capítulo 1
1
632
1 Queda para mí hablar de los jonios y los carios y el litoral fuera del
Tauro, que el pasado está ocupado por licios, panfilios y cilicios; para de
esta manera puedo terminar todo mi descripción de la península, el istmo de
los cuales, como iba diciendo, 2 es el camino que conduce sobre el mar Póntico
al Mar Issic.
2 El viaje de cabotaje ronda Ionia es de aproximadamente tres mil
cuatrocientos treinta estadios, siendo esta distancia tan grande debido a los
golfos y el hecho de que el país forma una península de la medida inusual;
pero la distancia en línea recta a través del istmo no es muy grande. Por
ejemplo, sólo la distancia de Éfeso, Esmirna es un viaje, en línea recta, de
trescientos veinte estadios, para la distancia a Metrópolis es de ciento
veinte estadios y el resto a Esmirna, mientras que el viaje de cabotaje es
pero ligeramente corto de dos mil doscientos. Sea como fuere, los límites de
la costa jónica se extienden desde el Poseidium de los milesios, y desde las
fronteras carios, en lo Focea y el río Hermo, que éste es el límite de la
costa jónica.
Ferecides dice acerca de esta costa que Mileto y Myus y las partes redondas
Mycale y P199 Éfeso estaban en época anterior ocupada por carios, y que la
costa próxima a partir de entonces, en lo que Focea y Chios y Samos, que se
rige por Anceo, fue ocupada por Leleges, pero que ambos fueron expulsados
por los jónicos y se refugiaron en las partes restantes de Caria. Dice que
Androcles, hijo legítimo de Codrus el rey de Atenas,
633
era el líder de la colonización jónica, que fue más tarde de la eólica, y que
se convirtió en el fundador de Éfeso; y por esta razón, se dice, la sede real
de los jonios se estableció allí. Y aún ahora los descendientes de su familia
se llaman reyes; y tienen ciertos honores, quiero decir el privilegio de
asientos delanteros en los juegos y de vestidos con túnicas moradas como
insignia de ascendencia real y personal en vez de cetro y de la
superintendencia de los sacrificios en honor de la Eleusis Demeter. Mileto fue
fundada por Neleo, un Pylian por nacimiento. Los mesenios y pilios fingir una
especie de parentesco entre sí, según el cual los poetas más recientes llaman
Nestor una Mesenia; y dicen que muchos de los pilios acompañado Melanthus,
padre de Codrus, y sus seguidores a Atenas, y que, en consecuencia, todo este
pueblo envió la expedición colonizadora en común con los jónicos. Hay un
altar, erigido por Neleo, que se ve en la Poseidium. Myus fue fundada por
Cydrelus, hijo bastardo de Codrus; Lébedos por Andropompus, que se hizo con un
lugar llamado Artis; Colofón por Andremón un Pylian, según Mimnermus en su
Nanno; 3 Priene por Aepytus hijo de Neleo, y luego más tarde por Filotas, que
trajo una colonia de Tebas; Teos, en un primer momento por Athamas, por lo que
no es de Anacreonte llama Athamantis, y al p201 el momento de la colonización
jónica por Nauclus, hijo bastardo de Codrus, y después de él por Apoecus y
Dámaso, que eran atenienses, y Geres, un Beocia; Erythrae por Cnopus, también
él un hijo bastardo de Codrus; Focea por los atenienses bajo Philogenes;
Clazomenae por Paralo; Chios por Egertius, que trajo con él una multitud
mixta; Samos por Tembrion, y luego más tarde por Procles.
4 Estos son los doce ciudades jónicas, 4, pero en un momento posterior Esmirna
fue agregado, siendo inducido por los Efesios a unirse a la Liga Jónica; por
los efesios eran compañeros de habitantes de los de Esmirna, en la antigüedad,
cuando Éfeso también fue llamado Esmirna. Y Calino en algún sitio para nombres
que, cuando llama a los Efesios Esmirna en la plegaria a Zeus ", y la piedad
de los fieles de Esmirna"; y otra vez, "recuerda, si alguna vez los de Esmirna
ha consumido hermosos muslos de bueyes en sacrificio a ti." 5 Esmirna era una
amazona que tomó posesión de Éfeso; y de ahí el nombre tanto de los habitantes
y de la ciudad, al igual que algunos de los efesios fueron llamados Sisyrbitae
después Sisyrbê. También un cierto lugar que pertenece a Éfeso fue llamada
Esmirna, como Hipponax indica claramente: "Vivía detrás de la ciudad de
Esmirna entre tracheia y Lepra acte"; 6 para el nombre Lepra ACTE fue dado a
Mt. Prion, que se encuentra por encima de la actual ciudad y tiene en él una
parte de la pared de la ciudad. En cualquier caso, las posesiones detrás
priónicas P203 están siendo ahora denominan en el territorio "opistholeprian",
7
634
y el país junto a la montaña redonda Coressus fue llamado "tracheia." 8 La
ciudad fue en la antigüedad alrededor del Ateneo, que ahora está fuera de la
ciudad, cerca de la Hypelaeus, 9 como se le llama; de manera que Esmirna
estaba cerca del actual gimnasio, detrás de la actual ciudad, sino entre
tracheia y Lepra ACTE. El apartarse de los Efesios, los de Esmirna marcharon
al lugar donde Esmirna ahora es, que estaba en la posesión de la Leleges, y,
de haberlos expulsados, fundaron la antigua Esmirna, que está a unos veinte
estadios distante de la actual Esmirna. Pero más tarde, siendo expulsados
por los eolios, huyeron en busca de refugio a Colofón, y luego con los
Colophonians regresaron a su tierra y tomaron de nuevo, como Mimnermus nos
dice en su Nanno, tras recordar que Esmirna fue siempre un objeto de la
discordia :. "Después de que dejamos Pilos, la empinada ciudad de Neleo,
llegamos en barco a la hermosa Asia, y con nuestra presuntuosa podríamos
asentado en amada Colofón, tomando la iniciativa en la insolencia penosa Y a
partir de ahí, se establecen desde el río Astëeis, por la voluntad de los
dioses que tomamos eólica Esmirna. "10 Hasta aquí, pues, sobre este tema. Pero
debo volver repasar las varias partes en detalle, p205 comenzando por los
lugares principales, aquellos en los que las fundaciones se llevaron a cabo en
primer lugar, quiero decir aquellos ronda Mileto y Éfeso; porque éstas son las
mejores y más famosas ciudades.
5 Siguiente después de la Poseidium de los milesios, de dieciocho estadios
interior, es el oráculo de Apolo Didymeus entre los Branchidae. 11 Se fue
incendiado por Jerjes, al igual que también los otros templos, excepto que en
Éfeso. El Branchidae entregó los tesoros del dios al rey persa, y lo acompañó
en su huida para escapar de un castigo por el robo y la traición del templo.
Pero más tarde los milesios erigieron el templo más grande en el mundo, sin
embargo, debido a su tamaño se quedó sin un techo. En cualquier caso, el
circuito del recinto sagrado sostiene un asentamiento del pueblo; y hay una
magnífica arboleda sagrada, tanto dentro como fuera del recinto; y otros
recintos sagrados contienen el oráculo y los santuarios. Aquí está establecido
la escena del mito de Branchus y el amor de Apolo. El templo está adornado con
ofrendas más costosas que consta de las primeras obras de arte. De allí a la
ciudad no es largo viaje, por tierra o por mar.
6 Ephorus dice: Mileto fue fundada y fortificada por encima del mar por los
cretenses, donde el Mileto de la antigüedad está situado, está asentado en
Sarpedón, que trajo colonos desde el cretense Mileto
635
y nombró la ciudad después de que Mileto, el lugar antes de estar en la
posesión de los Leleges; pero más tarde Neleo y sus seguidores fortificaron la
ciudad actual. La actual ciudad cuenta con cuatro puertos, uno de los cuales
es lo suficientemente grande para una flota. Muchos son P207 los logros de
esta ciudad, pero el más grande es el número de sus colonizaciones; para el
Ponto Ponto ha sido colonizado por todas partes por estas personas, como
también la Propóntide y varias otras regiones. En cualquier caso, Anaxímenes
de Lampsacus dice que los milesios colonizaron las islas Icaros y Leros; y,
cerca del Helesponto, Limnae en el Quersoneso, como también Abidos y Arisba y
Paesus en Asia; y Artacê y Cícico en la isla de la Cyziceni; y Escepsis en el
interior de la Troad. Yo, sin embargo, en mi descripción detallada hablo de
las otras ciudades, que han sido omitidas por él. Ambos milesios y delianos
invocar un "Ulius," Apolo que es, como dios de la "salud y la curación", para
el verbo "ulein" significa "estar sano"; de ahí el nombre "Ule" 12 y el
saludo, "Tanto la salud y la gran alegría para ti"; de Apolo es el dios de la
curación. Y Artemis tiene su nombre del hecho de que ella hace la gente "Artemeas."
13 Y ambos Helius 14 y Selene 15 están estrechamente asociados con estos, ya
que son las causas de la temperatura del aire. Y ambas enfermedades
pestilentes y muertes súbitas se imputan a estos dioses.
7 hombres notables han nacido en Mileto: Tales, uno de los Siete Sabios, el
primero en comenzar la ciencia de la filosofía natural 16 y las matemáticas
entre los griegos, y su pupilo Anaximandro, y de nuevo la pupila de este
último, Anaxímenes, y también Hecateo, el autor de la Historia, y, en mi
tiempo, el orador Esquines, que permaneció en el exilio P209 hasta el final,
ya que él hablaba libremente, más allá de la moderación, antes de Pompeyo el
Grande. Pero la ciudad fue desafortunado, ya que cerró sus puertas contra
Alejandro y fue llevado por la fuerza, como fue también el caso de Halicarnaso;
y también, antes de ese tiempo, fue tomada por los persas. Y Calístenes dice
que Frínico el poeta trágico fue multado con mil dracmas por los atenienses
porque escribió una obra titulada La captura de Mileto por Dareius. La isla
LADE se encuentra cerca delante de Mileto, como lo hacen también las islas en
el barrio del Tragaeae, que proporcionan anclaje para piratas.
8 Después viene la Latmian Golfo, en la que se encuentra "por debajo de
Heraclea Latmus", como se le llama, una pequeña ciudad que tiene un lugar de
anclaje. Fue en primera llamados Latmus, el mismo nombre que la montaña que se
encuentra por encima de ella, que Hecateo indica, en su opinión, que es la
misma que la que el poeta se llama "la montaña del Phtheires" 17 (porque dice
que el monte de los Phtheires encuentra por encima Latmus), aunque algunos
dicen que es el monte Grium,
636
que es aproximadamente paralela a Latmus y se extiende hacia el interior desde
Milesia hacia el este a través de Caria a Euromus y Chalcetores. 18 Esta
montaña se encuentra por encima de Heraclea, y en una alta elevación. 19 En
una pequeña distancia lejos de él, después de que uno ha cruzado un pequeño
río cerca Latmus, hay que ver el sepulcro de Endymion, en una cueva. Luego de
Heraclea de Pirra, un pequeño pueblo, hay un viaje de alrededor de cien
estadios.
9 Pero el viaje desde Mileto a Heraclea, incluyendo las sinuosidades de los
golfos, es un poco más P211 y ciento estadios, sin embargo, que desde Mileto a
Pirra, en línea recta, es sólo treinta y - mucho más largo es el viaje a lo
largo del costa. Pero en el caso de los lugares famosos de mi lector debe
soportar las necesidades de la parte seca de la geografía tales como esto.
10 El viaje de Pirra a la desembocadura del río Meandro es cincuenta estadios,
un lugar que consiste en aguas poco profundas y pantanos; y, yendo hacia el
interior de botes de remos treinta estadios, uno llega a la ciudad Myus, una
de las doce ciudades jónicas, que, a causa de su escasa población, que ahora
se ha incorporado en Mileto. Jerjes se dice que ha dado esta ciudad para
Temístocles que le proporcione los peces, Magnesia le suministra con pan y
Lampsacus con vino.
11 Desde allí, dentro de los cuatro estadios, uno llega a un pueblo, el cario
Thymbria, cerca de la cual es Aornum, una cueva sagrada, que se llama
Charonium, ya que emite vapores mortales. Por encima de ella se encuentra
Magnesia del Meandro, una colonia de los Magnesios de Tesalia y los cretenses,
de los que voy a hablar pronto. 20
12 Después de las salidas del Meandro viene la orilla del Priene, por encima
del cual se encuentra Priene, y también la montaña Mycale, que está bien
abastecido con animales salvajes y con árboles. Esta montaña se encuentra
sobre el territorio de Samos 21 y forma con ella, al otro lado del promontorio
llamado Trogilian, un estrecho de unos siete estadios de ancho. Priene es por
algunos escritores llamados Cadmê, ya Filotas, que la fundaron, fue una de
Beocia. Blas, uno de los Siete Sabios, era natural de Priene, de los cuales
Hipponax dice "más fuerte en la súplica de sus casos que Bias de Priene." 22
P213 13 Apagado del promontorio Trogilian encuentra una isla del mismo nombre.
Desde allí el paso más cercano a través de Sunium es de mil seiscientos
estadios; en el viaje uno tiene en un primer momento Samos e Icaria y Corsia a
la derecha, y las rocas Melantian a la izquierda; y el resto de la travesía es
por en medio de las islas Cícladas. El propio promontorio Trogilian es una
especie de espolón de Monte Mycale. Cerca Mycale encuentra otra montaña, en el
territorio de Efeso, quiero decir Mt. Pactyes, en la que el Mesogis termina.
14 La distancia desde el promontorio Trogilian a Samos 23 es de cuarenta
estadios. Samos está frente al sur, tanto ella como su puerto, que este último
tiene una estación naval. La mayor parte de ella está en un terreno llano,
637
está bañada por el mar, pero una parte de ella llega a la montaña que se
encuentra por encima de ella. Ahora a la derecha, cuando se navega hacia la
ciudad, es el Posidio, un promontorio que con el Monte Mycale forma un estrecho de siete
estadios; y tiene un templo de Poseidón; y frente a ella se encuentra
una isla llamada Nartecis. A la izquierda está el suburbio cerca del Hereo,
que consiste en un antiguo templo y un gran santuario, que éste es ahora una
pinacoteca. 24 Además de la cantidad de tablas colocadas
allí, hay otros archivos y algunas pequeñas capillas
llenas de obras de arte antiguas. Y el templo, que está abierto al cielo, está
también lleno de las más excelentes estatuas. De ellas, tres de tamaño colosal, la
obra de Mirón, sobre una única base; Antonio tomó estas estatuas, 25 pero César Augusto restaurado dos de ellas, la de Atenea y
Heracles, a la misma base, a pesar de que transfirió el Zeus al Capitolio,
después de haber erigido allí una pequeña capilla para esa estatua.
15 El viaje alrededor de la isla de Samos es seiscientos estadios. En épocas
anteriores, cuando fue habitada por carios, fue llamado Parthenia, entonces
Anthemus, entonces Melamphyllus, y luego Samos, si después de algún héroe
nativo o después de que alguien que colonizaron desde Ítaca y Cefalonia. 26
Ahora en Samos hay un promontorio frente aproximadamente Drepanum en Icaria
que se llama Ampelus, pero toda la montaña que hace que el conjunto de la isla
montañosa es llamado por el mismo nombre. La isla no produce buen vino, una a
pesar de un buen vino es producido por las islas durante todo el, y aunque la
mayoría de la totalidad de la parte continental adyacente produce el mejor
vino, por ejemplo, Chios y Lesbos y Cos. Y de hecho los vinos de Efeso y
Metropolitanos son buenas; y Mt. Mesogis y Mt. Tmolus y el país Catacecaumene
y Cnido y Esmirna y otros lugares menos significativos producen
excepcionalmente buen vino, ya sea para el disfrute o con fines medicinales.
Ahora Samos no es del todo afortunado en lo que respecta a los vinos, pero en
todo lo demás, es un país bendecido, como se desprende del hecho de que se
convirtió en un objeto de la discordia en la guerra, y también del hecho de
que los que lo alaban no lo hacen vacila en aplicarle el proverbio, que "P217
produce leche incluso pájaros", como Menandro dice en alguna parte. Esta fue
también la causa de la creación de las tiranías allí, y de su enemistad contra
los atenienses.
16 Ahora las tiranías alcanzó su mayor altura en el momento de Polícrates y su
hermano Silosonte. Polícrates fue un hombre tan brillante, tanto en su buena
fortuna y en su habilidad natural,
638
que se ganó la supremacía sobre el mar; y se establece abajo, 27 como una
señal de su buena suerte, que él deliberadamente arrojó en el mar su anillo,
un anillo de piedra muy costoso y grabado, y que un poco más tarde uno de los
pescadores le trajeron el pez que se tragó ello; y que cuando el pescado fue
abierto se encontró el anillo; y que en el aprendizaje de este rey de los
egipcios, se dice, declaró en una especie de manera profética que cualquier
hombre que había sido exaltado tan altamente en el bienestar en breve llegado
a ningún final feliz de la vida; y de hecho esto es lo que pasó, porque él fue
capturado a traición por el sátrapa de los persas y ahorcado. El poeta
Anacreonte melic vivido en compañerismo con Polícrates; y de hecho la
totalidad de su poesía está llena de sus alabanzas. Fue en su tiempo, como se
nos dice, que Pitágoras, al ver que la tiranía estaba creciendo en el poder,
salió de la ciudad y se fue a Egipto y Babilonia, para satisfacer su afición
por el aprendizaje; pero cuando regresó y vio que la tiranía aún aguantó, se
embarcó para Italia y mintió allí al final de su vida. Esto en cuanto a
Polícrates.
17 Silosonte quedó un ciudadano particular por su hermano, sino para
gratificar Dareius, hijo de Histaspes, P219 le dio una túnica que Dareius
desea cuando lo vio que lo lleva; y Dareius en ese momento aún no era rey,
pero cuando Dareius reinar, Silosonte recibido como un regalo a cambio de la
tiranía de Samos. Pero él gobernó con tanta dureza que la ciudad se convirtió
en despoblado; y de allí surgió el proverbio, "por la voluntad de Silosonte
hay mucho espacio."
18 Los atenienses en primera enviaron Pericles como general y con él el poeta
Sófocles, quien por un asedio puso los Samians desobedientes de mala suerte;
pero más tarde se enviaron dos mil adjudicatarios de su propio pueblo, entre
los que se Neocles, el padre de Epicuro el filósofo, un maestro de escuela
como lo llaman. Y de hecho se dice que Epicuro se crió aquí y en Teos, y que
se convirtió en un efebo 28 en Atenas, y que Menandro el poeta cómico se
convirtió en un efebo al mismo tiempo. Creophylus, también, fue una de Samos,
quien, se dice, una vez Homero entretenido y recibió como regalo de él la
inscripción del poema llamado La captura de Ecalia. Pero Calímaco indica
claramente lo contrario en un epigrama suyo, lo que significa que Creophylus
compuso el poema, pero que fue atribuido a Homero por la historia de la
hospitalidad le muestra: "Yo soy el trabajo del Samos, quien alguna vez
entretuvo en su casa de Homero divina. Me lamentan Éurito, por todo lo que
sufrió, y de cabellos dorados Ioleia. Me llaman la escritura de Homero. Por
Creophylus, querido Zeus, este es un gran logro ".
639
Algunos lo llaman el maestro de Creophylus Homero, mientras que otros dicen
que no era Creophylus, pero Aristeas la proconesio, quien fue su maestro.
P221 19 Junto a Samos se encuentra la isla de Icaria, de donde se deriva el
nombre de la Mar Icarian. Esta isla lleva el nombre de Ícaro, hijo de Dédalo,
quien, se dice, después de haber sumado su padre en vuelo, tanto siendo
amueblado con alas, voló lejos de Creta y cayó aquí, haber perdido el control
de su curso; para, añaden, al levantarse demasiado cerca del sol, sus alas se
deslizaron fuera, ya que la cera 29 se derritió. Toda la isla es de
trescientos estadios en el perímetro; No tiene puertos, pero sólo los lugares
de anclaje, lo mejor de lo que se denomina histi. 30 Tiene un promontorio que
se extiende hacia el oeste. También hay en la isla un templo de Artemisa,
denominada Tauropolium; y una pequeña ciudad Oenoe; y otro pequeño pueblo
Dracanum, que lleva el mismo nombre que el promontorio en el que se encuentra
y que tiene cerca de un lugar de anclaje. El promontorio es estadios ochenta y
distante desde el promontorio de los Samians llamada Cantharius, que es la
distancia más corta entre los dos. En la actualidad, sin embargo, tiene pocos
habitantes, pero se fue, y es utilizado por Samians sobre todo para el
pastoreo de ganado.
20 Después de que el Estrecho de Samos, cerca del Monte Mycale, como se navega
a Éfeso, se llega, a la derecha, a la costa de los Efesios; y una parte de
esta costa está en manos de Samos. En primer lugar en el litoral es Panjonio,
mintiendo tres estadios sobre el mar, donde el Pan-Jonia, un festival común de
los jonios, se llevan a cabo, y donde los sacrificios se realizan en honor a
la Heliconian Poseidón; y Prienians sirven como sacerdotes en este sacrificio,
pero me han hablado de ellos en mi cuenta del Peloponeso. 31 Luego viene
Neapolis, que en otros tiempos perteneció a P223 los Efesios, pero ahora
pertenece a los Samians, que dieron a cambio de ella Marathesium, más distante
para el lugar más cerca. Luego viene Pygela, una pequeña ciudad, con un templo
de Artemisa Muniquia, fundada por Agamenón y habitada por una parte de sus
tropas; pues se dice que algunos de sus soldados se convirtió afligido con una
enfermedad de las nalgas 32 y fueron llamados enfermos-nalgas ", y que, de
ser afligido con esta enfermedad, se quedaron allí, y que el lugar de este
modo recibieron este nombre apropiado. Entonces viene del puerto llamado
Panormus, con un templo de Éfeso Artemis; y luego la ciudad de Éfeso en la
misma costa, ligeramente por encima del mar, es también Ortigia, que es un
magnífico bosque de todo tipo de árboles, del ciprés mayor parte. de todo.
Está atravesada por el río Cenchrus, donde se dice Leto haber bañado sí misma
después de dar a luz. 33 Porque aquí está la escena mítica del nacimiento y de
la enfermera de Ortigia, y del lugar santo, donde tuvo lugar el nacimiento, y
del olivo en las inmediaciones donde se dice que primero la diosa haber tomado
un descanso después de haber sido relevado de dar a luz.
640
Por encima de la arboleda se encuentra el Monte Solmisos, donde, se dice, que
los Curetes se asentaron y con el estruendo de las armas asustaron a Hera cuando
estaba espiando celosamente a Leto, y cuando
ayudaron a Leto a ocultar a Hera, el nacimiento de sus hijos. Hay varios templos en
el lugar, algunos antiguos y otros construidos en los últimos tiempos; y en
los antiguos templos hay muchas imágenes de madera antiguas, en las de
los últimos tiempos son obras de Scopas; por ejemplo, Leto sosteniendo un
cetro y Ortigia de pie, a su lado, con un P225 niño en cada brazo. Una
festividad se lleva a cabo allí anualmente; y donde los neoí
los jóvenes
compiten por el honor, destaca sobre todo el esplendor que en sus banquetes hay.
Durante esos
momento, también, un colegio especial de los Curetes sostiene simposios y
realiza ciertos sacrificios místicos.
21 La ciudad de Éfeso fue habitada tanto por carios y Leleges, pero Androcles
los expulsó y se estableció la mayor parte de los que habían venido con él
alrededor del Ateneo y de la Hypelaeus, aunque también incluía una parte del
país situada en las laderas del Monte Coressus. Ahora Éfeso fue habitada por
lo tanto hasta el momento de Creso, pero más tarde la gente bajó de la montaña
y se quedaron alrededor del templo actual, hasta la época de Alejandro.
Lisímaco construyó un muro alrededor de la ciudad actual, pero el pueblo no
estaban dispuesto agradablemente a cambiar sus moradas a ella; y por lo tanto
esperaba a que un aguacero de lluvia y él se aprovechó de ello y bloqueó las
alcantarillas a fin de inundar la ciudad; y los habitantes eran entonces
espera hacer el cambio. Llamó a la ciudad como su esposa Arsinoe; el
nombre antiguo, sin embargo, prevaleció. Hubo un Senado, que fue reclutado; y
con ellas se asociaron al Epicteti, 34 como se les llamaba, que administra
todos los asuntos de la ciudad.
22 En cuanto al templo de Artemisa, su primer arquitecto fue
Quersifron; y
luego lo hizo más grande. Pero cuando fue incendiado por un tal Eróstrato, los ciudadanos levantaron otro y mejor, después de haber recogido
las joyas de las mujeres y sus propias pertenencias individuales, y habiendo
vendido también los pilares del antiguo templo. Testimonio de
estos hechos son parte de los decretos que se hicieron P227 en ese momento. Artemidoro dice: Timeo de Tauromenio,
siendo ignorante de estos decretos y de todas formas ser compañero envidioso y calumnioso (por lo que también
se le llama Epitimeo), 35 que
le exigían medios para la restauración del
templo de los tesoros depositados a su cuidado por los persas; pero no había
tesoros en depósito a su cargo en ese momento, e incluso si los hubiera habido,
habrían sido quemados junto con el templo; Y tras el fuego, cuando el techo
fue destruido, ¿quién podría haber deseado mantener los depósitos de los tesoros
en un recinto sagrado que estuviera al aire libre?
capítulo 2
1
(650)
Viniendo ahora al otro lado del Meandro, 1 las partes que quedan descritos son
todos Caria,
651
ya que aquí los lidios ya no se entremezclan con los carios, y el segundo
ocupan todo el país por sí mismos, con la excepción que un segmento de la
costa está ocupada por milesios y Myesians. Ahora bien, el principio de la
costa es la Perea 2 de los rodios en el mar, y el fin de la misma es la
Poseidium de los milesios; pero en el interior son las extremidades del Tauro,
que se extienden hasta el río Meandro. Pues se dice que las montañas situadas
por encima de las islas Chelidonian, como se les llama, que las islas se
encuentran fuera de los límites de Panfilia y Licia, forman el comienzo del
Tauro, para de ahí el Taurus se eleva a una altura; P265 pero la verdad es que
la totalidad de Licia, hacia las partes externas y en su lado sur, está
separado por una cresta montañosa del Tauro desde el país de las Cibyrans En
cuanto a las Perea de los rodios. A partir de aquí la cresta continúa, pero es
mucho menor y ya no se considera como una parte de la Taurus; ni son las
partes fuera del Taurus y este lado de tan considerados, debido al hecho de
que las eminencias y depresiones se encuentran dispersos por igual en toda la
amplitud y la duración de todo el país, y el presente nada como una pared de
partición. Todo el viaje alrededor de la costa, siguiendo las sinuosidades de
los golfos, es de cuatro mil novecientos estadios, y se limita a que la vuelta
de la Perea de los rodios está cerca de mil quinientos.
2 La Perea de los rodios comienza con Daedala, un lugar en el territorio de
Rodas, pero termina con Mt. Phoenix, como se le llama, que está también en el
territorio de Rodas. Fuera de la Perea se encuentra la isla Elaeussa, distante
ciento veinte estadios de Rodas. Entre los dos, como se navega hacia el oeste
desde Daedala en línea recta con la costa de Cilicia y Panfilia y Licia, se
llega a un abismo llamado Glauco, que tiene buenos puertos; luego a la
Artemisio, un promontorio y el templo; luego al recinto sagrado de Leto, por
encima del cual, y sobre el mar, a una distancia de sesenta estadios, se
encuentra Calynda, una ciudad; luego a Caunus ya la Calbis, un río cerca
Caunus, que es profunda y permite el paso de los buques mercantes; y entre los
dos se encuentra Pisilis.
3 La ciudad 3 tiene astilleros y un puerto que se puede cerrar. Por encima de
la ciudad, en una altura, se encuentra P267 Imbrus, un bastión. Aunque el país
es fértil, la ciudad está aceptado por todos para tener aire viciado en el
verano, al igual que en otoño, debido al calor y la abundancia de frutos. Y de
hecho pequeños cuentos de los siguientes tipos se repiten una y otra vez, que
Stratonicus la citharist, viendo que los Caunians eran lastimosamente 4
pálida, 5, dijo que éste era el pensamiento del poeta en el verso, "así como
es la generación de hojas , tal es que también los hombres "; y cuando la
gente se quejaba de que estaba burlándose de la ciudad como si fuera
enfermizo, él respondió: "¿Sería tan osado como para llamar a esta ciudad
enfermiza,
652
donde incluso los cadáveres a pie alrededor?" Los Caunians vez se rebelaron de
los rodios, sino por una decisión judicial de los romanos que fueron
restaurados a ellos. Y allí se conserva un discurso de Molon 6 titulado Contra
los Caunians. Se dice que se habla el mismo idioma que los carios, pero que
venían de Creta y siguen usos propios. 7
4 A continuación viene a Physcus, una pequeña ciudad, que cuenta con un puerto
y un recinto sagrado de Leto; y luego a Loryma, una costa accidentada, ya la
montaña más alta de esa parte del país; y en la cima de la montaña es Phoenix,
una fortaleza que lleva el mismo nombre que la montaña; y fuera de la montaña,
a una distancia de cuatro estadios, se encuentra Elaeussa, una isla, que es
alrededor de ocho estadios en circuito.
P269 5 La ciudad de los rodios se encuentra en el promontorio oriental de
Rodas; y es tan superior a todos los demás en los puertos y carreteras y muros
y mejoras en general de que no puedo hablar de cualquier otra ciudad como
igual a la misma, o incluso como casi igual a él, y mucho menos superior a
ella. Es notable también por su buen orden, y por su cuidadosa atención a la
administración de los asuntos de Estado en general; y en particular a la de
los asuntos navales, por el que se celebró el dominio del mar por un largo
tiempo y asoló el negocio de la piratería, y se convirtió en un amigo de los
romanos ya todos los reyes que estaban a favor tanto de los romanos y los
griegos. En consecuencia, no sólo se ha mantenido autónoma pero también se ha
adornado con muchas ofrendas votivas, que en su mayor parte se encuentran en
el Dionysium y el gimnasio, y en parte en otros lugares. Lo mejor de ellas
es, en primer lugar, el Coloso de Helius, 8 de las cuales el autor 9 del
verso yámbico dice, "siete veces diez codos de altura, obra del Cares el
Lindian"; pero ahora se encuentra en el suelo, después de haber sido derribado
por un terremoto y romperse las rodillas. De acuerdo con un cierto oráculo, el
pueblo no lo restableció de nuevo.
Siendo, entonces, la más excelente de las
ofrendas votivas (en todo caso, es de común acuerdo una de las Siete
Maravillas); y también están los cuadros de Protógenes, su Ialysus 10 y también
su sátiro, este último de pie junto a la columna, y en la parte superior
estaban una perdiz macho. Y esta perdiz, como sería de natural, que la
gente quedaba boquiabierta con la imagen sólo recientemente se había
establecido, que lo iban a contemplar con asombro, pero pasan por alto el
Sátiro, aunque este último era un gran P271 éxito. Pero con la perdiz los criadores
estaban todavía más asombrado, porque sus perdices mansas y colocadas frente
a la perdiz pintada; sus perdices llamaban a la pintura para atraerla
a una multitud de personas. Pero cuando Protogenes vio que la parte principal
de la obra se había convertido en subordinada, pidió a los que estaban a
cargo del recinto sagrado permitirle ir allí y borrar la perdiz, y así lo
hizo. Los rodios se preocupan por la gente en general, aunque su gobierno no
es democrático; aún así, desean cuidar su multitud de personas pobres.
653
En consecuencia, la gente se suministran con las disposiciones y los
necesitados son apoyados por el do acomodada, por una cierta costumbre
ancestral; y había ciertas liturgias 11 que suministran disposiciones, de modo
que, al mismo tiempo que el pobre hombre recibe su sustento y la ciudad no se
ejecuta por debajo de los hombres útiles, y en particular para la dotación de
las flotas. En cuanto a las radas, algunos de ellos se mantuvieron oculto y
prohibido a las personas en general; y la muerte era la pena para cualquier
persona que vio en ellos o se pasa dentro de ellos. Y aquí también, como en
Massalia y Cícico, todo lo relativo a los arquitectos, la fabricación de armas
de guerra, y las tiendas de armas y todo lo demás son objeto de un cuidado
excepcional, e incluso más que en cualquier otro lugar.
6 El rodios, como la gente de Halicarnaso y Cnido y Cos, son dorios; porque de
los dorios que fundaron Megara después de la muerte de Codrus, algunos
permanecieron allí, otros tomaron parte con Althaemenes el Argos en la
colonización de Creta, y P273 demás se distribuyeron a Rodas ya las ciudades
mencionadas. Pero estos hechos son posteriores a los mencionados por Homero,
de Cnido y Halicarnaso aún no estaban en existencia, a pesar de Rodas y Cos
eran; pero fueron habitadas por Heracleidae. Ahora, cuando Tlepólemo había
crecido a la edad adulta ", que inmediatamente mató querido tío de su propio
padre, Licimnio, quien luego fue envejeciendo, y luego lo construye barcos, y
cuando se había reunido una gran multitud se fue en vuelo." 12 El poeta y
luego agrega, "que llegó a Rodas en sus andanzas, donde su pueblo se
establecieron en tres divisiones por tribus"; y los nombres de las ciudades de
ese momento, "Lindus, Ialysus y Camiro blanco con tiza", 13 la ciudad de los
rodios habiendo todavía no se ha fundado. El poeta, a continuación, en ninguna
parte menciona dorios por nombre aquí, pero tal vez indica eolios y beocios,
si es verdad que Heracles y Licimnio establecieron allí. Pero si, como dicen
otros, Tlepólemo establecido de Argos y Tirinto, aun así la colonización no
podría haber tenido lugar antes del regreso de la Heracleidae. Y de los Coans,
también, Homero dice, "éstos fueron dirigidos por Pheidippus y Antifo, los dos
hijos del señor Tésalo, hijo de Heracles"; 14 y estos nombres indican la
acción eólica de las personas, más que el Dorian.
7 En los primeros tiempos de Rodas fue llamado Ophiussa y estadios, y luego
Telchinis, después de los Telquines, P275 que tomaron su residencia en la
isla.
654
Algunos dicen que los Telquines son "calumniadores" y "brujos", que vierten el
agua de la Styx mezclado con azufre 15 a los animales y plantas con el fin de
destruirlos. Pero otros, por el contrario, dicen que desde que sobresalieron
en la mano de obra que estaban "difamado" por obreros rivales y así recibieron
su mala reputación; y que primero vinieron de Creta a Cypros, y luego a Rodas;
y que fueron los primeros en trabajar el hierro y el cobre, y de hecho
fabrican la guadaña de Cronos. Ahora que ya les he descrito antes, el 16, pero
el número de los mitos acerca de ellos me causa para reanudar su descripción,
llenando los vacíos, si he omitido nada.
8 Después de los Telquines, el helíadas, según el relato mítico, tomó posesión
de la isla; y uno de estos, cércafo, y para su esposa Cidipe, nacieron hijos
que fundaron las ciudades que llevan el nombre de ellos ", Lindus, Ialysus y
Camiro blanco con tiza." Pero algunos dicen que Tlepólemo ellos fundó y les
dio los mismos nombres que los de ciertos Danaides.
9 La actual ciudad fue fundada en la época de la Guerra del Peloponeso por el
mismo arquitecto, como dicen, que fundó el Pireo. Pero el Pireo ya no aguanta,
ya que sufrió graves daños, por primera vez por los lacedemonios, que derribó
las dos paredes, y más tarde por Sila, el comandante romano.
10 También se relaciona de los rodios que han sido próspera por mar, no sólo
desde el p277 momento en que se fundó la actual ciudad, pero que incluso
muchos años antes del establecimiento de los Juegos Olímpicos que se utilizan
para navegar lejos de su patria para asegurar la seguridad de su pueblo. Desde
entonces, también, que han navegado por lo que Iberia; y allí fundaron Rodas,
17 de los cuales el Massaliotes tarde tomó posesión; entre los Opici fundaron
Parthenope; y entre los Daunios que, junto con el Coans, fundada Elpiae.
Algunos dicen que las islas llaman la Gymnesiae fueron fundadas por ellos
después de su salida de Troya; y el mayor de ellos, de acuerdo con el Timeo,
es la mayor de todas las islas después de los siete - Cerdeña, Sicilia, Cypros,
Creta, Eubea, Cyrnos y Lesbos, pero esto no es cierto, porque hay otros mucho
más grande. Se dice que "gymnetes" 18 son los llamados "Balearides" 19 por los
fenicios, y que en esta cuenta el Gymnesiae fueron llamados Balearides.
Algunos de los rodios tomó su morada redonda Sybaris en Chonia. El poeta,
también, parece dar testimonio de la prosperidad disfrutada por los rodios
desde la antigüedad, inmediatamente de la primera fundación de las tres
ciudades: "y allí sus 20 personas se instaló en tres divisiones por tribus, y
se amaba de Zeus, quien es el señor de los dioses y los hombres, y sobre ellos
una riqueza maravillosa fue derramada por el hijo de Cronos ". 21
655
Otros escritores se refieren estos versículos a un mito, y dicen que el oro
llovió en la isla en el momento de Atenea nació de la cabeza de Zeus, como
Píndaro 22 estados. La isla cuenta con un circuito de novecientos veinte
estadios.
P279 11 Como uno velas de la ciudad, con la isla de la derecha, se llega
primero a Lindus, una ciudad situada en una montaña y se extiende más hacia el
sur y aproximadamente hacia Alejandría. 23 En Lindus hay un famoso templo de
Atenea Lindia , fundada por las Danaides. Ahora, en tiempos anteriores los
Lindians estaban bajo un gobierno separado de los suyos, como lo fueron
también los Cameirians y la Ialysians, pero después de esto, todos se
reunieron en Rodas. Cleobulus, uno de los Siete Sabios, era natural de Lindus.
12 Después de Lindus uno llega a Ixia, una fortaleza, y para Mnasyrium; luego
a Atabyris, la más alta de las montañas allí, que es sagrada para Zeus
Atabyrius; luego a Camiro; luego a Ialysus, un pueblo, por encima del cual hay
una acrópolis llamada Ochyroma; luego a la ciudad de los rodios, a una
distancia de cerca de ochenta estadios. Entre estas mentiras Thoantium, una
especie de promontorio; y se va Thoantium, en términos generales, que Chalcia
y las Espóradas en el barrio de la mentira Chalcia, que he mencionado antes.
24
13 Muchos hombres dignos de mención fueron rodios nativo, ambos comandantes y
atletas, entre los cuales estaban los antepasados de Panecio el filósofo; y,
entre los estadistas y retóricos y filósofos, a sí mismo Panecio y Estratocles
y Andrónico, uno de los peripatéticos, y Leonides el estoico; y también, antes
de tiempo, Praxiphanes y Hieronymus y Eudemo. Posidonio dedica a asuntos de
Estado en Rodas y enseñó allí, aunque era natural de Apamea en Siria, como
P281 fue también el caso de Apolonio Malacus 25 y Molon, 26 de ellos eran
Alabandians, 27 alumnos de Menecles el orador. Apolonio Malacus comenzó su
estancia allí antes de lo Molon, y cuando, mucho más tarde, Molon vino, el ex
le dijo: "usted es un late 'molon'", 28 en lugar de decir, "tarde" elthon. '
"29 y Pisandro el poeta, que escribió el Heraclea, fue también una de Rodas; y
así fue Simmias el gramático, como también Aristocles de mi propio tiempo. Y
Dionisio el Tracio y Apolonio, quien escribió los argonautas, aunque
alejandrinos, fueron llamados rodios. En cuanto a Rodas, he dicho lo
suficiente sobre él.
14 En cuanto a la costa de Caria que viene después de Rodas, a partir de las
Eleus y Loryma, se dobla bruscamente de nuevo hacia el norte, y el viaje se
ejecuta a partir de entonces en una línea recta hasta la Propóntide, formando,
por decirlo así, una línea meridiana acerca cinco mil estadios de largo, o
ligeramente por debajo de esa distancia. En esta línea se sitúa el resto de
Caria, como lo son también los jonios y los eolios y Troy y las piezas
redondas Cícico y Bizancio. Después Loryma, entonces,
656
se llega a Cynos-Sema 30 y Syme, una isla.
15 Luego de Cnido, con dos puertos, uno de los cuales se pueden cerrar, puede
recibir trirremes, y es una estación naval de veinte barcos. Off se encuentra
una isla que es de aproximadamente siete estadios en el circuito, se eleva
alto, es como en el cine, está conectado por topos con el P283 continente, y
de una manera que hace que Cnido un doble de la ciudad, para una gran parte de
su población vive en la isla, que alberga los dos puertos. Frente a ella, en
la alta mar, es Nisyrus. Cnidians notables fueron: primero, Eudoxo el
matemático, uno de los compañeros de Platón; entonces Agatárquides, uno de los
peripatéticos, un historiador; y, en mi propio tiempo, Teopompo, el amigo del
deificado César, siendo un hombre de gran influencia con él, y su hijo
Artemidoro. Desde allí, también, vino Ctesias, que sirvió como médico de
Artajerjes y escribió las obras tituladas Assyrica y Persica. Entonces,
después de Cnido, uno llega a Ceramus y Bargasa, pequeños pueblos situados por
encima del mar.
16 Luego de Halicarnaso, la residencia real de las dinastías de Caria, que
antes se llamaban Zephyra. Aquí está la tumba de Mausolo, 31 una de las Siete
Maravillas, un monumento erigido por Artemisia en honor de su marido; y aquí
está la fuente llamada Salmacia, que tiene la reputación calumniosa, por qué
razón no lo sé, de hacer afeminado todos los que beben de ella. Parece que el
afeminamiento del hombre está puesta a la carga del aire o del agua; sin
embargo, no ellos, sino más bien las riquezas y la vida sin sentido es, que
son la causa de afeminamiento. Halicarnaso tiene una acrópolis; y fuera de la
ciudad se encuentra Arconnesus. Sus colonizadores fueron, entre otros, Anthes
y un número de Troezenians. Los nativos de Halicarnaso han sido: Herodoto, el
historiador, a quien más tarde llamado Thurian, porque P285 participó en la
colonización de la Turios; y Heráclito el poeta, el compañero de Calímaco; y,
en mi tiempo, Dionisio el historiador.
17 Esta ciudad, también, se reunió un revés cuando fue capturado por la fuerza
por Alejandro. Para Hecatomno , El rey de los carios, tenía tres hijos,
Mausolo y Hidrieus y Pixodaro, y dos hijas. Mausolo, el mayor de los hermanos,
se casó con Artemisia, la mayor de las hijas, y Hidrieus, el segundo hijo,
casado Ada, la otra hermana. Mausolo se convirtió en rey y al fin, sin hijos,
dejó el imperio a su esposa, por quien se erigió la tumba mencionada. Pero
ella languidecía y murió por el dolor de su marido, y Hidrieus luego se
convirtió en regla. Murió de una enfermedad y fue sucedido por su esposa Ada;
pero ella fue desterrado por Pixodaro, el hijo restante de Hecatomnos .
657
Habiendo desposada el lado de los persas, envió un sátrapa de compartir el
imperio con él; y cuando él también se apartó de la vida, el sátrapa tomó
posesión de Halicarnaso. Y cuando Alejandro se acercó, el sátrapa sufrió un
asedio. Su esposa era Ada, que era la hija de Pixodaro por Aphenis, una mujer
de Capadocia. Pero Ada, hija de Hecatomnos, quien Pixodaro había desterrado,
suplicó Alejandro y lo convenció para restaurar su al reino de la que había
sido privado, habiendo prometido a cooperar con él en contra de las partes del
país que estaban en rebelión, para los que realizó estas partes, dijo, eran
sus propias relaciones; y dio también a él Alinda, donde ella misma estaba
residiendo. Él asintió y nombró a su reina; y cuando la ciudad, excepto la
acrópolis (era un doble de la ciudad), había sido capturado, se le asigna a
ella el asedio de la acrópolis. P287 Esta minuciosa fue capturado un poco más
tarde, el sitio tiene ahora convertido en una cuestión de la ira y personal
enemistad.
18 Siguiente viene a un promontorio, Termerium, perteneciente a los Myndians,
frente a la cual se encuentra Scandaria, un promontorio de Cos, cuarenta
estadios de distancia de tierra firme. Y hay un lugar llamado Termerum encima
del promontorio de Cos.
19 La ciudad de los Coans era en la antigüedad llamados Astipalea; y su gente
vivían en otro sitio, que era también en el mar. Y luego, a causa de una
sedición, cambiaron su residencia a la actual ciudad, cerca Scandarium, y
cambió el nombre por el de Cos, el mismo que el de la isla. Ahora la ciudad no
es muy grande, pero es el más bellamente se establecieron de todos, y es más
agradable para la vista como uno velas de la alta mar a su costa. El tamaño 32
de la isla es de aproximadamente quinientos cincuenta estadios. Está en todas
partes bien provisto de frutas, pero al igual que Quíos y Lesbos es mejor con
respecto a su vino. Hacia el sur tiene un promontorio, Laceter, de donde la
distancia a Nisyros es sesenta estadios (pero cerca Laceter hay un lugar
llamado Halisarna), y al oeste tiene Drecanum y un pueblo llamado Stomalimnê.
Ahora Drecanum es de aproximadamente doscientos estadios distante de allí,
pero Laceter añade treinta y cinco estadios a la duración del viaje. En el
suburbio es la Asclepïeium, un templo muy famoso y lleno de numerosos exvotos,
entre los cuales es el Antígono de Apeles. Y Afrodita p289 Anadyomene 33
utiliza para estar allí, 34 pero ahora se dedica al César divinizado en Roma,
Augusto teniendo así dedicado a su padre, el fundador de sexo femenino de su
familia. Se dice que los Coans tiene una remisión de los cien talentos de los
tributos nombrado a cambio de la pintura. Y se dice que los dietética
practicadas por Hipócrates se derivaron principalmente de las curaciones
registradas en las tablillas votivas allí. Él, entonces, es uno de los hombres
famosos de Cos; y también lo es Simus el médico; como también Philetas, al
mismo tiempo poeta y crítico; y, en mi tiempo, Nicias, que también reinó como
tirano durante los Coans;
658
y Ariston, el alumno y heredero del peripatético; 35 y Theomnestus, un arpista
de renombre, que era un opositor político de Nicias, era oriundo de la isla.
20 En la costa de la península, cerca del territorio Myndian encuentra
Astipalea, un promontorio; y también Cefirium. Entonces inmediatamente se
llega a Myndus, que tiene un puerto; y después de Myndus a Bargylia, que es
también una ciudad; entre los dos es Carianda, un puerto, y también una isla
que lleva el mismo nombre, donde los Caryandians vivían. Aquí nació Scylax, el
antiguo historiador. Cerca Bargylia es el templo de Artemisa Cindyas,
alrededor del cual se cree que la lluvia caiga sin golpearlo. Y había una vez
un lugar llamado Cindyê. De Bargylia había un hombre de la nota, la epicúrea
Protarco, quien fue el maestro de Demetrio llamó Lacón. 36
P291 21 Entonces uno llega a Yaso, que se encuentra en una isla cerca de la
parte continental. Tiene un puerto; y las personas adquieren la mayor parte de
su sustento del mar, porque el mar aquí es bien proporcionado con el pescado,
pero el suelo del país es bastante pobre. De hecho, las personas inventan
historias de este tipo en lo que respecta a Iasus: Cuando un citharoede 37
estaba dando un recital, al pueblo todas escuchó durante un tiempo, pero
cuando la campana que anunciaba la venta de pescado sonó, todos lo dejaron y
se fueron a el mercado de pescado, excepto un hombre que estaba con problemas
de audición. El citharoede, por lo tanto, se acercó a él y le dijo: "Señor,
estoy agradecido por el honor que yo y de su amor por la música lo ha hecho,
para todos los demás, salvo que se fue el momento que escucharon el sonido de
la campana." Y el hombre dijo: "¿Qué es eso que dices? Tiene la campana ya
sonó?" Y cuando el citharoede dijo "Sí", dijo el hombre, "Que te vaya bien", y
él mismo se levantó y se fue. Aquí nació el dialéctico Diodoro, apodado
Cronos, falsamente, en primer lugar, porque fue Apolonio su señor que se
llamaba Cronos, pero el apodo fue transferido a él a causa de la falta de
honorabilidad el verdadero Cronos '. 38
22 Después Iasus uno llega a la Poseidium de los milesios. En el interior hay
tres ciudades notables: Mylasa, Stratoniceia y Alabanda. Los otros son las
dependencias de los mismos o bien de las ciudades de la costa, entre las que
se Amyzon, Heraclea, Euromus y Chalcetor. En cuanto a éstos, hay menos que
decir.
P293 Pero en cuanto a Mylasa: está situado en una llanura muy fértil; y por
encima de la llanura, que se eleva en un pico, se levanta una montaña, que
tiene un más excelente cantera de mármol blanco. Ahora esta cantera es de no
poca ventaja, ya que tiene la piedra en abundancia y a mano, para la
construcción y en particular para la construcción de templos y otras obras
públicas; 39
659
consecuencia de esta ciudad, tanto como cualquier otro, está en todos los
sentidos bellamente adornado con pórticos y templos. Pero uno también puede
ser sorprendido por los que tan absurdamente fundó la ciudad, al pie de un
peñasco escarpado y mando. En consecuencia, uno de los comandantes,
sorprendido ante el hecho, se dice que ha dicho: "Si el hombre que fundó esta
ciudad No tenía miedo, era que ni siquiera da vergüenza? "Los Mylasians tienen
dos templos de Zeus, Zeus Osogo, como se le llama, y Zeus Labrandenus. El
primero es en la ciudad, mientras que Labranda es un pueblo lejos de la
ciudad, que se encuentra . en la montaña cerca del paso que lleva más de
Alabanda a Mylasa En Labranda hay una antigua capilla y la estatua de Zeus
Stratius Se honrado por la gente todo sobre y por los Mylasians;. y hay una
carretera asfaltada de casi sesenta estadios Del altar a Mylasa, llamada la
Vía Sacra, en la que se llevan a cabo sus procesiones sagradas Las oficinas
sacerdotales están en manos de los más distinguidos de los ciudadanos, siempre
por la vida Ahora estos templos pertenecen peculiarmente a la ciudad;.. pero
hay una tercera templo, el de la Caria Zeus, que es un bien común de todos los
carios, y en el que, como hermanos, ambos lidios y misios tienen una cuota. Se
P295 relató que Mylasa era un simple pueblo en la antigüedad, pero que era la
tierra natal y residencia real de los carios de la casa de Hecatomnos. La
ciudad más cercana al mar en Physcus; y este es su puerto.
24 Mylasa ha tenido dos hombres notables en mi tiempo, que eran a la vez los
oradores y líderes de la ciudad, Eutidemo y Hybreas. Ahora Eutidemo, habiendo
heredado de sus antepasados gran riqueza y gran reputación, y después de
haber añadido a éstos su propia inteligencia, no sólo era un gran hombre en su
tierra natal, pero también se pensó digno de el honor más importante en Asia.
En cuanto a Hybreas, como él mismo solía contar la historia en su escuela y
según lo confirmado por sus conciudadanos, su padre le dejó un arriero y una
mula de transporte de madera. Y, siendo apoyado por éstos, se convirtió en un
alumno de Diótrefes de Antiocheia por un corto tiempo, y luego regresó y
"entregó a la oficina del secretario del mercado." Pero cuando él había sido
"sacudido" en esta oficina y había hecho muy poco dinero, comenzó a dedicarse
a los asuntos de Estado y de seguir de cerca los oradores del foro.
Rápidamente creció en el poder, y ya era objeto de admiración en el tiempo de
vida de Eutidemo, pero en particular después de su muerte, habiéndose
convertido en maestro de la ciudad. Mientras vivió Eutidemo se impuso con
fuerza, siendo a la vez potente y útil para la ciudad, por lo que incluso si
había algo tiránico sobre él, se expió por el hecho de que fue la presencia de
lo que era bueno para la ciudad. En cualquier caso, las personas aplauden la
siguiente declaración de Hybreas, hecha por él hacia el final de un discurso
público: "Eutidemo: usted es un mal necesario para la ciudad, ya que P297
puede vivir ni contigo ni sin ti."
660
Sin embargo , a pesar de haber crecido muy fuerte y tenía la reputación de ser
tanto un buen ciudadano y orador, tropezó en su oposición política a Labieno;
pues mientras los otros, ya que estaban sin armas e inclinado a la paz, la
cedieron a Labieno cuando venía contra ellos con un ejército y una fuerza
parta aliado, los partos por esa época que están en posesión de Asia, sin
embargo, Zenón de Laodiceia y Hybreas , ambos oradores, se negaron a ceder y
causaron a las ciudades a la revuelta. Hybreas también provocó Labieno, un
muchacho de una que estaba irritable y lleno de locura, por cierto
pronunciamiento; para cuando Labieno se proclamó emperador de los partos,
Hybreas dijo: "Entonces yo también llamo a mí mismo Carian Emperador." En
consecuencia Labieno se establece en contra de la ciudad con las cohortes de
40 de los soldados romanos en Asia que ya estaban organizados. Labieno no
aprovechó Rodas, pero vergonzosamente maltratado a su casa, con sus muebles
costosos, y saquearon. Y él también se dañó el conjunto de la ciudad. Pero
aunque Hybreas abandonó Asia, regresó y rehabilitó a sí mismo ya la ciudad.
Tanto es, entonces, para Mylasa.
25 Stratoniceia es un asentamiento de los macedonios. Y esto también estaba
adornado con costosas mejoras de los reyes. Hay dos templos en el país de las
Stratoniceians, de los cuales el más famosa, la de Hécate, está en Lagina; y
atrae grandes reuniones festivas cada año. Y cerca de la ciudad es el templo
de Zeus Chrysaoreus, 41 la posesión común de todos los carios, a donde se
reúnen tanto para ofrecer el sacrificio y para deliberar sobre sus intereses
comunes. P299 Su Liga, que consiste en aldeas, se llama "Chrysaorian." Y los
que presentan el mayor número de aldeas tienen una preferencia en la votación,
42 como, por ejemplo, la gente de Ceramus. Los Stratoniceians también tienen
una participación en la Liga, aunque no sean de las acciones de Caria, sino
porque tienen pueblos pertenecientes a la Liga Chrysaorian. Aquí, también, en
la época de nuestros padres, nació un hombre notable, Menipo, Catocas de
apellido, a quien Cicerón, como dice en uno de sus escritos, 43 aplaudido por
encima de todos los oradores asiáticos que había oído, comparándolo con
Jenocles y con los otros oradores que florecieron en el tiempo de este último.
Pero también hay otro Stratoniceia "Stratoniceia bajo el Tauro," como se le
llama; es un pequeño pueblo situado cerca de la montaña.
26 Alabanda también está situado al pie de las colinas, dos cerros que se unen
entre sí de tal forma que presentan la apariencia de un culo cargado con
alforjas. Y, en efecto Apolonio Malacus, en ridiculizar la ciudad, tanto en lo
que se refiere a esto y en lo que se refiere a la gran cantidad de escorpiones
allí, dijo que era un "culo cargado con alforjas de escorpiones." Tanto esta
ciudad y Mylasa están llenas de estas criaturas, y también lo es el conjunto
de la región montañosa entre ellos.
661
Alabanda es una ciudad de gente que vive en el lujo y el libertinaje, que
contiene muchas chicas que tocan el arpa. Alabandians dignos de mención son
dos oradores, hermanos, quiero decir Menecles, a quien mencioné un poco por
encima, 44 y Hierocles, y Apolonio y Molon, 45 que cambió su residencia a
Rodas.
P301 27 De los numerosos relatos de los carios, la que está generalmente
aceptado es esto, que los carios estaban sujetos a la regla de Minos, siendo
llamados Leleges en ese momento, y vivían en las islas; a continuación,
después de haber emigrado a la parte continental, se apoderaron de gran parte
de la costa y del interior, llevándola lejos de sus poseedores anteriores, que
en su mayor parte eran Leleges y pelasgos. A su vez estos fueron privados de
una parte de su país por los griegos, quiero decir jonios y dorios. Como
evidencias de su celo por los asuntos militares, escritores aducen escudo
titulares, escudo-emblemas y blasones, para que todos estos son llamados
"Caria". Al menos Anacreonte dice: "Ven, pon tu brazo a través del titular de
escudo, obra de los carios." Y Alceo 46 dice, "sacudiendo la cresta de Caria."
28 Cuando el poeta dice: "Masthles 47 a su vez llevó a los carios, de palabra
bárbaro", 48 que no tienen ninguna razón para preguntar cómo es posible que, a
pesar de que sabía tantas tribus bárbaras, habla de los carios solo como "de
los bárbaros discurso ", pero en ninguna parte habla de" bárbaros ". Tucídides,
49 por lo tanto, no es correcto, porque dice que Homero "no utilizó el
término" bárbaros "o bien, debido a que los helenos por su parte, aún no se
habían distinguido bajo un nombre en lugar de ellos"; para el propio poeta
refuta la afirmación de que los helenos aún no habían sido tan distinguida,
cuando dice: "Mi esposo, cuya fama es amplia a través Hellas y P303 mediados
de Argos." 50 Y otra vez: "Y si tú la hubieres desean viaje a través de Hellas
y mediados de Argos ". Además, si no se llamaban "bárbaros", ¿cómo iban a ser
llamados correctamente un pueblo "del discurso bárbaro"? Así que ni Tucídides
es correcta, ni Apolodoro el gramático, que dice que el término general fue
utilizado por los helenos en un sentido peculiar y abusiva contra los carios,
y en particular por los jonios, que los odiaba debido a su enemistad y los
militares continua campañas; pues fue derecho a nombrarlos bárbaros en este
sentido. Pero me planteo la pregunta: ¿Por qué se les llama a las personas
"del discurso bárbaro", pero ni una sola vez los llama bárbaros "" Porque, "Apolodoro
responde:" el plural no entra en el metro?; es por eso que no les llaman
bárbaros "Pero a pesar de este caso. 51 no cae con metro, el caso nominativo
52 no difiere métricamente de que
662
de los" dárdanos ": 53". troyanos y licios y dárdanos "54 Así , también, la
palabra "Troya", en el "de qué tipo los caballos de Troya son." 55 Tampoco es
correcto cuando dice que el lenguaje de los carios es muy duro, ya que no es,
pero aún tiene muchas palabras griegas mezclado con él, de acuerdo con el
Philip quien escribió La Carica. 56 Supongo que la palabra "bárbaro" al
principio se pronunció onomatopoetically en referencia a las personas que
enuncian palabras con dificultad y habló con dureza y estridente, como
nuestras palabras "battarizein, "" traulizein "y" psellizein "; 57 porque
somos por naturaleza P305. muy inclinado para denotar sonidos de palabras que
suenan como ellos, debido a su homogeneidad Por lo cual las palabras
onomatopéyicas abundan en nuestro idioma, como, por ejemplo," celaryzein ", y
también" clangê "," psophos "," BOE "y" crotos ", 58 la mayoría de los cuales
son ahora utilizados en su sentido propio. En consecuencia, cuando todos los
que pronunció palabras gruesas estaban siendo llamados bárbaros
onomatopoetically, parecía que la pronunciación de todas las razas alienígenas
eran igualmente gruesa, quiero decir de los que no eran griegos. Aquellos, por
lo tanto, llamaron bárbaros en el sentido especial de la palabra, en un primer
momento con sorna, lo que significa que pronuncian palabras gruesas o con
dureza; y luego un mal uso de la palabra como término étnico en general, lo
que hace una distinción lógica entre los griegos y todas las demás razas. El
hecho es, sin embargo, que a través de nuestra larga amistad y las relaciones
con los bárbaros este efecto fue, por fin ve que es el resultado, no de una
pronunciación grueso o cualquier defecto natural en los órganos vocales, pero
de las peculiaridades de sus varios idiomas. También apareció otra
pronunciación defectuosa y bárbaro como en nuestro idioma, siempre que
cualquier persona que habla griega no se pronunció de manera correcta, pero
pronunció las palabras como bárbaros que sólo están empezando a aprender
griego y son incapaces de hablar con precisión, como es también el caso con
nosotros para hablar sus idiomas. Esto fue particularmente el caso de los
carios, ya que, aunque los otros pueblos aún no estaban teniendo mucho trato
con los griegos ni siquiera tratar de vivir en la moda griega o para aprender
nuestro idioma - con la excepción, quizá, de raras P307 personas que por
casualidad, y por separado, se mezclaron con algunos de los griegos - sin
embargo, los carios vagaban por todo el conjunto de Grecia, sirviendo en las
expediciones de pago. Ya, por lo tanto, el elemento bárbaro en su griego era
fuerte, como resultado de sus expediciones en Grecia; y después de esto se
extendió mucho más, desde el momento en que tomó su morada con los griegos en
las islas; y cuando fueron expulsados de allí a Asia, incluso en este caso
no podían vivir separados de los griegos,
663
quiero decir cuando los jonios y dorios tarde cruzaron a Asia. El término "barbarise",
también, tiene el mismo origen; pues estamos acostumbrados a usar esto también
en referencia a los que hablan griego mal, no para los que hablan de Caria.
Así que, por lo tanto, hay que interpretar los términos "hablan bárbaramente"
y "de habla bárbaramente" que se aplica a los que hablan griego mal. Y fue a
partir de la expresión "Carise" que el término "barbarise" fue utilizado en un
sentido diferente en las obras sobre el arte de habla griega; y así fue el
término "soloecise," si deriva de Soli, 59 o confeccionados de otra manera. 60
29 Artemidoro señala que, como se pasa de Physcus, en el Perea de los rodios,
a Efeso, la distancia a Lagina es ochocientos cincuenta estadios; y de allí a
Alabanda, doscientos cincuenta más; y para Tralleis, ciento sesenta. Pero uno
llega a la carretera que conduce a Tralleis después de cruzar el río Meandro,
aproximadamente a la mitad de la jornada, 61 ¿dónde están los límites de
Caria. La distancia de todo contada desde Physcus a P309 el Meandro en el
camino a Efeso asciende a mil ciento ochenta y estadios. Una vez más, desde el
Meandro, atravesando el próximo fin de la longitud de Jonia por la misma
carretera, la distancia desde el río hasta Tralleis es de ochenta estadios;
luego a Magnesia, ciento cuarenta; a Efeso, ciento veinte; a Esmirna,
trescientos veinte; y Focea y las fronteras de Jonia, a menos de doscientos;
de modo que la longitud de Jonia en línea recta sería, según Artemidoro, un
poco más de ochocientos estadios. Dado que existe una especie de camino común
constantemente utilizado por todos los que viajan desde Éfeso hacia el este,
Artemidoro atraviesa también esto: desde Éfeso a Carura, un límite de Caria
hacia Frigia, a través de Magnesia, Tralleis, Nisa, y Antiocheia, es un viaje
de setecientos cuarenta estadios; y, a partir Carura, el viaje, en Frigia, a
través Laodiceia, Apamea, Metrópolis y Chelidonia. 62 Ahora cerca del comienzo
de Paroreius, 63 se llega a Holmi, alrededor de novecientos veinte estadios de
Carura, y, casi al final de Paroreius cerca de Licaonia, a través Filomelio, a
Tyriaeum, poco más de quinientos. Entonces Licaonia, a través Laodiceia
Catacecaumenê, 64 por lo que Coropassus, ochocientos cuarenta estadios; desde
Coropassus en Licaonia a Garsaura, un pequeño pueblo en Capadocia, situado en
sus fronteras, ciento veinte; de allí a Mazaca, la metrópoli de los
Capadocios, a través Soandum p311 y Sadacora, seiscientos ochenta; y de allí
al río Éufrates, en lo que Tomisa, un lugar en Sophene, a través Herphae, un
pequeño pueblo, un mil cuatrocientos cuarenta. Los lugares en una línea recta
con ellos hasta la India son los mismos en Artemidoro como lo son en
Eratóstenes. Pero Polibio b dice que debemos confiar más en Artemidoro en lo
que respecta a los lugares aquí.
664
Comienza con Samosata en Comagene, que se encuentra en el río de cruce y al
Zeugma, y afirma que la distancia de Samosata, en todo el Tauro, a partir de
los límites de Capadocia redondas Tomisa es cuatrocientos cincuenta estadios.
Notas del Editor:
1 Para mapa de Asia Menor, ver Vol. V (al final).
2 territorio continental.
3 Caunus.
4 Un intento de traducir ἐπιμελῶς, que parece ser corrupto. Otros traducen la
palabra "algo" o "muy".
5 O de manera más estricta, "verde pálido".
6 Apolonio Molon de Alabanda, el retórico y orador; El embajador de los rodios
en Roma (81 aC), y maestro de Cicerón y Julio César.
7 En su origen, el idioma, y usos, véase Herodoto 1.172.
8 El dios del Sol
9 Desconocido.
10 héroe tutelar de Rodas y nieto reputado de Helius.
11 oficinas públicas a las que fueron nombrados los ciudadanos más ricos.
Estos ciudadanos por lo general eran nombrados por rotación, según a su
riqueza, y que personalmente pagados todos los gastos relacionados con sus
oficinas.
12 Ilíada 2.662.
13 Ilíada 2.656.
14 Ilíada 2.678.
15 Ver nota crítica.
La nota fundamental para el texto griego, en γόητας καὶ, θείῳ καταρραίνοντας
τὸ τῆς Στυγὸς ὕδωρ, dice lo siguiente:
θείῳ (azufre) se sospecha fuertemente. Meineke conj. Φθόνῳ, y por lo que se
traduce Forbiger.
16. 10.3 7, 19.
17 Cfr 3.4.8.
18 "soldados de a pie-Light armada".
19 también deletreado "Baliarides" (véase 3.5.1).
20 Refiriéndose a Heracles.
21 Ilíada 2.668.
22 olímpicos Odas 7,61.
23 Según Estrabón (1.4.1 y ss.), Rodas y Alejandría se encuentran en el mismo
meridiano.
24 05/10/14.
25 Él enseñó retórica en Rodas cerca de 120 aC
26 Apolonio Molon (ver 14.2.3).
27 Los nativos de Alabanda en Caria.
28 "Molon" significa "comer" (nótese el juego de palabras).
29 "Elthon" es la palabra común para "comer", mientras que el otro es poética
y comparativamente raros.
30 Cabo Volpo. Cf. la referencia al Cynos-Sema a la entrada de Helesponto,
Vol. III, P377, Frag. 55.
31 Por lo tanto "mausoleo".
32, es decir, el circuito.
33 Al salir de la mar.
34 Esto, también, fue una pintura de Apeles.
35 Ariston la peripatética (fl. Siglo III aC), de Iulis en Ceos (véase
10.5.6). Ver Pauly-Wissowa.
36, es decir, la de Laconia.
37 El que tocaba la cítara y cantaba con su acompañamiento.
38 "Cronos" era un apodo de "Old Timer", "Viejo Chocho. "Diodoro se dice que
se han dado el apodo por Ptolomeo Soter, porque era incapaz de inmediato para
resolver algún problema dialéctica planteada por Estilpón. Se convirtió en el
jefe de la escuela de Megara de la filosofía.
De Thayer Nota: La historia es contada por Diógenes Laercio, II 0.111.
Estrabón, sin embargo, va a repetir su propia versión en 3.17.22.
39 es decir, "obras" del arte (véase Vol. II, p349 y la nota 108 Y P407 y la
nota 216 ).
40 La palabra griega puede significar "legiones" en lugar de "cohortes".
41 De la espada de oro.
42 Cfr los votos de las ciudades de Licia, 14.3.3.
43 Brutus 91 (315).
44 § 13.
45 Véase § 13.
46 Frag. 22 (Bergk).
47 un error, al parecer, para "Nastes."
48 Ilíada 2.867 (nota "Mesthles" en la línea 865).
49 1.3.
50 es decir, a lo largo de toda Grecia.
51 El genitivo (βαρβάρων).
52 βάρβαροι.
53 Δάρδανοι.
54 Ilíada 11. 286.
55 Ilíada 5.222.
56 La historia de Caria.
57 Significado respectivamente, "tartamudeo", "ceceo", y "hablar vacilante".
58 Significado respectivamente, "gorjeo", "estruendo", "sonido vacío",
"indignación" y "traqueteo".
59 La ciudad de Cilicia, si no que en Cypros.
60 Estrabón significa que los gramáticos usan la palabra en su original, o el
sentido restringido, es decir, que se aplica a voz sólo. Mientras tanto se
había utilizado en un sentido amplio, "a comportarse como, ni imitar,
bárbaros."
61 Entre Alabanda y Tralleis.
62 "Chelidonia" se piensa que es corrupto (véase C. Müller, Ind. Var. Lect.,
P1030).
63 es decir Frigia ", junto a la montaña."
64 "quemado".
Notas de Thayer:
un modo que el griego: μειράκιον - una elección inusual de las palabras por el
general romano Quinto Labieno, que debe haber sido por lo menos cuarenta años.
Ver esta página en Livio, con un retrato de la moneda; y tal vez la clave,
esta llamativa estatua del busto de él, un hombre a principios de la edad
media tratando mucho para parecerse a un joven galán: el retrato romano es a
menudo cruelmente exacta.
b En un pasaje ahora perdido de otro modo: es gracias a Estrabón que tenemos
esta información, ahora doblado por los editores modernos en el texto de
Polibio (XXXVI 0,13).
capítulo 3
1
(664)
1 Después de la Perea de los rodios, de los cuales Daedala es un límite, vela
junto con el fin hacia el sol naciente, uno llega a Licia, que se extiende
hasta Panfilia; a continuación, a Panfilia, que se extiende tan lejos como los
Cilicians Tracheian; 2 y luego al país de estos, que se extiende tan lejos
como los demás Cilicians vivir todo el Golfo de Issus. Estas son partes de la
península, el istmo de que, como decía, es la carretera de Issos a Amisus, o,
según algunos, Sinope, pero que se encuentran fuera del Tauro, en la costa
estrecha que se extiende desde Licia la medida de lo la región de Soli, el
presente Pompeiopolis. Luego de ello inmediatamente a la costa que se
encuentra en el Golfo Issic, a partir de Soli y Tarso, se extiende hacia las
llanuras. Así que, cuando he atravesado la costa, mi cuenta de todo el P313 se
habrá completado península. Luego pasaré a las otras partes de Asia que están
fuera del Tauro. Y, por último, expondré mi cuenta de Libia.
2 Después Daedala de los rodios, a continuación, se llega a una montaña en
Licia, que lleva el mismo nombre que la ciudad, Daedala, de donde todo el
viaje por la costa Licia toma su comienzo; esta costa se extiende un mil
setecientos veinte estadios, y es resistente y difícil de viajar, pero está
muy bien provisto de puertos y habitada por gente decente. De hecho, la
naturaleza del país, por lo menos, es similar tanto para la de los panfilios y
la Tracheian cilicios, pero el primero utiliza sus lugares como bases de
operación para el negocio de la piratería, cuando se dedican a sí mismos la
piratería o les ofrecen a los piratas como los mercados para la venta de botín
y como estaciones navales. En Side, en todo caso, una ciudad de Panfilia, los
astilleros estaban abiertas a los cilicios, que venderían a sus cautivos en
una subasta allí, aunque admitiendo que éstos eran hombres libres. Pero los
licios continuó viviendo de manera civilizada y decente que, aunque los
panfilios a través de sus éxitos ganaron el dominio del mar hasta Italia,
siendo ellos mismos se agitaron por ningún deseo de ganancia vergonzosa, pero
se mantuvo dentro del dominio ancestral de la Liga de Licia.
3 Hay veintitrés ciudades que comparten en la votación. Vienen juntos desde
cada ciudad para un congreso general, después de elegir la ciudad que ellos
aprueban. La mayor de las ciudades controlan tres votos cada uno, los dos de
tamaño mediano, y el resto una.
665
En la misma proporción, también, hacen P315 contribuciones y descargan otras
liturgias. 3 Artemidoro dijo, que las seis más grandes eran Janto, Patara,
Pinara, Olympus, Myra, y Tlos, este último está situado cerca del paso que
lleva encima en Cibyra. En el congreso que primero eligen un "Lyciarch", y
luego otros funcionarios de la Liga; y los tribunales generales de justicia se
designan. En épocas anteriores deliberaban sobre la guerra y la paz y
alianzas, pero ahora, naturalmente, no lo hacen, ya que estos asuntos se
encuentran necesariamente en el poder de los romanos, excepto, tal vez, cuando
los romanos les dan permiso o que debería ser para su beneficio. Del
mismo modo, los jueces y magistrados son elegidos de las diversas ciudades en
la misma proporción. Ya que los que vivían bajo un buen gobierno así, permanecieron
siempre libre bajo los romanos, conservando así sus costumbres ancestrales; y
vieron a los piratas completamente aniquilados, primero por Servilio Isáurico,
en el momento que él demolió Isaura, y más tarde por Pompeyo el Grande, cuando prendió fuego a más de mil trescientos barcos y asoló sus asentamientos. De
los piratas que sobrevivieron a las guerras, 4 trajo algunos a Solís,
que él llamó Pompeiopolis, y los otros a Dyme, donde había escasez de población;
ahora está ocupado por una colonia de romanos. Los poetas, sin embargo, y
especialmente los poetas trágicos, confundian a las tribus, como, por
ejemplo, los troyanos y los misios y los lidios, a quien llaman frigios; y del
mismo modo los licios, a quien llaman carios.
4 Después Daedala, entonces, me refiero a la montaña en P317 Licia, uno llega
a una ciudad de Licia cerca de él, Telmessus, y para Telmessis, un promontorio
con un puerto. Eumenes 5 recibieron este lugar de los romanos en la guerra de
Antioquía, pero cuando se disolvió su reino los licios consiguieron volver de
nuevo.
5 Luego, al lado, uno llega a Anticragus, una montaña empinada, donde es
Carmylessus, un lugar habitado situado en un barranco; y, después de esto, a
Cragus, que tiene ocho promontorios y una ciudad del mismo nombre. La escena
del mito de la Quimera se presenta en las inmediaciones de estas montañas.
Quimera, una quebrada que se extiende desde la orilla, no está lejos de ellos.
A los pies de Cragus, en el interior, se encuentra Pinara, una de las ciudades
más grandes de Licia. Aquí Pándaro se celebra en honor, que puede, tal vez,
ser idéntico al héroe troyano, como cuando el poeta dice, "la hija de Pandáreo,
el ruiseñor del bosque verde," para Pandáreo se dice que ha sido de Licia.
6 Entonces uno llega hasta el río Janto, que la gente de épocas anteriores
llamados Sirbis. Navegando por este río por bote de remos por diez estadios
viene al Letoüm; y procediendo sesenta estadios más allá del templo se trata
de
666
la ciudad de los Xanthians, la mayor ciudad de Licia. Después de Janto, Patara,
que también es una gran ciudad, tiene un puerto, tiene un templo de Apolo, y
fue fundada por Patarus. Cuando Ptolomeo Filadelfo lo reparó, lo llamó Licia
Arsinoe, pero el nombre original prevaleció.
P319 7 Entonces uno llega a Myra, a una distancia de veinte estadios por
encima del mar, en una elevada colina. Luego a la salida del río Limyrus y, a
continuación, ir veinte estadios de tierra adentro a pie, a Limyra, un pequeño
pueblo. A lo lejos que interviene en el viaje de cabotaje hay numerosas islas
y puertos, entre los que se encuentran la isla Megiste, con una ciudad del
mismo nombre, y Cisthenê. Y en el interior son lugares llamados Phellus y
Antiphellus y Chimaera, que el pasado he mencionado anteriormente.
8 Entonces uno llega a la Hiera promontorio; ya la Chelidoniae, tres islas
escarpadas, que son aproximadamente iguales en tamaño y son alrededor de cinco
estadios de distancia el uno del otro. Se encuentran cerca de seis estadios de
la orilla, y uno de ellos tiene un lugar de aterrizaje para naves. Aquí está,
según la mayoría de los escritores, que el Tauro toma su comienzo, no sólo a
causa de la elevación del promontorio y porque se extiende desde las montañas
Pisidia que se encuentran por encima de Panfilia, sino también por las islas
que se encuentran frente a que, presentando, como lo hacen, una especie de
signo visible en el mar, como afueras de una montaña. Pero en verdad el tracto
montañosa es continua desde el Perea de los rodios a las partes cerca de
Pisidia; y este tramo también se llama el Tauro. El Chelidoniae son igualmente
cree que está aproximadamente opuesta a Canobus; 6 y desde allí hacia el paso
a Canobus se dice que es cuatro mil estadios. Desde el promontorio Hiera a
Olbia quedan trescientos sesenta y siete estadios; y sobre esta mentira recta
final, no sólo Crambusa, sino también Olympus, una gran ciudad y una montaña
del mismo nombre, que este último también se llama Phoenicus. Entonces uno
llega a Corycus, un trecho de mar-costa.
P321 Se necesita un 9 Entonces uno llega a Phaselis, con tres puertos, una
ciudad de la nota, y un lago. Por encima de ella se encuentra Solyma, una
montaña, y también Termeso, una ciudad de Pisidia situado cerca de los
desfiladeros, a través del cual hay un pase al monte a Milyas. Alejandro
destruyó Milyas por la razón de que deseaba abrir los desfiladeros. Cerca de
Phaselis, junto al mar, hay desfiladeros, a través del cual Alejandro llevó a
su ejército. Y aquí hay una montaña llamada Climax, que se encuentra cerca del
Mar Pamphylian y deja un estrecho paso en la orilla; y en tiempo de calma este
paso está libre de agua, por lo que es aceptable para los viajeros, pero
cuando el mar está a inundaciones es en gran medida oculta por las olas. Ahora
el paso que conduce más a través de la montaña es tortuosa y empinada, pero en
las personas de buen tiempo utilizar el pase a lo largo de la orilla.
Alejandro, de reunirse con una temporada tormentosa, y ser un hombre que, en
general, confió a la suerte,
667
se establece antes de que las olas habían retrocedido; y el resultado fue que
todos los largos a sus soldados día marcharon en agua sumergida a sus
ombligos. Ahora esta ciudad también se Licia, que está situado en las
fronteras hacia Panfilia, pero no tiene ningún papel en la Liga común y es una
organización independiente para sí mismo.
10 Ahora el poeta hace que el Solymi diferente de los licios, porque cuando
Belerofonte fue enviado por el rey de los licios a la segunda lucha ", se
peleó con la gloriosa Solymi." 7 Pero otros, que afirman que los licios eran
en épocas anteriores P323 llama Solymi, pero en los últimos tiempos fueron
llamados Termilae 8 del Termilae que llegó allí desde Creta con Sarpedón, y
después de esto se le llama licios, desde Lycius hijo de Pandion, quien,
después de haber sido desterrado de su patria, fue admitida por Sarpedón como
socio en su imperio, no están de acuerdo con Homero. Mejor es la opinión de
aquellos que afirman que por "Solymi" el poeta quiere decir la gente que ahora
se llaman el Milyae, de los que ya he hablado. 9
Notas del Editor:
1 Ver mapa de Asia Menor al final del Vol. V.
2 En referencia a "Cilicia tracheia" ("Rugged Cilicia").
3 es decir, los servicios públicos realizados con fondos privados.
4 Véase 8.7.5.
5 El rey de Pérgamo 197-159 aC
6 es decir, aproximadamente en el mismo meridiano que Canobus en Egipto.
7 Ilíada 6.184.
8 Véase 12.8.5.
9 12.8.5 y 12.3.27.
capítulo 4
1
(667)
Después de Phaselis viene a Olbia, el comienzo de Panfilia, una gran
fortaleza; y después de este hasta el río Cataractes, llamado así, que se
lanza hacia abajo 1 a partir de una alta roca de tal volumen y tan
impetuosamente que el ruido puede ser oído desde lejos. Luego de una ciudad,
Attaleia, por lo que el nombre de su fundador Atalo Filadelfo, quien también
envió una colonia de Corycus, una pequeña ciudad vecina, y la rodeó con un
mayor circuito de pared. Se dice que tanto Tebe y Lirneso están por verse
entre Phaselis y Attaleia, una parte de los cilicios de Troya de haber sido
expulsado de la llanura de Tebe a Panfilia, como estados Calístenes.
2 Entonces uno llega al río Cestrus; y, navegando sesenta estadios hasta este
río, se llega a Perge, una ciudad; y cerca de Perge, en un sitio elevado, al
templo de P325 Artemis Pergaea, en un festival en general se celebra cada año.
Luego, unos cuarenta estadios por encima del mar, se llega a Syllium, una
ciudad Sublime, el que es visible desde Perge. Entonces uno llega a un lago
muy grande, Capria; y después de este, hasta el río Eurimedonte; y, navegando
sesenta estadios hasta este río, a Aspendo, una ciudad con una población
floreciente y fundada por los argivos. Por encima de Aspendo encuentra
Petnelissus. Luego viene otro río; y también numerosas islas que se encuentran
fuera de él. Entonces secundarios, una colonia del Cymaeans, que tiene un
templo de Atenea; y cerca se encuentra la costa del Cibyratae Menor. Entonces
el río Melas y un lugar de amarre. Entonces Tolemaida una ciudad. Y después de
esto vienen los límites de Panfilia, y Coracesium, el comienzo de Cilicia
tracheia. Todo el viaje a lo largo de la costa de Panfilia es seiscientos
cuarenta estadios.
3
668
Heródoto 2 dice que los panfilios son los descendientes de los pueblos
liderados por Anfíloco y Calcante, una multitud diversa que los acompañó desde
Troya; y que la mayoría de ellos permanecieron aquí, pero que algunos de ellos
fueron esparcidos a numerosos lugares de la tierra. Calino dice que Calcante
murió en Clarus, pero que los pueblos liderados por Mopso pasó sobre el Taurus,
y que, aunque algunos permanecieron en Panfilia, los demás se dispersaron en
Cilicia, y también en Siria hasta incluso Fenicia.
Notas del Editor:
1 El verbo griego es "cataratas".
2 7.91.
capítulo 5
1
(668)
En cuanto a Cilicia fuera del Tauro, una parte de ella se llama tracheia 1 y
los otros Pedias. 2 En cuanto a tracheia, su costa es estrecha y no tiene el
nivel del suelo, o apenas; y, además de eso, que se encuentra al pie del
Tauro, que ofrece un pobre sustento en cuanto a su parte norte en la región de
Isaura y del Homonadeis la medida de lo Pisidia; y el mismo país también se
llama Tracheiotis, y sus habitantes Tracheiotae. Pero Cilicia Pedias extiende
desde Soli y Tarso en lo Issos, y también a las partes a partir del cual, en
el lado norte del Tauro, Capadocios están situados; para este país se compone
en su mayoría de llanuras y tierras fértiles. Dado que algunas partes de este
país se encuentran dentro del Tauro y otros fuera de ella, y como ya he
hablado de las personas en su interior, permítanme ahora hablo de los que
están afuera, comenzando con el Tracheiotae.
2 El primer lugar en Cilicia, a continuación, a la que viene uno, es una
fortaleza, Coracesium, situado sobre una roca abrupta, que fue utilizado por
Diodoto, llamado Trifón, como una base de operaciones en el momento en que
hizo Siria a la rebelión de los reyes y estaba luchando fuera con ellos, tener
éxito en un tiempo y en su defecto en otro. Ahora Trifón fue encerrada en un
lugar determinado por Antíoco, hijo de Demetrio, y obligado a suicidarse; y
fue Trifón, junto con la falta de valor de los reyes que por sucesión luego
fueron reinando sobre Siria y al mismo tiempo más de Cilicia, que hizo que los
cilicios para organizar sus bandas de piratas; para a causa de sus intentos
revolucionarios otros hechos P329 como intentos, al mismo tiempo, y así las
disensiones de los hermanos entre sí ponen al país a merced de cualquiera que
pudiera atacarlo. La exportación de esclavos ellos más que nada induce a
participar en su mal negocio, ya que demostró ser más rentable; pues no sólo
fueron fácilmente capturados, pero el mercado, que era grande y rica en
propiedades, no estaba muy lejos, me refiero a Delos, que podría tanto admitir
y despedir a diez mil esclavos en el mismo día; de donde surgió el proverbio,
"Merchant, navegar en, a descargar su barco, todo se ha vendido." La causa de
esto fue el hecho de que los romanos, habiéndose convertido en ricos después
de la destrucción de Cartago y Corinto, utilizan muchos esclavos; y los
piratas, al ver la ganancia fácil en ella, florecieron sucesivamente en gran
número,
669
a sí mismos no sólo va en busca de botín, sino también la trata de esclavos.
Los reyes tanto de Chipre y de Egipto cooperaron con ellos en esto, ser
enemigos a los sirios. Ni eran los rodios amigable para los sirios, y por lo
tanto les proporcionó ninguna asistencia. Y al mismo tiempo, los piratas, que
fingen ser tratantes de esclavos, llevados por su mal negocio sin control. Ni
eran los romanos en relación a sí mismos hasta el momento tanto de los pueblos
fuera del Tauro; pero enviaron Escipión Emiliano, y otra vez algunos otros,
para inspeccionar las tribus y las ciudades; y decidieron que la piratería se
ha mencionado anteriormente se debió a la incompetencia de los gobernantes,
aunque estaban avergonzados, ya que ellos mismos habían ratificado la sucesión
hereditaria de Seleuco Nicator, privarles de ella. Y esto es lo que hizo que
los maestros Partos del país, que se apoderó de la región en el extremo P331
borde del Éufrates; y en el último hecho también los maestros armenios, que no
sólo se apoderaron del país fuera de la Taurus incluso hasta Fenicia, sino
también, en lo que podían, derrocaron a los reyes y toda la acción real; el
mar, sin embargo, se entregó a los cilicios. Entonces, después de que estas
personas habían crecido en el poder, los romanos se vieron obligados a
destruirlas por la guerra y con un ejército, aunque no habían impedido su
creciente poder. Ahora es difícil condenar a los romanos de negligencia, ya
que, se dedica a cuestiones que estaban más cerca y más urgente, no fueron
capaces de ver los que estaban más lejos. Tanto he decidido decir a través de
una breve digresión de mi descripción geográfica.
3 Después Coracesium, uno llega a Arsinoe, 3 una ciudad; luego a Hamaxia, un
asentamiento en una colina, con un puerto, donde la madera de construcción
naval es derribado. La mayor parte de esta madera es de cedro; y parece que
esta región más allá de los demás abunda en madera de cedro para los buques; y
fue en esta cuenta que Antonio le asigna esta región de Cleopatra, ya que era
adecuado para la construcción de sus flotas. Entonces uno llega a Laertes, un
bastión en una colina de mama en forma, con un lugar de amarre. Luego de
Selinunte, una ciudad y el río. Luego de Cragus, una roca que es precipitada
todo y cerca del mar. Luego de Charadrus, una fortaleza, que también tiene un
lugar de amarre (por encima de ella se encuentra el Monte Andriclus); y la
costa junto a él, llamado Platanistes, es resistente. Luego de Anemurium, un
promontorio, donde el continente se acerca más cerca de Chipre, en la
dirección del promontorio de P333 Crommyus, 4 el paso a través de ser
trescientos cincuenta estadios. Ahora el cabotaje-viaje a lo largo de Cilicia
de las fronteras de Panfilia a Anemurium es ochocientos veinte estadios,
mientras que el resto, por lo que Solís, es de unos quinientos estadios.
670
En este último se llega a Nagidus, la primera ciudad después Anemurium; luego
a Arsinoe, que tiene un lugar de aterrizaje; a continuación, a un lugar
llamado Melania, 5 y Celenderis, una ciudad con un puerto. Algunos autores,
entre los cuales es Artemidoro, hacen Celenderis, no Coracesium, el comienzo
de Cilicia. Y dice que la distancia desde la boca Pelusian 6 a Orthosia es de
tres mil novecientos estadios; hasta el río Orontes, un mil ciento treinta; a
las Puertas 7 próximo a partir de entonces quinientos veinticinco años; y para
las fronteras 8 de los cilicios, mil doscientos sesenta. 9
4 Entonces uno llega a Holmi, donde los presentes Seleuceians antiguamente
vivían; pero cuando se fundó Seleucia en el Calycadnus, emigraron allí; para
inmediatamente después de la duplicación de la orilla, que forma un
promontorio llamado Sarpedón, uno llega a la P335 salida del Calycadnus. Cerca
del Calycadnus es también Cefirium, así mismo un promontorio. El río ofrece un
viaje hacia el interior de Seleucia, una ciudad que es bien poblada y se
encuentra ahora al margen de los usos de Cilicia y Panfilia. Aquí nacieron en
mis tiempos los hombres notables de la secta peripatética de filósofos, Ateneo
y Xenarchus. De estos, Ateneo participa también en los asuntos de Estado y fue
un líder momento de la gente de su tierra natal; y luego, después de haber
caído en una amistad con Murena, fue capturado junto con Murena cuando en
vuelo con él, después de haberse detectado el complot contra César Augusto,
pero, siendo claramente demostrado por inocente, fue liberado por César. Y
cuando, a su regreso a 10 Roma, los primeros hombres que se reunieron él le
estuviera felicitación y preguntarle, se repitieron lo siguiente de Eurípides:
11 "Yo he venido, después de haber dejado las bóvedas de los muertos 12 y las
puertas de las tinieblas. " Pero sobrevivió su regreso muy poco tiempo,
habiendo sido muertos en el derrumbe, que tuvo lugar en la noche, de la casa
en la que vivía. Xenarchus, sin embargo, de los cuales yo era un alumno, no
tardará mucho en casa, pero residía en Alejandría y en Atenas y finalmente en
Roma, después de haber elegido la vida de un profesor; y después de haber
disfrutado de la amistad tanto de Areius y más tarde de César Augusto,
continuó, que se celebrará en honor a la vejez; pero poco antes del final
perdió la vista y, a continuación, murió de una enfermedad.
5 Después de la Calycadnus trata de la roca P337 Pecile, 13 como se le llama,
que tiene escalones tallados en ella que conducen a Seleucia; luego a
Anemurium, un promontorio, que lleva el mismo nombre que el anterior, 14 y
Crambusa, una isla, y para Corycus, un promontorio, por encima del cual, a una
distancia de veinte estadios, es la cueva Coricia, en el que el mejor azafrán
15 crece. Es un gran circular hueca,
671
con el ceño rocosa situada todo a su alrededor que está en todas partes
bastante alto. Bajando en él, se llega a un piso que es desigual y sobre todo
rocoso, pero lleno de árboles de la especie arbustiva, tanto el árbol de hoja
perenne y las que se cultiva. Y entre estos árboles se dispersan también las
parcelas de tierra que producen el azafrán. También hay una cueva aquí, con
una gran primavera, que envía un río de agua pura y transparente; el río
desemboca inmediatamente debajo de la tierra, y luego, después de correr bajo
tierra invisible, temas adelante en el mar. Se llama Picrum Hydor. 16
6 Entonces, después de Corycus, uno llega a Elaeussa, una isla que miente
cerca de la parte continental, que Arquelao resuelto, por lo que es una
residencia real, 17 después de haber recibido 18 el conjunto de Cilicia
tracheia excepto Seleucia - de la misma manera en la que era obtenido
anteriormente por Amintas 19 y aún antes por Cleopatra; 20 porque desde la
región fue, naturalmente, bien adaptada al negocio de la piratería tanto por
tierra como por mar - por tierra, debido a la altura de las montañas y las
grandes tribus que viven más allá de ellos , las tribus que tienen llanuras y
granjas-tierras que son grandes y muy fácilmente invadido, y por mar, debido a
la buena P339 suministro, no sólo de la madera de la construcción naval, sino
también de los puertos y fortalezas y rincones secretos - con todo esto en
cuenta, digo, los romanos pensaban que era mejor para la región a ser
gobernado por reyes que ser bajo los prefectos romanos enviados para
administrar justicia, que no eran propensos a estar presentes o tener fuerzas
armadas con ellos siempre. Así Arquelao recibió, además de Capadocia, Cilicia
tracheia; y el límite 21 de este último, el Lamus río y el pueblo del mismo
nombre, se encuentra entre Soli y Elaeussa.
7 Cerca de las crestas de las montañas del Tauro 22 se encuentra el bastión
pirata de Zenicetus - Quiero decir Olympus, tanto de montaña y de la
fortaleza, de donde son visibles todos Licia y Panfilia y Pisidia y Milyas;
pero cuando la montaña fue capturado por Isáurico, 23 Zenicetus quemó a sí
mismo con toda su casa. A él pertenecen también Corycus y Phaselis y muchos
lugares en Panfilia; pero todos fueron tomadas por Isáurico.
8 Después Lamus uno llega a Solís, una ciudad notable, el comienzo de la otra
Cilicia, lo que es Issos ronda; fue fundada por aqueos y rodios de Lindus.
Desde esta ciudad era de escasa población, Pompeyo el Grande se instaló en
ella esos sobrevivientes de los piratas que él juzgaba más digno de ser
salvado y prevista; 24 y cambió su nombre a Pompeiopolis. Entre los famosos
nativos de Soli fueron: Crisipo el filósofo estoico, cuyo padre se había
trasladado allí desde P341 Tarso; Filemón, el poeta cómico; y Arato, quien
escribió la mano obra titulada El Fenómenos, en verso.
9 Entonces a Cefirium, que lleva el mismo nombre que el lugar cerca Calicadno.
25 Entonces, un poco por encima del mar, a Anquíale, que, según Aristóbulo,
fue fundada por Sardanápalo.
672
Aquí, dice, es la tumba de Sardanápalo y una figura de piedra que lo representa
con los dedos de la mano derecha como chasqueando juntos, y la siguiente
inscripción en letras asirias:. Sardanápalo, hijo de Anacyndaraxes,
construyó Anquíale y Tarso en un día. Come, bebe, se feliz, porque todo las
demás cosas no valen esto, es decir, el chasquido de los dedos. Querilo
también menciona esta inscripción; y de hecho los siguientes versículos están
en todas partes conocidos: Es mío todo lo que he comido, y mias
las cosas que me entregué desmedidamente, y las delicias del amor que he disfrutado, pero las
numerosas bendiciones que se han quedado atrás. 26
10 Por encima de Anquíale encuentra Cyinda, una fortaleza, que en un tiempo
fue utilizado como un tesoro por los macedonios. P343 Pero los tesoros se los
llevaron por Eumenes, cuando él se rebeló contra Antígono. Y aún por encima de
esto y Soli es un país montañoso, en el que es un OLBE ciudad, con un templo
de Zeus, fundada por el Ajax, hijo de Teucro. El sacerdote de este templo se
convirtió en dinasta de Cilicia tracheia; y entonces el país estaba acosado
por numerosos tiranos, y se organizaron las bandas de piratas. Y tras el
derrocamiento de éstos llamaron a este país el dominio del Teucro, y llamaron
a la misma también el sacerdocio de Teucro; y la mayoría de los sacerdotes
fueron nombrados Teucro o Ajax. Pero Aba, la hija de Jenófanes, uno de los
tiranos, entró en esta familia por el matrimonio y ella misma tomó posesión
del imperio, su padre que previamente recibió en el disfraz de la guarda. Pero
más tarde, tanto Antonio y Cleopatra conferido sobre ella como un favor, que
se mueve por sus súplicas corteses. Y luego se fue derrocado, pero el imperio
se quedó con sus descendientes. Después Anquíale viene a las salidas de la
Cidno, cerca de la Rhegma, como se le llama. Es un lugar que se forma dentro
de un lago, que tiene también arsenales antiguas; y en ella desemboca el río
Cidno, que fluye por el centro de Tarso y tiene sus fuentes en la ciudad de
Tauro, que se encuentra por encima de Tauro. El lago es también la estación
naval de Tarso.
11
673
Ahora hasta el momento el litoral en su conjunto, a partir de la Perea de los
rodios, se extiende hacia el este equinoccial del occidente equinoccial, 27 y
luego se dobla en la dirección de la salida del sol de invierno 28 en cuanto a
Issos, y luego toma inmediatamente una doblar hacia el sur hasta Fenicia; y el
P345 resto se extiende hacia el este hasta las Columnas 29 y no termina. Ahora
la verdad es que el istmo real de la península que he descrito es la que se
extiende desde Tarso y la salida de la Cidno a Amisus, porque esta es la
distancia más corta desde Amisus a las fronteras de Cilicia; y de ahí la
distancia a Tarso es de ciento veinte estadios, y la distancia de allí a la
salida de la Cidno no es más que eso. Y de hecho a Issus, y el mar cerca de
ella, no hay otra carretera de Amisus que es más corta que a través de tarso,
y del tarso no está más cerca de Issus que a la Cidno; 30 y por lo tanto está
claro que en realidad esto haría ser el istmo; pero aún así la gente llama
aquello que se extiende hasta el Golfo de Issos el verdadero istmo,
traicionando así los hechos, debido a la importancia del golfo. Y es por esto
mismo que yo, sin hacer distinciones precisas, represento a la línea de Rodas,
que he prolongada a la Cidno, a ser la misma que la línea que se extiende
hasta el Issos, y afirmo que la Tauro se extiende en línea recta con esa línea
hasta la India.
12 En cuanto a Tarso, que se encuentra en una llanura; y fue fundada por los
argivos que vagaban con Triptólemo en busca de Io; y se interceptó en el
centro por el río Cidno, que pasa por el gimnasio de los hombres jóvenes.
Ahora ya que el nacimiento del río no es muy lejos y su corriente pasa a
través de un profundo barranco y se vacía de inmediato a la ciudad, su
descarga es a la vez fría y rápida; y por lo tanto es útil tanto P347 a los
hombres y al ganado que sufren de tendones inflamados, si se sumergen en sus
aguas.
13 La gente de Tarso se han dedicado con tanto entusiasmo, no sólo a la
filosofía, sino también para toda la ronda de la educación en general, que han
superado Atenas, Alejandría, o cualquier otro lugar que puede ser nombrado,
donde ha habido escuelas y conferencias de los filósofos. Pero es tan
diferente de otras ciudades que hay los hombres que gustan de aprendizaje son
todos nativos y los extranjeros no están dispuestos a peregrinar allá; tampoco
se quedan estos nativos, pero que completen su educación en el extranjero; y
cuando han completado están contentos de vivir en el extranjero, y pero pocos
van de vuelta a casa. Pero lo opuesto es el caso de las otras ciudades que
acabo de mencionar, excepto Alejandría;
674
para muchos recurren a ellos y pasar tiempo allí con placer, pero no volvería
a ver a muchos de los nativos, ya sea recurriendo a lugares fuera de su país a
través del amor de aprendizaje o ansiosos acerca de perseguir el aprendizaje
en casa. Con los alejandrinos, sin embargo, ambas cosas tienen lugar, por lo
admitan 31 muchos extranjeros y no envían a algunos de sus propios ciudadanos
en el extranjero. Además, la ciudad de Tarso tiene todo tipo de escuelas de
retórica; y, en general, no sólo tiene una población floreciente, pero también
es más potente, manteniendo así la reputación de la ciudad madre. 32
14 Los siguientes hombres eran nativos de Tarso: entre los estoicos, Antípatro
y Arquedemo y Néstor; y también los dos Athenodoruses, uno de ellos, llamado
Cordilión, vivieron con Marcus Cato p349 y murieron en su casa; y el otro, el
hijo de Sandon, llamado cananeos después de algún otro pueblo, fue el maestro
de César y fue honrado en gran medida por él; y cuando regresó a su tierra
natal, ahora un anciano, que rompió el gobierno no estableció, que estaba
siendo mal conducida por Boetos, entre otros, que era un mal poeta y un mal
ciudadano, habiendo prevalecido allí por ganarse el favor de la gente. Él
había sido elevado a la prominencia por Antonio, que en un principio recibió
favorablemente el poema que había escrito sobre la victoria en Filipos, pero
aún más por esa instalación frecuente entre los Tarsians por el que él al
instante podía hablar bruscos y sin cesar sobre un tema determinado. Por otra
parte, Antonio prometió a los Tarsians una oficina de gimnasiarca, pero
nombrado Boetos en lugar de un gimnasiarca, y le encomendó los gastos. Pero
Boetos fue capturado secretoras, entre otras cosas, el aceite de oliva; y
cuando estaba siendo probado culpable por sus acusadores en presencia de
Antonio que desaprueba la ira de Antony, diciendo, entre otras cosas, que "Al
igual que Homero había hymned las alabanzas de Aquiles y Agamenón y Odiseo,
así que he hymned tuyo. Es no está bien, por lo tanto, que debería ser llevado
ante usted en tales cargos calumniosas ". Sin embargo, cuando el acusador
llamó la declaración, dijo: "Sí, pero Homer no robó el aceite de Agamenón, ni
tampoco la de Aquiles, pero lo hizo, y por lo tanto, será castigado". Sin
embargo, rompió la ira de Antony por atenciones amables, y nada menos que
antes de mantenerse en el saqueo de la ciudad hasta el derrocamiento de Antony.
Encontrar a la ciudad en esta difícil situación, P351 Atenodoro durante un
tiempo trató de inducir tanto Boetos y sus partidarios de cambiar su curso;
pero ya que se abstengan de ningún acto de insolencia, que utilizó la
autoridad que le dio César, los condenó al exilio, y los expulsó. Estos al
principio le acusados con la siguiente inscripción en las paredes:
675
"El trabajo para los jóvenes, Consejos para la mediana edad, y la flatulencia
para viejos"; y cuando, teniendo la inscripción como una broma, ordenó las
siguientes palabras que se inscriben a su lado, "trueno para viejos", alguien,
de desprecio de toda decencia y afligido por la flojedad de los intestinos,
profusamente salpicado la puerta y la pared de Atenodoro 'Casa al pasar por
ella por la noche. Atenodoro, mientras que traer acusaciones en la asamblea
contra la facción, dijo: "Uno puede ver la difícil situación enfermiza y la
desafección de la ciudad de muchas maneras, y en particular de sus
excrementos." Estos hombres eran estoicos; pero el Néstor de mi tiempo, el
maestro de Marcelo, hijo de Octavia la hermana de César, fue un académico. Él
también estaba a la cabeza del gobierno de Tarso, después de haber logrado
Atenodoro; y continuó, que se celebrará en honor tanto por los prefectos y en
la ciudad.
15 Entre los otros filósofos de Tarso, "quien bien podía tener en cuenta y
para decir sus nombres," 33 son Plutiades y Diógenes, que se encontraban entre
aquellos filósofos que fueron alrededor de ciudad en ciudad y realizaron las
escuelas de una manera poder. Diógenes también compuso poemas, como por
inspiración, cuando un sujeto se le dio - en su mayor parte trágicos poemas; y
en cuanto a los gramáticos cuyos escritos se conservan, hay Artemidoro y
Diodoro; y P353 el mejor poeta trágico entre los enumerados en el "Pleias" 34
era Dionysides. Pero es Roma, que es más capaz de decirnos el número de
hombres doctos de esta ciudad; 35 porque está lleno de Tarsians y
alejandrinos. Tal es Tarso.
16 Después de que el río Cidno viene al río Píramo, que fluye desde Cataonia,
un río que he mencionado antes. 36 De acuerdo con Artemidoro, el de ahí
distancia para Soli en un viaje directo es quinientos estadios. Cerca,
también, es Mallus, situado en una altura, fundada por Anfíloco y Mopso, este
último hijo de Apolo y Manto, de quien muchos mitos se les dice. Y, de hecho,
yo también los he mencionado en mi cuenta de Calcante 37 y por la disputa
entre Calcas y Mopso sobre sus poderes de adivinación. Para algunos escritores
transferir esta disputa, Sófocles, por ejemplo, a Cilicia, que, siguiendo la
costumbre de los poetas trágicos, llama a Panfilia, del mismo modo que él
llama Licia "Caria" 38 y Troy y Lydia "Frigia." Y Sófocles, entre otros, nos
dice que Calcante murió allí. Pero, según el mito, el concurso refiere, no
sólo el poder de la adivinación, sino también la soberanía; porque dicen que
Mopso y Anfíloco pasaron de Troy y fundaron Mallus,
676
y que Anfíloco luego se fueron a Argos, y, al ser satisfechos con los asuntos
allí, volvió a Mallus, pero que, de ser excluidos de una participación en el
gobierno allí, batido en duelo con Mopso, P355 y que ambos cayeron en el duelo
y fueron enterrados en lugares que no estaban a la vista el uno del otro. Y a
día de sus tumbas son para ser visto en el barrio de Magarsa cerca del río
Píramo. Este 39 fue el lugar de nacimiento de Crates el gramático, de los
cuales Panecio se dice que ha sido un alumno.
17 Por encima de esta costa se encuentra el Aleïan Plain, a través del cual
Filotas dirigió la caballería de Alejandro, cuando Alejandro llevó a su
falange de Soli lo largo de la costa y el territorio de Mallus contra Issos y
las fuerzas de Dareius. Se dice que Alejandro lleva a cabo sacrificios para
Anfíloco debido a su parentesco con los argivos. Hesíodo dice que Anfíloco fue
asesinado por Apolo en Soli; pero otros dicen que fue asesinado en el barrio
de la Aleïan Plain, y otros en Siria, cuando abandonaba el Aleïan llano debido
a la disputa.
18 Después Mallus uno llega a Aegaeae, un pequeño pueblo, con una plaza de
amarre; y luego a la Amanides Gates, con un lugar de amarre, donde termina la
montaña Amano, que se extiende hacia abajo desde el Tauro y está por encima de
Cilicia hacia el este. Siempre fue gobernada por varios tiranos poderosos,
quienes poseían fortalezas; pero en mi tiempo un hombre notable estableció
como señor de todo, y fue nombrado rey por los romanos por sus virtudes
viriles - Me refiero a Tarcondimotus, quien legó la sucesión a su posteridad.
19 Después Aegaeae, uno llega a Issos, un pequeño pueblo con un lugar de
amarre, y hasta el río Pinarus. Fue aquí donde se produjo la lucha entre
Alejandro y Dareius; y el abismo se P357 llamó el Golfo Issic. En este golfo
se encuentra la ciudad Rhosus, la ciudad Miriandro, Alejandría, Nicópolis,
Mopsuestia y Pylae, como se le llama, que es el límite entre los cilicios y
los sirios. En Cilicia es también el templo y oráculo del Sarpedonian Artemis;
y los oráculos son entregados por personas que están inspirados divinamente.
20 Después de Cilicia la primera ciudad siria es Seleucia-en-Pieria, cerca de
la cual el río Orontes vacía. El viaje de Seleucia de Soli, en línea recta,
pero es poco menos de mil estadios.
21 Dado que los cilicios en la Tróade quien Homero menciona son muy distantes
de los cilicios fuera del Tauro, algunos representan los de Troy como
colonizadores originales de esta última, y señalan ciertos lugares del mismo
nombre allí, como, por ejemplo, Tebe y Lirneso de Panfilia, mientras que otros
de opinión contraria señalan también una llanura Aleïan en el primero.
Ahora que la parte de la península antes mencionado fuera del Taurus se han
descrito, debo añadir lo que sigue.
22
677
Apolodoro, en su obra sobre el Catálogo de los buques, continúa diciendo en
este sentido, que todos los aliados de los troyanos de Asia fueron enumerados
por el poeta como habitantes son de la península, de los cuales el istmo
estrecho es que entre el hueco más interno en Sinope y Issos. Y los lados
exteriores de esta península, dice, que es de forma triangular, son desiguales
en longitud, una de ellas se extiende desde Cilicia a las Islas Chelidonian,
otra de las islas Chelidonian a la boca del Ponto, y el tercero desde allí de
vuelta de Sinope. Ahora la afirmación de que los aliados estaban P359 solo los
que vivían en la península se puede probar mal por los mismos argumentos con
los que me he mostrado previamente que los aliados no estaban solos los que
vivían del otro lado del río Halys. 40 Porque así como los lugares ronda
Pharnacia, en la que, como ya he dicho, la Halizoni vivió, están fuera del río
Halys, por lo que también están fuera del istmo, si es que están fuera de los
estrechos entre Sinope y Issos; y no fuera de ellas por sí sola, sino también
fuera de los verdaderos estrecha entre Amisus y Issos, porque define también
incorrectamente el istmo y sus estrechos, ya que sustituye a la antigua para
el segundo. Pero el mayor absurdo es éste, que, después de llamar a la
península triangular en forma, que representa a los "lados exteriores", como
en número de tres; para cuando habla de los "lados exteriores" parece en
secreto para excluir el lado largo de los estrechos, como si esto también
fuera un lado, pero no "exterior" o en el mar. Si, entonces, estos estrechos
estaban tan acortados que el lado exterior termina en Issos y que termina en
Sinope faltado muy poco de unirse entre sí, se podría admitir que la península
debería llamarse triangular; pero, como lo es, ya que el estrecho mencionados
por lo dejan una distancia de tres mil estadios entre Issos y Sinope, es la
ignorancia y no el conocimiento de la coreografía para llamar a una figura
triangular como de cuatro lados. Sin embargo, él publicó en el metro de la
comedia 41 una obra sobre la coreografía da derecho una descripción de la
Tierra. La misma ignorancia sigue siendo a pesar de que hay que reducir el
istmo a la distancia mínima, quiero decir, a la mitad de toda la distancia,
según lo dado por aquellos que más tienen desmintió los hechos, entre los
cuales también es Artemidoro, P361 es decir, mil quinientos estadios; incluso
esta no se contrae el lado largo de los estrechos suficiente para hacer que la
península de una figura triangular. Tampoco Artemidoro distinguir
correctamente los lados exteriores cuando habla de "el lado que se extiende
desde Issos tan lejos como las Islas Chelidonian", pues aún queda por este
lado el conjunto de la costa de Licia, que se encuentra en una línea recta con
el lado menciona, como lo hace también la Perea de los rodios en lo Physcus. Y
de ahí las curvas de la parte continental y comienza a formar el segundo, o el
oeste, lateral que se extiende hasta el Propóntide y Bizancio.
23
678
Pero aunque Ephorus dijo que esta península estaba habitada por dieciséis
tribus, de los cuales tres eran Helénica y el bárbaro resto, excepto los que
se mezclan, y agregó que los cilicios, panfilios, licios, bitinios,
paflagonios, Mariandynians, troyanos, y carios vivió en el mar, pero los
Pisidians, misios, Chalybians, frigios, y Milyans en el interior, Apolodoro,
que pasa juicio sobre este asunto, dice que la tribu de los Gálatas, que es
más reciente que el momento de Ephorus, es un XVII, y que, de las tribus antes
mencionados, la Helénica todavía no había, en la época de la guerra de Troya,
se establecieron allí, y que las tribus bárbaras son mucho más confusa debido
al transcurso del tiempo; y que los nombres poeta en su Catálogo de las tribus
de los troyanos y de los paflagonios, como ahora se nombran, y de los misios y
frigios y carios y licios, como también los Meïonians, en lugar de los lidios,
y otros pueblos desconocidos, como, por ejemplo, los Halizones y Caucones; y,
fuera del Catálogo, P363 los Ceteians y la Solymi y los cilicios de la llanura
de Tebe y los Leleges, pero en ninguna parte los nombres de los panfilios,
bitinios, Mariandynians, Pisidians, Chalybians, Milyans o Capadocios - algunos
porque aún no había resuelto en esta región, y otros porque se incluyeron
entre otras tribus, como, por ejemplo, el Hidrieis y la Termilae entre los
carios y el Doliones y bébrices entre los frigios.
24 Pero obviamente Apolodoro no pasa un juicio justo sobre el estado de
Ephorus, y también confunde y falsifica las palabras del poeta; pues debería
primero haber pedido Ephorus esta pregunta: ¿Por qué él puso los Chalybians
dentro de la península cuando estaban tan lejano hacia el este tanto de Sinope
y Amisus? Para aquellos que dicen que el istmo de la península es la línea de
Issos al Euxino hacer esta línea de una especie de meridiano, que algunos
piensan debería ser la línea de Sinope, y otros, que a Amisus, pero nadie que
a la tierra de los Chalybians, que es absolutamente oblicua; de hecho, el
meridiano por la tierra de los Chalybians se extrae a través de Armenia Menor
y el Éufrates, cortando de este lado de ella la totalidad de Capadocia,
Comagene, Mt. Amano, y el Golfo Issic. Si, sin embargo, debemos reconocer que
la línea oblicua delimita el istmo, al menos la mayoría de estos lugares, y en
Capadocia, en particular, sería cortado en este lado, como también el país que
ahora se llama el Ponto en el sentido especial de la palabra, que es una parte
de Capadocia hacia el Euxino; de modo que, si el país de los Chalybians P365
debe ajustarse hacia abajo como una parte de la península, mucho más debe
Cataonia y ambos Cappadocias, como también Licaonia, que está a su vez omite
por él. Una vez más, ¿por qué Ephorus lugar en el interior de los Chalybians,
679
a quien el poeta llamado Halizones, como ya he demostrado? 42 Pues hubiera
sido mejor para dividirlos y establecer una parte de ellos en el mar y la otra
en el interior , como también se debe hacer en el caso de Capadocia y Cilicia;
pero Ephorus ni siquiera nombrar Capadocia, y sólo habla de los cilicios sobre
el mar. Ahora en cuanto a las personas que estaban sujetos a Antípatro
Derbetes y la Homonadeis y varios otros pueblos que bordean el Pisidians, "los
hombres que no conocen el mar e incluso no comen comida mezclada con sal", 43
¿dónde están para ser ¿metido? Ni qué dice en lo que respecta a los lidios o
Meïones si son dos pueblos o la misma, o si viven separados por ellos mismos o
se incluyen dentro de otra tribu. Para ello sería imposible perder de vista
tan significativa una tribu; y si Ephorus no dice nada al respecto, ¿no
parecen haber omitido algo más importante?
25 ¿Y quiénes son las tribus "mixtos"? Porque nosotros no podríamos decir que,
en comparación con los lugares antes mencionados, otros estaban bien nombrados
u omitidos por lo que vamos a asignar a las tribus "mixtas"; tampoco podemos
llamar "mixto" cualquiera de estos pueblos mismos los que ha mencionado u
omitidos; para, incluso si se hubieran convertido en mixto, siendo el elemento
predominante ha hecho ellos tampoco helenos o bárbaros; y yo no sé nada de una
tercera tribu de la gente que es "mixta".
P367 26 Y ¿cómo puede haber tres tribus helénicas que viven en la península?
Porque si es porque los atenienses y los jonios eran las mismas personas en
los tiempos antiguos, igualmente, los dorios y los eolios ser llamados a las
mismas personas; y por lo tanto no habría sólo dos tribus. Pero si hay que
hacer distinciones de acuerdo con las costumbres de épocas posteriores, como,
por ejemplo, de conformidad con los dialectos, a continuación, las tribus,
como los dialectos, serían cuatro. 44 Pero esta península, en particular, de
acuerdo con la división de Ephorus, está habitada, no sólo por los jonios,
sino también por los atenienses, como he mostrado en mi cuenta de los varios
lugares. 45 Ahora bien, aunque vale la pena plantear preguntas como las
siguientes con referencia a Ephorus, todavía Apolodoro no tomó pensamiento
para ellos y también va a añadir a los dieciséis tribus una XVII, la de los
Gálatas - en general, una cosa útil que hacer, pero innecesario para el paso
de juicio sobre lo que se dice o se omite por Ephorus. Pero Apolodoro afirma
el propio motivo, que todo esto es posterior a la hora de Ephorus.
27 Pasando al poeta, Apolodoro dice con razón que mucha confusión de las
tribus bárbaras ha tenido lugar desde los tiempos de Troya hasta la actualidad
debido a los cambios, para algunos de ellos se han añadido a, otros han
desaparecido, otros se han dispersado, y otros se han combinado en una tribu.
Pero él incorrectamente establece como doble la razón por la que el poeta no
menciona algunos de ellos; ya sea porque un país aún no estaba habitada por
tal o cual tribu
680
o porque tal o cual tribu fue incluido dentro de otro; por ejemplo, el poeta
no menciona Capadocia, Cataonia y p369 asimismo Licaonia, pero por ninguna de
estas razones, pues no tenemos la historia de este tipo en su caso. Además, es
ridículo que Apolodoro debe preocuparse acerca de la razón por la cual Homero
omite los Capadocios y Licaonia y hablar en su defensa, y sin embargo debe a
sí mismo dejar de decir la razón por la Ephorus ellos omite, y que también
cuando se había citado la declaración del el hombre con el propósito de
examinar y emitir un juicio sobre ella; y también para enseñarnos por qué
Homero menciona Meïonians lugar de lidios, pero no remarcar que Ephorus
menciona ni los lidios ni Meïonians.
28 Después de decir que el poeta menciona ciertas tribus desconocidas,
Apolodoro con razón los nombres de los Cauconians, el Solymi, el Ceteians, el
Leleges y los cilicios de la llanura de Tebe; pero los Halizones son de
fabricación propia, o más bien de los primeros hombres que, sin saber quiénes
son los Halizones eran, escribió el nombre de varias maneras diferentes 46 y
fabricado la "cuna de la plata" 47 y muchas otras minas, todos los cuales
tienen repartido. Y en cumplimiento de su deseo emulous que también recogen
los relatos citados por Demetrio de Escepsis de Calístenes y algunos otros
escritores, que no estaban libres de las falsas nociones sobre la Halizones.
Del mismo modo la riqueza de Tántalo y la Pelopidae surgió de las minas
redondas Frigia y Sípilo; la de Cadmo de aquellos ronda Tracia y Mt. Pangaeus;
la de Príamo de las minas de oro en Astyra cerca de Abidos (de los cuales aún
hoy hay pequeños restos; aquí la cantidad de tierra expulsado es considerable,
y las excavaciones p371 son signos de la minería en los viejos tiempos); y el
de Midas de aquellos ronda Mt. Bermius; y el de Giges y Aliates y Creso de los
de Lidia y de la región entre Atarneo y Pérgamo, donde es una pequeña ciudad
desierta, cuyas tierras se han agotado de mineral.
29 Aún más se podría encontrar ningún fallo con Apolodoro, ya que, cuando los
escritores más recientes hacen numerosas innovaciones contrarias a las
declaraciones de Homero, es costumbre con frecuencia para poner estas
innovaciones a la prueba, pero en el presente caso no sólo ha hecho pequeños
cuenta de ellos, sino también, por el contrario, identifica cosas que no están
destinados por igual; por ejemplo, Janto la lidio dice que fue después de la
guerra de Troya que los frigios llegaron desde Europa y el lado izquierdo del
Ponto, y que Escamandrio los llevó desde los Berecyntes y Ascania, pero
Apolodoro añade a esto la afirmación de que Homer se refiere a este Ascania
que se menciona por Janto: "Y Phorcys y Ascanio divina condujo a los frigios
de lejos,
681
de Ascania." 48 Sin embargo, si esto es así, la migración debe haber tenido
lugar más tarde de la guerra de Troya, mientras que la fuerza aliada
mencionada por el poeta llegó desde el continente opuesto, desde los
Berecyntes y Ascania. ¿Quién, entonces, fueron los frigios, "que luego fueron
acampados en las orillas de la Sangario," 49 cuando Príamo dice: "Porque
también yo, siendo un aliado, se contaba entre ellos"? 50 Y como no podía
Príamo haber enviado P373 para frigios de la Berecyntes, con quien no tuvo
compacto, y sin embargo dejar sin invitación a los que vivían en sus fronteras
y para la que había sido anteriormente ¿aliado? Y después de hablar de esta
manera acerca de los frigios, añade también una relación de los misios que no
está de acuerdo con esto; pues dice que también hay un pueblo en Misia que se
llama Ascania, cerca de un lago del mismo nombre, de donde fluye el río
Ascanio, que se menciona por Euforión, "al lado de las aguas a misio Ascanio,"
y por Alejandro Aetolian , "que tienen sus hogares en los arroyos Ascanian, en
los labios del Lago Ascanian, donde habitó Dolion, hijo de Sileno y Melia." Y
dice que el país ronda Cícico, como uno va a Miletupolis, se llama Dolionis y
Misia. Si esto es así, y si el testimonio mismo corre a cargo tanto por los
lugares ya señalados y por los poetas, lo que podría haber evitado Homero de
mencionar este Ascania, y no el Ascania dicha por Janto? He hablado de esto
antes, en mi cuenta de los misios y frigios; 51 y por lo tanto permitir que
este sea el final de ese tema.
Notas del Editor:
1 Resistente Cilicia.
2 Nivel Cilicia.
3 "Arsinoe" se cree que es un error de "Sydriê", o "Syedra" o "Aunesis" (ver
nota crítica).
4. Cp 14.6.3.
5 En otra parte (02/16/33) denominado "Melaenae o Melaniae."
6 La boca del Nilo en Pelusio.
7 En otras partes (05/14/19), "Pylae" ("puertas") se llama "un límite entre
los cilicios y los sirios".
8 es decir, las fronteras occidentales (Celenderis, según Artemidoro).
9 En otro lugar (02/16/33) el MSS dar las cifras de Artemidoro de la siguiente
manera:. "De Orthosia a Pelusio, 3650 estadios, incluyendo las sinuosidades de
los golfos: desde Melaenae o Melaniae, en Cilicia, cerca Celenderis, a los
límites comunes de Cilicia y Siria, 1900; de ahí a Orontes, 520, y luego a
Orthosia, 1130. " Groskurd, Forbiger y Meineke (ver nota crítica) aceptan
estas cifras y enmendar el actual pasaje correspondiente.
10 "A" es al parecer un error de "de".
11 Hécuba 1.
12 es decir, Hades.
13, es decir, el Pictured Rock.
14 § 3 anterior.
15 Crocus sativus, que produce el azafrán.
16 Agua Amarga.
17 Véase 12.2.7.
18 es decir, desde los romanos (ver 12.1.4).
19 Véase 12.5.1.
20 Véase § 3 anterior.
21 es decir, en el este.
22 es decir, en Licia.
23 Servilio Isáurico.
24 Cfr 8.7.5.
25 14.5.4.
26. El conjunto del epigrama, que se encuentra en algunos de los manuscritos
(ver nota crítica), es el siguiente: "Conscientes de que tú eres por
naturaleza mortal, de engrandecer los deseos de tu corazón, deleitando a ti
mismo en merriments, no hay . disfrute para ti después de la muerte Porque yo
también soy polvo, aunque he reinado sobre gran Nino mina son toda la comida
que he comido, y mis indulgencias sueltas, y las delicias del amor que he
disfrutado;. pero esas numerosas bendiciones tienen quedado atrás. Esto para
los hombres mortales es un sabio consejo sobre cómo vivir ".
27, es decir, al este y al oeste recta.
28 Sureste (véase Vol. I, p105, nota 2).
29, es decir, las Columnas de Hércules en Gibraltar.
30, es decir, la salida de la Cidno, en Rhegma.
31 es decir, a sus escuelas.
32 es decir, a pesar del hecho de que tantos hombres capaces marcha de la
ciudad y nunca regresan.
33 Ilíada 3.235.
34 es decir, el "Seven (Alejandría) Estrellas", en referencia a las Pléyades,
las siete hijas de Atlas, que fueron colocados por Zeus entre las estrellas y
se convirtió en una de las constelaciones más antiguos griegos.
35 Ver nota crítica.
36 12.2.4.
37 01/14/27.
38 Véase 14.3.3.
39 Mallus.
40 03/12/24.
41 verso yámbico.
42 03/12/20.
43 Odyssey 11.122.
44 Cfr 8.1.2.
45 14.1.3 ss.
46 Véase 3.12.21.
47 Véase 3.12.24.
48 Ilíada 2.862.
49 Ilíada 3.187.
50 Ilíada 3.188.
51 7.3.2-3; 12.3.3; 12.4.5.
capítulo 6
1
(681)
Sigue siendo para mí describir la isla que se encuentra al lado de esta
península en el sur, me refiero a Chipre. Ya he dicho que el mar rodeado de
Egipto, Fenicia, Siria y el resto de la costa hasta Rhodia 1 consta
aproximadamente de P375 los Aegyptian y Pamphylian marítima y del mar en el
golfo de Issos. En este último se encuentra el mar Cypros; sus partes norte
aproximan estrechamente Cilicia tracheia, donde se encuentran más cerca de la
tierra firme, su parte oriental fronteriza en el Golfo Issic, y su oeste en el
Mar Pamphylian, están bañadas por ese mar, y su sur por el Mar Aegyptian.
Ahora el Mar Aegyptian confluye en el oeste con el de Libia y de los Cárpatos
Mares, pero en sus partes sur y el este limita con Aegypt y la costa próxima a
partir de entonces en cuanto a Seleucia y de Issos, y hacia el norte en Cypros
y el Mar Pamphylian; pero el mar Pamphylian está rodeada al norte por las
extremidades de Cilicia tracheia, de Panfilia, y de Licia, en lo que Rhodia, y
al oeste por la isla de los rodios, y al este por la parte de Cypros
682
cerca Paphos y el Acamas, y en el sur es confluente con el Mar Aegyptian.
2 El circuito de Cypros es tres mil cuatrocientos veinte estadios, incluyendo
las sinuosidades de los golfos. La longitud de Cleides al Acamas por tierra,
viaja de este a oeste, es de mil cuatrocientos estadios. Los Cleides son dos
islas situadas frente Cypros opuestos la parte oriental de la isla, que son
setecientos estadios distantes del Píramo. El Acamas es un promontorio con dos
senos y mucho madera. Está situado en la parte occidental de la isla, y se
extiende hacia el norte; que se encuentra más cerca de Selinunte en Cilicia
tracheia, el paso a través de ser uno mil estadios, mientras que el paso a
través de a lado de Panfilia es P377 mil seiscientos a las islas Chelidonian
mil novecientos. La forma de la isla en su conjunto es oblonga; y en algunos
lugares se forma istmos en los lados que definen su amplitud. Pero la isla
también tiene sus varias partes, que describiré brevemente, comenzando por el
punto de que es la más cercana a la tierra firme.
3 he dicho en alguna parte 2 que opuesta a Anemurium, una capa de Cilicia
tracheia, es el promontorio de las cortesanas, me refiero al promontorio de
Crommyus, a una distancia de trescientos cincuenta estadios. Desde allí
inmediatamente, manteniendo la isla a la derecha y la parte continental de la
izquierda, el viaje a la Cleides se encuentra en una línea recta hacia el
noreste, a una distancia de setecientos estadios. En el intervalo es la ciudad
Lapathus, con un lugar de amarre y astilleros; fue fundada por laconios y
Praxander, y enfrente se encuentra Nagidus. Entonces uno llega a Aphrodisium,
donde la isla es estrecha, por el paso a través de Salamina sólo setenta y
estadios. Luego de la playa de los aqueos, donde Teucro, el fundador de
Salamina en Cypros, primero aterrizó, después de haber sido desterrado, como
se dice, por su padre Telamón. Luego de una ciudad Carpasia, con un puerto.
Está situado frente al promontorio Sarpedón; y el paso de Carpasia través del
istmo a las Islas Carpasian y el mar del sur es treinta estadios. Luego de un
promontorio y la montaña. El pico de la montaña se llama Olympus; y tiene un
templo de Afrodita Acraea, que no se puede entrar o visto por las mujeres. Off
página 379, y cerca de él, se encuentran la Cleides, como también varias otras
islas; y luego se llega a las Islas Carpasian; y, tras ellos, a Salamina,
donde Aristus el historiador nació. Luego de Arsinoe, la ciudad y el puerto.
Luego a otro puerto, Leucolla. Luego de un promontorio, pedalium, por encima
del cual se encuentra un cerro que es robusto, alto, trapecio en forma, y
consagrado a Afrodita, a la que la distancia desde la Cleides es seiscientos
estadios ochenta años. Luego viene el cabotaje-viaje a Citio, que en su mayor
parte es sinuosa y áspera. Citium tiene un puerto que se puede cerrar; y aquí
nacieron tanto Zenón, el fundador original de la secta estoica, y Apolonio, un
médico.
683
La distancia de allí Berytus es de mil quinientos estadios. Luego a la ciudad
Amathus, y, en el intervalo, a un pequeño pueblo llamado Palaea, y una montaña
de mama en forma de llamada Olimpo. Luego de Curias, que es la península como
en aquello a la distancia desde Throni es setecientos estadios. Luego de una
ciudad Curio, que tiene un lugar de amarre y fue fundada por los argivos. Por
lo tanto, uno puede ver a la vez el descuido del poeta que escribió la elegía
que comienza, "nos Hinds, sagrado para Phoebus, corriendo a través de muchas
olas, vino acá, en nuestro curso rápido para escapar de las flechas de
nuestros perseguidores," si el autor era Hedylus u otra persona; pues dice que
las ciervas establecen desde las alturas Coricia y nadaron a través de la
costa de Cilicia a la playa de Curias, y dice además que "se trata de una
cuestión de asombro indecible a los hombres a pensar cómo nos encontramos a
través del arroyo intransitables por el la ayuda de un viento de primavera al
oeste "; pues mientras P381 no es un viaje alrededor de la isla de Corycus a
las Curias de playa, que está hecho ni por la ayuda de un viento del oeste ni
por mantener la isla a la derecha ni a la izquierda, no hay paso a través del
mar entre el dos lugares. En cualquier caso, Curium es el comienzo de la
travesía del oeste en la dirección de Rodas; e inmediatamente se llega a un
promontorio, desde donde se arrojó a los que toque el altar de Apolo. Luego de
Treta, y para Boosura, y para Palaepaphus, que el pasado está situado a unos
diez estadios por encima del mar, cuenta con un lugar de amarre, y un antiguo
templo del Paphian Afrodita. Entonces al promontorio Zephyria, con un lugar de
aterrizaje, ya otro Arsinoe, que también tiene un lugar de aterrizaje y un
templo y un recinto sagrado. Y a poca distancia del mar Hierocepis. Luego de
Paphus, que fue fundada por Agapenor y tiene tanto un puerto y templos bien
construidas. Es sesenta estadios distante de Palaepaphus por tierra; y en este
camino los hombres junto con las mujeres, que también ensamblan aquí de las
otras ciudades, celebrar una procesión anual a Palaepaphus. Algunos dicen que
la distancia desde Paphus de Alejandría es de tres mil seiscientos estadios.
Entonces, después de Paphus, uno llega a la Acamas. Luego, después de la
Acamas, hacia el este, se navega a una ciudad Arsinoe y el recinto sagrado de
Zeus. Luego de una ciudad Soli, con un puerto y un río y un templo de Afrodita
y Isis. Fue fundada por Phalerus y Acamas, atenienses; y los habitantes son
llamados Solians; y aquí nació Stasanor, uno de los compañeros de Alejandro,
que fue más digno de un comando en jefe; y por encima de ella, en el interior,
se encuentra una ciudad Limenia. Y a continuación, hasta el promontorio de
Crommyus.
P383 4 Pero ¿por qué uno se pregunte a los poetas, y en particular a los
escritores de la clase que sean completamente preocupados por el estilo,
684
cuando comparamos las declaraciones de Damastes, que da la longitud de la isla
como de norte a sur, "de Hierocepias ", como él dice," para Cleides "? Tampoco
es Eratóstenes correcta, ya que, a pesar de que censura Damastes, dice que
Hierocepias no está en el norte, pero en el sur; porque no está en el sur
tampoco, pero en el oeste, ya que se encuentra en el lado occidental, donde
también están Paphus y la Acamas. Tal es la posición geográfica de Cypros.
5 En la fertilidad de Chipre no es inferior a cualquiera de las islas, por lo
tanto produce buen vino y buen aceite, y también un suministro suficiente de
granos para su propio uso. Y en Tamassus hay abundantes minas de cobre, donde
se ha encontrado calcantita 3 y también el óxido de cobre, que este último es
útil por sus propiedades medicinales. Eratóstenes dice que en tiempos antiguos
las llanuras estaban densamente cubierto de bosques, y por lo tanto estaban
cubiertos de bosque y no cultivadas; que las minas ayudaron un poco en contra
de este, ya que el pueblo se cortar los árboles para quemar el cobre y la
plata, y que el edificio de las flotas ayudaron aún más, ya que el mar estaba
ahora navega con seguridad, es decir, con las fuerzas navales , pero que,
debido a que no podían por tanto prevalecer sobre el crecimiento de la madera,
que permite a cualquiera que quisiera, o pudo, para cortar la madera y
mantener así la tierra se aclaró como su propia propiedad y exentos de
impuestos.
6 Ahora bien, en los primeros tiempos las varias ciudades de las cortesanas
eran bajo el gobierno de tiranos, P385, pero desde el momento los reyes
ptolemaica se establecieron como señores de Egipto Chipre también entraron en
su poder, los romanos a menudo cooperan con ellos. Pero cuando el último
Ptolomeo que reinaba, el hermano del padre de Cleopatra, la reina en mi
tiempo, se decretó a ser a la vez desagradable e ingrata a sus benefactores,
fue depuesto, y los romanos tomaron posesión de la isla; y se ha convertido en
una provincia pretoriana por sí mismo. La principal causa de la ruina del rey
era Publio Claudio Pulcro; para este último, después de haber caído en manos
de las bandas de piratas, los cilicios y luego estar en el apogeo de su poder,
y, de ser solicitado un rescate, envió un mensaje al rey, rogándole para
enviar y rescatarlo. El rey de hecho envió un rescate, pero tan absolutamente
pequeña que los piratas desdeñaban tomarlo y lo enviaron de nuevo, pero lo
liberaron sin rescate. Después de haber escapado con seguridad, recordó el
favor de ambos; y, cuando se convirtió en tribuno del pueblo, era tan poderoso
que tenía Marcus Cato envió a tomar Cypros lejos de su poseedor. Y el rey se
suicidó de antemano, pero Cato se acercó y tomó Cypros
685
y desecharse de la propiedad del rey y llevó el dinero a la tesorería romana.
A partir de ese momento la isla se convirtió en una provincia, como lo es
ahora - una provincia pretoriana. Durante un corto tiempo de intervenir Antony
dio a Cleopatra y su hermana Arsinoe, pero cuando fue derrocado toda su
organización fue derrocado con él.
Notas del Editor:
1 La Perea de los rodios.
2 14.5.3.
3 Sulfato de cobre.
Biblioteca de Anarkasis