Libro IV
El libro IV contiene la descripción de la Galia y las diferencias que se encuentran a través de Italia y los Alpes, incluida Bretaña y algunas de las islas del océano, todas las cuales son habitées presentes. Estrabón y traza también las regiones ocupadas por los bárbaros y todas las mariposas que bordean la cresta exterior del Ister. Capítulo primero 1 . El conde que sigue inmediatamente a Iberia es el transalpino celta [o galo]. Hemos mostrado en detalle ( 01 ) que la figura y la extensión están indicadas correctamente, sin dejar de describir en detalle. O, en la divisait [anciennement ( 02)] en tres partes, Aquitania, Bélgica y Celta [según el día], las poblaciones de Aquitania forman, no solo por su idioma, sino también por sus trayectorias físicas naturales más relaciones del tipo hebreo como el tipo de Galacia [o Gaulois] , grupo formado por algunas de las otras plumas galas, que se oponen a [un tipo de fisonomía uniforme], el tipo galo, y que no distinguen a ninguna de las otras que no son parlent pas tous lengue absolute de meme, mais se servent oulet dialekts ayant entre eux de légères déferens, lesquelles se retrouvent aussi dans en la forma de sus gobernaciones y en su forma de vivir. Aquitania y Celta, separados entre sí por el monte Cemmène, son definitivamente dos en el monte Pirineos. Que hay de nosotrosavon dit, en efecto, la Galia transalpina para el límite occidental de los Pirineos, pero también para ambos lados, para el interior de una parte, para el exterior de la otra, y para el límite oriental de los cursos del Rhin paralelos al monte. Pyréné; enfin para los límites septentrionales y meridionales del océano, que apenas se centra en el extremo superior del monte Pirineo a lo largo de las orillas del Rhin, y en las orillas del Massalia y Narbonne extendidas por la cadena de los Alpes cerca de ole elle comienzan, jusqu'aux sources du Rhin. En cuanto a Cemmène, es perpendicular a los Pirineos, atraviesa la llanura de la Galia, y viene directamente desde el centro del valle, que se adentra directamente en los valles del Lugdunum, después de un curso en 2000. stades environment. Ainsi en el principio,aunque el nombre de Aquitania se aplica a las plumas que ocupa, siendo la parte septentral del monte Pyréné toda Cemmène (03 ) en la desembocadura del océano Garounas y las aguas que bordean el océano, el nombre de los celtas designado como tal que se extiende a la zarigüeya, de una ciudad, buscando el mar de Massalia y Narbonne, et, por otro lado , las primeras aguas de los cinco Alpes, y el nombre del compartimento belga, con el resto de las plumas que habitan a lo largo del océano las aguas del Rhin, una parte de estas bordeando el Rhin et [la haute chaîne] des Alpes . Le divino César, en sus Comentarios, traje aun cette division. Mais Auguste vint qui divisa la Galia en quatre Parties: il fit de léncienne Celtique la province Narbonitide ou Narbonnaise ( 04), mantiene Aquitania por así decirlo en la época de César, encierre o no plumas de codorniz entre los garounas y los liger, que se distribuyen por el resto de la Galia en dos provincias, rattacha lune à in Lugdunum, en las que dan a limitar el curso superior del Rhin, y asignar el otro a los belgas. Esta proposición, en cambio, [se reserva una reserva y] disona que, como el geógrafo solo está exponiendo en detalle las divisiones físicas y etnográficas, e incluso las más importantes, deben nacer en venganza para señalar las divisiones políticas que las princesas alcanzan y modifican según las circunstancias, y no el hecho de que sean más o menos lo mismo que publicar el detalle exacto. 2. También es delincuente, la tierra se encuentra en todas direcciones por la flota, que desciende, a los Alpes, al Monte Cemmène y al Monte Pyréné, y que va a ser jet, estrena, en el Océano y otros en nuestro más Interior. En general, estas corrientes que fluyen a lo largo de los llanos o a lo largo de líneas largas no tienen doble muelle en la dirección de navegación. Están distribuidos más o menos uniformemente entre los que pueden atravesar las marcas de unos a otros: al mismo tiempo, el usuario se puede cargar en una parte de la bandeja, pero hay espacio para ella se extiende hasta el plano , oa la chimenea, de manera constante, sin dificultad, y la mayor parte del trayecto cae por el flujo de las flotas, que se sobrecalienta y que desciende alternativamente. Le Rhône,en este punto, importar en todas las demás flotas; coche, independientemente de la gran cantidad de efectos que, aunque se le dé (05 ) proveniente de todas las costuras rugosas, tiene la doble ventaja y el jetter en nuestro mar, aunque haya otra depuración que tome el Exterior, y atraviese la parte más que el mostrador. En toda Narbonnaise, en efecto, los productos del sol son idénticos a los de Italia, que avanzan hacia el norte y en dirección al monte Cemmène, en el que ya no hay más plantaciones olivícolas o figurativas; otras culturas, está muerta, prospera continuamente, pero, para la que avanza en la misma dirección, en la viñeta, a su vez, no más que cuando crece ( 06). En represalia, todo el resto de Galia produce grandes y grandes cantidades, así como la nación, la glándula y el vacío de todos los especímenes, siendo el solvente cero inactivo, como lo es en las partes donde están las yeguas y los abucheos. absolutamente interdit toda la cultura. Fomente estas partes que son tan extrañas como las demás; pero no enteramente en la industria de Gaulois, que adolece de un superávit de población, las cocheras, en todos los salarios, siendo de una fecundidad notable al mismo tiempo que los excelentes alimentos. Por lo que es homosexual, incluso si de hecho es plurituosamente guerrilleros que cultivadores, no importa lo que desplieguen armas, u obliguen a las fuerzas a cultivar la tierra. - Lo que no queremos aplicar a todosconjunto de la Galia Inferior o Transalpina; prenons permaneciendo por separado para cada una de las cuatro partes que el componente, y dando una descripción sucesiva, acorde con Narbonnaise. 3. La configuración de esta provincia es similar a la de un paralelogramo, con los Pirineos montados en el lado oeste y el monte Cemmène en la cresta septentral, aunque las otras dos crestas están conformadas, a mitad de camino, por el tramo de entre el monte Pirineo y el monte Cemmène. Massalia, y todos los cuales se encuentran en parte a lo largo de los Alpes, a lo largo de la línea que se extiende desde esta línea hasta el frente de las cinco esquinas del Rhmne, desde donde forma un ángulo recto con la línea en cuestión. Sin embargo, para completar la parte central de la provincia, es necesario agregar, dentro de este paralelogramo, toda la parte del litoral a la suite que está ocupada por los Massaliotes y los Salyens, y que no se encuentra en el agua. de los Ligyens, a Italia y el Var. Vuela, ¿cómo está?ai dit ci-dessus07 ), es el límite de Narbonnaise e Italia; Puede considerarse aquí, el tamaño del hígado, en el punto final más allá de un ancho de siete etapas. La orilla de Narbonnaise no se extiende desde el sudario de Var hasta el templo de Venus Pirineos, que marca el límite de la Provincia y de Iberia, donde tiene varios autores directos, lo que sitúa este límite de Iberia y Celta en el mismo sitio que el Trofeo Pompeya. Y, como [Aphrodisium] à Narbonne's 63 millas, arb Narbonne à Nemausus 88 millas, y Nemausus's Eaux-Chaudes, Aquae Sexti d días, que están a 53 millas de la ruta de Marsella Ugernum et de Taruscon ( 08), a unas 73 millas de Antipolis y Var, la costa, en la carretera, con un peso total de 277 millas. Notas que contienen cualquiera de los afrodisíacos a 2600 grados y otros 200 grados más; coche en el punto de la cuerda en el tema de distancias. La otra ruta, desde las estribaciones de los Vocontiens y el territorio de Cottius, [también de la frontera de Italia], se confunde con el antiguo desembarco de Nimes jusqué Ugernum y Taruscon, también en el camino a Druentias, pasando por Cavallion, y midiendo 63 millas de Nimes, cuando estaba al pie de Vocontiens, el punto o comuna de los Alpes; desde este punto, quedando, en la orilla del Ebrodunum, situado en la otra frontera del Vocontiens, en la esquina del río Cottius, la distancia es de 99 millas; enfin l 'sólo por el resto de la ruta que pasa por el fuerte de Brigantium, el fuerte de Scingomagus y los Alpes, llegando a Ocelum (09 ), punto extremo del territorio de Cottius. Sin embargo, Scingomagus está en Italia, y la distancia desde esta bahía hasta Ocelum es de 28 millas. 4. El pueblo de Massalia, de origen foceno, está situado sobre un terreno de muelle; su puerto no se extiende más allá de una mecedora hendida en forma de anfiteatro, que mira por el medio y que encuentra, así como a la suegra en todas partes del suyo, desviada por lupas repetitivas. La Acrópolis contiene dos templos, el de Éfeso y el templo de Apolo el Delfín: el último de los cuales es el denominador común de todos los jonios; tanto como el otro, está especialmente reservado para Diana de Éfeso. Para asegurarse de que, como los focos están presentes en el punto del medidor para renunciar a sus salarios, se inserta un oráculo, que su diane diane impulsada por la demanda ejerce sobre el guía, en cuyos puntos de venta es menos probable que realizar el viaje; suenan por todo Éfèse y s 'mediante la obtención de esta guía que impone su voluntad al águila. Sucesora, Aristarco, una de las mujeres más recomendadas de la ciudad, construye o monta el aparato de una vez y lo acumula al orden del sello con las focenas, unos tres meses después de una imagen o representación exacta de sus integrantes. Elle le fit, et les Phocéens, una instalación fois acheée, brenttirent le temple, puis, p hon honrent dignement celle qui leur avait servi de gule, is lui descernèrten i titre de grand pretresse. Sobre todo esto, todas las colonias de Massalia se reservan sus primeros honores desde el principio, sin olvidar la disposición de su estatua para todos los demás ritos del año pasado, observando exactamente lo que se practica en la metrópoli.obtenga el guía que impone su voluntad sobre el águila. Sucesora, Aristarco, una de las mujeres más recomendadas de la ciudad, construye o monta el aparato de una vez y lo acumula al orden del sello con las focenas, unos tres meses después de una imagen o representación exacta de sus integrantes. Elle le fit, et les Phocéens, una instalación fois acheée, brenttirent le temple, puis, p hon honrent dignement celle qui leur avait servi de gule, is lui descernèrten i titre de grand pretresse. Sobre todo esto, todas las colonias de Massalia se reservan sus primeros honores desde el principio, sin olvidar la disposición de su estatua para todos los demás ritos del año pasado, observando exactamente lo que se practica en la metrópoli.obtenga el guía que impone su voluntad sobre el águila. Sucesora, Aristarco, una de las mujeres más recomendadas de la ciudad, construye o monta el aparato de una vez y lo acumula al orden del sello con las focenas, unos tres meses después de una imagen o representación exacta de sus integrantes. Elle le fit, et les Phocéens, una instalación fois acheée, brenttirent le temple, puis, p hon honrent dignement celle qui leur avait servi de gule, is lui descernèrten i titre de grand pretresse. Sobre todo esto, todas las colonias de Massalia se reservan sus primeros honores desde el principio, sin olvidar la disposición de su estatua para todos los demás ritos del año pasado, observando exactamente lo que se practica en la metrópoli.Aristarché, una de las mujeres más recomendadas de la ciudad, construye o pone su aparato en canto y construye en el orden del sellador bloqueando al Fénix, después de tres meses de una imagen o representación exacte de autels. Elle le fit, et les Phocéens, una instalación fois acheée, brenttirent le temple, puis, p hon honrent dignement celle qui leur avait servi de gule, is lui descernèrten i titre de grand pretresse. Sobre todo esto, todas las colonias de Massalia se reservan sus primeros honores desde el principio, sin olvidar la disposición de su estatua para todos los demás ritos del año pasado, observando exactamente lo que se practica en la metrópoli.Aristarché, una de las mujeres más recomendadas de la ciudad, construye o pone su aparato en canto y construye en el orden del sellador bloqueando al Fénix, después de tres meses de una imagen o representación exacte de autels. Elle le fit, et les Phocéens, una instalación fois acheée, brenttirent le temple, puis, p hon honrent dignement celle qui leur avait servi de gule, is lui descernèrten i titre de grand pretresse. A partir de este momento, todas las colonias de Massalia reservan sus primeros honores al mismo tiempo, sin olvidar la disposición de su estatua para todos los demás ritos de su último, observando exactamente lo que se practica en la metrópoli.o la orden de estamparse con Phocéens, después de más de una imagen exacta o representación propia. Elle le fit, et les Phocéens, una instalación fois acheée, brenttirent le temple, puis, p hon honrent dignement celle qui leur avait servi de gule, is lui descernèrten i titre de grand pretresse. A partir de este momento, todas las colonias de Massalia reservan sus primeros honores al mismo tiempo, sin olvidar la disposición de su estatua para todos los demás ritos de su último, observando exactamente lo que se practica en la metrópoli.o la orden de estamparse con Phocéens, después de más de una imagen exacta o representación propia. Elle le fit, et les Phocéens, una instalación fois acheée, brenttirent le temple, puis, p hon honrent dignement celle qui leur avait servi de gule, is lui descernèrten i titre de grand pretresse. A partir de este momento, todas las colonias de Massalia reservan sus primeros honores al mismo tiempo, sin olvidar la disposición de su estatua para todos los demás ritos de su último, observando exactamente lo que se practica en la metrópoli.por honrar la dignidad que construye su guía, aunque degrade el título de gran pretensión. A partir de este momento, todas las colonias de Massalia reservan sus primeros honores al mismo tiempo, sin olvidar la disposición de su estatua para todos los demás ritos de su último, observando exactamente lo que se practica en la metrópoli.por honrar la dignidad que construye su guía, aunque degrade el título de gran pretensión. A partir de este momento, todas las colonias de Massalia reservan sus primeros honores al mismo tiempo, sin olvidar la disposición de su estatua para todos los demás ritos de su último, observando exactamente lo que se practica en la metrópoli. 5. La constitución de Massalia, en su forma aristocrática, puede citarse como modelo de gobierno. Se establece una consola premium, que cuenta con 600 miembros nominados para cronometraje en vivo y aparente. Esta asamblea está presidida por una comisión superior de cuatro miembros encargados de regular las corrientes actuales y preside a tres miembros, lo que, ante la presencia de uno de los dos, excede el poder soberano. No se puede cronometrar, ya sea en un momento infantil o en un momento aparente en una familia que tiene derecho a citar a partir de tres generaciones. Los iones son los iones de iones; todos están expuestos en público. Los Massaliotes ocupan un territorio cuyo suelo, propicio para el cultivo del olivo y la vid, es, en venganza, por naturaleza, pre,beaucoup trop pauvre en blé; ausi vit-on dès el principio, además de confiado en los recursos que pueden tomar su tierra en las células de la agricultura, buscar y utilizar preferentemente las condiciones o en los que se encuentran lugares para la navegación y el comercio marítimo. Más recientemente, con energía y bravuconería, los Massaliotes se apresuran a formar parte de las campañas que encierran su ciudad. Adiciones que utilizan sus fuerzas militares para encontrar un cierto número de lugares destinados a servir bulevares frente a las Barbaras: uno, situado en la frontera de Iberia, para cubrir las incursiones de los íberos, de los que es muy pequeño el que se comunica con los ritmos de su ritmo nacional (el ritmo de la oficina de Diane),et que nous voyons aujourd'hui sacrifier à la façon même des Grecs; otros, como Rhodanusia y Agathé (10), derrotando a los bárbaros contra los bárbaros del Ródano; de otros lugares, como Tauroentium, Olbia, Antipolis y Nicea, pasando por las Salyens y las Ligyens de los Alpes. Massalia posee agujeros o abrasiones para comadrejas y todo arsenal; pero no están habitadas más que la gran cantidad de embarcaciones que poseen, no solo la cantidad de motores y máquinas para armar naves y cohetes, que sirven para repeler las agresiones de los bárbaros y para manejar, que es más, el amor de los romanos, para poder ser prestados en estos principales servicios, que los romanos, en su recorrido, creen la reconciliación contribuyendo a su engrandecimiento. También es que Sextius, después de evitar a los Salyens y el trasfondo, no de Massalia, la ciudad de Aquæ-Sextiae,aunque lleva el nombre de su fundación y el mantenimiento de estas fuentes termales como cereales naguère, pero son auourd'hui degenerados, teniendo una fiesta, dit-on, no más que agua fría, entreprit, con la idea de la guarnición que avit mise en esta ciudad, desde la ruta que va desde el frente de Italia a Massalia, exponiendo el litoral de los bárbaros, que los Massaliotes no surgen después de la Ilustración rusa completa. Por cierto, Sextius no se deja abrumar en su compañía, pero todo lo que puede conseguir se reduce a algo, que, en las partes de fácil acceso para los tejedores, los bárbaros se desescalan a 12 pasos del conjunto. ya una distancia de 8 escalones en los bordes de balanceo; más queEntrega de los Massaliotes a la tierra en la que viven los Barbara. Beaucoup de trofeos y depósitos depositados en la ciudad del rappel mantiene interiores victoriosos, transportados por los Massaliotes sobre las diferencias enemicas cuya ambición engaña a su concursante el libre uso del mer. Con este fin se ha alcanzado la propiedad de los Massaliotes en su totalidad, y en medio de la cual hay más o menos el amor de los romanos, como marca del bien, de los demás, tanto como por el bien. donante, la presencia en el Avento de una estatua de Diane, dispuesta absolutamente desde el mismo lugar que la ciudad de Massalia. De ninguna manera quiero transmitir que recomiendo que la madre esté inactiva, que no debe ser expulsada por César y Pompeyo.y su posibilidad de comprometer gravemente. Ils no llevan resonantemente un juego completo de sus anclajes para la construcción de máquinas de arado y para armaduras marítimas. Sin embargo, al aprovechar la dominación romana, los bárbaros, cuyo séquito es civilizado en cuanto a su ventaja y reputación se refiere a sus hábitats errantes para recorrer el público y la agricultura, tienen la boca llena de aurait plus eu, según parler. , de objeto; tienen que cumplir con lo cual también necesitan otro curso de su actividad. En consecuencia, todos ellos componen un puñado de máquinas de espresso que se dejan llevar por el estudio de la retórica y la filosofía; y, ningún contenido del final debido a la larga duración de su gran escuela de bárbaros y 'para evitar que sus filhellenes vuelen hasta el punto de no desmoronarse más sus contratos distintos al griego, estar en Rusia siguiendo a los jóvenes patriarcales de Roma o algunos de ellos resucitados camino a Atenas para visitarlos perfeccionan sus estudios. Por otro lado, el ejemplo de los romanos, habiendo visto poco a poco, las poblaciones del interior de la Galia, obligadas por otros a permanecer en el Pacífico, para ser vistos en su recorrido por este tipo de ocupaciones, y constatar que esto es bueno que no solo sean individualmente, sino que pasen por cualquier tipo de espacio público, teniendo vuelos especiales y comunes (ils ont russi para seguir a los jóvenes patricios de Roma o más bien renuncia al viaje ateniense para ver la perfección de sus estudios en medio de ellos. Por otro lado, el ejemplo de los romanos, habiendo visto poco a poco, las poblaciones del interior de la Galia, obligadas por otros a permanecer en el Pacífico, para ser vistos en su recorrido por este tipo de ocupaciones, y constatar que esto es bueno que no solo sean individualmente, sino que pasen por cualquier tipo de espacio público, teniendo vuelos especiales y comunes (ils ont russi para seguir a los jóvenes patricios de Roma o más bien renuncia al viaje ateniense para ver la perfección de sus estudios en medio de ellos. Por otro lado, el ejemplo de los romanos, habiendo visto poco a poco, las poblaciones del interior de la Galia, obligadas por otros a permanecer en el Pacífico, para ser vistos en su recorrido por este tipo de ocupaciones, y constatar que esto es bueno que no solo sean individualmente, sino que pasen por cualquier tipo de espacio público, teniendo vuelos especiales y comunes (otros permaneciendo en un estado muy pacífico, siendo vistos en su recorrido por este género de ocupaciones, y señalando que estas no son solo de manera individual, sino que pasan de alguna manera en el espacio público, vuelos especiales y comunes (otros permaneciendo en un estado muy pacífico, siendo vistos en su recorrido por este género de ocupaciones, y señalando que estas no son solo de manera individual, sino que pasan de alguna manera en el espacio público, vuelos especiales y comunes (11) vi el sobre nos atrae y nos entretiene a los sofistas ya nuestros médicos. [Malgré ce changement], las masas de los Massaliotes siguen siendo simples y sus modestos hábitats, no en el mismo lugar que el siguiente uso: el punto en el más fuerte de estos son unas pocas centésimas de hora a partir del cual se pueden agregar más partes cinco a los hábitos y cinco para la joyería huérfana, pero la marga no está en desventaja. El resto, César y los príncipes, sus sucesores, en el recuerdo de la alianza romana con Massalia, se montan con indulgencia por las faltas que comete el avait durante la guerra civil, y que preserva la autonomía del avait en todo momento, de la tipo que no se le otorga en absoluto, excepto las casas que dependen de él,a los prefectos enviados desde Roma para administrar la provincia. - Vuelos que vuelan directamente al tema de Massalia. 6. Al mismo tiempo que la cadena de montañismo, que acecha a los Salyens, se mueve lentamente y en una dirección más septentrionalmente, no se mueve de un pie a otro, la dirección de lado a lado tiende a contrarrestar. pero menos que en Massalia, a 100 pasos alrededor de la ciudad y parte de un gran promontorio que promueve canteras perforadoras, conmensura una curva para formar antiguamente con Aphrodisium, el extremo del monte Pirineos, el golf de Galacia o Massali. Este campo de golf es doble, a unas dos millas de donde se encuentra en Mount Setius, que, junto con el Valle de Blascon, divide el campo de golf en dos piscinas. La mayoría de estas dos piscinas de golf de Galacia están diseñadas para descargar agua del Ródano,la mayor parte es el golfo de Narbona, que se encuentra justo encima de los Pirineos. Situada en los fondos del Atax y el bar Narbonitis, Narbonne es el emporio o destino más grande de estos contras. Llevando a bordo del Ródano otra ciudad, la ciudad de Arelate, cuya marcha no deja de ser importante. Estos dos valles tienen aproximadamente la misma longitud que uno de los otros promontorios que, respectivamente, tienen sus respiraderos del suelo, que también están diseñados como Narbonne es Aphrodisium y como l'est Arelate du [cap de] Massalia. Desde la gasa y el canalón de Narbona, hay diferentes caudales de agua que fluyen por las montañas de Cemmènes, además del Monte Pyréné,y que están delimitados por villas que acceden a la distancia del muelle para las que se pueden remediar fácilmente pequeños embargos. Lo que desciende de los Pirineos son Ruscinon e Ilibirris (12): ils bainingent es una ciudad del mismo nombre. Agrega que Ruscinon pasa en dirección a un lago o calavera, en dirección también desde un terreno húmedo y todos los pliegues de fuentes salinas, que no es una distancia adecuada entre el mar y el mar n qué hacer para deshacerse del crepúsculo: si tiene la intención de hacer esto en dos o tres pasos, será arrastrado por el agua burbujeante de un tridente, y habrá posibilidades de que caiga a la superficie como si fuera de belle taille, car ce poisson, como la esquina, se nourrit de vase. Las dos corrientes de agua que dan origen al nombre y que descienden del monte Pyrénée se encuentran entre Narbonne y Aphrodisium; Cuántos de ellos despegarán desde el otro lado de la ciudad de Narbonne, bajando al monte Cemmène: c 'es de esta cadena de monturas, por ejemplo, que viene, independiente de Atax, 0 (13 ) et l'Arauris ( 14 ), que pasan, el primero à Bæterra ( 15 ), ville forte voisine de Narbonne, y el segundo à Agathé, colonia de Massalia. 7. Sea como fuere, que uno pueda voltear el suelo para que el merveilleux in lui-même, el lugar que no queremos describir, cuál eligió el más merveilleux aun uno de ellos. Se encuentra en una meseta entre Massalia y los valles del Rin a una distancia de 100 pasos del mar, y su diámetro (que es de forma circular) es igual a 100 pasos. Este aspecto se debe al nombre de Champ des Cailloux: está cubierto, en efecto, por grandes caillouks así como bajo el agrostis, en grandes cantidades para la llegada de un gran número de grupos. No encuentra más de una milla de agua [concentradores que se están concentrando] desviándose de los pluviómetros [y que no se evaporan] de la celda. Todo este llano, incluso si el lugar está ubicado en el piso,está fuertemente expuesto a las rejillas de ventilación, pero a lo largo de los bordes del panal, se vidrila fuertemente, día a día, para enrollar y enrollar una parte de estas palas, pero luego para precipitar hom ies basados en sus carros, dependiendo de la armas y ropa golpistas. Aristóteles piensa que todos estos piercings han sido vomitados desde la superficie del suelo a la suite de la que tiembla la tierra, de la naturaleza de la que se conoce con el nombre de tirantes, y que es impulsada por todos los postes que son naturalmente resbaladizos. vers ce fond et s'nt sontassées. Sin embargo, siguiendo a Posidonio, este llano no se elige más que el laca de anchoa, en la superficie, por succión o fluctuación violenta, se solidifica, se puede colocar en un número infinito de campos (glaze glaze assez forte, dit-on, para sulever y faire roller una parte de estos cailloux, voire même por precipice of hommess sobre la base de sus carros, en sus correspondientes brazos de acoplamiento y municiones. Aristóteles piensa que todos estos piercings han sido vomitados desde la superficie del suelo a la suite de la que tiembla la tierra, de la naturaleza de la que se conoce con el nombre de tirantes, y que es impulsada por todos los postes que son naturalmente resbaladizos. vers ce fond et s'nt sontassées. Sin embargo, siguiendo a Posidonio, este llano no se elige más que el laca de anchoa, en la superficie, por succión o fluctuación violenta, se solidifica, se puede colocar en un número infinito de campos (glaze glaze assez forte, dit-on, para sulever y faire roller una parte de estos cailloux, voire même por precipice of hommess sobre la base de sus carros, en sus correspondientes brazos de acoplamiento y municiones. Aristóteles piensa que todos estos piercings han sido vomitados desde la superficie del suelo a la suite de la que tiembla la tierra, de la naturaleza de la que se conoce con el nombre de tirantes, y que es impulsada por todos los postes que son naturalmente resbaladizos. vers ce fond et s'nt sontassées. Sin embargo, siguiendo a Posidonio, este llano no se elige más que el laca de anchoa, en la superficie, por succión o fluctuación violenta, se solidifica, se puede colocar en un número infinito de campos (ver a la madre precipitar a los hombres en la base de sus carros, cada uno de ellos acoplando armas y municiones. Aristóteles piensa que todos estos piercings han sido vomitados desde la superficie del suelo a la suite de la que tiembla la tierra, de la naturaleza de la que se conoce con el nombre de tirantes, y que es impulsada por todos los postes que son naturalmente resbaladizos. vers ce fond et s'nt sontassées. Sin embargo, siguiendo a Posidonio, este llano no se elige más que el laca de anchoa, en la superficie, por succión o fluctuación violenta, se solidifica, se puede colocar en un número infinito de campos (ver a la madre precipitar a los hombres en la base de sus carros, cada uno de ellos acoplando armas y municiones. Aristóteles piensa que todos estos piercings han sido vomitados desde la superficie del suelo a la suite de la que tiembla la tierra, de la naturaleza de la que se conoce con el nombre de tirantes, y que es impulsada por todos los postes que son naturalmente resbaladizos. vers ce fond et s'nt sontassées. Sin embargo, siguiendo a Posidonio, este llano no se elige más que la laca de anchoa, en superficie, por succión o fluctuación violenta, no se solidifica, se puede colocar en un número infinito de campos (impulsados por todas sus fuerzas, son naturalmente resbaladizos en este contexto y no están entrelazados. Sin embargo, siguiendo a Posidonio, este llano no se elige más que el laca de anchoa, en la superficie, por succión o fluctuación violenta, se solidifica, se puede colocar en un número infinito de campos (impulsados por todas sus fuerzas, son naturalmente resbaladizos en este contexto y no están entrelazados. Sin embargo, siguiendo a Posidonio, este llano no se elige más que el laca de anchoa, en la superficie, por succión o fluctuación violenta, se solidifica, se puede colocar en un número infinito de campos (dieciséis) todos ellos polímeros, todos de la misma forma y volumen, como son las grietas de los ríos y las gaviotas de las playas, semejantes al resto de los que construyó Aristóteles y al de Posidonio, cuyos autores son todos sobre la causa , de cada manera. En definitiva, la doble explicación que da el fenómeno de la descendencia en sí mismo es despreciable, ya que es necesario que las perforaciones tengan este aspecto y esta disposición por su naturaleza primitiva y formando así una concurrencia del elemento líquido, o desprendido de grandes masas de roca por desintegraciones incompletas [y reguladoras]. Toutefois Eschyle, que conocía el fenómeno del fenómeno, trató de observar [de lejos], para no ser atravesado por otros, pasando inexplicablemente hacia el sur y como el alambreavait se convierte en fábula. Es efectivo llegar a Prometeo en sus distintas partes para indicarle a Hércules la ruta que seguiría el Cáucaso hasta las Hespérides: « Puis tu rencontras la trampa armada de los Ligyens, y, por muy grande que sea para la vigilancia, crois-moi, elle no encuentra rien para editar en combate que reclamar: en un momento determinado (este es el destino del destino) el Las bridas se maniobran, como si la fuerza principal se encontrara en la suela de un solo pilar para un arma, todo lo que queda de ella. Diversión, el aura de Júpiter bebió una tonelada de embargos, el amassera sobre el que cae de los cielos y las sombras, y difracta la superficie del suelo bajo una cuadrícula de cauloux arrondis, nuevas armas que perimetran todo se dispersa sin dolor armée des Ligyens. » Sin embargo, Posidonius exige que no haya mayor valor que hacer estos piercings en los mismos Ligyens y exterminarlos para que él, como Hércules, pueda evitar creer en los piercings [¡por se défendre!]. - No, no solo por nuestro recorrido, sino también por los héroes de las armas no combustibles, en el momento en que te opones a las armas no combustibles. Quieren un primer punto, como éste, sobre el que razonaron el mitógrafo y el filósofo; agrega que al final del pasaje de la émpe à pr es crítica por el predicamento de que el poeta no se toma un descanso dejando un destino formal de la mano; y, de hecho, si uno encuentra el alcance de la Providencia y el otro, y no encuentra que haya ocasiones similares,por proponer las manifestaciones de la vida humana, por proponer fenómenos naturales, que los arreglos para la certificación son tan pequeños que son como otros; que, por ejemplo, el valor de Egipto en fertilidad à de abundantes parcelas y no a los cruceros de Etiopía, que es aún más valiosa que París, volar a Esparta, pereció en un ombligo en cambio, bajo el cual los hornos de la descendencia fueron capturados, las gallinas de los helenos, y los tesoros de los griegos y los bárbaros, que Eurípides no tenía la intención de informar al volonté meme de JúpiterLa fertilidad de Egipto de abundantes barcos de crucero no etíopes, que, incluso si valen tanto como París, volando a Esparta, invaden un naufragio en la fecha de vencimiento, bajo estos golpes El agua es ofensiva, el revestimiento de Helen y el temblor de los griegos y bárbaros, que Eurípides no tiene los medios para informar a JúpiterLa fertilidad de Egipto de abundantes barcos de crucero no etíopes, que, incluso si valen tanto como París, vuelan a Esparta, perecen en una dilatación en la primera expedición, bajo estos golpes El agua es ofensiva, junto con los helenos, y los tesoros de los griegos y bárbaros, que Eurípides no tiene los medios para informar a Júpiter "El coche Júpiter, sobrevolando las ruinas de los troyanos y el techo de Grecia, ha sido diezmado en una serie de años. » 8. Sobre el tema de los ramos de Rhône, Polybe forma una forma de ignorancia: la afirmación de que no fluye hacia los cinco ramos que espera Timée, y que no cuenta como dos en total. Artémidore, lui, en distingue trois. ¿Cuál de las siguientes es lo que Marius no hizo después de eso? Debido a los desembarcos, el interior de la flota tiende a sesgarse y difuminarse, y que encaja a través de un nuevo canal o deriva la parte más fuerte de las aguas del Ródano. Preocupados por la propiedad de los Massaliotes, por compensar la bravura que crean al desplegarse durante su campaña contra los Ambron y los Toygènes, y esta concesión está destinada a una fuente de grandes beneficios, que les permite ser entregados a todos los parabrisas que desbordar o descender el arroyo. Aujourd 'hui, del resto, el interior del Ródano es demasiado diferente debido a la violencia de la corriente, y a los deslizamientos de tierra y la levitación del muelle, que es más probable que se corte en el tiempo de cobertura. , lo que da la idea a los Massaliotes de una o más señales giratorias. Los Massaliotes, en cambio, esperan todo tipo de posesión de los pies, y este templo de Diane Éphésienne, dibujado por uno de estos mismos lugares, en un terreno expansivo, y cuyos parterres forman parte de la isla, es el bis para el probador. Señales a orillas del Ródano en una sala, que lleva el nombre de Stomalimné, y que siguen en coquetas de todos los especiales, así como excelentes resultados. Cualquier otro autor, esté o no diseñado para volar desde allí,comprendiendo esto para uno, pero es un doble error; coche un dique de montaje entre dos, que separa absolutamente el nivel de flujo. - Términos como aeronaves que vuelan en la dirección y extensión del compresor entre el Monte Pyrénées y Massalia. 9. Donde la costa se extiende en dirección a Var y desde la parte de Ligystique atenuándose a ella, también presente, con las masivas ciudades de Tauroentium, Albia, Antipolis y Nicea, la estación naval, fundada por César-Auguste bajo el nombre de Julium Forum: esta estación está ubicada entre Olbia y Antipolis, a 600 cuadras de Massalia. La var se encuentra entre los pueblos de Antipolis y Nicea, pero menos de 20 pasos de uno y hasta 60 más, ordenados ya que el vértice de la actual delimitación de Nicea se puede encontrar en Italia, bien que depende efectivamente de Massalia. Incluso los que viven allí, que son los Massaliotes, que, entronizados por los bárbaros, están en todos estos lugares diferentes: o moviendo los contenedores y alcanzando al menos el libre acceso al mar,el piso del suelo está sobre los principales. Todos los salarios, en efecto, son alpinistas y como los escorpiones: están encapsulados sobre Massalia en una placa pasablemente grande, pero en este caso los alpinistas están representados enteramente por el mar y el mar está cerca de él, pero todavía en el lugar de un practicable. cheque. La presencia de esta cadena montañosa está ocupada por las Salinas; el otro extremo es por las tribus de Italia de mente estrecha, dont il sera parlé plus loin. Solo podremos ver que Antipolis se encuentra dentro de los límites de Narbonnaise y Nicea dentro de los límites de Italia, todos los cuales dependen de la dependencia de Massalia y parte de la Provincia, tandis qu 'Antipolis está clasificada en nombre de las ciudades italianas, por un severo decreto contra los Massaliotes, que reclaman su jurisdicción.
10. Las islas
bordeadas por este puerto en sus costas son, desde Massalia, las islas
Stoechades: una y tres grandes y dos pequeñas. Les Massaliotes les
cultivent. No es posible establecer un puesto militar para repeler el
descenso de los piratas, ya que los puertos no tienen un punto claro.
Las Stoechades que siguen a las islas de Planasia y Léron, están llenas
de ambas. Léron, que es más, posee un héroe, todos los héroes de Léron.
Elle está situado justo en la cara de Antipolis. Si es así, mira la cara
de Massalia, mira la cara del otro punto de la ciudad que queremos
describir, algunos de los cuales son pequeños, pero que tampoco merecen
ser mencionados. Algunos puertos, incluido el Julium Forum, que se
considera, y todo Massalia, son generalmente de tamaño mediocre.Este es,
por ejemplo, el puerto Oxybius, que lleva el nombre de la Liga Oxybius. 11. Pasos cruzados que no se extienden inmediatamente más allá: esta contracción, que incorpora una configuración especial a los montajes que también está encerrada y en el flujo que es silencioso, notablemente en Rh, ne, más que todos para eliminar la mayor parte del gran número de efluentes cuyo caudal es grande, esta contrademanda debe definirse metódicamente. Avances desde Massalia en las tierras bajas entre los Alpes y el Rin, en y alrededor de Salyens, en el territorio que mide 500 yardas de Druentias; el barco que pasa por Cavallion, y nuestras pisadas en el territorio de Cavares, que no se extiende a Jusquau, que limita con Isar y Rhône, que es rectoen el punto donde se encuentra el monte Cemmène en qué tipo de camino hacia el Ródano. Desde Druentias jusqu'ici, la distancia a pie es de 700 pasos. Solo que, como los Salyens, [dentro de los límites de los que están marcados (17 ),] ocupando tanto la llanura como las montañas que dominan, Cavares a los dos lados, en la montaña, Vocontiens, Tricoriens, Iconiums ( 18 ) y Medylles ( 19 ). Encierra otros ríos que, entre Druentias e Isar, descienden de los Alpes para llegar al Ródano; en dos citas destacables se encuentran [Luerion] ( 20 ), la ciudad de Cavares, y que es acompañada por su agua antes de que fluya hacia la flota, y una troika, las Sulgas, que está cerca de la ciudad de Vindalum ( 21), end rondroit même où Cnaeus [Domicio] Aenobarbus tailla en pedazos, en una gran batalla rota, varias miríadas de Gaulois. En el mismo intervalo entre Druentias e Isar, sobre remarque varios lugares importantes, como Avenion, Arausion y Aeria, serán nombrados, también por Artemidore, en este ocultismo, todos en la cima de un montaje muy elevado, una situación de vraiment ararien. En general, paga por llanuras y playas aplanadas, pero por todo Aeria Lu [Luerion] ( 22), la franquicia encierra en el montaje varios golpes paralizados y obstruidos por los forúnculos. En el cruce de Isar, Ródano y Monte Cemmène, Q. Fabius Maximus Aemilianus, con al menos treinta y un hombres, cola en pedazos a doscientas millas de Gaulois; después de lo cual se quedó con más de un trofeo en mármol blanco, así como dos templos de su padre, uno, Marte, el otro, Hércules. Después de Isar, continente, jusqu'à Vienne, capital de los Allobriges, que s'élève en los tableros mème du Rhône, en la cuenta 320 estadios; puis, un peu au-dessus de Vienne, en la confluencia del Arar y el Ródano, es la ciudad de Lugdunum. La distancia, cuando no corre desde el suelo, que cruza directamente el territorio de los Allobriges, es de 200 pasos alrededor; elle est un peu plus forte si l'on remonte le fleuve.Los Allobriges, que entretuvieron las expediciones con las armas de varias miríadas de hombres, ahora se reducen a cultivar esta llanura y los primeros bailes de los Alpes. En general, aunque estén dispersos en bourges, todos los nobles que viven en Viena, simple bourg aussi en el origen, sea que el portage da el título de metrópolis de toda la nación, pero no se acaba por uno. Elle está situado, [avons-nous dit,] en el Ródano. La flota que desciende de los Alpes fluye hasta donde es necesario, pero, estando en el lago Lemenna por el que viaja, su corriente fluye visible en un espacio de varias etapas; se encuentran en las llanuras de los Allobriges y Segosiaves (quedando reducido a cultivar esta llanura y los primeros bailes de los Alpes. En general, aunque estén dispersos en bourges, todos los nobles que viven en Viena, simple bourg aussi en el origen, sea que el portage da el título de metrópolis de toda la nación, pero no se acaba por uno. Elle está situado, [avons-nous dit,] en el Ródano. La flota que desciende de los Alpes fluye hasta donde es necesario, pero, estando en el lago Lemenna por el que viaja, su corriente fluye visible en un espacio de varias etapas; se encuentran en las llanuras de los Allobriges y Segosiaves (quedando reducido a cultivar esta llanura y los primeros bailes de los Alpes. En general, aunque estén dispersos en bourges, todos los nobles que viven en Viena, simple bourg aussi en el origen, sea que el portage da el título de metrópolis de toda la nación, pero no se acaba por uno. Elle está situado, [avons-nous dit,] en el Ródano. La flota que desciende de los Alpes fluye hasta donde es necesario, pero, estando en el lago Lemenna por el que viaja, su corriente fluye visible en un espacio de varias etapas; se encuentran en las llanuras de los Allobriges y Segosiaves (sea ese portage el título de metrópolis de toda la nación, pero ni siquiera es mejor que una ciudad. Elle está situado, [avons-nous dit,] en el Ródano. La flota que desciende de los Alpes fluye hasta donde es necesario, pero, estando en el lago Lemenna por el que viaja, su corriente fluye visible en un espacio de varias etapas; se encuentran en las llanuras de los Allobriges y Segosiaves (sea ese portage el título de metrópolis de toda la nación, pero ni siquiera es mejor que una ciudad. Elle está situado, [avons-nous dit,] en el Ródano. La flota que desciende de los Alpes fluye hasta donde es necesario, pero, estando en el lago Lemenna por el que viaja, su corriente fluye visible en un espacio de varias etapas; se encuentran en las llanuras de los Allobriges y Segosiaves (23 ) y recitó L'Arar, cerca de Lugdunum, ville des Ségosiaves. Arrar también vive en los Alpes; la forma del límite entre las Secuencias, los Aeduens y los [Lingons] ( 24), cerca de Dubai, otro río navegable, que desciende también de los Alpes; donde el vuelo se realiza bajo el nombre de Arar, que se espera, siendo estos dos arroyos de agua enviados a Ródano, cuyo nombre está reservado para su recorrido, y cuyo rumbo es a Viena. Es notable que estos tres flujos que se mueven de puerto a norte, para encender la corriente, pero teniendo su conexión con la corriente fluyendo juntos, tienen un nuevo flujo a través de la pared y están siendo medidos por el horno y medidos por otros rivières [dont nous avons parlé ci-dessus] il preservar esta dirección a mediados de jusqu'au point où, para cambiar el mar, o para dividir en varias ramas. - Esta es la configuración del compresor entre los Alpes y el Rin. 12. Del otro lado de la flota, estos son los Volces que ocupan la mayor parte del país, los Arcos son Volcán. Narbonne pasa a ser su puerto, cuya dirección más directa está dentro de Galia, como era de esperar para otras ciudades marítimas por la importación y la actividad de su comercio. Los Volks tocando el Rin y luego extendiendo en la cara de los dos, en el río opuesto, las posesiones de los Salyens y los Cavares, [muchas disonías, solo los Cavares] una vez que el nombre de esta persona se importa en todos los demás. , y la comuna más en apariencias que los bárbaros de este río, que de los demás no son más, además, de los bárbaros, que tienden más o más a adoptar la fisonomía romana, adoptando todas las lenguas, lenguas,ver más que solo las instituciones de los romanos. Otras mariposas, como plumas y oscurece, son frentes arquetípicos en el monte Pirineos. La metrópoli de Arécomisques, Nemausus, es inferior a Narbonne en que no tiene la misma influencia de entradas y comerciales, en forma de comuna, una cita más considerable. El efecto de Elle en su dependencia de los cuatro bourges, todos sumamente populares, y no los hábitats, son los únicos conscientes de la canción, disminuyendo naturalmente por sus aportaciones las cargas que se encuentran sobre el. Además, como la derecha latina, que se considera desviada o desviada de todas las citas romanas, y el privilegio mismo de dispersar a toda la nación dentro del orden de los enviados a Roma.La ciudad de Nemausus está situada en la misma ruta que conduce a través de Iberia a Italia, pero esta ruta, por excelencia de la misma, está totalmente aplastada en invierno, vista impresa; Llega a escasos metros del interior y se acopla con agua. Sin necesidad de pasar ninguno de los vasos que se reconcilian con la idea de bacs o puntos, b, tis, soit en bois, soit en pierre, pero la gran dificultad consiste en el paso de torrentes: o, il n ' Rara vez se ve, ya que el interior de la isla desciende desde los Alpes hasta los torrentes producidos por la pila del mar. La ruta en cuestión, avons-nous dit, una de dos ramas, una que va a los Alpes por el territorio de Vocontiens (es la más corta), yAparte de eso, la costa está formada por Massaliotes y Ligyens: es, de hecho, más que larga, pero las vallas que están en la franquicia para entrar en Italia son más fáciles, ya que esta asamblea termina à s'abaisser sensiblement. Todo lo que encuentra Nemausus son 100 cuadras alrededor del río Rin, cerca del valle de Taruscon, pequeños trozos en el río del caucho, y que son más de 720 Narbonne. Más que quedarse en el monte Cemmène, de la forma más disonante, en todos los lados de la cadena, de un extremo al otro, habitando los Volúmenes Tectosages en compañía de algunas otras plumas. He aquí la cuestión de más de uno: parlons d'abord des Tectosages.Franquiciar para entrar en Italia es más fácil, ya que con este final los montajes se reducen significativamente. Todo lo que encuentra Nemausus son 100 cuadras alrededor del río Rin, cerca del valle de Taruscon, pequeños trozos en el río del caucho, y que son más de 720 Narbonne. Más que quedarse en el monte Cemmène, de la manera más disonante, en todos los lados de la cadena, de un extremo al otro, habitando los Volúmenes Tectosages en compañía de algunas otras plumas. He aquí la cuestión de más de uno: parlons d'abord des Tectosages.Franquiciar para entrar en Italia es más fácil, ya que con este final los montajes se reducen significativamente. Todo lo que encuentra Nemausus son 100 cuadras alrededor del río Rin, cerca del valle de Taruscon, pequeños trozos en el río del caucho, y que son más de 720 Narbonne. Más que quedarse en el monte Cemmène, de la manera más disonante, en todos los lados de la cadena, de un extremo al otro, habitando los Volúmenes Tectosages en compañía de algunas otras plumas. He aquí la cuestión de más de uno: parlons d'abord des Tectosages.Todo lo que encuentra Nemausus son 100 cuadras alrededor del río Rin, cerca del Taruscon Hauteur, muy pequeño en el río del caucho, y que tiene más de 720 Narbonne. Más que quedarse en el monte Cemmène, de la manera más disonante, en todos los lados de la cadena, de un extremo al otro, habitando los Volúmenes Tectosages en compañía de algunas otras plumas. He aquí la cuestión de más de uno: parlons d'abord des Tectosages.Todo lo que encuentra Nemausus son 100 cuadras alrededor del río Rin, cerca del Taruscon Hauteur, muy pequeño en el río del caucho, y que tiene más de 720 Narbonne. Más que quedarse en el Monte Cemmène, de la manera más disonante, en todos los lados de la cadena, de un extremo al otro, habitando los Volúmenes Tectosages en compañía de varias otras plumas. He aquí la cuestión de más de uno: parlons d'abord des Tectosages.abord des Tectosages.abord des Tectosages. 13. Sus posesiones están montadas en la montura y están montadas exactamente en el eje septentral de las monturas. No contiene minas de oro. Sobre la cual se determinará la sucesión del poder de esta nación y el número de sus garantes per se, según el número de intestinos, será en una multiplicidad de sus infantes, y esa parte de esta franja, el tamaño de otras proscrites de diferentes naciones, basta con ocupar toda la porción de Frigia, la frontera de Capadocia y Paflagonia. Al menos lo que descansa su presencia en una de las naciones que llevan el nombre de Tectosages. Efectivamente, las tres naciones que están participando, una y la misma, que ocupan Ancyre y los alrededores de esta ciudad, que también atrae. Teniendo otras dos mariposas connus bajo los nombres de Trocmes y Tolistobogiens, sin ambos de los cuales también se encuentran en Galia, su convergencia con los Tectoses no se encuentra en el suelo, pero ¿qué parte de Galia se clasifica? Esto se debe a que no tenemos sauriones precisos, pero no sabemos si existe o no en la Galia, luego en la Galia transalpina, luego en la Galia Cisalpina, luego en los Alpes, en los rebaños llamados Trocmes y Tolistobogiens. Lo cual es presuntivo, que debe tomarse de un conjunto de tropos que migran con frecuencia, ya que se alcanza para otras plumas, en particular para la nación de Prauses, que son guardadas por diferentes autores además de Brennus (Brennus (si alguno de ellos también viene de Galia, ¿se da su convergencia con los Tectosages al lugar de la creación, pero qué parte de Galia es de algún tipo? Esto se debe a que no tenemos sauriones precisos, pero no sabemos si existe o no en la Galia, luego en la Galia transalpina, luego en la Galia Cisalpina, luego en los Alpes, en los rebaños llamados Trocmes y Tolistobogiens. Lo cual es presuntivo, que debe tomarse de un conjunto de tropos que migran con frecuencia, ya que se alcanza para otras plumas, en particular para la nación de Prauses, que son guardadas por diferentes autores además de Brennus (Brennus (si alguno de ellos también viene de Galia, ¿se da su convergencia con los Tectosages al lugar de la creación, pero qué parte de Galia es de algún tipo? Esto se debe a que no tenemos sauriones precisos, pero no sabemos si existe o no en la Galia, luego en la Galia transalpina, luego en la Galia Cisalpina, luego en los Alpes, en los rebaños llamados Trocmes y Tolistobogiens. Lo cual es presuntivo, que debe tomarse de un conjunto de tropos que migran con frecuencia, ya que se alcanza para otras plumas, en particular para la nación de Prauses, que son guardadas por diferentes autores además de Brennus (Brennus (avons pas ouï dire qu'il âjuâtuâtu âtuâtu étélén en Galia, soit dans la Galia transalpine, sojt dans la Galia cisalpine, sojit au sein des Alpes, de peupole només Trocmes et Tolistobogiens. Lo cual es presuntivo, que debe tomarse de un conjunto de tropos que migran con frecuencia, ya que se alcanza para otras plumas, en particular para la nación de Prauses, que son guardadas por diferentes autores además de Brennus (Brennus (avons pas ouï dire qu'il âjuâtuâtu âtuâtu étélén en Galia, soit dans la Galia transalpine, sojt dans la Galia cisalpine, sojit au sein des Alpes, de peupole només Trocmes et Tolistobogiens. Lo cual es presuntivo, que debe tomarse de un conjunto de tropos que migran con frecuencia, ya que se alcanza para otras plumas, en particular para la nación de Prauses, que son guardadas por diferentes autores además de Brennus (Brennus (coche guarda por diferentes autores distintos de Brennus (el Brennus (coche guarda por diferentes autores distintos a Brennus (el Brennus (25) que asume Delphes) était Prause d'origine sans pouvoir dire cepantant aujourd'hui où habitat cette ancienne nation. Las texturas son también, día a día, de entrega contra Delphes, aseguró que los tesoros se encuentran en la localidad de Tolossa. por el general romano Cæpion demostrando ser parte de los depósitos de Delphes, grosero, es decir, de la descendencia que constituye la suite de Apolo sobre ellos, especialmente en sus riquezas, y en el calibre de las cuerdas de este Dieu, y que debe ser evitado por estos tesoros sacrificiales, que Copion termina sus días como algo natural, donde su suegro es sacrificado, y donde sus hebras, que son entregadas por decreto a la prostitución, son creadas por Timagène, cerca de su turno de luna de miel. Toutefois,La versión de Posidonio es más o menos intercambiable: hay que señalar que las riquezas encontradas en Tolossa están en la presencia del templo, en el fondo de los cordones sacrificiales, representando un valor de 15000 talentos, todos los cuales no han sido trabajados. o el rayo de luz, y que el templo de Delphes, en la época [en que el edificio fue cortado por los Gaulois], no contenía más que simples símbolos, habiendo sido arado por los Fócidos sosteniendo la piedra del sacrificio; que no puede encontrar lo que está tratando de sacar de la corriente principal; lo cual es probable de otros que las válvulas no sean aptas para regular sus vestíbulos, aunque estén separadas de Delphes y sometidas a toda su retracción, reuniendo la fuerza máxima y las fuerzas finales dispersándolas todas. Más,ya que la contracción es muy pequeña en las minas, y que los ocupantes (Posidonio no está solo en el directo) son a la vez muy supersticiosos y muy modestos en su forma de vida, o se encuentran en diferentes formas puntos de tesoros. Sacrificios o sobras compensados notablemente de los solicitantes de asilo o de su vida o carga (26 ): los romanos están a salvo, y aunque sean pagados por los dueños del país, colocan estos lazos o escamas sacrificadas en beneficio del erario público, y más de una decena de absolutorios y aumento de los brazos plateados. la forma del meier perfora. El Templo de Tolossa, visto como el estado de todas las poblaciones del mundo, tenía su salida como un bien inviolable, y naturalmente sus riquezas no se acumulaban, las pupas multiplicaban su descendencia, al mismo tiempo que la superstición impedía a porter la main. 14. Tolossa está situado en la mayor parte de la antigua brújula entre el océano y el río Narbonne, medido directamente por Posidonius, al menos 3000 pies de ancho. Sin embargo, esta propuesta se basa en el hecho de que también sabemos más sobre la correspondencia, en lo simétrico, que existe entre las diferentes flotas de Galia y por suite entre las dos partes del Interior y Exterior. En el suelo, en efecto, por lo que se refleja, ya que éste constituye el elemento principal del perímetro del pie, que se facilita entre las diferentes plumas que intercambian abruptamente las huellas y otros productos necesarios en los que, y que se establece entre un comunidad de intereses más lucrativos, que, aujourd'hui ,,todas pintadas, estas mariposas aparecen además del cultivo de soja y tienen una desventaja en el género de vida de las naciones civilizadas. Por otro lado, no se intenta crear una acción directa desde Providence, mostrando los arreglos dispuestos, sin tener el hashtag, pero dibujando un plan de alguna manera. Ainsi, el Ródano, que ahora se puede reparar muy rápidamente, y luego por embargos fuertemente cargados, donne, out, indirectamente accedido en el voladizo, por el hecho de que sus influencias también son navegables y transportan a los más señores de las mesetas: el marcandises tablero de recepción de Arar pasando por Dubis, fluyendo desde Arar; puis en el transporte terrestre jusqu'au Sequanas, que no descienden del curso,y que las comodidades fluyen de las tierras de los Lexovianos y los Callet, a orillas del Océano, del que ocupan la Bretaña en menos de un año. Sin embargo, al igual que el Ródano, se repara rápida y difusamente, ya sea marcando los cables de estos cantones (todos notables como una expedición de Arvernes para ser embargada en el Liger), que se envía principalmente por tierra en los Carros. Esto no se debe a que Rhône, en ciertos puntos de su curso, no se relacione significativamente con la otra flota, sino que el terreno está a lo largo y más allá (de lo contrario, no son 800 estadios) invite à ne pas remonter le Rhône, d ' autant qu'il est toujours plus facilit de voyager per terre. Esta ruta sigue la carretera de Liger,voló por las montañas de Cemmènes y navegó a través del océano. Si esto es Narbonne, para reformar el rumbo de Atax, pero en un espacio por ampliar; la trayectoria que proporciona la tierra de Garounas es muy larga, llegando a medir de 7 a 800 estadios; después de lo cual, por Garounas, como por Liger, en el océano. - Ici fini lo que se relaciona con las plumas de la provincia de Narbonnaise, además de las celtas, para servirnos a la denominación: tengo la idea de que estos son los habitantes de la provincia de la provincia que los griegos no intentan nombrar Los celtas, que es siendo incluidos en la asamblea de la población de Galia, llevan su nombre, además de que ilustran que el otro tiene la ventaja de tener el techo sobre las puertas depara que las masas puedan contribuir a su elección. Siguiente
|
|
( 1 ) Voy. liv. II, cap. v, párrafo 28. ( 2 ) Οἱ μὲν δὴ [πρότερον] τριχῇ, conjetura de Groskurd ( 3 ) Voy. (Vind. Strab., P. 41) la nota larga en el perezoso M. Meineke cherche à éstablir, d'après la nomenclature d'Avienus, que Strabon n'a pu écrire ici τῆς Κεμμένης y qu'il faut lire τῆς Κεμμενικῆς . Malgré la analogía de las formas Πυρήνη y Κεμμένη, ya que Κιμμένη no resuenan con otras en Estrabón, pero toman el derecho a la corrección de M. Meineke y buscan el clima cambiando el contenido en la expresión griega. ( 4 ) Voy. Müller: Index var, lect , pág. 960, col. 2, l. 5. ( 5 ) Voy. la nota de la página siguiente. ( 6 ) Le Dr. Meyer ( Botanic Gardens , etc., p. 14) restringe la importación de este pasaje de Estrabón al punto de vista de la historia de la geografía botánica. ( 7 ) Por segunda vez, en varias líneas, Strabon se refiere a lo que ve arriba y a los dos pasajes a los que la ciudad no regresa, Carey, Kramer, Meineke, todos están titulados por una doble transposición, M. Mûller, lui, corrigue en el primer caso «ἐστίν, ὡς εἰπεῖν ἀπλούστερον ou ὡς εἰπεῖν κοινότερον. No sobrecalentar mientras haya un hueco en el texto de nuestro autor, siguiendo el paso por la naturaleza à contienen fo la fois la mención de Ródano y la celda de Var y cómo llega à montrer du doigt, y sobre la indicación de Strabo lui-même, el lugar de esta lacune? O, además de su libro IVe, el rappel de Strabon del que hablar en paralelo con la configuración y extensión del Celtic, y, en efecto. en el pasaje de su segundo libro (cap. v) donde existe la geografía de Europa, el celta se muestra en grandes rasgos. Pero en una determinada parroquia, Estrabón cae en el monte Cemmène, que no contiene ninguno de los límites de Galia, la doble mención de Var, como los límites de la ciudad de Italia, y de Ródano, como la flota principal por otro lado, recibiendo influencias tanto de los Alpes como del Cemmène, no parece ser muy natural.El aura cae en la dirección que en una apertura de la haleína larga, y como es evitada y leída por Estrabón a una figura muy avanzada, las citas en ella solo pueden verificarse. ¿Qué provoca toda la negligencia que, para la historia de la antigüedad, incluso durante la ocasión, dan las debidas indicaciones? - ( 8 ) El otro Mss portero Tarascon. ( 9 ) Sobre el nombre de esta localidad, voy. Meineke: Vind. Strab ., P. 41. ( 10 ) De Rhoé Agathé quien le dio a Mss. Voy. Müller: Ind. var. lect ., pág. 961, col. 1, l. 30. ( 11 ) Voy. en Ind. var. lect ., (p. 961, col. 1, p. 51) de la edición de Müller de las diversas restauraciones que se han propuesto para este pasaje. ( 12 ) Voy. Müller: Ind. var. lect. , pag. 961, col. 1, l. 66. ( 13 ) Les Mss. portento Obris. ( 14 ) Les Mss. Puerto de Rarauris: el acorde unánime de las otras anclas para utilizar la forma de Arauris da la corrección correcta. ( 15 ) Voy. Müller: Índice var. lect ., pág. 961, col. 2, l. 5. ( 16 ) También traducimos todo este pasaje después de las ingeniosas restauraciones y transposiciones de M. Müller, que se fijan en el texto de Estrabón como el traje: ὁμοίους δὲ καὶ λείους καὶ ἰσομεγέθεις. Καὶ [τῆς ὁμοιότητος ἔτι] τὴν αἰτίαν ἀποδεδώκασιν ἀμφότεροι. Πιθανὸς μὲν οὖν ὁ παρ 'ἀμφοῖν λόγος · ἀνάγκη γὰρ τοὺς οὕτω συνεστῶτας λίθους ἢ ἐξ ὑγροῦ παγέντας μεταβαλεῖν , [ἢ] ἐκ πετρῶν μεγάλων ῥήγματα συνεχῆ λαβουσῶν ἀποκριθῆναι. El mέntoi dysapologiton Aischύlos [o él mismo] katamathon o incluso otros identificadores en mython suplantaron :. Voy. Müller: Ind. var. lect ., pág. 961, col. 2, l. 19-40. ( 17 ) M. Müller propone libre, colocar el lugar de Οἱ μὲν οὖν Σάλυες ἐν αὐτοῖς, palabras que, por su parte, implican implícitamente contradicción, porque los Salyens están habitados entre el territorio de Massalia y Druentias, y no dentro del intervalo de 700 pasos entre ellos Druentias et l'Isar, Οἱ μὲν οὖν [Καούαροι σὺν] Σεγουελαυνοῖς τά τε πεδία, etc. Pero Estrabón, que nos da un poco más que el nombre de los Cavares, debe predominar en todo lo contaminado y absorbido por todos los demás, llamándose Strabon aura-t-il un pajarito, como el Segovellauni, al pie de 'égalité con esta gran nación? La eligió n'est pas vraisemblable. En represalia, la oposición entre los Salyens y los Cavares, que asombran al llano, y otros que sorprenden tanto al monte como al llano, ofrece un excelente sentido, d 'mientras que Estrabón lleva el nombre de los montañeses que dominan los Cavares: el sufijo para la subentrada después de ἐν αὐτοῖς que eligió como [ἀποδεδειγμένοις o λεχθεῖσιν ὅροις]. Voy., Du reste, Indiana var. lectionis , p. 961 y 962. ( 18 ) M. Müller soupçonne que la vraie leçon pourrait bien être Οὐκένιοι, Ucenii. Voy., Ibíd , pág. 962, col. 1, l.7. ( 19 ) Quelques Mss. portentoso Pedylli. ( 20 ) Voy., En Ind. var. leer., ibíd., l. 14, de la cual el ingeniero M. Müller, después de haber pasado por todas las restauraciones propuestas para este pasaje, la restauración a su vez. A continuación, es el nombre de la ciudad de Vaison que es, ya que el nombre de una de las dos corrientes de agua se pierde y las otras corrientes de agua de la otra, el mismo puerto que ville, οἱ περιρέοντες [Οὐασίωνα πόλιν ... καὶ Οὐασών, au lieu de Καουάρων. Néanmoins, la restitución de Casaubon, Λουερίωνα, Luerion, beaucoup más simple, no preferido, ya que Strabo menciona, algunas líneas más básicamente, la puerta de Aeria a un lugar de apelación Δουρίωνα [Δουερίωνα] dont il na a pas aunque no califica como una forma de vida, que no cambia en sus hábitats. Si Müller vio que estaba de acuerdo con Ouvèze,¿Qué va a Vaison, donde también apareció Vaison, para lo que no estuvimos de acuerdo en absoluto à La existencia de Casaubon cerca del Monte Luberon de una ciudad vacía que lleva el mismo nombre? ( 21 ) Sur l'orthographe de ce nom, voy. Müller, ibíd ., P. 962, col. 1, l. 49. ( 22 ) Voy. Müller, ibíd ., L. 58. ( 23 ) El progreso de nuestra epigrafía revela la forma verdadera de este nombre: Segusiavi. ( 24 ) Todos los Mss. portant Λιγκασίους, y parte de Strabon otro sobre Λίγγονας. Sin considerar esta corrupción de un nombre nominal, no podemos cambiar la restitución propuesta por M. Müller de Οὐαδικασίους. Las secuencias. Æduens y Lingons son tres nombres incomparables en la única nomenclatura de la cuenca del Saona. Contra la geografía positiva no siempre prevalecen todos los recursos, todas las delicias delicatessen. Strabo, au § 4 du chapitre III du présent livre, ne dit-il pas lui-même ὑπερ οὖν τῶν Ἐλουηττίων καὶ τῶν Σήκοανῶν Αἴδουοι καὶ Αἰγγονες οἰκοῦσι? Voy. du reste la longue note de M. Müller sur ce pasaje, lnd. var. lect. , pag. 962, col. 2, l. 24. ( 25 ) Τῶν ἄλλων au lieu de τὸν .λλον. ( 26 ) Ἀργύρου ἢ καὶ χρυσοῦ βάρη. No creo que la persona proponga el peso como etimología de nuestro mot barre, en el sentido de que es el uso de ici. El paso de Estrabón a él se mide por dos señales para nuestros lexicógrafos, ya que la expresión francesa tiene una idea de una forma similar a una sola vez que no es retroactivo más en el motivo griego del que se deriva la derivación: Strabón en explícito en la forma en que se producen estas masas o anillos de plata y plata. le marteau leur avait donné en forma de meules grossières. Sin embargo, en el caso de la etimología de que nuestras proposiciones están agregadas, la expresión de la hora y la plata en el original significa para el origen que una masa de metal es independiente de cualquier idea de forma o figura.
|
CAPITULO DOS. 1. Parlones en presencia de Aquitania y estas cuatro mariposas galas o gálatas, que habitan tanto Garounas como Liger y, en parte, también en el valle del Ródano y en las llanuras de Narbonnaise, que ahora está bajo gobierno administrativo. [Es administrativo,] de una vez por todas, como son en realidad las claves, los aquitanos se diferencian de las plumas de la raza gauloise por su constitución física que por la extensión de la que hablan, y acumulan una desventaja para los iberos. Están destinados a limitar el curso de los garounas y son reacios a volar y montar el Pirineo. A causa de más de una docena de acuíferos emplumados, pero todos defectuosos y oscuros; flota en los bordes del océano, en el interior pero en el suelo, o incluso avanzandoa los extremos de los montes Cemmènes ya las fachadas de los Tectosages. Además de la delimitación, Aquitania formó una provincia tropical a estirar, que es lo que acumulaba en toda la nómina entre garounas y liger. Estas dos carrozas, paralelas al monte Pyrénée, están determinadas, en relación con esta cadena de montajes, por un doble paralelogramo, ambos listados por el Océano y por el Monte Cemmènes. El curso de cada medición es de aproximadamente 2000 pasos. Es entre los Bituriges-Vibisques y los Santons, dos plumas de raza galia, que los Garounas, grandes de las aguas de los tres arroyos que desembocan en el océano. Bituriges-Vibisques son los únicos extranjeros cuyas posesiones están encerradas dentro de las celdas de Aquitania; pero no parte de la fuente para toda su configuración.Es su principal emporio o marcha hacia Burdigala, ubicado al fondo de una roca que forma las garounas. Cuando en Liger, es entre los Picton y los Namnitas [o Namnates] que debutaron. En voyait naguère en los tableros de esta flota otro emporio, de nombre Corbilon (27 ); Polybe per parle en el pasaje o rappelle de todas las fábulas depuradas por Pythias en el tema de Bretaña. «Scipion, dit-il, habiendo apelado a los Massaliotes en la conferencia para que intervengan en el tema de Bretaña, aumentado por aquellos que no reprogramaron este contingente siendo tan satisfactorio, los negociadores de Narbonne y Corbilon tras desventaja; y teniendo consigo las dos principales cámaras de comercio de Galia: en las que pudo haber tomado el frente teniendo en cuenta los diversos pitios. »Mediolanium es la capital de los Santons. En general, a lo largo del océano, las aguas de Aquitania son escarpadas y empinadas y, por defecto, no producen más que la nación para la nutrición de sus hábitats. También es a orillas de Aquitania donde el océano forma el campo de golf, con el campo de golf Galacia de la costa de Narbonnaise, que no está lejos del suelo: así como el correspondiente campo de golf del océano. Puerto del nombre de Galacia. Los Tarbelli que ocupan los tableros son en su territorio las minas de los más importantes que hay en Galia, aunque hagan agujeros en una falla profunda para encontrar las capas de la puerta, como poing, que quintaesencia está en à peine besoin d'etre. affinées. Más en general, c 'es en forma de paletas y granos de pimienta que no están presentes, y, en este estado de la técnica, el jamaicano es un gran trabajo de refinamiento. En los planos interiores, así como en la parte de montañismo, el agua de Aquitania es de excelente calidad, es notablemente fértil en el recorrido del monte Pirineos, como Convenes, o, como en nuestras direcciones griegas, chez les Synélydes (28 ), aunque su capital se llama Lugdunum, y que posee las Termas de Onesia ( 29 ), fuentes magnificas que dan agua excelente al boire. El territorio de Auschwitz también es una gran fertilidad. [Ajoutons que quelques-uns de los acuíferos mariposas según esto, y en nombre de los Auscii y los Convenes, estaban entre los romanos el latín correcto ( 30 ).] 2. Los mensajes de voz, restantes, cuyas plumas están entre garounas y Liger que son, avons-us dit, anexados a Aquitania: los ouluens, d'abord, en el territorio de la comuna parte del Ródano; inmediatamente después de los Éluens, los Vellaves, que forman parte de la nobleza de la nación de Arvernes, pero que, aujourd'hui, son independientes; incluso los Arvernes, los Lemovitas y los Petrocoriens, que también conducen los Nitiobriges, los Cadurques y los Bituriges-Cubes; sur litoral, les Santons et les Pictons, les estrenos, riverains du Garounas, les autres, riverains du Liger; enfin, los rutenos y los gabales, en las fronteras de Narbonnaise. Es una de las muchas fortunas de los Petrocorians, así como de los Bituriges-Cubes; fábricas de telas de lino para Cadurques y minasargent para las Rutinas y para las Gabalas. 3 . Es en el viaje del Liger donde se establecen los Arvernes ( 31): huyendo de las murallas de Nemossus, su capital, pasando por Cenabum, el principal emporio o curso de los Carnuts, cuya marca à peu espera el curso de su curso, para guiarlo a través del océano il se jette. Quien dé una idea inquietante del poder de los Arvernes, que se mide por varias represalias con los romanos y cuyo opuesto son las fortalezas de 200.000 hombres, verá más del doble, car l 'armado con lacelle Vercingetorix combaten al divino César était bien de 400 000 hommes. Dejà auparavant, ils avainte combattu en el número de 200 000 y contra Maximus Aemilianus, y contra Domitius Ahenobarbus. Con César, el señor de la barcaza de la basura ante Gergovia, late la ciudad de Arvernes en presencia de un monte alto y patriarca de Vercingetorix; recomendado bajo las murallas de Alesia, que consiste en Mandubiens, una nación limítrofe con los Arvernes, y situada, como Gergovia, en una línea muy elevada, con otras montañas y dos ríos a su alrededor; pero el cocinero gaulois y lo metieron en la cárcel, que con el fin er la guerre. Cuando, en el caso de Maximus Aemilianus, construye y se encuentra cerca de la confluencia del Isar y el Ródano, aunque en este extremo toca la montaña de Cemmènes; y esto es más básicamente, junto con Sulgas y Rh quene, que se libró la batalla contra Domicio. Contiguo a los Arvernes, ningún contenido contenido por encima de los límites de su territorio de Narbona y las masas de Massaliotide, habiendo llegado a dominar el interior de la Galia, desde el Monte Pirineos cruzando el Océano y el Rin.Finalmente, puedes dar una idea del poder y el poder de Luerius (32 ), père de ce fameux chef, Bituit, qui livra bataille à Maximus et à Domitius: pr faire montre de sa richesse aux yeux du peuple ( 34 ), il aimait à se promener en char dans la campagne en jetant de droite et de torpe en su paso de piezas de plata y plata, que pasa el pañuelo al siguiente. Siguiente |
|
( 27 ) Sobre el nombre de Corbilon, que no se conoce por el paso de Estrabón, voy. la conjetura de M. Müller: Ind. var. lect. , pag. 963, col. l, 42. ( 28 ) Συνηλύδων, en lugar de Συγκλύδων, restituton de Coray. ( 29 ) M. Müller, Ind. var. lect. , pag. 963, col. t, 1. 48, resume todo lo que se da en el tema de ese nombre que Strabo solo debe mencionarse, y, como Ukert, el símbolo de inclinación al cable principal que da el Mss. ( 30 ) Es evidente que esta frase, que en todas las ediciones del siguiente párrafo, debe ser reportada también. ( 31 ) Casaubon estime que Strabon avait dit écrire Νέμεττος (Augustonemetum) ( 32 ) Athénée qui raconte le memme trait nomme le père de Bituit Λουέρνος, Luernius. ( 33 ) Ὄχλοις au lieu de φίλοις. Conexión de Coray encontrada en el texto de Atenas. ( 34 ) Le mot κοινότερον, difficile à entendre, nous paraît explícito par ce que Strabon a dit plus haut (liv. IV, cap. 1, § 1) au sujet des politiques et administratives: Ὅσα μὲν οὖν φυσικῶς διώρισταιὸ δειῖ λ καὶ ὅσα ἐθνικῶς, ὅταν ᾖ καὶ μνήμης ἄξια, ὅσα δ 'οἱ ἡγεμόνες πρὸς τοὺς καιροὺς πολιτευόμενοι διέττουσι ποικίλως, ἀρκεῖ κἂν ἐν κεφαλαίῳ τις εἴπῃ, τοῦ δ' ἀκριβοῦς ἄλλοις παραχω. Y, en efecto, en todas las descripciones que conviene, se basa en divisiones puramente físicas, principalmente en los caudales y ríos, como Rhône, Rhin, Loire, Saône, Doubs, Seine., Y en divisiones etnográficas, Ségosiaves, Aeduens, Séquanes, etc. |
CAPITULO III. 1 . La provincia de Aquitania y Narbonnaise ofrece otra región que, junto con el Liger y el alto Ródano, además del puerto del Ródano, comprende entre su nacimiento y la ciudad de Lugdunum, no Rush et borde ce fleuve dans tout son cours. La parte alta de esta región, que contiene las fuentes de las dos flotas, las fuentes del Rhin y las celdas del Ródano, no se extiende más allá de ella hasta el centro de la llanura, relieve del Lugdunum; siempre que el resto del país, siempre que se extienda a través del océano, haya otra provincia políticamente atribuida a Bélgica. Todo, en la descripción detallada que todos deseamos para esta región, nos ajustamos a las divisiones más comunicación ( 35 ) que siguen los geógrafos. 2 . La misma ciudad de Lugdunum, que se ha añadido a una línea, a lo largo del Arar y el Ródano, es un asentamiento romano. Para no quedarse atrás en Galia, con la excepción de Narbonne, la ciudad más poblada, los romanos están en el centro de su comercio, y esta es una de las cosas más importantes para hacer. O plata. También es el lugar donde va el templo o monumento sacrificial, un homenaje colectivo a todas las plumas de Galia, dibujadas en la urna de César Auguste: se coloca frente a la ciudad, con más de dos flotas, y comprende un considerable resto. , que inscribe los nombres de mariposas adyacentes, del mismo número de estatuas, cada una representando una de estas mariposas, en presencia de un gran ombligo o santuario ( 36). Lugdunum es al mismo tiempo la cabecera del territorio de Ségosiaves, aunque se encuentra entre Ródano y Doubs [lis. le Liger ( 37)]. Las aves, que siguen el Segosiavi en dirección al Rhin, están destinadas a servir sus límites, así como el Doubs, los otros Arados, los dos ríos que, así como los que lo preceden, descienden de los Alpes. .y estar en Ródano, después de evitar sus propias aguas. Sin embargo, también encierra otro río, el Sequanas, que nace en los Alpes y se ubica en el océano, luego evita correr paralelo al Rhin y evita atravesar todo el territorio de una pequeña población nómada dentro del Rhin est y Arrar ou el Oeste: esto es lo que hace posible que el mejor puercoespín navegue hacia Roma. Entre Doubs y Arar están los Aeduens que habitan: la ciudad de Cabyllinum, Sur Arar y la fortaleza de Bibracte su aparato.Los Aeduens son tan atractivos como los márgenes del búho romano, y son efectivamente los primeros en entrar en los búhos de Galia para buscar la enemistad y la alianza de los romanos. Las Secuencias, en cambio, que, atendiendo al Arado, forman un buen momento en la bahía de los romanos, así como las Aduenes, para evitar varias repeticiones durante las incursiones de los alemanes en Italia, incluso que estas las incursiones revelan abiertamente su superioridad militar, ya sean aterradoras o imponentes, tras lo cual el constructor corta o rechaza sus concursos en Germains. Además de los Aeduens, es más probable que el estado sea invadido por competencias de incesto que están separadas entre sí, cada una de las dos plumas reclamando la posesión exclusiva del curso de la 'Arar y vengar la percepción de pasos. La mayoría de los romanos no son todos maestros. 3 . Las diferentes plumas, predominantes, que impregnan el Rhin, las Helvétes ( 38 ) están presentes en nuestros primates: es en su territorio, en efecto, en el Monte Adulas ( 39 ), donde se encuentran las fuentes de fuga. Desde la misma montaña, aunque parte de los Alpes, desciende, pero en dirección opuesta, que es en dirección a Galia cisalpine, el río Adduas ( 40) que, después de evitar la forma del Larius, en las tablas debido a la elevación de Côme, es uno y el mismo en Padua. También tenemos mucho espacio para que este último vuele y para sus afluencias: para el Rhin, la forma également en su curso, y los vasallos, y un gran bucle que marca los límites extremos de las posesiones de los Rhoetiens y los Vindoliciens, estable bandadas en lote en los Alpes, parte de los Alpes. Asinius afirma que la longitud del recorrido del Rhin es de 6000 pasos; no importa. Mettons como resultado de lo cual la flota puede evitarse en línea recta más de la longitud de esta longitud; entonces solo se necesitan unos pocos pasos para que se detecte la sinusitis. Cuando está a su velocidad, es como si estuviera ordenando las monturas en los planos presionando sin un dedo,y la combinación es diferente debido a esta velocidad en lugar de establecer puntos; o, si fuera necesario, ¿sería posible conservar esta velocidad y fuerza de corriente o, en el punto en el que lo hace, detectar largos infinitesimentos de una gran distancia? Asinius también ve que el Rhin no es uno de los dos bouches y el impuesto de ignorancia del que es más probable que se aproveche. Al igual que el Rhin, las lentejuelas tienen un grado de extensión en sus sinusoides, pero no tienen las mismas sinusoides a medida que se desarrollan (¿Encuentras facciones para describir una infinidad de largas distancias? Asinius también ve que el Rhin no es uno de los dos bouches y el impuesto de ignorancia del que es más probable que se aproveche. Al igual que el Rhin, las lentejuelas tienen un grado de extensión en sus sinusoides, pero no tienen las mismas sinusoides a medida que se desarrollan (¿Encuentras facciones para describir una infinidad de largas distancias? Asinius también ve que el Rhin no es uno de los dos bouches y el impuesto de ignorancia del que es más probable que se aproveche. Al igual que el Rhin, las lentejuelas tienen un grado de extensión en sus sinusoides, pero no tienen las mismas sinusoides a medida que se desarrollan (41). Las dos corrientes que fluyen desde el sur y descargan una y otra en la faz de la Bretaña, el Rhin espera que su embellecimiento aparezca claramente en el casquete del Cantium, el extremo oriental de la isla, las Sequanas a peu al menos: también en la salida de las embajadas del Rhin que el divino Cesar estableció la cita de su flota, cuando entró a pasar por Bretaña. Las adiciones que realizan las Sequanas las baterías que cortan las marcas provenientes de Arar son un poco más largas que el viaje de Liger o Garounas, sin contar hasta 1000 pasos Lugdunum au Sequanas y las dobles o peu están hechas de Rhône à Lugdunum ramos. Fort riches eux-mêmes, à ce qu'on prétend, les Helvètes ne s 'siendo al menos intentado por la vista de las riquezas de Cimbres, y que también rota hacia la brigada: ya sea en la guerra de Cimbres de dos tribus, sobre tres, externamente; pero al mismo tiempo, desde la guerra contra el dios Cesar, que es una gran nación bajo la reforma de las cadenas del carro, hasta los helvéticos gastan 400.000 hombres en esta guerra, y que Cesar se separa por 8.000, por éviter que leur paga, un fois depiuple, ne tombât au pouvir des Germains, leurs viesins.ancienne, pisque les Helvètes perdirent 400.000 hommes en esta guerre, et que César en épargna aun 8000, para evitar que su paga, un fois depeuplé, ne tomâtat pouvoir des Germains, sus vuelos.ancienne, pisque les Helvètes perdirent 400.000 hommes en esta guerre, et que César en épargna aun 8000, para evitar que su paga, un fois depeuplé, ne tomâtat pouvoir des Germains, sus vuelos. 4. A los Helvétes, las largas crestas del Rhin, junto al Sequanes y el Mediomatrics, y, comprendiendo estos desagües, el Tribocques, el búho alemán, se colocan en todos los vestíbulos y se transportan en el lado opuesto del río. El monte Jurassius, situado en las estribaciones de las Sequanes, está cerca de la línea de demarcación entre el pueblo y los helvéticos. Afuera, quedándose, los Helvétes y los Sequanes, en dirección al couchant, habitando los Aeduens y los Lingons, y en la misma dirección, en dirección a los Mediomatrics, los Leukes y el bis de los Lingons. Puis, entre Liger y Sequanas, en el contingente que no se extiende desde el Ródano y el Arar, hasta el N. de los Allobriges y el territorio del Lugdunum, plumas habitualmente diferentes: la mayoría de las celebridades son los Arvernes y los Carnutes No le dejes a Liger atravesar las posesiones.El Liger es un afluente del océano y, como el ferry que separa la costa de Bretaña del tendido de los barcos de La Galia en más de 320 estadios, en la medida en que fluye, puede atravesar la tierra dans cette île vers la 8e heure. Desde la Mediometría y los Tribocques en el Rhin, a la altura del puente, que los generales romanos, que actúan operativamente contra los Germain, ven burlarse de esta flota, que habita en los Trevires. Por si acaso, en el lado opuesto del río, los Ubiens se establecieron, antes de que Agrippa transportara toda su materia gris de este lado del río. Los Nerviens, que siguen inmediatamente a los Trevires, también son de origen germánico. Puis vienntent les Ménapes, qui habitenet, eux, aux bouches mêmes et des du côtés du Rhin, parmi des marais et des bois, o pour mieux dire,en el alargamiento de los ejes, en forma de toba y epineux halls. Los sugams, además de los alemanes, son estables en las inmediaciones de Menapiens. Enfin, durante la ola danzante, y a lo largo del río drive, habitando el Suez, también originalmente Germains, pero que superó al resto de plumas de la misma raza por su número y su poder militar: estas son las armas del Suez, como un Resultado, que son expulsados del féretro del que también aprovechan para buscar asilo en la ciudadela, y, en general, en la medida en que las plumas se colocan sin las armas y siendo tratadas con los romanos, los Suez no hacen jamaicanos a tomar su lugar; para que le resulte más fácil conseguirlo.Los sugams, además de los alemanes, son estables en las inmediaciones de Menapiens. Enfin, durante la ola danzante, y a lo largo del río drive, habitando el Suez, también originalmente Germains, pero que superó a las demás plumas de la misma raza por su número y su poder militar: estas son las armas del Suez, como un resultado, que son expulsados del féretro del que también aprovechan para buscar asilo en la ciudadela, y, en general, en la medida en que las plumas se colocan sin las armas y siendo tratadas con los romanos, los de Suez no hacen su camino. a Jamaica; para que le resulte más fácil conseguirlo.Los sugams, además de los alemanes, son estables en las inmediaciones de Menapiens. Enfin, durante la ola danzante, y a lo largo del río drive, habitando el Suez, también originalmente Germains, pero que superó a las demás plumas de la misma raza por su número y su poder militar: estas son las armas del Suez, como un resultado, que son expulsados del féretro del que también aprovechan para buscar asilo en la ciudadela, y, en general, en la medida en que las plumas se colocan sin las armas y siendo tratadas con los romanos, los de Suez no hacen su camino. a Jamaica; para que le resulte más fácil conseguirlo.y a lo largo del río, habitando Suez, Germains también del original, pero que sobrepasando a las otras plumas de la misma raza por su número y su poder militar: que son las armas de Suez, en efecto, que para exponer las plumas que avons avu vu tout casi búsqueda de asilo en la rivera de los cítricos, y, en general, en la medida en que las plumas se colocan sin depositar sus brazos y siendo tratadas con los romanos, no solo los suevos se producen; para que le resulte más fácil conseguirlo.y a lo largo del río, habitando Suez, Germains también del original, pero que sobrepasando a las otras plumas de la misma raza por su número y su poder militar: que son las armas de Suez, en efecto, que para exponer las plumas que avons avu vu tout casi búsqueda de asilo en la rivera de los cítricos, y, en general, en la medida en que las plumas se colocan sin depositar sus brazos y siendo tratadas con los romanos, no solo los suevos se producen; para que le resulte más fácil conseguirlo.que el pájaro vuela fuera de nosotros como si solo buscara asilo en la ciudadela, y, en general, considerando que las plumas fueron colocadas sin depositar sus brazos y siendo tratadas con los romanos, los suevos no se produjeron en absoluto; para que le resulte más fácil conseguirlo.cuando la lechuza volaba sobre ella en busca de asilo en la ciudadela, y, por regla general, en la medida en que las plumas se colocaban sin depositar sus armas y siendo tratadas con los romanos, no solo se producían los suevos; para que le resulte más fácil conseguirlo. 5 . A l'O. los Trevirs y los Nervianos que habitan los Senons y los Remes, excepto que añaden los Atributos y los Aborígenes; puis, à la suite des Ménapes, sur le littoral même, viennent les Morins, et, après eux, les Bellovaques, les Ambianiens, les Suessions et les Calètes jusqu'à l'mouchure du Sequanas. Las tierras de los Morins, los Atributos y los Aburons ofrecen el mismo aspecto que el de los Menapes, el aspecto de una armadura, pero de un arnés muy alto, que, al presentar un excedente considerable, n 'como las 4000 etapas de el tramo que te dan las historias. En este diseño encontrarás el nombre de Arduenne. Sorprendentemente, en caso de guerra e invasión, la gens de las bahías entrelazadas ( 42) las ramas de estos arbustos, afiladas e inclinadas como varillas, por las que el esmalte encuentra todos los pasajes obstruidos; en algunos lugares son aún más efectivos en el campo de los granos grandes, luego de lo cual también pueden pescar a los suyos y a sus familias más o menos en los pequeños sin sus yeguas. Sin embargo, no tiene lugar durante la lluvia, los impulsores retráctiles, o el otro cuando se reduce la seguridad. Actualmente, todas estas poblaciones de la región del Rhin tienen su depósito de armas y están obsesionadas con los romanos. Nuestros nombres están encerrados en la cuenca de las Sequanas de París, que ocupa una isla y flota, y para la ciudad de Lucotocia, los Meldes, los Lexovianos en el territorio que bordea el Océano;pero estos son los Rémes que, por el bien de la nación, el más considerable de los cuales es parte de Galia, y como Duricortora, su capital, es al mismo tiempo el más pagado del salario, que es naturalmente el que reside en el enviados preferidos de Roma. Siguiente |
|
( 35 ) Voy., En el índice var. lect. de la edición de M. Müller (p. 963, col. 2, 1. 13), el resumen de las diferentes conjeturas propuestas para corregir καὶ λοςλλος du texte. ( 36 ) Como M. Müller no se volvió a casar, la frase que conviene a Celle no se atribuye a la de Strabo: esta confusión se manifiesta entre Doubs y Liger. ( 37 ) Es evidente que, en su conjunto, el Liger está libre del lugar de Doubs. ( 38 ) Ἐλουήττιοι en el lugar de Αἰτουάτιοι, que es el cuerpo de Mss., Conjetura de Cluvier, ratificada por Coray, y preferiblemente junto a nosotros, en la corrección Ναντουάται propuesta por Xylander, Casaubon y Siebenkees. ( 39 ) Les Mss. donnent Διαδουέλλα: la corrección Ἀδούλα appartient à Xylander. ( 40 ) Coray écrit Ἀδδούας; les Mss. dando toda la forma Ἀδούας. ( 41 ) Mentir οὐ τοσαύτην que retrata a Mss., Coray lit [άλλ '] οὐ τοσαύτην. ( 42 ) Casaubon, d'après César, propone de lire ici: συντέμνοντες καὶ συμπλίκοντες. |
CAPITULO IV. 1. Mariposas que no tienen orejas mencionadas anteriormente, que anteriormente pertenecían a la Bélgica parroquial o marítima. Este es el nombre que se le dio a los venecianos que entregaron a César esta gran batalla naval: aunque César propuso pasar por Bretaña, siendo la isla de Bretaña la principal salida de su comercio. Pero César es fácil de navegar en su flota, excepto que sus jarrones no permiten el uso de sus respiraderos, pero los embargos venecianos tienen un umbral de expansión: el cordón llega a las ondas de radio y sopla por el respiradero, luego, en su orden, los romanos, que, al no poder disparar a golpes cortos, tienden a cortar y arreglar los velos de las cámaras venecianas,vacas volando con el fin de provocar la violencia habitual para desahogarse en estos caminos, y que los venecianos tienden, no con cables, sino con eslabones de cadena (43). Tienen varias capas, todas de tamaño muy grande, tanto del puf como del pouo, para poder resistir los océanos, y estar construidas de tal forma que se pueda pasar a cualquier de ellos: naturaleza égard por la naturaleza de este bois, en no referirse exactamente a los tablones de la fachada faire joindre exactamente, sino en y las intersticios, que bouche inadecuados con aleaciones marinas, para evitar que, cuando el barco es disparado aterrizar, le bois, faute d'humidité, ne se dessèche; coche, siempre que las barbillas sean gruesas y gruesas, las algas son de naturaleza muy húmeda. El plumaje de las mariposas celtas o Gaulois establecidas en Italia (la notación de Boeing y los Senons) es la venus del galo transalpino, es una serie de puertas de entrada para crear el de los venecianos deEl Adriático es una colonia de estos venecianos del océano, y es sólo el parecido de los nombres que pasan por el origen de Paflagonia. Je ne donne pas du reste my opinion for certaine, mais elle est vraisemblable, et, dans les questions de ce genre, cela suffit. Para los venecianos que sucedieron a los osmianos, o, como los nombres Pythéas, los [Ostimiens (44 )]: peuple habite un presqu'ile que avanza pasable en el océano, conteniendo luego también lo que pretende ser Pythias y que pertenece al repertorio de tu vida. Cuando las naciones comprenden Sequanas y Liger, el continente, [avons-nous dit,] los Sequanes y los otros Arvernes.
2. En su conjunto, el
linaje que ahora llamamos "gálico" o "galático" es belicoso,
Todas las pupas que forman el día gálico o galáctico están elaboradas, irritables y se les pide que se coloquen en la red, con los puntos simples restantes y los puntos mecánicos: ya sea excitación o acumulándose en la vena y corriente durante el combate, pero no completamente y sin circuncisión. , de algún tipo, ya que los ejércitos rusos y militares están tratando de hacerlo cada vez más. Cuando no es provocado, en efecto, cuando se ve, donde se ve, y por primera vez se da, encuentra que está listo para recibirlo, y encerrarlo en peligro, sin ninguna otra arma como la fuerza. y su sonido. Por otro lado, si se usan por persuasión, todavía están destinados a ser útiles, sujetos a la aplicación que se pretende usar para el estudio de las letras y la elocuencia.Esta fuerza no tiene todas sus partes en parte debido a la naturaleza física de Gaulois, que son todas muy altas, pero también prevén su gran número. Facilitado por el hecho de que estas asambleas se forman juntas, la causa está en su carácter franco y general que sienten el aceite de sus vehículos como propio y no se indignan con ellos. Aujourd'hui, à vrai dire, que estas mariposas, servidas a los romanos, son tenus de cortar en todas las órdenes de sus amos, viviendo entre ellos en un camino profundo; pero pueden representar lo que están a punto de romper la corriente de los alemanes, el automóvil, física y políticamente, los cuales se pueden ensamblar y pasar por frenos, sin los cualesson sorprendentemente limitados, separados solo por Rhin y teniendo un conjunto casi en proporción a todas las proporciones, como si Alemania fuera más septentrion, como es el caso del verificador comparando sus partes meridionales y septentrionales respectivas con las partes meridional y septentrional de Galia . Las migraciones sueltas de Gaulois se dan en su mayor parte en esta tendencia a ser procesadas simultáneamente y por gravámenes en masa, en este hábitat, en longitud, en desplazamiento, también, en sus familias y en sus vidas, todas las cuales se mueven por un ennemi plus fort. Adiciones que hacen que la conexión del cono galo sea al menos diferente para los romanos que lo llaman Iberia: la comuna de liberia comuna más muy fina,en el sitio, más tard, et, en el intervalo, los romanos construyen y reducen las temperaturas de todas las plumas entre el Rhin y los Pirineos. Como los galos atraídos por grandes masas y con todas sus fuerzas, es decir, por grandes masas también suculentas; Los íberos, por el contrario, manejan de cualquier manera y morchelaient la guerre, no combinando jamais tous à fois, sino por bandas desprendibles y tendones en un punto, tantôt en otro, la fachada de bandoleros. Los Gaulois no son, por naturaleza, en absoluto vendidos por excelencia, superiores sólo como caballería a la que son como fantasías y, en efecto, en lo que son, es decir, lo que los romanos hicieron su mejor caballería. En la revancha también es más probable que sean proporcionales a 'están más avanzados hacia el norte y más oceánicos. 3. Este título, de primer orden, añadido, aparte de la belga, confederación de quintuples plumas que se elevan a lo largo del océano entre el Rhin y el Loira, y que acumulan vellosidades en efecto para evitar nuevas incautaciones de la invasión germánica, j'entends celle des Cimbres et des Teutones. Además de los belgas, los bellovacianos son conocidos por sus mejores cerraduras y, después de todo, los bellovacianos son los sucesores. Los belgas tienen una mentalidad extremadamente estrecha, pero pueden ser vistos por aquellos que son capaces de contener solo 300.000 hombres capaces de portar armas. Además de eso, hay una gran cantidad de ventas que pueden tener lugar al pie de la nación helvética y todos los Arvernes con sus aliados,todo este conjunto puede dar una idea de la población del interior de Galia y la justificación que sabemos se debe al hecho de que las mujeres de Galia aprecian tanto su superioridad como su superioridad. Los Gaulois están hechos de velas, que luego se cortan a su izquierda y llevan anaxyrides o trenzas anchas y flotantes, y en túnicas (45 ), blusas sin mangas que descienden hasta la parte inferior y en la base. La línea no debe usarse para tejer estas pequeñas capas de apelación, pero es muy larga ( 46 ). Les Romains ( 47) siendo portátil, y todo en las zonas más septentrionales de Bélgica, para obtener una capa de soja pasable cubriendo los bordes de los brebs. La armadura Gaulois está relacionada con su alta estatura: está comprimida por primera vez por una hoja larga que lleva un fleco con un ala recta, por medio de un cubo de forma alargada, por pasadores largos proporcionales, etc. una especie de dard o jabalina apareciendo madaris. Algunos se sirven fuera de arcos y amigos. Tendré un arma a reacción, una especie de prisa en la botavara, similar a todas las velites, que se lanzan sin amenidad ni curvatura, y fluyen hasta la principal, más como una llama, que puede ser ils s'ven sirviente de preferencia. , meme chasser à l'oiseau. Presque tous les Gaulois, aujourd'hui aun,cubriendo la mano y presentando sus asistencias en la palma. Serán de color claro, de diferentes tipos de carillas, pero serán de porcelana, fragantes o saladas. Los rompecabezas que no alquilan renta adquieren una cola, una visera y una alta velocidad, cuál de las aprobaciones de peligro no es adecuada cuando no está connu y cuál es un bucle en forma de bucle de grandes cantidades de riesgos alimentarios (48). Los dúplex Gaulois, vigas planas y esféricas, están espaciadas y tienen forma giratoria; un calentador de aspiradora. Grandes cantidades de batallas, montes de montes y puercoespines, poseedores, comentarios explícitos o que deben ser aportados por el paso de velas y salones, no solo Roma, sino también el fluir de otras marchas desde Italia. La forma que rige los autógrafos más repetitivos de plumas de Galia es aristocrática: en forma de uso inmortal, cada uno de los cuales es utilizado por un chef, et al, madre, en un caso de guerra; cada hijo elisait blindado general. La mayoría de las veces ya son relevantes para la administración romana. Sigue en sus políticas ensambladas que eligieron ser específicas: si l 'un auxiliar interrumpe o incomoda al orador, avanzando el público o el funcionario público a la nueva casa, imponiendo silencio a un aire directivo; Para continuar, los dos o tres repetidores deben ordenarse y terminarse cortando una cacerola grande para asegurarse de que el resto no sirva demasiado. También recuerdan cómo los Gaulois, las ocupaciones de hombres y mujeres se distribuyen casi al revés de lo que son, pero hay una particularidad que les es común en otras naciones bárbaras.el repetidor debe ser doble o triple lo cual se puede pedir y terminar cortándolo en una sartén de su tamaño grande para que el resto no sirva de más. También recuerdan cómo los Gaulois, las ocupaciones de hombres y mujeres se distribuyen casi al revés de lo que son, pero hay una particularidad que les es común en otras naciones bárbaras.el repetidor debe ser doble o triple lo cual se puede pedir y terminar cortándolo en una sartén de su tamaño grande para que el resto no sirva de más. También recuerdan cómo los Gaulois, las ocupaciones de hombres y mujeres se distribuyen casi al revés de lo que son, pero hay una particularidad que les es común en otras naciones bárbaras. 4. Todas las mariposas de Galia, excepto las tres clases de homosexuales que son objeto de artefactos extraterrestres, incluyen a los Bardes, los Vatès y los Druides, los Bardes, además de los cánticos sacrificiales, los Vatés, los otros devinos que presiden los sacrificios y interrogando a la naturaleza, incluidos los druidas, quienes, independientemente de la fisiología natural o la filosofía, profesan la ética o la filosofía moral. Estos derivados se consideran los más sencillos de los nombres y, como subtítulo, son los que confunden el arbitraje de licitaciones públicas o privadas: posteriormente, las causas de cada una se resumen sustancialmente en su examen y en las que los quelquefoils llegan a las partes bilingües. ya que están a punto de llegar a la red.Si bien su aparato es sobre todo fruto de los delitos más graves, y es de destacar que, al suscribirse al género delictivo, también hay un signo de afiliación y fecundidad por el pago (49 ). Los druidas (que no tienen solo el resto de los bárbaros ( 50 ) proclaman la inmortalidad de la madre y del mundo entero, que a su manera no fluyen ni como el fuego y el agua prevalecen durante un día sobre todos los demás. 5. En su franquicia, con su naturaleza natural, los Gaulois tienen un gran estilo de lectura y fanfarria, así como la pasión del peluquero, aunque cubra las joyas de la puerta, llevando pinturas alrededor del cuello, anneas d o alrededor de tirantes y tirantes, y sus chefs antideslizantes con tiras finas y tirantes. Esta frivolidad de carácter se debe a que los Gaulois victoriosos son inutilizables para el instrumento, aunque las constelaciones sean deficientes. Además de sus hábitats ligeros, también contienen ciertos fuelles que denotan cualquier elección de férula y chucrut en su carácter, pero que son retroactivos o directos, ya que saquean las naciones del Norte. Este es el nombre del juego: ordenar el combate o suspender cada uno de sus mangos izquierdostienen todo y relativo a ellos para nublar, así como trofeos, a través de sus puertas. Posidonius dit avoir éwétéwento temonim e spectacle, il avit été long's s'a faire, toutefois l'habitude avait fini par ly rendres insensible. Todos los cocineros o ilustradores se conservan en aceite de cedro o en el suelo con instrumentos en las pantallas, refractando la misma interpretación mientras vuelan por su cuenta. Los romanos son reacios a hacer todo lo posible por esta moneda bárbara, así como a mantener las prácticas de sus sacrificadores y sus tropos repetitivos y desviados a su propio ritmo: el estado de estudio, por ejemplo, que los mal diseñados victoriosamente de saber [fin l'androit des fausses côtes (final de los plieguesfinal de los plieguescomo trofeos, a través de sus portales. Posidonius dit avoir éwétéwento temonim e spectacle, il avit été long's s'a faire, toutefois l'habitude avait fini par ly rendres insensible. Todos los cocineros o ilustradores se conservan en aceite de cedro o en el suelo con instrumentos en las pantallas, refractando la misma interpretación mientras vuelan por su cuenta. Los romanos son reacios a hacer todo lo posible por esta moneda bárbara, así como a mantener las prácticas de sus sacrificadores y sus tropos repetitivos y desviados a su propio ritmo: el estado de estudio, por ejemplo, que los mal diseñados victoriosamente de saber [fin l'androit des fausses côtes (como trofeos, a través de sus portales. Posidonius dit avoir éwétéwento temonim e spectacle, il avit été long's s'a faire, toutefois l'habitude avait fini par ly rendres insensible. Todos los cocineros o ilustradores se conservan en aceite de cedro o en el suelo con instrumentos en las pantallas, refractando la misma interpretación mientras vuelan por su cuenta. Los romanos son reacios a hacer todo lo posible por esta moneda bárbara, así como a mantener las prácticas de sus sacrificadores y sus tropos repetitivos y desviados a su propio ritmo: el estado de estudio, por ejemplo, que los mal diseñados victoriosamente de saber [fin l'androit des fausses côtes (Posidonius dit avoir éwétéwento temonim e spectacle, il avit été long's s'a faire, toutefois l'habitude avait fini par ly rendres insensible. Todos los cocineros o ilustradores se conservan en aceite de cedro o en el suelo con instrumentos en las pantallas, refractando la misma interpretación mientras vuelan por su cuenta. Los romanos son reacios a hacer todo lo posible por esta moneda bárbara, así como a mantener las prácticas de sus sacrificadores y sus tropos repetitivos y desviados a su propio ritmo: el estado de estudio, por ejemplo, que los mal diseñados victoriosamente de saber [fin l'androit des fausses côtes (Posidonius dit avoir éwétéwento temonim e spectacle, il avit été long's s'a faire, toutefois l'habitude avait fini par ly rendres insensible. Todos los cocineros o ilustradores se conservan en aceite de cedro o en el suelo con instrumentos en las pantallas, refractando la misma interpretación mientras vuelan por su cuenta. Los romanos son reacios a hacer todo lo posible por esta moneda bárbara, así como a mantener las prácticas de sus sacrificadores y sus tropos repetitivos y desviados a su propio ritmo: el estado de estudio, por ejemplo, que los mal diseñados victoriosamente de saber [fin l'androit des fausses côtes (Todos los cocineros o ilustradores se conservan en aceite de cedro o en el suelo con instrumentos en las pantallas, refractando la misma interpretación mientras vuelan por su cuenta. Los romanos son reacios a hacer todo lo posible por esta moneda bárbara, así como a mantener las prácticas de sus sacrificadores y sus tropos repetitivos y desviados a su propio ritmo: el estado de estudio, por ejemplo, que los mal diseñados victoriosamente de saber [fin l'androit des fausses côtes (Todos los cocineros o ilustradores se conservan en aceite de cedro o en el suelo con instrumentos en las pantallas, refractando la misma interpretación mientras vuelan por su cuenta. Los romanos son reacios a hacer todo lo posible por esta moneda bárbara, así como a mantener las prácticas de sus sacrificadores y sus tropos repetitivos y desviados a su propio ritmo: el estado de estudio, por ejemplo, que los mal diseñados victoriosamente de saber [fin l'androit des fausses côtes (con apoyo práctico para sus sacrificadores y sus divinos que son repetitivamente trópicos por sí mismos: el estado de entrenamiento, por ejemplo, que el malheureux diseñó como recupera victoriosamente un acoplamiento de sable (en la inserción de los pliegues (con apoyo práctico para sus sacrificadores y sus divinos que son repetitivamente trópicos por sí mismos: el estado de entrenamiento, por ejemplo, que el malheureux diseñó como recupera victoriosamente un acoplamiento de sable (en la inserción de los pliegues (51 ),] porque la naturaleza de sus convulsiones [y que en presencia de los druidas] lo predispuso, vio que los jamaicanos no ofrecían sacrificios como los druidas y asistían. En este bis hay otras formas de sacrificio humano: el tantôt, por ejemplo, la victoria con mechones [brida] con solapas, tendiendo a cruzarse en las sienes, o incluso formando un maniquí colosal con bois y abucheos, y fácilmente entre todo tipo animales y animales con todo tipo de cosas, incluso si contienen fuego, consumen el holocausto. 6 . En el océano, no en todo el mar, sino justo frente a la axila del Loira, Posidonius hace una señal a una camilla, que sorprendentemente se parece a las mujeres de Namnètes ( 52). Estas mujeres, poseídas por la furia de bach, buscadas, por místicos y otras ceremonias religiosas, para ser aprehendidas, para profanar al dios que las convierte. No existe tal cosa como un pie en su isla, y todos los que están presentes en el continente están todos para evitar el comercio con los suyos, aunque algunos de ellos estén regulados por ellos. También se cortan, también por uno, para guardar el muro del templo de Baco y para ser recuperados, todo en un diario, antes del piso de la suela, cada uno de los cuales tiene un cargamento de materiales. Incluso si está en un número que funciona poniendo su cola ancha, también está doblado en pedazos por sus compartimentos, que, uniformemente espaciados, soldados, sobresalen alrededor del templo sus miembros victoriosos, y no s 'excepto que la hoja surcadora que la posee está pegada a la lengua materna. O no trabaje en Jamaica sin que nadie se afloje por dentro para elegir y será un poco triste. La historia de los cuervos en la que Artemisa no se extiende más allá de la fábula: en un arroyo, existe en la orilla del océano un puerto apelando a Port-de-Deux-Corbeaux, una parte que no se encontrará si no más que dos de estos aceites están encalados: las personas que tienen un conjunto que no se transporta, colocando un tablón en una posición elevada, y sobre estos tablones, canaletas, como parte de sus arreglos que no pueden confundirse, si las corbeas no actúan en las canaletas, manejando los dientes, golpeando a los demás,y todas las dos partes que construyes y tus canaletas también tienen alcantarillas triunfantes. Sin embargo, la recitación de Artemisa se envía a la fábula, o al menos por transliteración en la que el mismo autor nos ve en el tema de Cérès y Proserpina, como uno de los lugares situados a orillas de la Bretaña posee ceremonias religiosas. los ritos de culto de Cérès y Proserpine en la isla de Samotracia. Lo siguiente también se debe a que se puede ajustar: no llega a un eje, es similar a la figura, que vive en Galia, y el fruto es casi como un gorro corintio; si se corta esta fruta, se decolora, día a día, un mortero en el que se cortan las hojas. Enfin, va a crear una fruta muy repetitiva, todos los Gaulois fluyen con un humor queer (humer querelleusehumer querelleuseSin embargo, la recitación de Artemisa se envía a la fábula, o al menos por transliteración en la que el mismo autor nos ve en el tema de Cérès y Proserpina, como uno de los lugares situados a orillas de la Bretaña posee ceremonias religiosas. los ritos de culto de Cérès y Proserpine en la isla de Samotracia. Lo siguiente también se debe a que se puede ajustar: no llega a un eje, es similar a la figura, que vive en Galia, y el fruto es casi como un gorro corintio; si se corta esta fruta, se decolora, día a día, un mortero en el que se cortan las hojas. Enfin, va a crear una fruta muy repetitiva, todos los Gaulois fluyen con un humor queer (Sin embargo, la recitación de Artemisa se envía a la fábula, o al menos por transliteración en la que el mismo autor nos ve en el tema de Cérès y Proserpina, como uno de los lugares situados a orillas de la Bretaña posee ceremonias religiosas. los ritos de culto de Cérès y Proserpine en la isla de Samotracia. Lo siguiente también se debe a que se puede ajustar: no llega a un eje, es similar a la figura, que vive en Galia, y el fruto es casi como un gorro corintio; si se corta esta fruta, se decolora, día a día, un mortero en el que se cortan las hojas. Enfin, va a crear una fruta muy repetitiva, todos los Gaulois fluyen con un humor queer (inclinación en la que el mismo autor nos ve en el tema de Cérès y Proserpine, teniendo una de las éles situadas a orillas de la Bretaña poseyendo ceremonias religiosas rapaces todo por los ritos del culto de Cérès y Proserpine en Samotracia. Lo siguiente también se debe a que se puede ajustar: no llega a un eje, es similar a la figura, que vive en Galia, y el fruto es casi como un gorro corintio; si se corta esta fruta, se decolora, día a día, un mortero en el que se cortan las hojas. Enfin, va a crear una fruta muy repetitiva, todos los Gaulois fluyen con un humor queer (inclinación en la que el mismo autor nos ve en el tema de Cérès y Proserpine, teniendo una de las éles situadas a orillas de la Bretaña poseyendo ceremonias religiosas rapaces todo por los ritos del culto de Cérès y Proserpine en Samotracia. Lo siguiente también se debe a que se puede ajustar: no llega a un eje, es similar a la figura, que vive en Galia, y el fruto es casi como un gorro corintio; si se corta esta fruta, se decolora, día a día, un mortero en el que se cortan las hojas. Enfin, va a crear una fruta muy repetitiva, todos los Gaulois fluyen con un humor queer (una de las islas situadas a orillas de la Bretaña posee todas las ceremonias religiosas ceremoniales debidas a los ritos de culto de Cérès y Proserpine en la isla de Samotracia. Lo siguiente también se debe a que se puede ajustar: no llega a un eje, es similar a la figura, que vive en Galia, y el fruto es casi como un gorro corintio; si se corta esta fruta, se decolora, día a día, un mortero en el que se cortan las hojas. Enfin, va a crear una fruta muy repetitiva, todos los Gaulois fluyen con un humor queer (una de las islas situadas a orillas de la Bretaña posee todas las ceremonias religiosas ceremoniales debidas a los ritos de culto de Cérès y Proserpine en la isla de Samotracia. Lo siguiente también se debe a que se puede ajustar: no llega a un eje, es similar a la figura, que vive en Galia, y el fruto es casi como un gorro corintio; si se corta esta fruta, se decolora, día a día, un mortero en el que se cortan las hojas. Enfin, va a crear una fruta muy repetitiva, todos los Gaulois fluyen con un humor queer (y la fruta es aproximadamente la misma que una gorra de Corinto; si se corta esta fruta, se decolora, día a día, un mortero en el que se cortan las hojas. Enfin, va a crear una fruta muy repetitiva, todos los Gaulois fluyen con un humor queer (y la fruta es aproximadamente la misma que una gorra de Corinto; si se corta esta fruta, se decolora, día a día, un mortero en el que se cortan las hojas. Enfin, va a crear una fruta muy repetitiva, todos los Gaulois fluyen con un humor queer (53); en asegurar a la madre que no atribuye ninguna idea de honor a la que las prostitutas prostituyen la flor de su juventud. - En Éphore, la extensión celta es excepcionalmente exagerada, cuyo resultado es que los celtas ven a menudo la mayor parte del atractivo aparecer en Iberia, y que sus posesiones se extienden jusqu'à Gadira. Adiciones que reducen a los celtas a la red más que las búsquedas de philhellènes, y que, por lo tanto, mantiene detalles detallados de las maldiciones en relación con las que observan al mismo tiempo, cualquiera que sea la otra, que no es un estudiante, no tropieza, hace not trop prendre de ventre, et que la loi punit même de una enmienda tout jeune garçon dont l'embonpoint excède regenture cenuturaire. - Nous n 'en desventaja al tocar Celtique o Galia transalpine. Siguiente |
|||||||
( 43 ) Cesar ne dit pas cela (III, 13); pero es probable que Estrabón, no más que Diodoro, no describiera Galia d'après en el texto de César. « Ni fallor » , dit M Muller dans la preface de la 2e partie de son edition (p. V, col. 1), « Caesarem omnino non legít Strabo, sed quae ex eo sumpsisse videri possit in eodem Posidonio repperit, ex quo Diodorus quoque suam Galliæ descriptionem curn Straboniana in multis ad verbum pæne consentientem deprompsit. » ( 44 ) Kramer demuestra que es la forma vrae de este nombre. Cf. Müller: Ind. var. lect. , pag. 945, col. 1, l. 20. ( 45 ) Junto a M. Meineke, el faudrait dice "en lugar de túnicas onduladas " , siendo la palabra ποδήρεις la oposición natural de σχιστοὶ χειριδωτοί. Voy. Vind. Strabon ., P. 44. ( 46 ) Preferimos la corrección de Coray, μακρόμαλλος, al cuerpo de Mss. ἀκρόμαλλος. ( 47 ) Müller propone un sustituto del nombre de los Morin, Μορῖνοι, todos los romanos. El resto del área está en Ind. var. lect ., pág. 964, col. 1, l. 36, todas las correcciones propuestas para este pasaje. ( 48 ) Este sentido es muy probable por el pasaje de Aristóteles ( Hist. Des Anim ; VIII, 6) que cita a M. Müller: μάχιται δ 'ὖς καὶ λύκῳ. ( 49 ) Vo y. Indiana var. lect, pág. 964, col. 1 y 2, la excelente explicación dada por M. Müller a este pasaje. ( 50 ) Los Gètes o Daces, disciplinas de Zamolxis, constituyen el mismo croyance y M. Müller es uno de los Δᾶοι o Δᾶκοι libres en el lugar de queλλοι que lleva todos los Mss. ( 51 ) También hemos estado trabajando en la corrección propuesta por M. Müller, ε νός νόθον πλευρόν ἰ análogos de Diodore y Strabo lui-meme. Cf. Indiana var. lect ., pág. 964, col. 2, l. 36. ( 52 ) La situación de esta persona frente al ouch de Loire no constituye una precaución decisiva a favor de la Corrección Ναμνητῶν propuesta por Tyrwhitt y agregada por Siebenkees y Coray. Hablando en este extremo de una cúpula de la Bretaña, los samnitas, que por fin aún no habían sido nombrados, Strabo aurait vlaisemblablement logró su nombre mediante una indicación de quencconque. Cf. el resto de la nota es muy interesante de Kramer y que fue añadida por M. Müller, lnd. var, lect. , pag. 964, col. 2, l. 55. ( 53 ) Voy. la nota de M. Meineke, Vind. Slrab , pág. 45, à l'effet de remplacer φιλόνεικοι par ἡδονικοί. Sin embargo, en los diferentes retratos que Estrabón dio a las principales plumas del suelo asombrado, estas no están indisolublemente ligadas a un orden lógico, que reúne para tener los mismos rasgos de un solo personaje, sus plumas no hablan, pero tienen sin intención de ser elegido para hablar, en la misma frase, los hábitats querelianos de Gaulois y sus oídos peatonales.
|