen. Pero los arcadios no hicieron nada de ella; abandonaron el campamento y corrieron saquear las casas. Tres o cuatro días después, los corredores avanzaron a la pista de carreras en los terrenos de Poseidón Gaièochos ( 230 ), dispuestos en el cuerpo; todos ellos eran los tebanos, los eleos y todos los conductores de Focidios, tesalios y locrenses que estaban presentes.

31. jinetes Spartan, que parecían muy pocos, se alineaban frente a ellos; pero habían colocado en la casa de un hundimiento Tyndarides hoplitas una cade más jóvenes, que suman unos trescientos, que se precipitó sobre el enemigo al mismo tiempo que la caballería cargó. Los enemigos no apoyaron la conmoción y abrochado. Al ver esto, muchos de los soldados de a pie también huyeron. Sin embargo, cuando los espartanos se detuvo para continuar y que el ejército tebano soportó, regresaron al campamento.

32. Por lo tanto, podía esperar más audaz como el enemigo no ataca la ciudad. Sin embargo, el ejército tebano, habiendo largó de allí tomó el camino de Helos ( 231 ) y Gytheion ( 232 ). Se quemaron las ciudades que estaban fuera de las paredes e incluso sitiada durante tres días que Gýtheion donde estaba el astillero de los espartanos. Hubo una serie de perioikoi que tomaron parte en el ataque y continuó la campaña con la tebanos y sus aliados.

33. Ante la noticia de estos acontecimientos, los atenienses se preguntaban ansiosamente qué hacer frente a los espartanos. En un decreto del Senado, llevaron a cabo una reunión. Sucedió que en Atenas embajadores de los espartanos y aliados que aún quedan para ellos. También el suelo era los espartanos que todos Aracos, Ocyllos, Pharax, Etymoclès y Olontheus, que tuvo lugar casi el mismo idioma. Se recuerda a los atenienses que, de todos los tiempos, en ocasiones especiales, que habían prestado apoyo mutuo por el bien común. Sí tenían, dijeron, ayudó a los atenienses para conducir a sus tiranos ( 233 ), y los atenienses habían apoyado firmemente cuando fueron asediados por los mesenios ( 234 ).

34. También se enumeran los beneficios que se habían eliminado los dos pueblos, cuando actuaban juntos. Recordaron cómo habían rechazado todos los bárbaros; También recordaban cómo los atenienses fueron seleccionados por los griegos como líderes de la flota y los guardianes del tesoro común ( 235 ), con la aprobación de los espartanos, mientras que todos los griegos habían nominado por unanimidad a sí mismos por el control de la tierra, y que también con la aprobación de los atenienses.

35. Uno de ellos incluso se puso más o menos esto: "Si usted y nosotros, como ciudadanos, que pueden llegar a un acuerdo, existe la esperanza de que hoy, como dice el viejo refrán, los tebanos será diezmada. "Pero los atenienses no muy bienvenida este discurso; corrió un murmullo en la reunión. Gente murmuraba: "Dicen que ahora; pero cuando tuvieron éxito, fueron dobladas contra nosotros. "Los argumentos más importantes de los espartanos parecía que era que después de haberlos reducido a lo agradecerá, ya que los tebanos querían arrasar Atenas, que se oponían.

36. Pero ellos insistieron especialmente en este punto que debemos ayudar a los miembros del jurado bajo juramento; porque no era porque habían cometido una injusticia que los arcadios y sus aliados mantienen la guerra, era porque eran el rescate de tegeatas atacados por mantineos contra su juramento. Estos discursos provocaron como ruido en la iglesia, algunos dijeron que mantineos habían hecho más que simplemente el rescate de los partidarios Proxeno muerto por los de Stasippos, otros que habían hecho mal con el uso de armas contra tegeatas.

37. Si bien la reunión en sí y discutir el corintio Cleitélès se levantó y dijo, "Sí, atenienses, que probablemente podría desafiar a qué lado son los primeros males; pero nosotros, ya que está hecha la paz, nos puede acusar de tener la guerra hecha en una ciudad, o tomar la propiedad de otros, o han hecho estragos en un país extranjero? Y sin embargo, los tebanos entraron en nuestra tierra; cortaron árboles, quemaron casas, quitan el dinero y el ganado. Así que si usted no viene a nuestro rescate cuando estamos tan deteriorada en caso de que no estar violando los juramentos, votos que ha tomado cuidado de sí mismo a jurar a todos ustedes por todos nosotros? "Entonces, los atenienses clamaron que Cleitélès había hablado bien y justamente.

38. Después de él Procles de Phliunte se levantó y dijo, "Lo que eres, atenienses, la primera marcha contra la cual el té-suite si los espartanos fueron eliminados, que, creo, es claro para todos; porque, de todos los demás, usted está solo en sus ojos que pueden afectar a su ambición de controlar Grecia.

39. Si es así, creo que, por mi parte, que al tomar las armas, es a sí mismos tanto como usted defiende a los espartanos; Porque si los tebanos que tienen malos sentimientos hacia usted y vivo en su fronteras, se convierten en los líderes de Grecia, se encuentra, creo que, en un estado mucho peor que cuando era rivales distantes. Que sin duda más beneficios para defenderse, mientras que todavía hay personas que caminan con ustedes, de ser forzados, después de su pérdida, para luchar solo contra los tebanos.

40. Si algunos de nosotros tenemos miedo de que los espartanos, se escapó del peligro del momento, que no crean vergüenza más tarde, recuerde que no es los que están haciendo bien, pero aquellos que reciben este daño debe temer para ver llegar a ser muy poderoso. Todavía se piensa acerca de esto, es que los estados y los individuos deben adquirir recursos cuando son más fuertes, de modo que si un día se pierden su poder, encuentran su ayuda fruta su trabajo anterior.

41. Dios le da la oportunidad de hoy, si usted rescata los espartanos en la necesidad, para hacerte amigos para siempre devotos sin reservas. Porque no es, creo, en presencia de un pequeño número de testigos que ahora reciben este beneficio de ti; pero los dioses, que ven todo, saben ahora y siempre, y lo que sucede no escapa a la atención de sus aliados y sus enemigos, ni al mundo griego y los bárbaros, porque nadie ve esta guerra con indiferencia.

42. Si luego vimos que el mal de tratar, que nunca más tendría que ser leal? Pero hay esperanza de que van a ser bueno y no malo; porque si alguna vez la gente siempre se han enamorado de la gloria y se abstuvo de cualquier acto vergonzoso, es éste.

43. Otra consideración aún: si alguna vez algún nuevo peligro amenazaba Grecia el lado brutal, en la que se podía mejor confiar en los espartanos? ¿Quién le gustaría tener de su lado que aquellos cuyos antepasados ​​estacionadas en las Termópilas, toda preferido morir luchando en lugar de vivir mediante la entrega de la adhesión de Grecia a los bárbaros? Y por lo tanto han demostrado digna con usted y no hay esperanza de que será una vez más, no es que sólo nosotros sus verdaderos testigos usted y nosotros, un celo sin reservas?

44. También es bueno que seas celoso de ellos a causa de los aliados que están presentes con ellos. Para saber que los que son fieles en sus solapas, los que no enrojecer también mostrar su agradecimiento. Si nosotros, que acuerdan compartir sus peligros, somos únicos estados pequeños, recordemos que si su ciudad se una a nosotros, no va a ser de los pueblos pequeños que vienen en su ayuda.

45. Para mí, atenienses, siempre me envidiaban su ciudad por lo que se dijo a ella. Oí hecho de que todos los oprimidos y los que tenían miedo eran de apoyo al refugiarse aquí. Ahora no escucho decir, pero veo con mis propios ojos los Spartans, este pueblo tan renombrado, y con ellos sus más fieles aliados, venga a ti y te pido que ayudarlos.

46. ​​Y también ver los tebanos, que en otro tiempo no pudo persuadir a los espartanos a que cautiva, orar con ustedes hoy para dejar perecer a los que te guarda. Se relaciona con la gloria de sus antepasados, que no permitían que los muertos a los Argos Cadmea estaban sin enterrar ( 236 ); pero usted, usted hace mucho más jugar a no permitir insulto o destruir los espartanos siguen vivos.

47. Si era un noble de su parte para reprimir la insolencia de Euristeo y salvar a los hijos de Heracles ( 237 ), ¿no sería un rasgo más bello ahorrar no sólo el fundador de la ciudad sino también a toda la ciudad? Pero la mejor acción que puede hacer sería, después de ser salvado por los espartanos con un voto seguro, secouriez ahora las armas en la mano y haciendo frente al peligro.

48. Si nos sentimos orgullosos de rescatar valiente al hablar de ellos, se puede hacer eso con los hechos, que se vería un hermoso rasgo de generosidad, si, después de haber sido a menudo los amigos y enemigos de los espartanos, recordaste menos por sus errores de sus beneficios y si testifica su aprecio, no sólo su nombre, sino en nombre de toda Grecia por la valentía que han desplegado para defender. "

49. Después de este discurso, los atenienses deliberado, y, sin querer escuchar a los que apoyó el punto de vista opuesto, decretaron que irían a la ayuda de los espartanos con todas sus fuerzas y eligieron como Ifícrates general. Cuando este último había obtenido buenos auspicios y sus hombres pasaron la orden de la cena en la Academia, se dice que fue mucho antes que en sí Ifícrates. Entonces empezó a llevar a sus tropas que le siguieron, convencido de que los conduciría a alguna acción gloriosa pero llegó a Corinto, se demoró varios días y una vez que los soldados comenzó a criticar esta pérdida de tiempo. Cuando por fin los había sacado de la ciudad, lo siguieron con entusiasmo donde quiera que los llevó, y atacaron vigorosamente contra todos los lugares en los que los conducía.

50. En cuanto a los enemigos que asolaron Laconia, los arcadios, los argivos, eleos, sus vecinos fronterizos habían desaparecido en gran número, cada uno tomando el otro que lleva el botín que habían hecho; los tebanos y otros querían salir del país, y porque vieron que el ejército disminuye día a día, y debido a los suministros eran escasos, pues habían o gastado o malgastado o saqueados o quemados. Además, era invierno; como todo el mundo quería ir.

51. Por lo que se retiraron de Laconia, Ifícrates también trajo la atenienses Arcadia Corinto. No culpo a que podría haber hecho bien en su mando, pero en términos de su conducta en el momento, no veo nada tan inútil y perjudicial. En efecto, después de haber tomado la decisión de mantener el desfile Oneion para evitar que los tebanos para ir a casa, dejó abierta la más bella de paso, cerca de Cencrea.

52. Entonces, queriendo saber si los tebanos habían pasado Oneion, envió a toda la caballería en el reconocimiento de Atenas y Corinto. Y sin embargo, un pequeño número de personas que pueden ver, así como un gran número, y si se debe retirarse, es mucho más fácil para el número pequeño que muchos encuentran una manera conveniente y se retiran en voz baja. Pero avanzando fuerzas considerables y sin embargo más bajas que las del enemigo, ¿no es el colmo de la locura? Para aquellos pilotos que extendieron su línea sobre un área grande debido a su número conocido, cuando fue necesario retirarse, muchos pasajes difíciles, que perdieron no menos de veinte hombres. Y luego se retiraron los tebanos lo que quisieron.

 

 

( 188 ) Jason era tirano de Feres, ciudad al sureste de Tesalia

( 189 ) Los Maraques y Dolopes eran tribus etolios. Alcetas era rey de Epiro Molosses

( 190 ) que Jason ha pensado para atacar Persia, eso es lo que confirma Isocrate Philipp., II, 9. "Se refería a pasar en el continente y hacer la guerra contra el rey. "

( 191 ) Scopas Cranón reinó en el momento de las guerras médicas

( 192 ) Hall y Hermion o Hermione eran las ciudades de Argolis.

( 193 ) El famoso Dionisio, tirano de Siracusa, 405 a 368 antes de Cristo. J.-C.

( 194 ) Alcetas, como hemos visto, VI, 1, 7, fue gobernador de Epiro.

( 195 ) Los griegos generalmente enterrar a los muertos fuera de la ciudad, a lo largo de las carreteras que conducen hacia el campo.

( 196 ) Además de el mástil principal en el medio de la nave, el trireme lleva a una torre más pequeña llamada ἀκάτειος. Cada uno de los mástiles tenían dos velas; las del palo mayor se llama las grandes aspas de los pequeños ἀκάτεια pequeño o.

( 197 ) Los Sphagies había tres pequeñas islas, situadas cerca de Pilos, Mesenia.

( 198 ) Calístrato era jefe del partido en oposición a los tebanos. Él era el estratega con Timothy y 377 Cabrias.

( 199 ) Los espartanos haber sido empujada en Viotia - 376, los plateenses habían pedido a la alianza de Atenas. Pero los tebanos sorprendió la ciudad y expulsaron a los habitantes que habían huido a Atenas. Algún tiempo después, los tebanos destruyeron Thespies.

( 200 ) Los focenses, aunque durante mucho tiempo aliados de Esparta, había sido una vez amigos de Atenas, y se opone a la propuesta de los tebanos, que quería destruir Atenas.

( 201 ) Los plateenses sólo habían apoyado a los atenienses en Maratón, y tespios solamente se quedaron con Leónidas en las Termópilas.

( 202 ) Kallias fue uno de los sacerdotes que llevaban una antorcha en la procesión de Eleusis en honor de Deméter. Es por eso que va a acogerse a Triptólemo, cuya leyenda estaba estrechamente ligada a los misterios de Eleusis.

( 203 ) Se puede concluir de estas palabras que los espartanos habían apelado de nuevo al rey para restablecer la paz.

( 204 ) Esta paz se firmó en junio de este año - 371, según Plutarco, Agesilao, 28.

( 205 ) Esta es una contribución a la guerra común que se debe hacer frente a los infieles ciudades del Tratado.

( 206 ) Las palabras entre corchetes, la duplicación, se cortan por casi todos los editores.

( 207 ) de la ciudad al sur de Beocia.

( 208 ) Jenofonte se refiere aquí a las siete Boeotarchs, entre los que se Epaminondas, que jugó el papel principal en esta campaña. Jenofonte ¿Por qué ni siquiera menciona su nombre? ¿Se debe a que compartía el odio y el horror de Agesilao a los tebanos? Se ha dicho; pero alabó Epaminondas hizo sobre la batalla de Mantinea contradice esta suposición. Tal vez él no estaba suficientemente informado de los asuntos de Tebas, cuando escribió su relato de la batalla de Leuctra.

( 209 ) Molpia y el hipopótamo. Ver Diodoro, XV, S4, Plutarco, Pelop ., 20, y Pausanias, IX, 13, 5.

( 210 ) Batalla de Leuctra tuvo lugar en julio de 371 aC. J.-C.

( 211 ) Epaminondas, por temor a la traición, había permitido salirse con aquellos que no quieren luchar.

( 212 ) A continuación, la infantería de los espartanos se dividió en 6 mores cada uno tenía cuatro pechos; la locha a su vez se divide en dos o cuatro años cincuenta énomoties. El enomoty aquí en el corredor de tres filas de doce hombres, de modo que su fuerza de trabajo era de treinta y seis hombres. Suda asigna veinticinco hombres a enomoty; pero el número varía en función de los éforos planteó una serie de clases más o menos.

( 213 ) Jenofonte, que sin embargo se ve tan fuerte en las tácticas, no aquí indica con bastante claridad la nueva táctica introducida por Epaminondas, concentrando toda su fuerza en la banda izquierda, penetró como una cuña en las filas del enemigo, mientras que el centro y la derecha se quedaron atrás.

( 214 ) Los Gymnopédies eran un festival anual celebrado por el baile en Esparta a dos soldados de hombres y niños desnudos.

( 215 ) Estos juegos se llevaron a cabo en el año 370 antes de Cristo. J.-C.

( 216 ) Gestión de los juegos Píticos pertenecía a anfictiones.

( 217 ) Era una hija de Jason, llamada Tebas. Sus hermanos eran Tisiphonos, Pytholaos y Licofrón. Ver Plutarco, Pelop ., 35. Según Plutarco, la linda en cuestión era el hermano menor de Tebas.

( 218 ) A continuación, en la instigación de Epaminondas, los arcadios construyeron cerca de la frontera de Laconia, Megalópolis (la gran ciudad). Jenofonte no lo menciona, pero él menciona los habitantes, VII, 5, 5.

( 219 ) Pallantion, ciudad de Arcadia, al oeste de Tegea.

( 220 ) ASEA era una ciudad situada en el sur de la Arcadia

( 221 ) Eutaia era una pequeña ciudad al este de Arcadia.

( 222 ) Elymia entre Orcómeno y Mantinea, no de otra manera conocida

( 223 ) Los eubeos que desde el año 377, fue parte de la confederación ateniense, se habían unido a los tebanos después de la batalla de Leuctra.

( 224 ) Los habitantes de Melos, la gente de los bordes de Maliakos Golfo.

( 225 ) El Maléatide era un país del sur de la Arcadia.

( 226 ) Caryes, al norte de la ciudad de Laconia.

( 227 ) Los Oiates, habitantes de Oion en Laconia Norte.

( 228 ) del peligro es un viejo apodo de Athena, particularmente frecuente en Arcadia.

( 229 ) Los habitantes de la ciudad Pellèniens Pelene de Acaya occidental. También había una ciudad de Laconia Pelene en la parte superior Eurotas.

( 230 ) El apodo Gaièochos significa abrazar la tierra.

( 231 ) Helos, una ciudad de Laconia.

( 232 ) puerto Gytheion, Esparta, a cuarenta kilómetros de la ciudad.

( 233 ) Estos fueron los tiranos Pisistratidae, impulsadas en 511 antes de Cristo. J.-C.

( 234 ) Durante la tercera guerra de Mesenia, 464-655 aC. J.-C.

( 235 ) Se trata de fondos comunes proporcionados por las ciudades griegas de Asia y las islas de continuar la guerra contra los bárbaros. Ellos fueron depositados en Delos y bajo la custodia de los atenienses

( 236 ) Después de la derrota de los Siete contra Tebas, los atenienses, la oración del rey de Argos, Adrasto, envió un ejército contra los tebanos para obligarlos a enterrar a los muertos

( 237 ) El hijo de Heracles por Euristeo expulsado del Peloponeso huyó a Atenas. Los atenienses rechazados y derrotados Euristeo que los había perseguido.

 

Libro VII

CAPÍTULO UNO

ALIANZA de Atenas y Esparta. Los tebanos ascendente de la entrada del Peloponeso y territorios Territorio asola el Epidauro. DENYS ENVÍA EL CUERPO Y EL CELTIC IBEROS AYUDA DE ESPARTA. PRIDE arcadios, excitado por Licomedes, aflige a los tebanos. INTERVENCIÓN DE PERSIA retorno de la inversión. DENYS envía una espartanos nuevo relieve. Los arcadios y argivos libradas por Archidamos (batalla sin lágrimas). Embajada griega en gran Rey. Epaminondas en Acaya. Euphron sitúan a la parte de Arcadia Sición (369-367 AÑOS AV. C.).

1. Al año siguiente, los parlamentarios Esparta y sus aliados llegaron a Atenas con plenos poderes, para deliberar sobre los términos de una alianza entre los espartanos y los atenienses. Muchos extranjeros y muchos atenienses dijeron que la alianza era estar en un pie de igualdad perfecta. Así Procles de Phliunte hizo el siguiente discurso:

2. "Desde que apareciste bueno, atenienses para hacer amigos de los espartanos, me parece que debemos considerar cómo hacer que esto dure el mayor tiempo posible amistad. Ahora se está basando el Tratado en las condiciones más ventajosas para ambas partes a que, con toda probabilidad, mantener la mejor. Estamos más o menos de acuerdo en otros puntos; queda por examinar la cuestión de la hegemonía. Ahora el Senado ha sugerido que tiene el mar y los espartanos en la tierra, y también me parece que esta distribución no se basa tanto en el juicio de los hombres sobre la naturaleza y la fortuna, que los dioses son los dispensadores.

3. En primer lugar, de hecho, su ciudad está situada en un bonito propicio para la dominación del lugar mares; porque la mayoría de los estados que requieren mar son alrededor de su ciudad y todos estos estados son más bajos que los suyos. Además, usted tiene los puertos, sin la cual no hay una potencia naval. También tiene una serie de trirremes y esto es un hábito hereditario en casa para aumentar su marina de guerra.

4. Además de todas las artes que se relacionan con marinos, que son los adecuados. Además, usted gana en muchas otras experiencia de navegación; ya que la mayoría de ustedes vive en el mar, de modo que, mientras está lactando a sus intereses, se gana experiencia para luchar en el mar. Añádase a esto que no hay un puerto que puede puso al mar más barcos a la vez que el suyo; y esto no es poca importancia para la hegemonía, ya que está bajo el poder de las banderas que ha mostrado un fuerte primer lugar, que cumple con la mayoría de buena gana.

5. Además, los mismos dioses te han dado para ser feliz en su negocio marítimo; porque entre tantos y tan importantes luchas que ha sufrido en el mar, que ha sido muy pocos contratiempos y con frecuencia han sido ganadores. Por lo tanto, se presume que está contigo como aliados prefieren para ejecutar este tipo de peligro.

6. Además, la Armada debe ser necesariamente el objeto de su atención, se entenderá a partir de lo que digo. Los espartanos una vez que se hicieron la guerra a que durante muchos años y, aunque los maestros de su país, no podían en absoluto para destruirte. Pero cuando Dios había otorgado a su dominio del mar, que eras una vez en su agradecimiento. Este ver claramente que su salvación depende enteramente de la mar.

7. Sin embargo, no sería correcto para que pueda dar a los espartanos al mando de la flota cuando son los primeros en reconocer que son menos experiencia que tú en esta parte, y además corren no los mismos riesgos en los combates en el mar ellos, no es probable que los hombres que van en trirremes; que, se arriesga el destino de sus hijos, sus esposas y toda la ciudad.

8. Tanto es de su lado. Considere la posibilidad de tomarse de las manos con respecto a los espartanos. Primero que viven en el interior, por lo que los dueños de la tierra, que todavía podría vivir muy bien, aunque estaba prohibido el mar. Se sentían bien y es por eso que, desde la infancia, que se lleva a la guerra en tierra. También tienen una calidad de la mayor importancia, la obediencia a sus líderes; es por esto que son los primeros en la tierra como en el mar.

9. A continuación, se puede en tierra, en el mar como usted, salir al campo, los más numerosos armado con la mayor rapidez, se deduce naturalmente que es también los aliados vienen con más confianza. Además, la Deidad les dio el éxito en el suelo, ya que el mar; porque entre tantas batallas que han sufrido en la tierra, que han sido muy pocos contratiempos y ganó un sinnúmero de éxito.

10. Esa es también necesaria para que puedan asegurar su poder en la tierra para que usted pueda asegurarse el suyo mar es lo que podemos ver en los hechos. Para ustedes mismos, que han hecho la guerra durante años y que a menudo han luchado en el mar, usted no ha conseguido reducir las gracias; pero una vez que fueron derrotados en tierra, el destino de sus hijos, sus esposas y un conjunto de edificios se encontró en.

11. Por lo tanto, ¿no una cosa terrible para ellos para que los demás la hegemonía en la tierra, mientras que sobresalen en hacer negocios en la tierra? Para mí, esta es la opinión de su Senado que tengo que defender y que considero extremadamente beneficiosa para ambas partes. Para usted, usted puede ser feliz de tomar la mejor decisión para todos nosotros! "

12. Así habló, y los atenienses y espartanos presentes aplaudieron enérgicamente su dis-curso, el uno y el otro. Pero Cèphisodotos ( 238 ) se adelantó y dijo: "¿No ves que estás equivocado, atenienses? Si escuchas a mí, voy a hacer lo ves enseguida. Que estará al mando del mar; pero si los espartanos se convierten en sus aliados, es obvio que se va a enviar espartanos como trierarcas y tal vez como infantes de marina; pero los marineros, obviamente ilotas o mercenarios. Estas son las personas que usted pide.

13. Sin embargo, cuando los espartanos le ordenará salir al campo en la tierra, es obvio que usted envía a sus hoplitas y sus jinetes. Por lo tanto, es a ustedes mismos que van a comandar, así como a sus esclavos y personas de cualquier cosa. Contéstame, dijo, Timócrates, ustedes que son Spartan. ¿No dicen ustedes hace un momento que usted vino a la conclusión de la alianza amargar la base de igualdad perfecta? - Dije. -

14. Pues bien, reanudó Cèphisodotos, ¿hay algo más en línea con la igualdad de ordenar entre sí ya su vez la flota ya su vez el ejército, y que, si hay alguna ventaja con el fin de mar, que tiene su lado, y nosotros aquí? "Habiendo oído esto, los atenienses cambiaron de opinión y decretó que cada Estado se ordenaría ción durante cinco días.

15. Los dos pueblos y sus aliados, después de haber tomado el campo en Corinto, decidido a mantener la Onéion pública ( 239 ) y, a continuación, mientras que el tebanos y sus aliados estaban en marcha, formaron su línea y mantuvo todo el mundo un lado de la Onéion, los espartanos y Pellèniens tomó el lugar más fácil para ir, cuando los tebanos y sus aliados eran no más de cuatro millas de las posiciones enemigas, acamparon en la llanura. Y calculando el tiempo en que ellos creían? han establecido para llegar al amanecer que iban en contra de la posición que mantuvo a los espartanos.

16. Su cálculo se encontró solo. Caen sobre los espartanos y Pellèniens cuando los guardias de noche y terminaron cuando los hombres se levantaron de sus camas follaje para ir donde todo el mundo estaba tratando. Allí, los tebanos, preparado y en buenas condiciones, acosado y golpear a la gente sin preparación y desordenada.

17. Los que escaparon huyeron a este caso, la colina más cercana. El polemarca Spartan podía mantener la posición, teniendo los aliados tantos hoplitas y peltastas muchos que él quiere, porque era fácil de llevar alimentos a Cencrea. Él no lo hizo. Pero, mientras que tebanos muy preocupados preguntaban cómo habían bajado en el lado de Sición, de lo contrario, tuvieron que dar marcha atrás, hizo una tregua que, a juicio de la mayoría de la gente, que era más ventajoso para los tebanos como su ; después de lo cual se retiró y se llevó a sus tropas con él.

18. El tebanos de forma segura e hizo su unión con sus aliados, los arcadios, los argivos y Elis, y luego atacó inmediatamente y Sicyone Pelene. También hicieron una expedición contra Epidauro, que asolaron el territorio. Llegaron con valentía desafiando a todos sus oponentes, y cuando llegaron cerca de la ciudad de Corinto, que se precipitó a la carrera a la puerta por la que el camino a toda prisa Phliunte que s ' que estaban abiertas.

19 Pero las tropas de luz fuera de la ciudad ( 240 ) están haciendo para cumplir con los soldados de élite de Tebas ( 241 ), que ni siquiera eran cuatro pletros la muralla, y, montando en los montículos y lomas suelo, abrumar a los rasgos y las lanzas y matar en grandes cantidades más avanzada, y después de haber puesto en fuga, la consecución de los tres o cuatro etapas. Después de esta hazaña, los corintios que habían muerto a tiros cerca de la pared, los hizo bajo una tregua y elaboró ​​un trofeo. Este hecho de armas revivió el valor de los aliados de Esparta.

20. Justo después de estos eventos, más de veinte trirremes enviado por Dionisio, acudieron en ayuda de los espartanos. Fueron los celtas y los iberos y cincuenta jinetes. Al día siguiente, los tebanos y sus aliados ordenaron la batalla y se llena la llanura del mar y de las colinas adyacentes a la ciudad y destruyó la llanura todo lo que podría ser de alguna utilidad. La caballería de Atenas y el Corinto apenas se acercó el ejército vio la fuerza y ​​el número.

21. Pero los corredores Denys, a pesar de su pequeño número, dispersos, uno de un lado y el otro en la otra, y corrió a lo largo de la línea del enemigo se aproxima al lanzamiento jabalinas, a continuación, al avanzar en contra de ellos, se retiró, y de nuevo se volvió y arrojaron sus jabalinas. En estas carreras, desmontaron y se asentó. Si les cobraron mientras estaban en tierra, saltaron con agilidad en sus caballos y se retiraron. Si algunos enemigos persiguiéndolos a una gran distancia del ejército, que les presionan, cuando se retiraron, arrojando sus lanzas y les hizo muy difícil, y obligaron a todo el ejército de avance y retroceso a causa de ellos.

22. Después de esto, los tebanos sólo quedaban unos pocos días y regresó a su tierra natal y los demás volvieron cada hogar. Mientras que las tropas del flujo de Dionisio en el territorio de Sición vencieron a los Sicionios en batalla campal en la llanura y matarlos sobre setenta varones; a continuación, toman por asalto la fortaleza Deras. Después de estas hazañas, los primeros refuerzos enviados por Denys zarpan hacia Siracusa. Hasta entonces, los tebanos y todos los que habían desertado a Esparta y actuado en total acuerdo de que la guerra dirigida por los tebanos.

23. Pero luego entró en una etapa de Licomedes de Mantinea que el nacimiento era inferior a nadie, que se celebró la primera fila de la riqueza y tenía más ambición. Este hombre les llena de orgullo arcadios, diciendo tan sólo pudieran ver el Peloponeso como su hogar, porque eran los únicos habitantes indígenas, que de todas las tribus griegas, la Arcadia era el más grande y tenido los hombres más fuertes. Se les hizo ver que eran los más valientes, y dio prueba de que cuando necesitamos auxiliar, arcadios fueron preferidos a todos los demás. También les dijo que los espartanos nunca habían invadido Attica sin ellos y que ahora los tebanos no habían llegado en Laconia sin la Arcadia.

24. "Por lo tanto, si usted es inteligente, dijo, será menos ganas de seguir cuando te llaman. Una vez, caminando tras los espartanos, que ha aumentado su poder; Ahora, si usted sigue ciegamente los tebanos, sin tratar de controlar su vez, puede encontrarse en ellos otros espartanos. "Al oír esto, los arcadios de orgullo se hinchó Licomedes le buscó el amor sin límites y viendo como el único hombre digno de ese nombre; según su elección, como aquellos líderes que los designó. Los eventos también ayudaron a darles una alta opinión de sí mismos.

25. En efecto, el Argos, que invadieron el territorio de Epidauro, su pensión se había reducido en un Cabrias mercenarios por los atenienses y corintios; Pero la Arcadia, corriendo en su ayuda, no habían emitido Argives altamente seguro, aunque tuvieron que luchar no sólo contra los hombres, sino contra los locales. En otra ocasión, después de haber hecho una expedición contra mulas en Laconia, derrotaron la guarnición espartana, mataron al Spartan Géranor, que fue designado polemarca, y devastaron las afueras de mulas. Voulussent donde quiera que vayan, ni de noche, ni el tiempo, ni la longitud de la carretera, o son de difícil acceso en las montañas evitadas. También en ese momento si pensaban mucho más fuerte.

26. Este orgullo despertado en el tebanos un celo secreto y tenían más simpatía por los arcadios. Por otro lado, las Elis redemandant Arcadians a las ciudades que habían sido despojados por los espartanos, había reconocido que no tomaron en cuenta su petición, pero eran el mayor caso de Triphylians y otros se había rebelado contra ellos, porque estas personas estaban diciendo arcadios, y por consiguiente también los eleos estaban mal dispuestos a la Arcadia.

27. Si bien los aliados mostraron, de forma independiente el uno del otro, tan orgulloso de su fuerza, se produce Philiscus Abydos, enviado por Ariobarzanes ( 242 ) con un montón de dinero. La primera vez que se reunieron en Delphi, para tratar de la paz, los tebanos y sus aliados y los espartanos. Una vez allí, en modo alguno consultado el dios de cómo podría lograrse la paz, y conferían entre sí. Pero a medida que los tebanos se negó a que Mesenia ( 243 ) bajo la dominación espartana, Philiscus comenzó a levantar muchos mercenarios para hacer el concierto de la guerra con los espartanos.

28. Mientras tanto, el segundo envío llega tropas Denys. Los atenienses eran de la opinión de que era necesario enviar a Tesalia contra los tebanos ( 244 ), pero los espartanos en Laconia, y era la opinión de esta última que prevalecía entre los aliados. Cuando las tropas de Dionisio, sin pasar por el Peloponeso, habían llegado a Sparta, Arquídamo combina sus ciudadanos y soldados tomaron el campo. Tomó Caryes asalto y masacró a todos aquellos que se viva. De allí se dirigió a sus tropas Parrasia derecha en Arcadia y devastó su territorio.

29. Sin embargo, los arcadios y argivos venir en ayuda de Parrhasiens, se retiró y acamparon en las colinas de Melea ( 245 ). Fue en este lugar donde Cissidas, jefe de los refuerzos enviados por Dionisio, le dijo que el tiempo se le había dicho que se quedara había expirado y mientras decía esto, se fue en el camino a Esparta. Pero, a lo largo del camino, se encontró con los mesenios que se detuvieron en un road show; Luego envió a orar Archidamos venir en su ayuda, y Archidamos llegó allí. Pero cuando llegaron al tenedor en la carretera en Éutrèsiens ( 246 ), los arcadios y argivos marcharon en Laconia para cerrar, también, el camino a Esparta Arquídamo. Luego descendió en un lugar que se encuentra en la intersección de las carreteras que llevan entre uno y otro en Éutrèsiens Melea, preparó su ejército para la batalla.

30. Se dice que pasa en el frente de sus tropas, les dijo exhortaciones: "Los ciudadanos, muestran que estamos valiente y que podemos mirar a la gente en la cara. Dejar a nuestros descendientes nuestro país ya que hemos recibido de nuestros padres. Seamos vergüenza a la vista de nuestros hijos, nuestras mujeres, ancianos y extranjeros, en cuyos ojos una vez fuimos los más respetados de todos los griegos. "

31. Acababa de terminar cuando vio, dijo, rayos y truenos de la caída de un cielo claro, presagios favorables para él. También descubrió que su derecha había un recinto sagrado y una estatua de Hércules, que pasa a ser el descendiente. Igualmente, todos estos presagios inspirados, dicen, tal ardor y tal confianza a las tropas que los líderes apenas habían contener a los soldados corriendo hacia adelante. Cuando el propio Arquídamo se puso a la cabeza, algunos de los enemigos esperaron solamente hasta que el alcance de la lanza; que murieron y los otros huyeron y cayeron en gran número en las manos de los jinetes en gran número en las manos de los celtas.

32. La lucha ha terminado, Archidamos erigieron un trofeo y de inmediato envió a Esparta Dèmotélès el heraldo para anunciar la grandeza de la victoria y los espartanos no había perdido un solo hombre, pero los enemigos un inmenso número ( 247 ). Se dice que en Esparta, al oír esta noticia, todo el mundo lloraba, a partir de Agesilao, los ancianos y los éforos, ya que es cierto que las lágrimas son comunes en la alegría como en el dolor. Esta desgracia causada Arcadians poco menos alegría a los tebanos y espartanos como Elis, por lo que su orgullo ya era odio.

33. Sin embargo, el tebanos, constantemente preocupada por la manera de garantizar la hegemonía de Grecia, pensaron que si enviaron embajadores al rey de Persia, que ayudaría a cumplir su ambición. A continuación, invitó a sus aliados a unirse a ellos con el pretexto de que el Spartan Euthyclès fue con el rey, y se envían alta de Asia, los tebanos Pelópidas, los arcadios pancratiast ( 248 ) Antíoco, el Elis Archidamos; un Argos ( 249 ) también les acompaña. Al oír esto, los atenienses enviaron Timagoras León.

34. Cuando llegaron a Persia, Pelópidas halló al rey de crédito mucho más que los otros porque él sabía, el único entre los griegos, los tebanos habían luchado con el rey en Platea, que con el tiempo que don ' nunca habían tomado las armas contra el rey, y si los espartanos eran su guerra, que habían negado a marchar contra él con Agesilao, ni dejar el sacrificio a Artemisa en Aulis en el lugar donde Agamenón había sacrificado, antes de partir para Asia y tomar Troya.

35. ¿Qué le ayudó mucho todavía a la consideración de la que disfrutó de Pelópidas es que los tebanos obtuvieron la victoria en la batalla de Leuctra y que sabían que habían hecho estragos en el país de los espartanos. Pelópidas también dijo que los argivos y arcadios había sido derrotado por los espartanos que, debido a los tebanos no fuera con ellos. Fue apoyado por el testimonio del Ateneo Timagoras que afirmaba que todo esto PELOPIDAS diciendo la verdad, y eso es Timagoras fue considerado el más después de él.

36. Por último, el rey preguntó PELOPIDAS lo que quería y le dio en la carta que le escribiría. Pelópidas respondió que pondría Mesenia que debería ser liberado del yugo de los espartanos y los atenienses tuvo que retirar sus buques a la tierra, en caso de negativa, que marchar contra ellos y que si alguna ciudad no se uniría El envío, que marchan en contra de ella en primer lugar.

37. Estas condiciones se han escrito y leído a los embajadores, dijo León, y el rey oído: "Por Zeus, los atenienses, es el momento, creo que busca otro amigo en lugar del rey. "El empleado que jugó el rey la palabra del Ateneo, a continuación, informó esta adición a la letra:" Si los atenienses saber algo más que sólo estas condiciones, vienen en instruir al rey. "

38. Cuando los embajadores fueron devueltos a sus respectivos países, los atenienses condenados a muerte Timagoras, Leo acusado de no haber querido quedarse con él y que han consultado en absoluto con Pelópidas. Entre otros embajadores, el Elis Archidamos contratado en voz alta el rey porque había honrado a más de Elis Arcadia; pero Antíoco, buceo para ver el favorito Ilia la confederación de Arcadia, se negó el actual rey y le dijo a los Diez Mil ( 250 ) que el rey tenía mucho panaderos, cocineros, mayordomos de, porteadores, sino que "a pesar de todas sus investigaciones, pudo ver a hombres capaces de hacer frente a los griegos. Añadió que el tamaño de sus tesoros se jactaba de ella que, como el plátano de oro ( 251 ) se jactó no fue capaz, dijo, para dar sombra a un saltamontes.

39. Cuando los tebanos habían convocado a todos los Estados a escuchar la carta del rey y el persa que era, después de ver el sello del rey, había leído en el contenido, los tebanos invitó entonces a los que quería ser su amigo juro por el rey y a observar estas condiciones. Sin embargo, los diputados de las ciudades respondieron que habían sido enviados, no jurar, sino para escuchar las propuestas, y que si querían juramentos, sólo tenían la media de las ciudades. La Arcadia Licomedes añadió que la reunión en sí no se puede detener en Tebas, pero donde estaba el teatro de la guerra. A medida que los tebanos, indignados contra él, lo acusaron de destruir la liga, él ni siquiera sentarse en la mesa y se retiró, y con él todos los diputados de la Arcadia.

40. Al ver que los miembros se reunieron en Tebas no tomaría el juramento, los tebanos enviaron embajadores en las ciudades de comprometerlos a jurar que cumplirían con el edicto del rey. Pensaron que cada ciudad de forma aislada duda en incurrir tanto el odio y la del rey. Pero los Corintios, en el que se fueron en primer lugar, se opuso a su negativa y respondieron que no tenían ninguna necesidad de juramentos en común con el rey. Su ejemplo fue seguido por muchas otras ciudades que respondieron en la misma dirección. Así, el intento de Pelópidas y los tebanos por la hegemonía se redujo a cero.

41. Por otra parte, Epaminondas, queriendo atar los aqueos para inspirar a los arcadios y sus otros aliados más consideración de Tebas, decidió hacer una expedición en Acaya. En consecuencia, convenció a la Peisias Argos, que comandó el ejército de Argos, para aprovechar la ventaja Onéion. Peisias, informó que Onéion fue vigilado por descuido Nauclès, líder de los mercenarios Esparta y el ateniense Timomachos, agarra la noche con dos mil hoplitas de la colina con vistas Cencrea, que tiene con él los alimentos durante siete días.

42. Mientras tanto estos siete días, los tebanos llegan, cruzando el Onéion y caminar con todos los aliados contra Acaya, bajo la dirección de Epaminondas. Las oraciones fervientes de los aristócratas, Epaminondas utilizan su autoridad para que no exilât oligarcas y no iba a cambiar la forma de gobierno y, después de recibir el compromiso aqueo ser los aliados de los tebanos y siguen en los que los llevan, regresó a su tierra natal.

43. Sin embargo, como los arcadios y los adversarios oligarcas lo acusaron de haber organizado Acaya para los espartanos y luego se ha ido, los tebanos decidieron enviar harmostes en las ciudades aqueas. Estos, a su llegada, condujeron a la aristocracia con la ayuda del partido popular y se establecieron en Achaia gobiernos democráticos. Pero los exiliados, habiendo fundieron rápidamente y son en muchos, vinieron contra cada una de sus ciudades, una tras otra, volvió a este país y los mantuvo bajo su control. Una vez devuelto, en lugar de mantener la neutralidad, que mostró un gran celo en el apoyo de Esparta. Mientras que los arcadios se encontraron exprimido por un lado por los espartanos, el otro por los aqueos.

44. Sición, el gobierno había hasta ahora mantenido fiel a las antiguas leyes; pero en este momento, Euphron, que en el momento de la dominación espartana, fue el mayor de los ciudadanos y también quería ser la primera en sus oponentes, dijo a los argivos y arcadios que si los maestros más ricas que quedaba de Sición la ciudad, obviamente, un error en la primera oportunidad de tomar ventaja de los espartanos. "Si, por el contrario, dice, un gobierno democrático se introduce allí, asegúrese de que la ciudad se mantendrá fiel. Ven y me apoyan; Me comprometo a citar a las personas y no solo de ese modo a dar una muestra de mi buena fe, pero todavía contribuyen a la protección firmemente en su alianza. Y si hago lo que, agregó, he aquí, es porque he apoyado durante mucho tiempo con impaciencia, como usted, el orgullo de los espartanos y yo estaría feliz de escapar de su cautiverio. "

45. Los arcadios y argivos oír estas propuestas con el placer y se fue a su apelación. Inmediatamente, en presencia de los argivos y arcadios, llamó al pueblo a los ágora de anunciar que el gobierno ahora se basa en la igualdad. Cuando los ciudadanos se ensamblaron, los invitó a elegir por los estrategas que le gustaba. Eligieron Euphron mismo Hippodamos, Cléandros, Acrisios y Lisandro. Una vez hecho esto, se pone a su hijo ADEAS a la cabeza del cuerpo de mercenarios, de deponer su ex comandante, Lysiménès.

46. ​​Inmediatamente se agarraron Euphron un número de estos mercenarios tratarlos con generosidad y se alistó en el otro, librándose ni los fondos públicos o fondos sagrados. Incluso EE.UU. propiedad de todos los desterró debido a la brevedad. Entre los que compartía el poder con él, se rebelaron y mataron a unos desterrados otros, por lo que hizo todo en su poder y se convirtió en un tirano. Se las arregló para conseguir la complicidad de los aliados en la distribución de dinero y después de la cabeza de celo de sus mercenarios en todas sus expediciones.

CAPÍTULO II

Digresión sobre PHLIUNTE: (. AÑOS AV 370-366 dC) SA valentía y lealtad a la ALIANZA Spartan.

1. Cuando los acontecimientos se habían tomado este giro y se fortificada los demás argivos, como base contra Phliunte, Monte Tricaranon ( 252 ) por encima del templo de Hera, como, por su parte, Sicionios fortificada Thyamia ( 253 ) en la frontera de Phliasians, se encontraron cierre apretado y escasez de alimentos. Ellos no perseveraron menos en la alianza espartana. Cuando las grandes ciudades son un poco de acción gloriosa todos los historiadores mencionan; pero me parece que cuando un pueblo está marcada por un gran número de buenas acciones, que se merece aun mas sean conocidos.

2. O por lo que los Phliasians eran aliados de Esparta en el momento en que ella estaba en la cúspide de su grandeza. Pero cuando, después de su derrota en la batalla de Leuctra, vio abandono nacido por perioikoi, abandonada por todos los ilotas y por sus aliados, con la excepción de un número muy pequeño, y que todos griegos, por así decirlo, se manifestaron en contra de ella, y se mantuvo leal a él, aunque tuvieron que enemigos las naciones más poderosas del Peloponeso, los arcadios y argivos, que no vienen a su rescate y menos la casualidad había querido que ellos sean el último de los cuerpos de alivio que cruzó el Peloponeso para ganar cuerpo Prasies compuesto de Corintios, de Epidaurians a Troezenians, de Hermioniens, de Haliens a sicionios y Pellèniens,

3. entre los que no había habido ningún deserciones, que habían abandonado hermoso ser por el comandante espartano, que se quedó con los que habían pasado la primera, que no vuelven a la misma; pagaron una guía Prasies, y aunque el enemigo estaba a Amyclae, se abrieron paso lo mejor que pudieron y llegaron a Esparta ( 254 ). Como los espartanos dieron sus diferentes marcas de honor, principalmente enviaron su carne como esta hospitalidad.

4. Del mismo modo, cuando el enemigo había evacuado Laconia, los argivos, el celo irritada de Phliasians para los espartanos invadieron el territorio de la masa Phliunte y devastó ( 255 ), que no cedieron, y aun cuando argivos se retiraron después de destruir todo lo que pudieron, jinetes Phliunte sui de salida y miraron, y aunque la parte trasera de Argos fue cubierto por toda su caballería y osciló compañías de infantería detrás de él, el Phliasians, que eran sólo sesenta, los cargó y se alejó toda la retaguardia. Lo mataron, es cierto que pocas personas; se levantaron por no menos de un trofeo a la vista de Argos, como si todos ellos habían muerto.

5. Otra vez, los espartanos sus aliados mantuvieron la Onéion, mientras que los tebanos se acercaban a dar el paso. Los arcadios y los eleos estaban avanzando por Nemea para unirse a los tebanos, cuando los exiliados llegaron Phliunte les digo que si tan sólo se muestran para apoyarlos, tomarían la ciudad. Cuando se consultaron al respecto, exiliados, apoyados por unos seiscientos hombres, llegaron la noche con escaleras en emboscada bajo un terraplén. Luego, cuando los vigías indiquèrent Tricaranon del enfoque enemigos, los traidores, aprovechando el momento en que se interpuso la atención de la ciudad para este lado, señas con los publicados en el soporte de pared.

6. Montan y la búsqueda de la posición de guardia del desierto, que persiguen guardias diurnas eran en número de diez, ya que cada cinquaine que permita que un hombre como guardería. Matan a uno, que todavía estaba dormido, y otro, que se había refugiado en el templo de Hera. Como el día de los otros guardias saltó al huir de la pared, el lado que da a la ciudad, los varones que subieron se encontraron maestros de la ciudadela, sin uno de sus disputât.

7. Pero los gritos que entran en la ciudad, los ciudadanos acuden, y en primer lugar a todos los enemigos, dejando a la ciudadela, luchar hasta la puerta que conduce a la ciudad, a continuación, sitiada por todos lados por los ciudadanos que vinieron a el rescate, se retiran de nuevo en la ciudadela y los ciudadanos se precipitan con ellos. La mitad de la acrópolis está vacío en un momento, pero los enemigos montado en la pared y las torres, donde llovieron golpes y características en las que se encuentran en el recinto. Se defienden de la parte inferior y la lucha por las rampas que conducen a la parte superior de la pared.

8. Sin embargo, cuando los ciudadanos eran dueños de algunas torres de un lado a otro, que atacan en la desesperada el enemigo está en las paredes. Esto reduce la audacia de estos luchadores y ve arrinconado en un espacio cada vez más estrecho. En este momento, los arcadios y argivos rodearon la ciudad y socavado por delante ( 256 ) en el muro de la ciudadela. Aquellos golpe en el interior, algunos enemigos que estaban en la pared, otros foráneos que estaban todavía tratando de escalada y estaban en las escalas; otros luchan contra los que fueron montados en las torres. Después de haber encontrado el fuego en las tiendas de campaña, que ardían las torres, mediante la incorporación de las poleas que acababa de ser cosechadas en la misma ciudadela. Los ocupantes, por temor a las llamas, saltaron, mientras que los de las paredes fueron derribadas por los hombres valientes que los golpearon.

9. Cuando una vez que había comenzado a ceder, toda la acrópolis fue pronto vacío de enemigos. Inmediatamente la caballería hizo una salida. En la vista, el enemigo se retiró, dejando a sus escalas, sus muertos y algunos hombres vivos mutilados. El número de enemigos muertos, luchando en o saltar a cabo, asciende a no menos del ochenta. Allí pudieron ver a los hombres besándose, feliz de ser salvado, y las mujeres les haré beber con lágrimas de alegría. Realmente era la risa mezclada con lágrimas ( 257 ) que se había apoderado de todos los presentes.

10. Al año siguiente ( 258 ), Phliunte fue invadida de nuevo por los argivos y todos los arcadios. La causa de estos ataques continuos contra los Phliasians fue la irritación que sentían hacia ellos, la situación Phliunte entre los dos países y espero que siempre comían reducir a la hambruna. Pero en esta invasión, los corredores de élite y Phliasians reforzados jinetes atenienses que estaban allí, cayeron sobre el enemigo que cruza el río ( 259 ) lo golpearon y lo obligaron a retirar el resto del día en las colinas, como si fueran prudentes y actuar con cultivos amigables en la llanura.

11. Otro embarque ( 260 ) se dirige contra Phliunte por el gobernador de Tebas Sicyone líder con su guarnición tuvo, y de Sicionios y Pellèniens; porque en ese momento, ya que obedecían a los tebanos, y Euphron con sus mercenarios, que suman unos dos mil, se había unido a la expedición. Descendieron todo el Tricaranon al templo de Hera, con la intención de devastar los llanos, con la excepción de Sicionios y Pellèniens, que habían dejado en el terreno de juego en frente de la puerta que conduce a Corinto para evitar Phliasians de conseguir un desvío en la cabeza por encima del templo de Hera.

12. Cuando los de la ciudad habían reconocido que los enemigos estaban marchando hacia la llanura, jinetes y Phliasians de élite a recibirlos, se reunieron en la batalla y no dejes que lleguen a la llanura. Gran parte del día se gastaron allí en escaramuzas Euphron y las personas que llevan la acusación a la ubicación práctica para la caballería, y los de la ciudad hasta el templo de Hera.

13. Cuando los enemigos creyeron que era hora de retirarse, lo hicieron sin pasar por el Tricaranon; debido a que el barranco en frente de la pared impide el acceso directo a los Pellèniens. Después de haber seguido algún tiempo a la altura, Phliasians se volvió y, tomando a lo largo de la muralla, que estrellarse contra el Pellèniens y los que estaban con ellos.

14. El tebano, al ver la rápida marcha de Phliasians, comenzó a competir velocidad para prevenir y rescatar a la Pellèniens. Pero los jinetes llegaron en primer lugar, se echó sobre Pellèniens. Ellos sostuvieron el primer choque y los pilotos se retiraron, pero volvieron a la carga con los soldados de infantería que se les habían unido, y comenzaron el cuerpo a cuerpo. Entonces el enemigo dio paso dejando el campo Sicionios y cierta cantidad de Pellèniens valientes.

15. Después de esta hazaña, los Phliasians un trofeo, cantaron el himno en voz alta, como es natural. Los soldados de la tebana y Euphron lo vieron sin moverse, como si hubieran llegado a un espectáculo. Después de eso, las dos partes se retiraron; uno tomó el camino de Sición y otros entraron en la ciudad.

16. Aquí es un juego de Phliasians. Habían tomado la Pellènien vivir Proxeno, y aunque carece de todo, que lo envió de vuelta sin rescate. ¿Cómo no reconocer que las personas capaces de tales acciones son valiente y valiente?

17. Sabemos lo que mostraron resistencia para permanecer fiel a sus amigos. Como se retiraron nada de su tierra, vivieron o lo que estaban tomando en el enemigo, o lo que estaban comprando en Corinto. Ellos fueron al mercado a través de mil peligros; tenían grandes dificultades para adquirir a pagar, con los transportadores grandes dificultades que pasan, y apenas eran de los que respondieron a las bestias de carga que traían la comida.

18. Al final, ya que eran absolutamente libre, obtuvieron Cares ( 261 ) que está dispuesto para acompañar a su convoy. Cuando llegó a Phliunte, también oraron para tomar al mismo tiempo bocas inútiles para Pelene ( 262 ). Los dejaron allí por cierto, y, después de haber obtenido sus compras y como bestias de carga como sea posible, se fueron durante la noche. Sabían que el enemigo tiende sus trampas, pero pensaron que era más fácil luchar que no tienen nada que comer.

19. Phliasians marchando adelante con Cares. Cuando se encontraron con el enemigo, se pusieron a trabajar y emocionante entre sí, cayeron sobre él, al tiempo que gritaban en el Cares para venir en su ayuda. El enemigo derrotado y se apartó de la carretera, al llegar a casa, después de haber salvado a su pueblo y su convoy. Ya que habían visto la noche, durmieron hasta bien entrado el día.

20. Cuando Cares fue hacia arriba, los pilotos y los hoplitas más activos vinieron a él y le dijo: "Todo depende de usted, Cares, que el informe de hoy por la acción más gloriosa. Los Sicionios coger fuerzas en contra de un punto en nuestras fronteras y tienen una gran cantidad de trabajadores, pero no bella-hit soldados. Vamos a tomar la iniciativa, nosotros, los pilotos, con los hoplitas más fuertes, y que, si quiere seguir con sus mercenarios, tal vez se encuentra todo el libro; tal vez, mostrando que, va a inclinar la balanza, como Pelene. Si encuentra alguna dificultad en nuestras propuestas, consulte a los dioses por medio del sacrificio. De hecho, creemos que los dioses te van a tener en este negocio más de nosotros. También hay algo que tenemos que decirle, Cares es que si haces lo que te pedimos, se asegura de nosotros será una base fuerte de ataque contra el enemigo, se han ahorrado una ciudad amigo y podrá disfrutar de una gran gloria en su ciudad natal y una gran reputación entre los aliados y los enemigos. "

21. Cares, convencido, ofrecieron un sacrificio, mientras que, sin perder el ritmo, los pilotos se pusieron sus armaduras y Phliunte han sofocado sus caballos y los hoplitas se proporciona lo necesario para la infantería. Pero después de recibir sus armas y llegó al lugar del sacrificio, se encontraron Cares y el adivino que vino a su encuentro y les dijo que el sacrificio fue favorable. "Bueno, espera por nosotros, dijeron, porque nosotros también salir a la vez. "Tan pronto como la orden había sido propuesta por el Herald, los mercenarios corrieron a toda prisa, como impulsado por un ardor divino.

22. Cuando se Cares está activada, los Phliasians caballería e infantería se pusieron por delante. En primer lugar que conducía a gran velocidad, a continuación, se llevaron a correr; al final, los corredores corrieron a toda velocidad y los soldados de infantería comenzaron a correr tan rápido como sea posible a las personas que están en línea. Cares estaba siguiendo rápida. Fue poco antes de la puesta del sol. Encontraron enemigos dentro de la fortaleza en el proceso, un poco de detergente, la otra para cocinar, se amasan, los que hacen su cama

23. Al ver el ímpetu del ataque, huyeron de inmediato agarró por el terror, el abandono de sus compras de estos hombres valientes. Estos, después de cenar en estas disposiciones, así como aquellos que habían traído de casa, que ofrece libaciones en honor de su buena fortuna, cantaron el himno y después de haber publicado las centinelas, establecen. Un mensajero que llevó durante la noche a los Corintios noticias Thyamia, que se comportó como amigos de confianza: que requisados ​​por la voz del heraldo todos los equipos y todas las bestias de carga y, después de haber cargado con trigo, acompañado a Phliunte, y duró hasta la construcción de la fortaleza, que envió convoyes todos los días.

CAPÍTULO III

Estinfale ENEAS HACE RETORNO DEL EXILIO Sición. Euphron TEBAS VISITA para tratar de ser libra a la ciudad por los tebanos. Mató y los asesinos se les paga (AÑO 366 AV. C.).

1. Esto es lo que tenía que decir Phliasians, su lealtad a sus amigos, su valor en la guerra, su compromiso con sus aliados, a pesar de la escasez más completa. Alrededor de ese tiempo, Estinfalia Eneas, que se había convertido en el estratega arcadios, encontrando que iba a Sición era intolerable, subió a la Acrópolis con su ejército, y juntos los aristócratas que se quedaron en la ciudad, se recordó a los que había sido desterrado sin decreto.

2. Miedo de esta medida, Euphron se refugiaron en el puerto de Sición, llamó a Corinto Pasimèlos ya través de él, se le da al puerto de los espartanos y volvió de nuevo en su alianza, y dijo que nunca había cesado ser fiel a los espartanos; porque, cuando la ciudad se llamaba a votar si decidiera abandonar el partido, dijo que había votado en contra de un pequeño número de personas;

3. y luego, si se hubiera establecido la democracia, era vengarse de aquellos que le traicionaron. "Y ahora, dijo, los que han traicionado eres, gracias a mí, en el exilio. Si pudiera, me habría pasado en su partido con toda la ciudad. Ahora les dejo el puerto, que me hice maestro. "Fue escuchado de muchas personas; pero la cantidad de pensamiento es lo que sigue siendo dudosa.

4. Pero desde que empecé, yo quiero contar la historia completa de Euphron. Como disensión había comenzado a Sicyone entre el grande y el pueblo, Euphron entró en la ciudad con un cuerpo de mercenarios que ha planteado en Atenas, y se convirtió en maestro con la ayuda de la gente; pero conservó harmosta acrópolis tebana. Reconociendo que él podría ser el amo de la ciudad, como los tebanos tomaría la acrópolis, cogió el dinero y se fue con la intención de persuadir a los tebanos por sus aristócratas de caza-recompensas y le entregue de nuevo la ciudad.

5. Pero los antiguos exiliados, aprendido de su viaje y de su plan, fue a Tebas para contrarrestar. Al ver al pie de la intimidad con los magistrados, que tenían miedo de que pudiera llegar al final de sus proyectos y algunos de ellos, desafiando el peligro, sacrificados en la acrópolis, en el momento donde los magistrados y la reunión del senado celebró allí. Los jueces llevaron a los asesinos antes de que el Senado y hablaron de la siguiente manera:

6. "Los ciudadanos, seguimos crimen capital estas personas que ves que mataron Euphron. Vemos que la gente sana no cometen ninguna acción penal o malos y los malos que son culpables, al menos esforzará por seguir siendo ignorado. Ahora los hombres aquí, así superar todos los demás en la audacia y la villanía en presencia de los magistrados propios y ustedes mismos, que posee el derecho a decidir la vida o la muerte de las personas, que tienen decidido a sí mismos y mató al hombre. Así que si estos asesinos no son castigados con la muerte, que se atreve a venir a nuestra ciudad? ¿Qué será de nuestra ciudad si se le permite a nadie a matar a un hombre antes que él sabe la causa de su venida? Estamos continuando estas personas porque son monstruos de impiedad y la maldad, los hombres sin ley, que desafiaron exageradamente nuestra ciudad. Nos has oído; es para que los aplique las molestias que se cree que merecen. "

7. Así hablaron los magistrados. En cuanto a los autores del asesinato, defendieron que todos han sido los ejecutores, excepto uno, que confesaron y que llevó a cabo para justificar casi en estas palabras: "No, tebanos, no es posible que un hombre que valiente cuando él sabe que usted es maestro para hacer de él lo que quiere. Así que lo que me inspiró el valor para matar a este hombre aquí? Es en primer lugar, porque no sabéis, que estaba convencido de que mi acción era correcto y que juzgaría como debe ser. Yo sabía que de hecho a sí mismo, en relación con Arquias y Hypatès, se encontraron culpables de la misma qu'Euphron crímenes, no se espera para votar, pero castigándolos tan pronto como sea usted podría, convencido de que los delincuentes conocidos, traidores obvias, que aspiran a la tiranía ya están condenados por toda la humanidad.

8. Euphron O no era culpable de todos estos crímenes? Encontró los templos llenos de ofrendas de oro y plata, y se ha vaciado por completo. Traidor, que podría ser más claramente qu'Euphron, que ató una estrecha amistad con los espartanos, los abandonó para usted y, después de haber intercambiado con usted de buena fe las promesas, traicionaste a su vez, y entregado al puerto de sus enemigos? ¿Y no fue sin lugar a dudas un tirano, el hombre reducido a la esclavitud no sólo los hombres libres, sino ciudadanos, que estaba matando, destierro, que despojado de su propiedad, no criminales, pero los que lo que le gustaba, y ellos eran los mejores ciudadanos.

9. Luego, de vuelta en la ciudad con sus peores enemigos, los atenienses, que lleva a las armas contra el harmosta establecido por usted. Habiendo echándolo fuera de la acrópolis, cogió el dinero para venir aquí. Si se hubiera planteado abiertamente tropas en contra de usted, usted agradecerme por la matanza; pero, cuando proporcionó dinero y llegó a sobornar allí y lo disuada de dar de nuevo maestro de la ciudad, ¿cómo podría usted me acaba de matar, que me hice a la justicia como un hombre? Cuando alguien obligado por la fuerza de las armas, que es, de hecho, desafortunado para él, pero no parece que este criminal; pero para aquellos que son sobornados con dinero para pervertir la justicia, esto no es sólo una desgracia, todavía es una vergüenza.

10. Si, sin embargo, era mi enemigo personal, pero su amigo, reconozco a mí mismo que habría sido un error de matarlo en su casa; pero como el hombre que te traicionó podía ser mi enemigo como la suya? - Pero por Zeus, se dirá, él vino aquí voluntariamente. - Qué! uno que habría matado lejos de tu ciudad digno de elogio, y debido a sus antiguos crímenes que tenía que añadir otras nuevas, se reclamará que no se acaba de matar? Sin embargo, podemos mostrar que hay una tregua entre los griegos y los traidores, desertores doble y tiranos?

11. Recuerda también que ha decretado, ¿no es así? parias de extradición entre todos los estados aliados. Pero cuando un exiliado regresa sin una decisión general de los aliados, podemos decir que no es justo, para entregarle a la muerte? Para mí, dije, tebanos, si haces que le mata va a vengar a su mayor enemigo, pero si reconoce la justicia de mi causa, uno encontrará que se le han vengado no sólo a sí mismo, pero todos sus aliados. "

12. Habiendo escuchado esto, los tebanos pronunciado qu'Euphron había conocido el destino que se merecía. Sin embargo sus conciudadanos trajeron su cuerpo como el de un hombre bueno y lo enterraron en el ágora, y veneran Euphron como el fundador de su ciudad. Por lo tanto, parece que la mayoría de la gente da sus benefactores hombres el nombre del bien.

CAPÍTULO IV

Después de la pérdida Oropo la alianza con FONT atenienses arcadios. Los corintios hacer la paz con tebanos. Presionado por arcadios, Elis llamar a sus AID THE BEAT SPARTANS por los países emergentes arcadios. Tienden a organizar juegos PREOLÍMPICA VEZ Elis QUE VIENEN DE ARMAS alterar la celebración. Las discusiones entre los arcadios SOBRE EL USO DE FONDOS SAGRADO AÑOS 366-363 AV. BC).

1. Esto es lo que tenía que decir sobre Euphron. Vuelvo a la historia que me fui a esta digresión. Mientras Phliasians todavía estaban ocupados fortificar Thyamia y Cares todavía estaba con ellos, exiliados incautaron Oropo ( 263 ). Los atenienses marcharon con todas sus fuerzas contra esta ciudad y recordó Cares de Thyamia. Mientras tanto, el puerto de Sición fue tomada por los propios ciudadanos y por los arcadios. En cuanto a los atenienses, ninguno de sus aliados vinieron en su ayuda, y tuvieron que retirarse, dejando Oropo en manos de los tebanos hasta que una decisión judicial para intervenir.

2. Licomedes, el oído que los atenienses se quejaron de sus aliados, porque ellos mismos se enfrentan a muchas dificultades para ellos y en cambio ninguno de ellos había llegado a su ayuda, persuadieron a los diez mil para negociar alianza con ellos. Primero fue a los atenienses que declararon repugnancia, ser amigos de los espartanos, a aliarse con sus oponentes; pero en la reflexión, se encontraron con que no había menos ventaja a los espartanos para ellos que los arcadios necesitaría tebanos y, en consecuencia, que asintieron a la alianza de la Arcadia.

3. Licomedes, que había negociado, pereció en su regreso a Atenas por coincidencia bastante providencial. Entre los muchos barcos que estaban allí, tomó el que buscaba y, tras acordar que sería la tierra en la que pediría, optó por acercarse a dónde fueron exiliados. Así que lo mataron, pero sin embargo, la alianza se concluyó.

4. descenso de categoría, una vez dicho en la reunión del pueblo ateniense que la conclusión de la alianza con los arcadios parecía ventajosa, agregó que tenía para dar instrucciones a los estrategas para retener Corinto, en dependencia de Atenas. Después de haber aprendido esto, los corintios se apresuró a enviar suficientes guarniciones, formado sus propias tropas, dondequiera que hubiera guarniciones atenienses y les rogó a retirarse, ya que ya no necesite ellos. Los atenienses consintieron. Cuando las tropas habían abandonado el fuerte y se unieron en la ciudad, los corintios se proclama que si cualquier ateniense fue lesionado en sus derechos, le daría su nombre, que le haría justicia.

5. estaban las cosas cuando llegaron a Cares con la flota de Cencrea. Cuando se le informó de lo que había sucedido, me dijo que había oído que había un complot contra la ciudad y tuvo que salvarla. Los corintios le dio las gracias, pero no lo recibió por sus barcos en el puerto, y le pidió que volver. Ellos envían como hoplitas, después de darles satisfacción. Así, los atenienses dejaron Corinto.

6. Sin embargo, en virtud de la alianza, que se vieron obligados a enviar su caballería al rescate de los arcadios, si un enemigo estaba en guerra en Arcadia; pero no poner un pie con el fin de llevar a Laconia la guerra. En cuanto a los Corintios, teniendo en cuenta que tendrían grandes dificultades para escapar, porque luchado previamente en tierra, vieron que los atenienses engrosar el número de personas que los odiaban, decidieron formar un cuerpo de infantería y caballería mercenarios. Cuando tuvieron su servicio no sólo-ment mantuvieron su ciudad, sino que hicieron mucho daño a los enemigos que eran sus vecinos. No se adscribirá menos en Tebas si se les permitiría a pedir la paz.

7. Los tebanos tener los clientes que acudan con la promesa de la paz, el Corinthians les rogó que permita que se trasladen con sus aliados para hacer la paz con los que le gustaría, dejando a la guerra con los que preferían guerra. Los tebanos que también permitió allí, los corintios fue a Esparta y sostuvo que el discurso:

8. "Nos dirigimos a ustedes, espartanos, en cali-dad de amigos y nos piden que, si vemos que tenemos una cierta manera de salvarnos continuación de la guerra, vamos a saber; pero si usted cree que nuestra situación es desesperada, al concierto por la paz con nosotros, si ve que su interés; porque ustedes son aquellos con los que nos gustaría para asegurar mejor nuestra salvación. Sin embargo, si tenemos en cuenta que usted tiene interés en continuar la guerra, por favor, hagamos la paz. Una vez guardado, todavía podríamos ser capaces en el futuro sea útil, mientras que, si somos destruidos ahora, es obvio que lo haremos nunca ninguna ayuda. "

9. Después de escuchar estas razones, los espartanos aconsejó a los corintios a hacer la paz y dejar que sus otros aliados permanecen libres tranquila si ellos no quieren hacer la guerra con ellos. En cuanto a sí mismos, declararon que continuarían la guerra, sea cual sea el destino que los dioses reservados para ellos, y que nunca se resignan a ver fuera de Mesenia se derivan de sus antepasados.

10. En esta respuesta, el Corinthians fue a Tebas para tratar de la paz. A medida que los tebanos querían jurar para hacerlo entrar en su alianza, dijeron que una alianza no era una paz, sino un cambio de la guerra, y añadieron que habían llegado a la conclusión de la paz verdadera si tebanos deseó lo mejor. Los tebanos, llenos de admiración por un pueblo que, a pesar del peligro que corría, no iría a la guerra con sus benefactores, les concedió la paz y para Phliasians y los que llegó a Tebas ellos, a condición de que todo el mundo tenía la plena posesión de su territorio. Se prestó juramento sobre estas cláusulas.

11. El tratado concluyó sobre esta base, Phliasians Thyamia inmediatamente a la izquierda; pero los argivos, que habían jurado la paz a estas mismas condiciones, no puede obtener la Phliunte desterrado debe permanecer en Tricaranon, como si residieran en el territorio de Argos, se apoderaron de la plaza y los puso guarnición, alegando que esta tierra era de ellos, por lo que en algún momento antes de que devastaron como el enemigo. Los Phliasians que exigían un comercio, que se negaron.

12. En ese momento, después de la muerte del primer Dionisio, su hijo enviado a la ayuda de los espartanos doce trirremes comandadas por Timócrates. A su llegada, se les ayudó a tomar Selasia (284), después de lo cual se embarcó para regresar a su país. Algún tiempo después, los eleos tomaron Lasion ( 265 ), que anteriormente pertenecía a ellos, pero esta vez fue parte de la confederación de Arcadia.

13. Sin embargo, los arcadios no les permitió que se puede hacer, e inmediatamente llamar a sus tropas, vinieron corriendo al rescate. Por su parte, las Elis vinieron a su encuentro con los Cuatrocientos ( 266 ), reforzado por trescientos acampado durante el día delante de ellos en un área relativamente plana. Pero durante la noche, los arcadios subió a la cima de la montaña con vistas a la eleos, y descendió sobre ellos al amanecer. Al verlos venir desde tan ventajosas posición y el número varias veces más grande que la suya, que se avergonzaban a retirarse a la gran distancia que los separaba del enemigo, avanzaron a su encuentro, pero s 'huyeron en el primer choque, y perdieron muchos hombres y muchas armas en retirada por lugares difíciles.

14. Después de su victoria, los arcadios marcharon en la ciudad Acroréiens ( 267 ), y después de haber salido a las Thraustos Reserva, que llegan en Olympia, a continuación, que rodea el Cronión ( 268 ) con una valla, que poner una guarnición y capturado la montaña olímpica. También tomaron Marganes ( 269 ), lo que les dio. Esta suite manguito que tiene Elis sumido en una profunda depresión, los arcadios van en contra de su ciudad, y avanzar a la Agora. Hay, sin embargo, los pilotos y el resto de Elis son la cabeza y los repelen, matando a algunos y elaborar un trofeo.

15. Incluso antes de ese tiempo, no había disensión entre los eleos. El partido de Charopos a Thrasonidas Argéios y empujando a la ciudad a la democracia, la de Eualcas, Hipias y Stratolas la oligarquía. Pero a medida que los arcadios, que había pasado un gran ejército para ser los aliados de los que querían la democracia, Charopos partido se volvió más audaz y el enlace con los arcadios que prometieron su apoyo, tomó la ciudadela.

16. Pero los jinetes y trescientos no dudaron un momento y la cantidad tan temprano en la ciudadela, las tiran hacia fuera, y luego Argéios Charopos y casi cuatro centenares de personas fueron enviados al exilio. Algún tiempo después, los exiliados, ayudados por algunos arcadios incautaron Pilos. Mientras que muchos defensores de la democracia salieron de la ciudad para unirse a ellos, porque el lugar era bueno y que tuvieron que soportar la gran fuerza de la Arcadia. A partir de entonces, los arcadios nuevamente invadieron el territorio de Elis, creían que los exiliados que la ciudad sería ir a su partido.

17. Pero esta vez, los aqueos, que se habían hecho amigos de Elis, salvó su ciudad, de manera que los arcadios se retiró sin hacer nada, pero devastan sus tierras. Sin embargo, cuando evacuaron Elis oyó que los Pellèniens Elis eran, hicieron la noche un paseo muy largo y se llevaron a Olouros ( 270 ), que pertenece a la ciudad Pelene; porque en ese momento, el Pellèniens había regresado a la alianza espartana.

18. Cuando Pellèniens aprendió teniendo Olouros hicieron, también, un circuito y regresaron como pudieron en su ciudad de Pelene. Por lo tanto, apoyaron la guerra no sólo contra los arcadios estableció Olouros, sino contra todo el partido democrático en el país, a pesar de que eran ellos mismos en muy pocos, y que no cesan en su n ' Olouros había pasado a segundo plano.

19. Por su parte, los arcadios son una nueva expedición en Ilia ( 271 ). A medida que se asentaron entre Cilene y la capital, el ataque Elis, pero los arcadios sufrido el ataque y salieron victoriosos. Así Andrómaco, comandante de la caballería de Elis, que fue acusado de haber hecho participar en la batalla, se quitó la vida en su mano; otros se retiraron a la ciudad. En esta acción también perecieron Socleidès Spartan que vino a votar; porque en ese momento, los espartanos estaban aliados con Elis.

20. Instó en su propio territorio, los eleos enviaron diputados piden a los espartanos para hacer una expedición contra los arcadios. Pensaron que era la mejor manera de contener el hogar que hacer la guerra a ambos lados. En consecuencia Archidamos toma el campo con un ejército de ciudadanos y agarró Cromnos ( 272 ), donde deja estacionado tres meros ( 273 ) de los doce que tenía y luego regresa a su país.

21. Sin embargo los arcadios se reunieron a cambio de su campaña de Elis corrió a Cromnos, lo rodeó con una cerca doble, y así de forma segura sitiada ciudad de guarnición. Pero el gobierno de Esparta, no podía resignarse a sitiar a los ciudadanos, tomó el campo un ejército, y todavía estaba Archidamos que tomaron comando. Cuando llegó, arrasó todo lo que pudo de la Arcadia y Sciritide ( 274 ) e hizo todo lo posible para elevar el asiento, si es posible. Pero la Arcadia no se movieron para esto y se mantuvo indiferente a toda su bravuconería.

22. Archidamos Luego, dándose cuenta de una colina por la que pasa la empalizada exterior que estaban rodeados, pensó que podía tomar y si una vez que él era el amo, los sitiadores que estaban al pie de la colina n 'podría estar más tiempo. Como lo hizo hacer un circuito con sus tropas para llegar a este lugar, sus peltastas que corrieron hacia adelante, después de haber visto los éparites ( 275 ) de un total de reducción de gastos, basados ​​en ellos de inmediato y jinetes que tratan de cargar al mismo tiempo. Pero éparites, lejos de rendimiento, las filas cerradas y no se mueven. Los espartanos volvieron a la carga; los éparites no rinden más que la primera vez; por el contrario, que están por delante. gritos suben y Archidamos viene en ayuda de los suyos. Hizo un rodeo por el camino de carro que conduce a Cromnos y condujo a sus hombres en dos filas, en el orden que él había venido.

23. Cuando se acercaron entre sí columna, la gente Archidamian, a medida que avanzaban en una carretera, los arcadios en una masa compacta, escudo contra escudo, mientras que los espartanos no podían mantener en contra de la muchos de los arcadios. Pronto Archidamos lesionado a través y hacia el muslo, se pierden pronto como los que lucharon ante él Polyainidas y Chilo, que se habían casado con la hermana de Arquídamo, y el número de aquellos que murieron por lo menos que no se levantó y media.

24. Pero cuando los espartanos, retrocediendo por cierto, habían llevado a un campo abierto, que se desplegaron contra el enemigo, mientras que los arcadios permanecieron como estaban depositadas. Superaban en número a los espartanos, que eran muy por encima de su valor, porque anduvieron contra las personas que se retiraban y que habían matado al mundo. Los espartanos, sin embargo, fueron muy desmoralizados, viendo y oyendo Archidamos lesiona los nombres de los muertos, que eran valientes y casi el más ilustre de Esparta.

25. Los dos ejércitos estar cerca juntos, uno de los más antiguos gritó: "¿Qué hay nos ganaron, compañeros? Por qué no hacer una tregua y reconciliados? "Estas palabras fueron recibidas con alegría por ambos lados y la tregua se concluye. A continuación, los espartanos, que criaron a sus muertos, se retiró, y la Arcadia, de vuelta a donde habían comenzado su avance, erigido un trofeo.

26. Si bien los arcadios eran Cromnos ocupados, los eleos el City Walk primero contra Pilos y conoce pilios, que habían sido expulsados ​​de Thalamae ( 276 ). Cuando los corredores de Elis que los avanzados han dado cuenta, no cuelgan un momento que dependen de ellos y matan a algunos de ellos, mientras que otros se refugiaron en una colina. Pero llega la infantería; que también elimina los que se establecieron en la colina, matando a unos y otros que eran capturados cerca de doscientos. mercenarios todo lo que había sido vendido, todo lo que tenía fue masacrada exiliados. Entonces agarran el mismo lugar de Pilos con sus habitantes, nadie para ayudar, y reanudan Marganes.

27. En cuanto a los espartanos, se volvieron más tarde para Cromnos por la noche, capturado la valla que daba a los Argos y también temprano llamado a los espartanos sitiados. Todos aquellos que tuvieron la oportunidad de estar cerca y tomó rápidamente la oportunidad, se escaparon, pero todos los que fueron alcanzados por los arcadios acudieron en gran número, fueron encerrados en la ciudad, capturar y compartir entre los vencedores: una parte cayó a Argos, otro de los tebanos, otro de los arcadios y los mesenios. El número de los espartanos y perioikoi que fueron llevados ascendió a más de un centenar.

28. Cuando los arcadios fueron despejadas de Cromnos se volvieron contra los eleos. Se reforzó la guarnición de Olimpia, y como el año olímpico se acercó, se prepararon para celebrar los Juegos Olímpicos con Pisates, que afirmó haber sido la primera administración del santuario. Pero cuando llegó al mes son los días en que los juegos y se reúne la asamblea solemne, mientras que los eleos, habiendo hecho sus preparativos abierta y los llamaron los aqueos tomaron el camino de Olimpia.

29. Los arcadios nunca habían tenido la idea de que Elis podría venir a atacar a ellos y que ellos mismos habían organizado la fiesta con Pisates. Ya habían completado la carrera de carros y las carreras de la pentatlón ( 277 ). Los competidores que llegaron para luchar ( 278 ) ya no estaban luchando contra la pista de carreras, sino entre el hipódromo y el altar; Elis porque las armas habían llegado en ese momento el recinto sagrado. En lugar de avanzar a su encuentro, los arcadios en orden en el borde del río que fluye a lo largo de la Cladaos Attis ( 279 ) y desemboca en el Alfeo. Tenían con ellos como aliados alrededor de dos mil hoplitas de Argos y casi cuatrocientos jinetes atenienses.

30. Elis alinearon en el otro lado del río, y, después de sacrificar, avanzó inmediatamente. Hasta entonces, en lo que respecta a la guerra, eran despreciados por los arcadios y argivos también despreciados por los aqueos y los atenienses; pero ese día, se dirigían a sus aliados en la batalla con valentía sin par, y pusieron derrotado a los arcadios, porque era con los que se encontraron en la batalla de inmediato, y que sufrieron el impacto de los argivos se precipitó a su alivio y les llamó la atención, también.

31. valor del punto Pero cuando habían continuado hasta el lugar está entre la sala de juntas y el santuario de Hestia y el teatro contiguo en estos edificios, que fueron desatados y los condujo al altar pero consigue mediante las características que les arrojaron desde lo alto de los pórticos de la sala de juntas y el gran templo, mientras que ellos mismos estaban luchando en un terreno llano que perdió a varios de ellos, incluido él mismo Stratolas , el líder de los Trescientos. Después de esta acción, se retiraron a su campamento.

32. Sin embargo, los arcadios y sus aliados eran tan miedo del día en que se tomaron sin descanso por la noche; fueron a los cuarteles de piezas ( 280 ), que había sido elevados con gran dificultad y construir una cerca. En cuanto a los eleos, al volver al día siguiente, vieron la fuerte barricada y las personas que se hallaban reunidos en gran número en las sienes, regresaron a su ciudad, después de desplegar tanto valor que Dios puede inspirar y el mismo que nacer en un día, pero los hombres no pueden dar, incluso en tiempo de fuerza para los que no tienen.

33. Como líderes de la Arcadia habían echado mano a los fondos sagrados y los han utilizado para dar servicio a éparites, mantineos, en primer lugar, elegido como uno tocaría más. Ellos plantearon a sí mismos en la ciudad de la cuota que tenían que prever éparites y enviadas a los líderes. Pero éstas, alegando que tienden a destruir y la confederación de Arcadia citèrent magistrados mantineos antes de los diez mil. Los magistrados se negaron a aparecer, los condenaron y enviaron allá éparites para llevar a los que habían encontrado culpable. Mantineos estaban cerradas y no reciben en sus paredes.

34. Acto seguido, pronto llegó más voces entre los diez mil que decir que no hay que tocar los fondos sagrados o legar a sus hijos para siempre este crimen contra los dioses. Cuando también se habían decretado en la Asamblea General que servirá mayoría de los fondos sagrados éparites los que no podían servir sin paga pronto se disolverá, mientras que aquellos que se lo podían permitir, s ' instando a la otra, se alistó en éparites no son ya en la dependencia del cuerpo, sino a mantenerlo bajo su propia cuenta. Entonces aquellos líderes que habían organizado los fondos sagrados, siempre que, si son responsables, corrían el riesgo de ser asesinados, enviaron a Tebas impiden que los tebanos que si no están a la batalla, Arcadians bien podría volver a la 'fiesta de Esparta.

35. Entonces los tebanos preparado para caminar; pero los que juzgó a los mejores intereses del Peloponeso convencidos de la asamblea de la Arcadia de enviar diputados a los tebanos a decir que no vengan en los brazos, en Arcadia, a menos que los appelât. Y, mientras se dice que los tebanos, que pensaban que no necesitaban la guerra. Ellos pensaban, de hecho, no tenían ninguna necesidad de que la administración del templo de Zeus, que actuarían de manera más justa y piadosamente mediante la restauración y de esta manera hacerlo más agradable a Dios. Como era precisamente la intención de los eleos, las dos partes decidieron hacer la paz y el tratado se concluyó.

36. Después de tomar declaraciones juradas ( 281 ), cuando había jurado como cualquier otro, y tegeatas y harmosta mismo tebano que se encontraba en Tegea con trescientos hoplitas filisteos, mientras que los arcadios permaneció allí, se entregó a Tegea buen ánimo y alegría, hizo libaciones y cantó loas en el pensamiento de que se hizo la paz, el tebano y aquellos líderes que temían la rendición de cuentas, apoyados beocios y éparites su partido cerrado las puertas de la muralla Tegea y envió agarre en medio de banquetes a los personajes más importantes. Pero ya que había Arcadians de todas las ciudades, todos querían la paz, las personas detenidas eran necesariamente numerosas; como la prisión pronto se llenó, y pronto la casa de la ciudad.

37. Sin embargo, ya que había muchas personas presas, muchos de los que había saltado hacia abajo desde la pared o incluso que la izquierda a través de las puertas, porque nadie, excepto los que esperaban a ser condenado a muerte , no quería que nadie, el tebano y sus colaboradores encontraron en la mayor perplejidad, porque no tenían en su poder un número muy pequeño de mantineos y que en su mayoría eran mantineos querido tomar; ya que, gracias a la proximidad de su ciudad, que estaban casi guardan casa.

38. Cuando se hizo de día y los mantineos supo lo que había sucedido, inmediatamente se adscribirá en otras ciudades de Arcadia y dicen que se coloquen debajo de los brazos y mantener los conductos. Esto es lo que hicieron ellos mismos. Al mismo tiempo, enviaron a la reivindicación Tegea todos los detenidos mantineos y contra otros arcadios, declararon que no les pondrían en la cárcel o condenados a muerte en ninguna hasta que haya probado. En caso de que uno tendría que quejarse de ellos, sus adjuntos fueron responsables de ese estado de Mantinea se comprometió a presentar ante la asamblea de la Arcadians todos citamos antes.

39. Al oír esto, el tebano no saber cómo salir de este negocio, se expande a todos los presos. Al día siguiente se convocó a todos los arcadios que tuvieron la amabilidad de ir con él y dijo en su defensa que había sido engañado. Afirmó que habían informado a él que los espartanos estaban en armas en la frontera y algunos arcadios eran para entregar su Tegea. Después de oírlo, los arcadios ponerlo en libertad, a pesar de que estaban convencidos de la falsedad de esta afirmación. Pero enviaron mensajeros a Tebas para acusar y buscar su muerte.

40. Se dice Epaminondas, que pasó de estrategia en ese momento, contestó que había hecho mucho mejor al detener a estos hombres en la liberación de ellos. "Fuimos a la guerra debido a que, dice, y que hacen la paz sin nuestro consentimiento. Por lo tanto, no tenemos el derecho de acusarte de esta traición? Sea seguro, agregó, haremos una expedición en Arcadia y vamos a hacer la guerra con los de nuestro partido. "

CAPÍTULO V

Mantineos LLAMADA Y obtener alivio de Atenas y Esparta CONTRA Epaminondas invadir de nuevo Peloponeso. Tegea de repente Inicio en Esparta. Agesilao TIEMPO INFORMADOS, DEFIENDE LA CIUDAD. Batalla de Mantinea. MUERTE impide que el tebano Epaminondas APROVECHA DE LA VICTORIA (AÑO 362 AV. C.).

1. Esta respuesta ha sido reportado en la reunión de la Arcadia y en diferentes ciudades, mantineos y los de otros arcadios que estaban interesados ​​en el destino del Peloponeso, y con ellos, los eleos y aqueos, celebrado en el tebanos quería, obviamente, debilitan el Peloponeso como sea posible para esclavizar más fácilmente.

2. "¿Por qué, dijeron, que quieren que estemos en guerra, si no nos hacemos daño entre sí y entre ellos y los necesitamos? O por qué cuando les decimos que nosotros no lo necesitamos por el momento, tienen que salir al campo? ¿No está claro que se trata de hacernos daño que preparan esta expedición? "

3. Al mismo tiempo, enviaron a pedir ayuda a Atenas, embajadores de entre los éparites fue a Esparta para llamar a los espartanos si querían unirse a ellos para cerrar el paso a los que vendrían en la intención de esclavizar a las Peloponeso. En cuanto a la orden, fueron detenidos a principios de que todo el mundo lo haría en su país.

4. Si bien estas negociaciones estaban en curso, Epaminondas comenzó a hacer campaña a la cabeza de todos los Palestinos, al eubeos, y muchos tesalianos enviarse bien por Alexandre ( 282 ) o por los oponentes de este tirano. Sin embargo, no Phocidians seguido. Alegaron que si los futuros tratados de los forzaron a la ayuda de Tebas, en caso de ser atacado, que no estaba en sus acuerdos que iban a trabajar en contra de otros estados.

5. Pero Epaminondas tenido que contar con él en el Peloponeso los argivos, los mesenios y los arcadios aquellos que estaban en el lado de los tebanos, es decir los tegeatas la Megalópolis ( 283 ), y los Aséates Pallantiens ( 284 ) y todas las ciudades que su pequeño tamaño y su posición entre estos estados no permiten la elección.

6. Epaminondas había puesto, por lo tanto rápidamente la campaña. Al llegar a Nemea, se detuvo allí, con la esperanza de sorprender a los atenienses en su camino. Él pensó que sería una gran ayuda para animar a sus aliados para lanzar el desánimo entre los enemigos, en fin, todo lo que podría reducir Atenas fue mucho ganado de Tebas.

7. Si bien se demoró en Nemea, todos los aliados se reunieron en Mantinea. Pero cuando Epaminondas supo que los atenienses habían decidido no a tierra y se les prepara para acudir en ayuda de los arcadios por mar a través de Laconia, Nemea dejó y se fue a Tegea.

8. Por mi parte, no se puede decir que la campaña le sucedió; pero todo depende de la previsión y la audacia, me parece que nada le falló. Alabo primeros en haber colocado su campamento en las paredes de Tegea, donde era más seguro que si hubiera acampado y mejor podía esconderse de los enemigos que hizo. Además, era más fácil para él estar en la ciudad, para apelar a lo que le faltaba. Sus oponentes están acampando, podía ver lo que estaban haciendo bien y los errores que cometieron. Aunque se cree superior a sus enemigos, si los vio la ventaja de la posición, que no se dejó ir al ataque.

9. Sin embargo, cuando vio que ninguna ciudad o declarada por él y a medida que pasaba el tiempo, juzga; que tenía que hacer algo; de lo contrario su gloria anterior supondría una gran deshonra. Así que cuando se enteró de que sus oponentes habían fortificado en torno a Mantinea, que venían y todos los Spartans Agesilao y cuando supo Agesilaus habían comenzado y campaña y ya estaba en Pelene ( 285 ) que hizo la cena; tropas, ordenó el inicio y fue directamente sabían Esparta con su ejército.

10. Y si por una oportunidad providencial, un cretense no había llegado AGÉSILAS advierten de la proximidad del ejército, Epaminondas tomaron la ciudad como un nido vacío defensores. Pero Agesilaus informado en tiempo dio la vuelta y se presentó ante él en la ciudad y los espartanos se alinearon en varias posiciones para mantener, a pesar de que estaban en un número muy pequeño; porque toda su caballería estaba en Arcadia, y su cuerpo de mercenarios y lochas tres de los doce que tenían.

Epaminondas 11. Cuando llegó a la ciudad de Esparta, que no entró en el lado en el que sus tropas y luchar en terreno plano bajo los misiles lanzados desde lo alto de las casas, ni un lugar donde, a pesar de sus grandes números, tendría que luchar sin ventaja frente a un número pequeño; pero se tomó un momento se pensó ventajosa y, en vez de subir, pero les salió mal en la ciudad.

12. Lo que ocurrió a continuación, se puede atribuir a la intervención divina; también podemos decir que nada puede resistir a la gente desesperada. Para cuando Arquídamo llegó a la cabeza de un centenar de hombres justos, y después de haber atravesado el mismo pasaje que parecía limpia para detenerlo, se acercó al enemigo en contra de la montaña, a continuación, los hombres que volaron fuego, que había derrotado a los espartanos, que tenían números absolutamente superiores y posiciones de liderazgo también en poder, no sufrió el ataque de las tropas de Arquídamo y cedió.

13. Esos soldados Epaminondas que estaban llevando murieron; pero cuando, orgulloso de su victoria, los de la ciudad llevó a la persecución más tarde de lo debido, que murieron en su turno; debido a la deidad había anotado, al parecer, las limitaciones de la victoria que habían concedido. Archidamos luego levantó un trofeo a donde estaba y se fue victorioso composición de los órganos de los que cayeron allí.

14. Mientras tanto, Epaminondas, lo que refleja que los arcadios habría llegado a la ayuda de los espartanos y, sin querer hacer frente a todos juntos y espartanos, sobre todo después del éxito de los espartanos y el fracaso de su, también volvió a Tegea más rápido que pudo. Hizo asimismo sus hoplitas, pero envió a su caballería a Mantinea, solicitando más frente a la fatiga y explicándoles que probablemente todo el ganado de mantineos estaba fuera y todo el pueblo también, sobre todo porque era la tiempo de la cosecha.

15. Entonces ellos fueron. Sin embargo partes jinetes atenienses de Eleusis, cenamos en el istmo, y después de cruzar Cleonas ( 286 ), habían llegado a Mantinea y fueron confinados dentro de las paredes de las casas. Pero cuando vimos que el enemigo se acerca, mantineos rogó a los jinetes atenienses para rescatar a ellos, si pudieran; porque todo su ganado estaba fuera y sus trabajadores y un gran número de niños y de la condición libre de edad. Los atenienses, al oír sus oraciones, salir corriendo, aunque no habían tenido el almuerzo, sin embargo, ni ellos ni sus caballos.

16. Y aquí que también admirar el coraje de estos hombres? Vieron que el enemigo superó el número de lotes, y había sufrido un revés en Corinto; pero ellos no pensaron en esto, o que iban a hacer frente a los tebanos y tesalios, que se suponía que eran los mejores pilotos, y, sonrojándose ante la idea de no rescatar a sus aliados, mientras ellos estaban allí, entre ellos, que no habían visto el enemigo más temprano que pagan, con ganas de salvar el honor de su país.

17. Y fue su valentía que mantineos tenían que mantener todo lo que tenían a cabo. Los atenienses perdieron unos cuantos valiente y que, obviamente, mataron al enemigo, porque no había ningún arma tan corto que hicieron viceversa atteignissent. Los atenienses no renunciar a sus propias vidas e hicieron algunas muertes a los enemigos de la fe de una convención.

18. Por otra parte, Epaminondas estaba pensando que en pocos días tendría que salir, porque el tiempo establecido para la expedición sería pasado y, si él abandonó sin defensa a los que Él vino a ayudar, que lo harían asediado por sus oponentes y que él mismo se perdería por completo su reputación, como en Esparta fue golpeado con su numerosa infantería por un puñado de hombres, que había sido golpeado en Mantinea en una batalla de caballería y que su expedición, en el Peloponeso había sido la causa de la coalición de los Spartans, arcadios, aqueos, los eleos y atenienses. Por lo que pensó que podía ir cerca del enemigo sin luchar. Dijo que ganó una victoria sería reparar todos estos contratiempos y pensó que si lo mataron, él tendría un buen final, por tratar de legar a la soberanía de su país Peloponeso.

19. El hecho de que rodó tales pensamientos en su mente, no veo nada admirable porque tales pensamientos son naturales entre los hombres ambiciosos; pero él preparó su ejército para no poner fuera de cualquier fatiga, o de noche o de día, para no reducir el tamaño de cualquier peligro y, aunque no se repone, obedezca todas formas, es lo que realmente parece admirable.

20. Y, de hecho, la última vez que pasó el fin de prepararse para una batalla, los pilotos se apresuraron, en su orden, para lavar sus cascos y pintadas de Arcadia clubes hoplitas en sus escudos como si fueran tebanos, y todo afilar sus lanzas y espadas y escudos astiquaient.

21. También es interesante observar lo que hizo, cuando la fueron llamados y preparados. Primero se los colocó en la batalla, como era natural y, al hacerlo, parecía indicar que se estaba preparando para luchar; pero cuando se puso a su ejército como era su intención, no le llevó al enemigo por el camino más corto, se dirigió a las montañas se encuentran en el oeste y en frente de Tegea, y fue de ese modo que el enemigo creen que no iba a entregar la batalla ese día.

22. Y de hecho, cuando llegó a la montaña y había desplegado su falange, se tendió los brazos a los pies de las alturas, como para establecer su campamento. Por este esquema, se amortiza en la mayoría de los enemigos del ardor con que se preparaban para luchar y rompieron al mismo tiempo su batalla. Pero después de tomar en la frente de sus empresas, marchando en columnas, y formó a su alrededor un ataque esquina sólida, que luego pasó el fin de tomar las armas, toma la iniciativa y nos siguen. Cuando el enemigo lo vio venir en contra de sus expectativas, le siguió una conmoción-cemento general: Algunos corrieron a sus filas, otros se ponen en línea; que han sofocado sus caballos, los que se pusieron sus armaduras y todo parecía ser personas que van a padecer más que dar.

23. En cuanto a sí mismo, se llevó a su ejército como un trirreme, la proa hacia adelante, esperando que si se dejó caer sobre el enemigo para atacar, sería destruir el conjunto. Y de hecho, cuando se disponía a luchar con sus tropas más fuertes y colocó la más baja hacia atrás, sabiendo que si fueron golpeados, su derrota desanimaría a los suyos y redoblar la fuerza del enemigo. En cuanto a la caballería, el enemigo había tenido la suya como una falange de hoplitas, unos seis filas de profundidad, sin mezcla de infantería allí.

24. Epaminondas su equipo había formado con su columna de ataque fuerte, de infantería reforzada que acompaña a los pilotos. Se cree que cuando iba a reducir a la mitad la caballería de sus oponentes, sería derrotado todo su ejército; porque es muy difícil encontrar personas que están dispuestos a mantenerse firme cuando ven algo de su ejecución. Por otro lado, para evitar que los atenienses desde la izquierda para ir en ayuda de sus vecinos, que puso en las colinas frente a ellos jinetes y hoplitas, para hacerlos temen que si fueran hacia adelante, podrían llevarlos desde atrás. Este era su plan de ataque, y él no fue engañado en su esperanza; porque, después de haber vencido en la que se dio deshizo a todo el ejército enemigo.

25. Pero cuando se cayó, su ni siquiera eran capaces de disfrutar adecuadamente de su victoria, y aunque falange del enemigo había huido delante de ellos, sus hoplitas no mató a nadie y no se movió desde el punto donde tuvo lugar la reunión, y aunque la caballería también había huido delante de ellos, tampoco lo son jinetes perseguidos y asesinados o puentes o hoplitas, pero se retiró con timidez, como los vencidos, a través del enemigo derrotado. Además, los soldados de a pie que acompañaron a los pilotos y los peltastas que compartieron la victoria de la caballería, pasando ganadores de la izquierda del enemigo cayeron sobre los atenienses y murieron en su mayoría por ellos.

26. Después de esta campaña que llegó al contrario de lo que todos esperaban. Al ver casi toda Grecia se reunieron y se almacena en dos campos opuestos, no había nadie que no creía que, si hubo batalla, comandos pertenecen a los vencedores y los vencidos estaría sujeto a ellos. Pero Dios permitió que cada parte se levante un trofeo, como si hubiera sido victorioso, y tampoco lo pondría ningún obstáculo, cada parte debe hacer que el muerto a otro, proporcionando una tregua, como si obtuvo la victoria, y que cada parte en el relevât una tregua, como si era derrotado,

27. y que cada parte que alega que ha ganado la victoria, y no tenían nada más claridad antes de la batalla y no debe tener ninguna tierra, ninguna ciudad, ningún comando. La confusión y el desorden se hizo aún mayor que antes en Grecia después de la batalla. Me parada aquí mi historia: tal vez otro se ocupará allí para continuar. ( 238 ) Cèphisodotos es, sin duda, el altavoz del edema Céramées (Acamantide tribu), que Demóstenes ( Contra La leptina , 150) dijo que estaba en ningún altavoces.

( 239 ) El Onéion era una montaña situada al sureste de Corinto.

( 240 ) Según Diodoro, XV, 96, estas tropas ligeras fueron ordenados por el Cabrias atenienses.

( 241 ) Estos soldados de élite eran batallón sagrado.

( 242 ) Ariobarzanes fue sátrapa de Frigia.

( 243 ) En su primera expedición en el Peloponeso, Epaminondas había dado la independencia a los mesenios y fue asegurado por la construcción de Mesenia. Jenofonte no mencionó este hecho importante.

( 244 ) ciudades Tesalia llamando a los tebanos a su rescate contra Alejandro de Feres. Este último había sido golpeado por Pelópidas, los tebanos se había extendido su influencia en Tesalia e incluso a Macedonia.

( 245 ) Melea, ciudad situada en la frontera sur de la Arcadia. Otros leen Medea.

( 246 ) Los Eutrèsiens vivían en una región del sur de la Arcadia

( 247 ) Esta batalla es conocida como la batalla de nombre sin lágrimas. Diodoro, XV, 7, 2, evalúa la pérdida de diez mil enemigos.

( 248 ) Un pancratiast era un luchador de pancracio. Pancracio incluía tanto la lucha libre y boxeo.

( 249 ) Otros toman la palabra Αργεῖος para un nombre.

( 250 ) Estos son la reunión de diez mil, que regula los asuntos de la confederación de Arcadia. Ver Diodoro, XV, 69.

( 251 ) En este plano, ver Lucien: La Salle (. 3 ° vuelo de la traducción por Lucien E. Chambry), 5. Este avión era un regalo que se le dio a Darío por la lidia Pythios.

( 252 ) El Tricaranon domina la llanura de Phliunte este y el norte.

( 253 ) Thyamia se encuentra en la parte superior de una cadena montañosa al norte de Phliunte.

( 254 ) Estos eventos están relacionados con la primera invasión de los tebanos en el Peloponeso en el año 370 antes de Cristo. J.-C.

( 255 ) En ~ 369.

( 256 ) La puerta κατὰ griega κεφαλήν, he traducido antes, pero cuyo significado exacto se nos escapa. Lo que es seguro es que estaban socavando la pared en su parte exterior.

( 257 ) La referencia a la famosa expresión de Homero δακρυόεν γελάσασα con una sonrisa mezclada con lágrimas (Ilíada, VI, 484).

( 258 ) En 368

( 259 ) Este es el río Asopo.

( 260 ) En ~ 366.

( 261 ) Cares, el general ateniense, que parece haber tenido su barrio en Corinto.

( 262 ) Pelene había regresado a la parte de los espartanos, probablemente gracias a los exiliados apoyados por Cares.

( 263 ) Oropo, una ciudad al noroeste de Ática, en la Euripo cerca de la frontera filistea. Cuando, después de la batalla de Leuctra, los eubeos habían hecho alianza con los tebanos, oligarcas, prohibido Oropo, volvió a este país con la ayuda de Themison, tirano de Eretria. Atacado por los atenienses, que fueron rescatados por los tebanos que tomaron posesión de la ciudad (Diodoro, XV, 76).

( 264 ) Selasia había pasado de Tebas, cuando los filisteos invadieron Laconia (Diodoro, XV, 64).

( 265 ) Lasion, ciudad de Elis, en la frontera de Arcadia. El evento tuvo lugar en el año ~ 365.

( 266 ) El Cuatrocientos eran, sin duda, una tropa de élite, como los Trescientos Sagrado de Tebas.

( 267 ) Los Acroréiens habitadas las laderas occidentales de la Erymanthus.

( 268 ) El Cronión era una colina que estaba conectado a la montaña olímpica, que delimita la llanura de Olimpia en el norte.

( 269 ) Marganes, ciudad Triphylia.

( 270 ) Olouros, una ciudad de Acaya, cerca Pelene.

( 271 ) En 364 antes de Cristo. J: C

( 272 ) Cromnos, una ciudad al sur de la Arcadia.

( 273 ) El ejército espartano incluyó a 24 meros. Tal vez ya que la pérdida de Mesenia, que se había reducido a 12.

( 274 ) El Sciritide, territorio que pertenecía a los espartanos, habían desertado para unirse a la confederación de Arcadia.

( 275 ) Los éparites eran una tropa de élite, que suman cinco mil después de Diodoro, XV, 62 y 67, que estaba constantemente bajo los brazos a disposición de la confederación de Arcadia.

( 276 ) Thalamae, fuerte ciudad de Elis.

( 277 ) El pentatlón consistía en cinco eventos: correr, saltar, lanzamiento de disco, lanzamiento de jabalina y lucha libre.

( 278 ) Es decir que no había sido eliminado por los primeros cuatro eventos.

( 279 ) El Altis, el bosque sagrado de Olimpia en el recinto.

( 280 ) Estos cuarteles eran para su uso por los comerciantes o se utilizan para los visitantes de la casa

( 281 ) A continuación se lleva a cabo en el año ~ 363.

( 282 ) Alejandro, tirano de Feres, fue recientemente derrotado por los tebanos y obligado por ellos para seguir la guerra. Sus oponentes son habitantes de las ciudades de Tesalia aliados de Tebas.

( 283 ) Epaminondas había fundado la ciudad de Megalópolis en 371 para mantener a los espartanos en la bahía. Jenofonte no hizo mención de esta fundación.

( 284 ) fue un sudoeste de la ciudad de Pallantion Arcadia Arcadia y Asea un pueblo al oeste de Megalópolis

285 . Hay que distinguir esta ciudad Pelene en Laconia Pelene Acaya.

286 . Cleonas, una ciudad al sur de Corinto.

 

 

 

 

 

biblioteca de Anarkasis +