Diodoro de Sicila.
Libro XI.
Libro XI. ÍNDICE.
Jerjes es el transporte marítimo en Europa. - Batalla de las Termópilas. batalla naval entre Jerjes y los griegos. - estratagema Temístocles y derrotar a los bárbaros en Salamina. - Volver enAsie Jerjes, habiendo dejado Mardonio en Europa, con parte de su ejército. - Envío cartagineses contra Sicilia. Gelo estratagema que destruyó parte de los bárbaros y capturó a los otros. - Gelo conceda la paz a los cartagineses, después de las contribuciones requeridas. - Juicio de los griegos que se han distinguido en esta guerra. - Lucha contra los griegos y los persas de marzo Donius en Salamina ;. victoria griega. - La guerra de los romanos contra los ecuos y los habitantes de Tusculum. - Reconstrucción del Pireo por Temístocles. - La ayuda enviada a Cymaeans por el rey Hierón. - La guerra contra las Tarentinos Japyges. - Trasideo, hijo de Theron y tirano de Agrigento, fue derrotado por los siracusanos y pierde su soberanía. - refugio Temístocles con Jerjes y escapar de la pena de muerte. - La emisión de las ciudades griegas de Asia por los atenienses. - Terremoto en Laconia. - Los mesenios se desprenden de la alianza de los espartanos; revuelta de los ilotas. - Las Argos destruir Micenas y visitar la ciudad desierta. - Los siracusanos abolir la monarquía fundada por Gelo. - Jerjes fue asesinado, y de Artajerjes reinar en su lugar. - Los egipcios se desprenden de la alianza de los persas. - Los problemas llegaron a Siracusa. - Los atenienses hacer la guerra a Pginètes y los corintios. - El Phocidie y dorios están en guerra entre sí. - Myronide Atenas obtuvo una victoria sobre los filisteos número mucho más elevado. - Expedición Tolmidas contra Cefalonia. - La guerra entre Egestéens y Lilybéens Sicilia. - Ley pétalisme en Syracuse. - Envío Pericles contra el Peloponeso. - El envío de siracusanos contra Etruria. - Los dioses Palici Sicilia. - Derrota Ducetio; y cómo escapó milagrosamente.
I. El libro anterior, la décima parte de todo el trabajo,
termina los sucesos ocurridos el año anterior al descenso de Jerjes en Europa, y
los discursos pronunciados en la asamblea general de los griegos en Corinto,
acerca de la alianza Gelo. En este libro, vamos a seguir la historia de nuestra
historia 83 a partir de la expedición de Jerjes contra los griegos, y vamos a
terminar el año anterior a la expedición ateniense contra Chipre, bajo el
liderazgo de Cimón. Calliade fue arconte de Atenas, los Romanos eligieron como
cónsules Espurio Casio y Proclo Virginius Tricostus (
01 ). El Eliens celebró a continuación, el primer año de la Olimpiada, que
LXXVe Asylus, Syracuse ganó juegos de Elis la etapa de tarifas (
02 ). En ese momento, el rey Jerjes armado contra Grecia sobre la base de
que vamos a informar. Mardonio el persa, el primo e hijo Jerjes era el hombre
más apreciado entre sus compatriotas por su inteligencia y valentía. Lleno de
ambición y en la flor de la vida, que quería controlar grandes ejércitos. Para
ello, instó a Jerjes a la conquista de los griegos, siempre hostil a los persas.
Xerxes fue persuadido; y, queriendo exterminar a todos los griegos, envió
diputados a los cartagineses para solicitar su apoyo; se acordó que, si bien
sería las armas contra los griegos que viven en Grecia, la campaña cartagineses
pondría en fuerzas considerables para hacer guerra contra los griegos que vivían
en Sicilia e Italia. En virtud de este tratado, los cartagineses estaban usando
el dinero que habían recogido para disparar soldados mercenarios de Italia,
Liguria, Galia e Iberia; levantaron más tropas nacionales en todo Libia y
Cartago. Finalmente, después de tres años de preparación, se establecieron más
de trescientos mil hombres y una flota de doscientos buques (
03 ).
84 II. Sin embargo Jerjes, rivalizando con celo con los
cartagineses, pudo más que ellos, con la inmensidad de prépanatifs por el número
de sus temas. Primero tuvo que establecer sitios a lo largo de la costa sujeta a
su imperio, a saber, Egipto, Fenicia, Chipre, Cilicia y Panfilia, Pisidia,
Licia, Caria, Misia, Troas, la Bitinia, en el Ponto y todas las ciudades del
Helesponto. A medida que los cartagineses, que tardó tres años en estas
preparaciones y equipado a lo largo de mil doscientos buques de guerra,
disfrutando de armamentos considerables Darío (
04 ) había hecho su padre antes de morir; porque Darius había concebido un
resentimiento de la victoria de los atenienses en Maratón Datis, su
lugarteniente. Pero la muerte lo sorprendió cuando se le va a hacer una
expedición contra los griegos. Así Jerjes decidió hacer la guerra con los
griegos como para ejecutar el plan de su padre que Mardonio por el consejo. Si
todo va listo para empezar, ordenó a los navarques (
05 ) para llevar los buques en las aguas de la cima (
06 ) y Focea; se puso a la cabeza de su ejército como una unidad de
infantería como de caballería, procedentes de todas las satrapías de su imperio,
y fue a Susa. Al llegar a Sardes, envió mensajeros en Grecia, con el fin de
entrar en todas las ciudades, y exigir griegos tributo de la tierra y el agua (
07 ). Dividiendo su ejército, envió destacamentos suficientes para tender un
puente sobre el Helesponto y perforar el Monte Athos en la proyección de los
Quersoneso con el fin de abrir sus tropas paso seguro, y al mismo tiempo en la
esperanza de asustar a los griegos por la grandeza de su obra. Los que habían
sido enviados para llevar a cabo estas obras con ellos terminaron rápidamente,
gracias a la gran cantidad de armas que fueron empleadas en ese lugar.
Los
griegos, fuerzas superiores educadas de los persas, envió diez mil hoplitas en
Tesalia (
08 ) para ocupar los pasajes del valle de Tempe. Synetus (
09 ) mandó a los espartanos y los atenienses Temístocles. Estos líderes se
comprometieron ciudades para reclutar tropas para la defensa común, y para hacer
frente a la invasión persa. Pero aprender que los tesalios y otros griegos que
están alrededor de estos pasajes fueron otorgados en su mayoría a Jerjes envió
el tributo de la tierra y el agua, se dieron por vencidos defender el valle de
Tempe y se retiraron a casa.
III. Es bueno para designar a los que están
aquí de los pueblos griegos que abrazaron el partido de los bárbaros, por lo
marchitas, y que esta infamia detener a los que iba a entregar la libertad
pública. El Énianes, Dolopes los melianos los Perrhèbes y magnetes se
almacenaron bajo la bandera de Persia, mientras que el valle de Tempe todavía
estaba vigilada; y después de la salida de la guardia, los aqueos, el Phthiotes
(
10 ), Locrians, los tesalios, y la mayoría de los filisteos, declarados a
los bárbaros. El montaje de los griegos en el istmo de Corinto decretó que
cualquiera que se presentaron voluntariamente los bárbaros de la parte que se le
ordenó pagar la décima parte de sus dioses activos (
11 ) tan pronto como la guerra se terminó felizmente; y resolvieron enviar
diputados a los que habían permanecido neutrales, instándolos a luchar por la
libertad común. Algunos entraron sinceramente la alianza de los griegos; otros,
pensando sólo en su propia seguridad en espera del resultado de la guerra, pidió
tiempo para pensar. Las Argos envió diputados a la reunión de los griegos con la
promesa de concurso, siempre que se les conceda algún lugar en el comando. La
asamblea les dijo que podían permanecer tranquilo en casa, 86 si ellos prefieren
obedecer a un maestro bárbara que un general griego; y para reclamar el dominio
de los griegos, era haciendo que las acciones digno de este honor. Sin embargo,
todas las ciudades fueron testigos de su amor por la libertad común, mientras
que Jerjes envió en itinerancia Grecia, exigiendo tributo de la tierra y el
agua.
Jerjes, informó que se completó el puente sobre el Helesponto y el
Monte Athos perforado dejó Sardis y avanzada para el Helesponto. Llegados a
Abydos, envió a su ejército en Europa, en el puente que había construido.
Cruzando Tracia, reunió a sus tropas de ejército muchos tracios y los griegos
vecino; y llegó a la llanura de Dorisque, se trajo a su flota para unirse a los
dos ejércitos en un solo punto. Allí pasó toda su fuerza en la opinión: el
Ejército tenía más de ochocientos mil hombres; su flota constaba de mil
doscientos barcos de guerra, de los cuales había trescientos veinte del griego,
es decir, montada por los griegos; debido a que los edificios habían sido
suministrados por el rey. Otros buques pertenecientes a los bárbaros. Los
egipcios habían equipado doscientos; Fenicios, trescientos; Cilicios ochenta;
Panfilios cuarenta; Lycians, un número igual; Carios ochenta; Prostitutas ciento
cincuenta; Dorios que viven en las proximidades de Caria, junto con Rodas y
Coïens, habían enviado cuarenta; Jónicos se reunieron los habitantes de Quíos y
Samos, ciento; Aeolians con Lesbiens y Tenedians cuarenta; el puente
Hellespontians y locales, ochenta; y la isla viven en las islas sujetas al rey y
Cyanean situado entre las tapas y Triopium Sunium cincuenta. Tal era el número
de las cocinas; había, además, ochocientos cincuenta barcos para el transporte
de caballos y tres mil a treinta botes de remos. Jerjes se detuvo el tiempo
Dorisque para hacer una revisión general de todas sus fuerzas (
12 ).
87 IV. Sin embargo, el montaje de los griegos, los persas advirtió
que el ejército se acercaba, determinado a dirigir inmediatamente la Artemisium
flota en Eubea (
13 ); porque este lugar parecía favorable para ellos para cumplir con el
enemigo; al mismo tiempo, se hacen de una banda suficiente de hoplitas para
ocupar los desfiladeros de las Termópilas y prevenir los bárbaros entran en
Grecia; debido a que la intención de los griegos era garantizar la seguridad de
los habitantes del interior, al mismo tiempo que la de sus aliados. Euribíades
el comandante espartano de la flota, y Leonidas, rey de los espartanos, la parte
superior del hombre por su valor y su experiencia en la guerra, era el jefe de
las tropas enviadas a las Termópilas. Tomando este comando, declaró que iba a
tomar con él un millar de soldados: los éforos que lo representó que el número
era demasiado pequeño para soportar un ejército tan grande, e incluso le obligue
a ir acompañado de más soldados, respondió, en términos de Oracle, que,
efectivamente, eran pocos para oponerse al paso de los bárbaros; pero este
número era suficiente para lo que quería hacer ahora. En esta respuesta
enigmático y ambiguo, le preguntaron si pensaba de hacer alguna hazaña
importante. A esta pregunta, Leónidas respondió en apariencia que iba a mantener
el Termópilas, pero en realidad para morir luchando por la libertad común. La
muerte de un millar de soldados, agregó, hará aún más famosa Esparta; pero si yo
estaba conduciendo con todo el ejército de espartanos, Esparta estaría
completamente arruinado; 88 porque nadie se atrevería Spartan buscan su
salvación en vuelo. De este modo, la empresa envió a custodiar el Termópilas
consistió en mil espartanos, incluyendo trescientos espartanos, y tres mil
griegos. Con estas cuatro mil hombres avanzado hacia Leonidas Termópilas.
Locrians, vecinos desfiles, los persas tenían homenaje a la tierra y el agua, y
habían prometido mantener estos pasajes; pero cuando se enteraron de que
Leonidas se acercaba a las Termópilas, cambiaron su plan y entraron en las filas
de los griegos; que eran mil, que se sumaron miles de habitantes de Melos (
14 ) y casi la misma cantidad de los focenses. Por último, estas tropas
llegaron a conocer a cuatrocientos tebanos del partido favorable a los griegos,
porque los habitantes de Tebas no estaban de acuerdo entre ellos sobre la
alianza de los persas. Tal fue el número de griegos que, bajo el mando de
Leónidas, en las Termópilas esperaba la llegada de los persas.
V. Después de
una revisión general de sus fuerzas, Jerjes marchó con su ejército a la ciudad
de acanto, las tropas de tierra que marchan en concierto con la flota a lo largo
de la costa: por lo tanto, el canal que tenía excavado, envió barcos a la mar en
el otro (
15 ) de forma rápida y segura. Cuando llegó a la Méliaque Golfo, aprendió
que el paso de las Termópilas ya estaba ocupado por el enemigo. Se detuvo a su
ejército y llamó a sus ayudantes en Europa, que suman cerca de doscientos mil
hombres; por lo que el total de su ejército ascendía a un millón de soldados,
sin contar la flota estaba con los hombres a cargo de las provisiones y
equipaje, un número casi igual de combatientes. Así que no debemos ser
sorprendido por lo que se dice de estas inmensas fuerzas de Jerjes; porque se
dice que su paso se había secado los ríos que no lo hacen en seco en cualquier
época del año, y el 89 que los mares estaban ocultos bajo las velas de los
barcos; el ejército de Jerjes es el más grande de los que la historia ha
conservado el recuerdo.
Mientras que los persas estaban acampados en las
orillas del río Sperchius, Jerjes envió mensajeros en las Termópilas, para
conocer el sentimiento de los griegos acerca de esta guerra; estos mensajeros
pasaron juntos sobre su orden, de Jerjes a deponer las armas, para volver
tranquilamente a sus casas, y ser los aliados de los persas. En estas
condiciones, se comprometió a dar a los griegos a los países más grandes y más
fértiles que las que ocupaban. Leónidas respondió a los mensajeros que si los
griegos iban a ser aliados del rey persa, que serían más útiles a él con sus
armas, y que si se vieron obligados a ir a la guerra, que lucharían noblemente
por la libertad; que, en cuanto a la tierra que les dio, los griegos habían
conservado la máxima de sus padres, debe adquirir el valor y no de cobardía.
VI. Después de oír esta respuesta, informó por medio de mensajeros, el rey
convocó a Demarato el espartano, que, exiliado de su país, se había refugiado
con Jerjes: él le preguntó, sonriendo, su opinión. "Los griegos añadió el rey,
tienen que correr tan rápido como mis caballos o se atreven a ponerse de pie a
tantas fuerzas?" Esto es lo que se dice que es la respuesta Demarato: Tú, oh
rey, usted no sabe el valor de los griegos, ya que utilizó para las tropas
griegas para someter a los bárbaros rebeldes. Sin embargo, ¿no es más valiente
que los persas, cuando luchan para su imperio, y menos valiente cuando luchan
por su propia libertad? "El rey sonrió, le ordenó que lo acompañara a presenciar
el vuelo de espartanos. Así que puso su ejército en movimiento para atacar a los
griegos en las Termópilas. Había colocado los medos a la vanguardia, o él
aprecia su valor, si deseaba desprenderse debido a los medos aún conservaba el
orgullo de la supremacía que recientemente había sido tomado de ellos (
16 ). Además, hubo entre los descendientes Medes de quienes murieron en la
batalla de Maratón, el rey les mostró el hijo y hermano de las víctimas, para
excitar la venganza contra los griegos. De este modo, la columna de los medos
atacó al primer guardia Termópilas. Leonidas, preparado este ataque, se había
concentrado sus tropas en el punto más estrecho del pasaje.
VII. La batalla
fue feroz: los bárbaros luchaban bajo los ojos del rey; Griegos, pensando en su
independencia e instó a la lucha por Leónidas, se prodigios de valor. Ellos
luchaban cuerpo a cuerpo, los golpes tratados con el brazo extendido en un scrum
de espesor, y la fortuna pasó mucho tiempo igual que los griegos protegidos por
su valor y sus enormes escudos, logrado con dificultad para revertir los medos,
que tenían un gran número de muertos o heridos. Los Cissiens y Sakas, guerreros
de élite tomaron su lugar; estas nuevas tropas oponentes ya cansados opuestas,
sin embargo, apoyaron la batalla no mucho; iniciado y presionado por Leónidas,
que dieron paso. Los bárbaros, armados con pequeños escudos, tenía, por la
facilidad de sus movimientos, la ventaja en las llanuras; pero en desfiles, era
difícil hacer daño a los griegos con todos los policías fue protegido por
grandes escudos; expuesto por su armadura ligera, cada vez que el enemigo, los
bárbaros cayó cubierto de heridas. Por último, Jerjes ver todo el pasaje lleno
de muertos, y los bárbaros inclinarse ante el valor de los griegos, persas elite
individual, llamado los inmortales, y pasar a los más valientes del ejército;
Pero fueron rechazados después de una breve resistencia. Al llegar la noche, la
lucha cesó. Los bárbaros habían perdido muchos hombres; la pérdida fue
despreciable lado de los griegos.
VIII. Al día siguiente, Jerjes, para
reparar un fracaso si inat- 91 tensa, elige entre todos sus soldados que eran
considerados los más valientes; sus exhortaciones, se unió a la promesa de
grandes recompensas para aquellos que obligaría al pasaje; al mismo tiempo que
declaró que iba a castigar con la muerte a todos los fugitivos. Los bárbaros
cayó impetuosamente sobre los griegos. Los soldados Leonidas sacuden sus filas y
se oponen a los atacantes como un muro de escudos; el calor de la batalla
inspiró el punto de que se negó a ceder a los que vinieron, como de costumbre,
su encuentro. La superación de la fatiga de una larga lucha, lograron matar a un
gran número de bárbaros de élite; parecían argumentar que cuanto más tiempo
desafían los peligros de la batalla: los viejos soldados aún querían para vencer
la fuerza de la juventud; y los jóvenes aspiraban a la gloria de los viejos
soldados. Finalmente el bárbaro élite dio la espalda; pero se encontró con la
retaguardia que tenía órdenes para oponerse a su vuelo; que se vio obligado a
volver a la carga. En esta situación grave y mientras el rey desconfiaba de la
valentía de sus soldados, se acerca a él algunos Trachinien (17), un hombre de
este país, y que conocía los caminos de montaña; prometió Jerjes persa conducir
por un camino estrecho y empinado, en la parte posterior de las tropas Léonidas;
por lo qu'enveloppée en todos los lados, esta banda difícilmente podría escapar
de la destrucción. El rey aceptó esta oferta de alegría, abrumado Trachinien los
presentes, y los envió por la noche con veinte mil hombres. Pero fue en el
ejército persa un soldado llamado Tyrastiadas, desde cima, un hombre de honor y
generosidad: se escapó campamento de los persas en la entrada de la noche y
llegó a contar Proyecto Leonidas este Trachinien.
IX. Ante esta noticia, los
griegos se reunieron inmediatamente alrededor de la medianoche, para deliberar
sobre los peligros que les amenazan. Algunos opinaron que se trataba de dejar en
el lugar y el desfile para unirse a los aliados, porque era imposible salvar el
ejército en un 92 por resistencia. Leónidas, rey de los espartanos, que aspiran
a él y la inmensa gloria espartanos, envió a los griegos, y les ordenó mantener
la defensa de su país en otras peleas. Pero él ordenó a los espartanos para
quedarse, y les prohibió abandonar el desfile; porque, agregó, corresponde a los
líderes de Grecia, que luchaban en primer lugar, para estar listo para morir.
Entonces todos los demás griegos volvieron atrás, y Leonidas realiza con sus
conciudadanos un logro heroico y glorioso (
18 ). Con este puñado de espartanos, que, incluyendo tespios y aliados,
ascendió sólo al número de quinientos, se dedicó a la muerte para la salvación
de Grecia. Sin embargo, los persas dirigidos por Trachinien convirtieron el
desfile y tomó la compañía de Leonidas en la parte trasera. Los griegos,
prefiriendo la gloria de la salvación desesperaron, oraban unánimes en su líder
para guiarlos al enemigo antes de que tuviera envoltura acabada. celo contenido
de sus soldados, Leónidas les ordenó a comer como personas que tuvieron que
cenar en el infierno (Hades); él mismo tomó algo de comida, por lo que puede
durar mucho tiempo las dificultades de combate. Tan pronto como los soldados
habían recuperado la fuerza y todos estaban listos para luchar, Leónidas les
ordenó entrar en el campamento de los persas, al derrocar al enemigo delante de
ellos y para permanecer firme hasta la tienda del rey.
X. De acuerdo con
estas órdenes, los espartanos aprovechar la noche para conseguir en columna
cerrada, Leónidas a la cabeza, en el campo del enemigo. Los bárbaros, atacados
de forma inesperada, salieron de sus tiendas tumultuosamente, en la creencia de
que el desprendimiento de Trachinien había muerto, y que se ocupan de todo el
ejército griego, se asustaron.
En este ataque, muchos Leonidas soldados
murieron, muchos de ellos fueron asesinados por sus propios compañeros 93 que no
podía reconocerse a sí mismos en la oscuridad de la noche; el tumulto y la
carnicería llenaron el campo: los persas masacraron entre sí en este lío
terrible, donde no había ni mando ni de guerra ni la presencia de ánimo (
19 ). Si el rey había permanecido en su tienda, él mismo fue muerto por los
griegos, y la guerra habría terminado. Pero Jerjes estaba fuera en el primer
tumulto, y los griegos, dejándose caer en su tienda, sacrificado casi todo el
mundo que encontraron allí. Aprovechando la noche, que recorrieron el campamento
en busca de Jerjes. Pero al amanecer, TODO es Aclaro los bárbaros to see El
pequeño, Número de Griegos, valor comenzo ha despreciar una Compañía Una
bronceado Pequeña, Pero, por temor sabía, no se atrevían tiene atacarlos cabeza,
A Pesar de que para su Aparecer Dębe por su despreciable Número escaso. Por lo
Tanto, teniendo el flanco o atacar por la espalda, Mataron a todos Desde Lejos o
con flechas dejavelots.
Tal FUE El Destino Leónidas y los protegen si
quedaron para el paso de las Termópilas.
XI. ¿Quién no admiraría la muerte de estos hombres valientes, que dieron todo
por unanimidad su vida y la alegría por la salvación común de Grecia, y
preferiría morir un héroe que vivir como esclavos. Pero es difícil de entender
el asombro de los bárbaros, al ver que quinientos hombres habían atrevido a
resistir un millón? Lo que el hombre en la posteridad no sería celoso de imitar
a estos héroes que, abrumados por el enemigo, fueron rechazadas en el cuerpo
pero no el alma? Dentro de la memoria viva, esta es la única pérdida que es más
glorioso que las más grandes victorias. Porque es necesario que juzgar el
virtuoso no por los resultados de sus acciones, pero de acuerdo a su intención:
el resultado de una acción depende de la fortuna; la única intención es apreciar
el hombre. ¿Quién puede creer que 94 hombres que, midiéndose a sí mismos con sus
enemigos, contra mil, no dudaron en oponerse a la valentía número? No esperaba
derrotar a tantos miles de enemigos, pero querían dejar tras de sí el ejemplo de
un valor incomparable. En la lucha contra los bárbaros, que no era para estos
espartanos que ganaron el premio por su valentía. Dentro de la memoria viva, que
son los únicos que han preferido guardar las leyes del país de su propia vida, y
que, animados por estos sentimientos, se han enfrentado a los mayores peligros.
Se merecía algo mejor de la libertad común de los griegos que los que más tarde
ganó la victoria sobre Jerjes; la acción de estos espartanos asombró a los
bárbaros y la emulación excitada entre los griegos. Los historiadores y poetas
compartieron su gloria inmortal. Simónides el poeta lírico (
20 ), ellas un homenaje digno de alabanza que se dedicó a ellos hace.
"Ese es el destino glorioso que los Murieron las Termópilas! ¡Qué hermoso
destino! Su tumba're un altar. En Lugar de lágrimas, recibieron Una memoria
inmortal. Su muerte es su elogio. Ni el polvo ni El Tiempo destructor Marchite
EL Manto de que Cubre ESTOS Valientes del recinto descansan Contiene Donde la
gloria de Grecia. Este es atestiguado Leónidas, rey de Esparta que abandono el
mas bello monumento de la virtud, importancia Una gloria eterna".
XII. Tras
rendir Homenaje ha Virtud, Vamos a retomar el hilo de Nuestra Historia.
Jerjes, Forzando el paso de las Termópilas, ganado habia, Como se olny Decir,
una victoria cadméenne (
21 ): El Mismo habia perdido mucha gente Más Que El enemigo. Maestros
Desfiles si decidio tiene contraindicaciones Luchar los Griegos En El Marzo Fue
En El Lugar para venir Megabates (
22 ) comman- 95 ing: fuerzas navales, incluyendo el ordeño atacar Con Todas
Buques de adición de Flota de los Griegos, · intentar entrar en combate naval.
Megabates, obedeciendo las Órdenes del Rey, Salieron Pidna Macedonia ya lo largo
de la costa de Magnesia que anclaron Con Toda su flota bajo sepias promontorio.
Alli, Una tormenta violenta que perdio Además largos Buques Más trescientos de
Galeras es un gran Número de Buques acarreos. La tormenta CESO, Megabates Levo
Anclas y Traslado Aphètes, Ciudad Magnesia; Alli que trescientos de Galeras
separa, Órdenes estafadores de Eubea sabían vez tiene Derecha y envuelven
Enemigos. La flota griega que CONSTA de un total de doscientos ochenta
trirremes, por Ciento El Cuarenta de los Cuales pertenecen a los atenienses
tiene Continuación, FUE varado en Artemisio en Eubea Euribíades la flota
espartana ESTO Mandó; Pero el ateniense Temístocles es un escapo, por su
Experiencia Genio y su gran Autoridad militar la dio No Solo los marineros entre
Griegos, Pero con Euribíades, y TODO con siguio Además Órdenes presteza. En Una
Reunión para deliberar about el combate naval Los Lideres Reunidos todos de
Acuerdo A Esperar Y GUARDAR silencio tiene llegada de los Enemigos. Temístocles
sola otra época de la opinión; demostro que seria importante Para Llevar una
Reunión de Los Persas, Con Toda la flota Con el propósito de batalla, Porque No
habria la ventaja f de que caiga en apretada Línea En Los barcos que avanza en
desorden no Dejando Intervalos de Como Fuera de Puertos Muchos no remoto Uno del
Otro. Los Griegos fuerón al consejo de Temístocles, y Con Toda su flota Partío
al encuentro del enemigo. Temístocles convencio tiene CARGA Con Los Primeros
bárbaros dispersos barcos y Fuera de Varios Puertos; Hasta el fondo es hundió
muchos mas hay Acerco tiene la costa. Pero pronto Toda la flota Tomo El
Compromiso parte, el Aumenta la batalla; el Victoria mantuvo indeciso, y la
noche los Separo Combatientes.
XIII. Lucha por this FUE Una gran tormenta
Seguido que Mato tiene 95 MUCHOS barcos estacionados Fuera del puerto. Como era
de los Dioses si favorecieron al grupo al Griegos Reducir el Número de naves
Bárbaras los Griegos podian medirse con Fuerzas Iguales. También el valor de los
mas Griegos Cada Vez que Revivio, de Mientras los bárbaros que flexionada. Sin
embargo, los restos del naufragio ESTOS recogieron hay trato Con todas SUS naves
un ataque Segundo. La flota griega, incrementado un Cincuenta trirremes ático,
choques resistió energicamente el de los Barbaros. Esta batalla Naval es parecia
tiene Batalla de las Termópilas; Porque los Persas querian Forzar su flota con
el paso del Euripo defendido Por los Griegos, Con El Apoyo de los habitantes de
Eubea. La batalla feroz FUE: Muchos barcos perecido from Ambos Lados; Noche y
además los Obligo Combatientes de ganar respectivos Puertos. S'ha Informado de
que en ESTOS: compromisos los atenienses se distinguieron entre los Griegos, al
Igual Que los Sidón entre los bárbaros.
Sin embargo, Los Nuevos
acontecimientos Llegaron a Las Termópilas, advirtió que hay que Los Persas
marcharon en Atenas, los Griegos Estaban desanimados; Es por Eso que con su
flota Vinieron En el parque de Salamina. Todas viendo contradictorio sabían
Amenazada en Citan Los Hijos atenienses se embarcaron Además, esposas Además,
Llevar Y Todo Lo Que podria un bienes, Sus, trajeron y lo tiene Salamina. Los
Persas nauarque, el Informado caminaba del enemigo si manifestaron Con Toda su
flota a Eubea, apoderado por la fuerza de la Ciudad El Territorio Hestiée están
devastadas.
XIV. MIENTRAS ESTO sucedía, Jerjes Dejo El País Termópilas no
Cruzo Phocidians, destruyendo propiedades Ciudades y devastadora rural. El
focenses que habia Abrazado Causa de los Griegos, al pays Incapaz de Resistir,
Abandono Todas SUS Ciudades, y en las Gargantas Refugio del Monte Parnaso. El
Rey de los Cruzo El Territorio dorios que Salvo Porque Eran los Aliados Persas.
Separado a cuerpo Ejército su, con la orden de ir un Delphi Para Ser templo
Apolo quema 97 Y quitar Las cosas sagradas. Con El resto Tropas Además, en
Beocia Entro establecio sabía acampar allí. Sin embargo, el desprendimiento
Enviado tiene saquear el santuario Delfos Avanzo al Templo Minerva Pronea; Alli,
Fue Por los Atacado TORRENTES inesperados Lluvia: la voluntad del cielo y Cayo
Vientos prevaleció barrios Rocas es Vinieron al campamento de los bárbaros
Muchos matar lo tiene. Todos Los Persas, aterrado de Este evento dioses huyeron.
Así, El Santuario del Templo de Delfos Fue Por parte preservada saqueo ALGÚN
tipo de Intervención divina. Los delfios párrafo Dejar a la posteridad un
testimonio inmortal Aparición this de los Dioses, un trofeo Levantado en la
puerta del Templo de Minerva Pronea, con la siguiente inscripción en Elegiaca:
"Monumento de una guerra defensiva y Ser testigo de la victoria, los delfios
me criaron en honor de Júpiter no Febo, que de han empujado tiene horda
devastadora de los Medios de Comunicación y guarda el Templo de Coronado latón."
Jerjes navegación Beocia, derribado El Territorio de los tespios son Ciudad
quemo la Platea que ESTABA desierto; DEBIDO únicos habitantes de Los Estas
Ciudades tenian los Refugiados en masa en el Peloponeso. A Continuación, Entro
Attica devastado el Campo y arraso en Atenas cenizas tiras templos de los
Dioses. De Mientras Que El Mismo Rey dispone Estas devastaciones, su flota es
Evia dirigió en el Ática están devastadas Las Costas de Este País.
XV.
Durante ESTOS eventos, corcireos que tenian equipadas Sesenta Galeras,
estacionados en las Aguas del Peloponeso, con el pretexto de Que No podian
doblar el cabo Malea (
23 ). Pero, Como algunos adj Historiadores de han DICHO, esperaron en la
Realidad, el m resultado de la Guerra, para rendir homenaje a los Persas de la
Tierra y el Agua, si tenian la sartén por el mango, y dar Para El mérito de
Llevar Ayuda a los Griegos Si Serian Los Vencedores. Pero los Refugiados
atenienses 98 en Salamina viendo Attica prendió destruyo Fuego y El Templo
Minerva Cargados Estaban; Griegos Otros que veian una Mismos SI son
identificados en EL Peloponeso, Tomadas were Con El terror No. mons. Si Acordo
ENTONCES que todos los lideres sostendrían una Decidir Consejo de Guerra para
que lugar en: entregar Dębe Una batalla naval. Muchas opiniones were Variadas
allí; Peloponesios, pensando en solitario su Propia Seguridad, la opinaient s
necesidad Llevar la lucha Hasta el istmo de Corinto; alegaron que en el Defensa
del Istmo Por una Pared Sólida, nuestros encontramos en Caso de derrota de un
refugio seguro en el Peloponeso, en Lugar de pastel en el confinado Pequeña isla
de Salamina, Estaria Sujeta tiene Desgracias irremediables. Temístocles, sin
embargo, tiene aconsejo Resistir con las naves en Salamina: CESO como la ventaja
f Nº habria de Una contraindicación Luchar Flota con un gran pequeño Número de
barcos En Una angostura; el istmo de Corinto no era nada favorable Para Una
Batalla Naval Donde los Persas, maniobrando amplia ¿En Una zona, Tendria en
todos los pequeños vasos Beneficios De Una flota muy Superiores de Número.
Finalmente, Despues de mucha Discusión, Puso Todo El Mundo es salir de la última
Opinión.
XVI. El balandro de la Batalla de Salamina prevaleció, los Griegos
se preparaban para enfrentarse al peligro existe Luchar contra los Persas.
Euribíades unieron Temístocles trataron y exhortar a las Tropas; Pero Ellos no
escucharon. Miedo de la superioridad de las Fuerzas Enemigas, obedecía ningún
soldado sabían Líder: todos querian sucia Salamina no Navegar Hacia el
Peloponeso. El Ejército de Los Griegos No. temia Menos las Fuerzas Persas. La
muerte del valiente en las Termópilas la Aparición Attica devastado ojos SUS, el
Muchos habian disparado El Valor de los Griegos. En los universales terroristas
Vista Este, Miembros de la junta decidieron fortificar el istmo Por un muro.
Este trabajo ESTABA casi Terminado, gracias al celo Número y Trabajadores. Los
peloponesios Arraigada detras y Una recortaba si: Extiende in una Longitud QUA
99 Etapas de Rante Léchéum Hasta Cencrea. Sin embargo, en los embutidos, los
soldados de la flota eran tan aterrado que no había Líderes adición de
obedecían.
XVII. Temístocles, el gusano al qu'Eurybiade nauarque,
tranquilizar podria ha multitud, sin embargo, la gran ventaja f Convencido seria
para Luchar en el canal del estrecho de Salamina consultó los Siguientes
conveniente. Si sacrifico un griego, un desertor en el Campo de Jerjes, párr
advertir al rey que los Barcos Griegos se preparaban para salir de Salamina se
reunirán en el istmo. En el probability de notification Dicha, el rey es un
apresuró a prevenir la Unión de las Fuerzas de los Griegos Marítimas una las
Tropas de tierra. Por Lo Que La Flota de Inmediato desató egipcia, el aire El
Orden de paso interceptar entre Salamina no Megara; : Al mismo tiempo Que El
resto de la flota era de motor tiene continúa derecha en Mismos Salamina, atacar
párr Los enemigos Decidir y El caso de un combate naval. Los trirremes Estaban
dispuestas por Orden Para Que Las tripulaciones Nación que Hablan el idioma
Mismo, podian entenderse entre si y con dar hoy toda guerra. En esta batalla,
los fenicios ocuparon la Derecha y La Izquierda Griegos auxiliares Persas. Los
Lideres Secreto de los jónicos en Samos enviaron algunos adj para dar un conocer
Todo el avión Griegos del Rey y su flota de Disposición, y Para Evitar: Al mismo
tiempo que during La Batalla que abandonarían bárbaros Línea los. El Samian,
teniendo en secreto un escapo tiene nado, dio Toda La Información. Temístocles
Celebra el Éxito su estratagema no exhorto a las Tropas en la Batalla. Los
Griegos, alentados por la promesa de los jónicos deserción, forzadas están
contraindicadas para su Opinión Llegar a Compromiso, Valentia Luchar decidieron
en Salamina.
XVIII. Por Ultimo, Euribíades y Temístocles elaboraron además
Fuerzas en línea ahora. Su Izquierda, ocupada por los atenienses espartanos y
los enfrentó fenicios; Para Los Fenicios flota FUE El Miedo, del tanto en su
número de marzo del Antigua Experiencia Su derecho es Compone de 100 eginetas
megarenses allí, que Despues de los atenienses were considerados los marineros
Más Expertos (
24 ) y que Dębe Mostrar: Más aún el de los Contratiempos ardor que ERAN
Griegos Los Unicos si encontraban sin refugio. Por Ultimo, El Centro ESTABA por
Compuesta Otros barcos de los Griegos. En ESTO, empezaron tiene Moverse tiene
Ocupar el el canal estrecho entre Salamina y el Templo de Hércules. El rey
ordeño del nauarque de Llevar al encuentro del enemigo; y El Mismo se fue
delante Salamina, en un favorable Lugar Para Ser un espectador de la lucha. Las
naves Persas conservaban MIENTRAS SUS grados navegaban Fuera, Sino por la
Participación en el canal, que es Vieron obligados un lío de Línea de Sus barcos
de algunos adj, Lo Que Una gran llevo ha confusión. El nauarque, delante
colocado de La Línea, el ataque y habia m cometido m, Murió Despues De Una
defensa brillante; y El Que Tiene Recipiente Sido hundido, trastorno comenzo en
los Bárbaros flota. Habia Muchos jefes, y han dado una Orden diferente. En Lugar
de avanzar si retiraron una amplia ¿ganar. Los atenienses párr see this this
trastorno relacionado con los bárbaros; Además de naves enfrentaron Los
enemigos, los flancos y Los Abrazando, Esteban Cayendo remos. Muchos trirreme
persa, Ya No es capaz de Como utilizar los Remos, resultaron gravemente dañados
por el estimulan sopla oblicuamente. Por lo Tanto, Dejar de avanzar si Volvieron
sabía Popa, hay retiraron Huyendo.
XIX. Las naves de los fenicios son
chipriotas Despues De Haber Sido Eliminado Por los atenienses, los Cilicia, Y
DESPUÉS de que panfilios licios Llegaron, un Principio defendido valientemente;
en Pero Cuando Los Vieron EDIFICIOS MAS fuertes en la derrota, sino también Que
abandonaron el campo de batalla. En la otra ala de la flota, los Resultados
batalla es Tiempo mantuvo indecisa por ALGÚN; Pero Cuando Los atenienses Eran
ingreso 101 continuó chipriotas fenicios que no ha empujó Victoria Costa
decidieron; were los Barbaros Expulsados allí Pierden Una gran Cantidad de
barcos.
Tal era la Batalla Naval en La que los mas Griegos ganaron brillante
victoria. En esta batalla, los Barcos Griegos tenian cuarenta Fuera de Acción.
Pero los mas de doscientos perdieron Persas, NO LOS si tomaron Con Toda la
Tripulación. El Rey en su expectativa de Contra Derrotado, Mato los de los
fenicios, que dio Primero the example de la fuga, y Otros amenazado tiene un
castigo proporcional. Los fenicios, temiendo el efecto de Amenazas Estas se
camina por primera vez en la Orilla del Ática; son los Proximidad de la noche,
El Camino de un tomaron Asia.
Temístocles Sin embargo, el autor considerado
como esta victoria, IDEO Segundo Una estratagema, no hay Menos notables que
prevalecen. Al gusano de los Griegos no se atreven tiene Luchar POR LO QUE
MUCHOS millas Tropas de tierra, resolvió los Siguientes Medios para debilitar
las Fuerzas del enemigo, envio el tutor para su hijo de Jerjes para advertir que
los Griegos Estaban Preparando para zarpar tiene Bajar El Puente Que el rey
habia construído. Añadiendo Credibilidad tiene noticia de que this parecia muy
probable, El Rey de los Griegos temia que se convirtieron en los Dueños del mar,
N ° interceptassent su camino se sabía ido habia Retiro en Asia. Si Rápido Pasar
MAS ha decidio del Europa Asia, Dejando Mardonio tiene Grecia estafar a la élite
de la caballería infantería ahí que tiene Asciende al Menos El Número total de
cuatrocientos mil hombres. Por lo Tanto Temístocles, utilizando Esquemas espalda
Griegos adquirió los Dos victorias grande. Estós hijo los Eventos ha
CONTINUACION, Llegó un Grecia.
XX. Despues de dar Detallada Una historia de
Europa, nuestros acercaremos tiene los acontecimientos Narración. : Al mismo
tiempo, los cartagineses, que en un Tratado con los Persas, Comprometido puntuar
aún tiene una atacar los Griegos Sicilia, habia Hecho gran Preparativos para
esta guerra. Todo habia Sido Preparado, 102 se llama el comando militar Amilcar
(
25 ), el mas Famoso de Capitanes incluido. ESTO DEJO El Puerto Cartago Con
todas las Tropas Reunidas: tenía a ejército de hombres Trescientos mil, y Una
flota Mas de Dos Mil Buques Guerra (
26 ), no mas de tres mil de naves de transporte, Cargada de provisiones.
Cruzando el mar de Libia, FUE Por una tormenta Atacado que perder Hizo Los
Barcos En El articipan que transporta carros caballos allí. Llegó al puerto
Panormus en Sicilia, Ahora Dijo que ESTABA Mirando a la Guerra de Como
Terminado, que no temia que el mar preservaría los Peligros sicilianos que
habian de Llegar a Ellos. Despues Dar días de mucho trabajo de un descanso
Soldados del SUS, y Los Daños reparado de la flota, se fue a la cabeza de su
ejercito, Himera caminando mantener para la flota. Al Llegar a las Inmediaciones
de Ciudad ESA, establecio dos Campos, uno para su Ejército, Y EL OTRO Fuerzas
párrafo SUS de marzo EL sacó Hacia Abajo Todas naves Largas, y rodeado Por una
zanja profunda Una pelado y madera. Fortificò El Campamento Ejército del Frente
a la ciudad, y si from: Extiende El Recinto de la flota a las Colinas que Rodean
la Ciudad. Por ultimo, despues de Haber Realizado Todo el Lado Occidental
aterrizó TODAS LAS: disposiciones, e INMEDIATAMENTE ENVÍO un Los Barcos De
Transporte, con la Orden IR tiene Cerdeña para Traer Nuevos Alimentos municiones
allí. A Continuación, si las Tropas dirigió con SUS élite en la Ciudad Himera;
derrotó a la gente vino sabía que encuentro, Y Muchos Mataron tiene
consternación extendió en el interior de la ciudad. Theron, regla de Agrigento,
que defendió Himera Una Empresa con Bastante fuerte Envía tiene INMEDIATAMENTE
Enviados Siracusa Participar Gelo Viene Antes que El Rescate de Himériens.
XXI. Ante noticia del desánimo Himériens, Gelo, 103 que tenia su Ejército
listo, FUE apresuradamente en Syracuse Con Un Ejercito AL MENOS Cincuenta mil
Pies y jinetes Más cinco mil; DESPUÉS de caminar un ligero paso si tiene Acerco
ciudad Himera Y Valor DIO Para Las Personas, asustadas del Poder de los
cartagineses. Las ELIGIO PROXIMIDADES de Ciudad ONU Lugar ADECUADO para su
acampar establecer, y fortalecido Por una zanja profunda y Una empalizada. Quito
es Toda su caballería atacar párrafo Los Enemigos esparcidos por el campo en
busca apoyo alimentario; atacar a los hombres de forma inesperada desordenados,
Como Muchos hicieron Prisioneros que Tomar Cada puente podria. Estós Prisioneros
were llevados tiene Himera en Número de Más de Diez milésimas; Gelo recibio el
testimonio de Alta Más considerados, no son residentes despreciar los comenzaron
tiene un Enemigos del SUS. Aprovechando OPORTUNIDAD this, Gelo ESTABA abierto
Todas Las Puertas BRAVADO Theron tuvo muro del miedo, Y OTRO construyó facilitar
para la entrada de los convoyes de Alimentos.
Gelo notable hombre por su
inteligencia Y Sus talentos Militares, INMEDIATAMENTE Penso En Una maniobra para
el Ejército de los bárbaros Destruir, Riesgo sin ningún correr. Posibilidad
favoreció Mucho sabía propósito m. Al ver el estado de las Cosas, decidio quemar
la flota enemiga. Amilcar estaba then en el Campo de la Armada Preparada para
ofrecer un sacrificio y pomposa tiene Neptuno, Cuando Los Pilotos
desprendimiento llevo tiene una carta Gelo mensajero de los Selinuntines. Si
DIJO enviaría que tiene Selinuntines Amilcar caballería que habia: solicitado,
que no vendria a la luz El Mismo que habia Indicado: oro, ese día Fue En el
Precisamente Aquel que Amilcar ofrecería sacrificio. Gelo su Propia caballería;
Con El Fin de dar un rodeo, para avanzar al principio del dia, y la empanada,
los auxiliares de Como Selinuntines Delante del Naval Campo Los cartagineses y,
si se permite Una Vez en la madera, causando Amilcar y Muerte quemar naves de
suma. Simultaneamente la publication en Las Colinas de los alrededores centinela
dar responsables EL 104 acordaron Señal CUANDO Iban a ver una Los Pilotos en el
interior de Este afianzamiento. Gelo, desde el amanecer, además desplegó Tropas
hay Espero la Señal.
XXII. Al salir el sol, Los Pilotos se dirigieron naval
al Campo de los cartagineses, y despues de Haber Sido recibidos Como Aliados,
corrieron tiene Amilcar, El Sacrificio Ocupado, helo allí Mataron prendieron
fuego tiene la flota. Advertido por La Señal, Gelo comenzo ha dirigir v sabía
Ejército Con el propósito de batalla, y vino tiene atacar ordenada Reducción de
los cartagineses. Las los cabezas fenicios Llevaron tiene cabo primero por
adición Tropas Para Llevar un reencuentro los sicilianos, no luchaban
valientemente. Las trompetas se dan en los Campos Opuestos de Señal para la
batalla, y los dos Ejércitos que luchaban oirían los gritos Más Fuertes. La FUE
carnicería horrible; el balanceo de victoria, incierto, Primero y LUEGO Hacia el
Lado A Otro, Cuando se arrepienten de la llama barcos quemados junto con el
ruido del asesinato del comandante de propagación es Levanto. Los Griegos,
animados por la esperanza de la victoria, se precipitaron Sobre los bárbaros,
miedo mucho, Nº Busco sabían Salvación en vuelo. Como habia ordenado Gelo no
tiene cuartel Dar, Un gran numéro de Fugitivos fuerón Pasados tiene Cuchillo. La
Pérdida del enemigo ascendió un mas de Ciento Cincuenta mil de hombres. Los
escaparon que la matanza se refugiaron en la ONU Lugar Donde está fortificada
mantuvieron En Primer Lugar El Choque los atacantes. Pero la era de Como El
Lugar que ocupaban sin agua, sufrieron sed, hay obligados Vieron tiene: entregar
al ganador.
Gelo adquirida Es por this resonante victoria por Preparado
Combinaciones Estratégicas, énorme Una reputación sin Sólo Los entre Sicilia,
Pero en las Naciones Demás Todas. Dentro de la memoria viva, en general habia
ningún USADO Alguna Vez Una tal estratagema, habia, en Una Sola batalla,
bárbaros Como aplastado, Y Muchos Lo habia Prisioneros de Hecho.
XXIII.
Varios Historiadores Comparan esta batalla con Lo Que los Griegos en Platea
Entregado, son la estratagema de 105 Gelo CON las artimañas de Temístocles. En
Cuanto tiene el valor de Palma, Dar una Cada Uno La Primera, la Segunda El Otro.
De Hecho, el Ejército que tenia que Luchar contraindicaciones los bárbaros en
Grecia y uno que habia Opuesto en Sicilia, a Estaban también inicialmente
aterrorizada El Número de Sus Enemigos; Pero el Ejército victorioso Sicilia
Antes de Que El Griego Ejército Revivio El Valor de la última toma. Estafar
RESPECTO A Los Enemigos Los jefes Ejercitos si hicieron Observaciones
interesantes. Por lo Tanto, el rey persa Huyo con SUS soldados millas; Pero el
cartaginés Murió en general, Y Sus Tropas estaban tan abusado que ningún Sé lo
que quedo en sí dados, un hombre Para Llevar la noticia en Cartago. Entre los
Griegos, los mas famosos capitanes Grecia, Pausanias y Temístocles Tenía tanto
Una fatalidad. Pausanias (
27 ), hay Ambición sospechoso de la traición, FUE ejecutado por su propio
pueblo, y Temístocles, Expulsados Toda Grecia si REFÚGIO Con mayor enemigo
Jerjes Do, y Paso el resto de Sus Días. Gelo, por el contrario, Desde Que Cada
Vez Mayor Gano consideration entre los siracusanos Envejecimiento en El Trono
Murió Cubierto y Gloria. Su memoria era de color tostado Caro a los siracusanos,
conservaron la Realeza no entregaron muy Descendientes de Gelo. También
prestamos Homenaje a los hombres de alabanza tiene que Han ganado por Lo Que
solo la fama.
XXIV. Ahora Reanudar el hilo de Nuestra Historia. Gelo Vencio
Precisamente el dia Jerjes Lucho Leónidas en las Termópilas (
28 ). Como si Genio REUNIRSE deseaba superiores con baño El Mismo Espacio de
Tiempo la victoria más grande Directivos y La Más gloriosa derrota.
Despues
de la Batalla de Himera, veinte barcos cartaginés Amilcar FUE adscrito a las
Necesidades del Ejército habian Escapado el cuerpo a cuerpo en el Que Todos Los
cartagineses casi Murieron o were capturados TAMPOCO; que tuvieran Tiempo de 106
tiene vela para volver tiene tierra natal; Pero ESTOS barcos sobrecargados con
Un gran numéro de fugitivos, Por Una tormenta atacados fuerón, y todos
perecieron. Algunos adj hombres Solamente, Siendo rescató a un barco Llegado en
Cartago. Alli, si Anuncio en Pocas Palabras, la Destrucción completa del
Ejército Sicilia. La noticia de Este inesperado desastre Ser Así alarmó de Todos
los cartagineses que Pasaron la noche bajo los brazos, para Garantizar la
Seguridad de la Ciudad, Como Gelo, Con Todo su época Ejército párrafo Moverse
rapidamente Cartago. Los Muertos multitud Lleno la Ciudad ONU de la estafa
Público duelo, y Las Familias lágrimas. Algunos adj Estaban llorando sabía hijo,
Los Otros Hermanos Huérfanos abandonados preguntaron, Padres adición de
lamentando Partidarios Y Sus. Los cartagineses, por temor solamente ninguno
pudiese Gelo incursión en Libia, las Envio Muy elocuentes son algunos adj
Diputados Cargadas estafadores expertos Plenos Poderes.
XXV. Despues de la
victoria, el honor de Gelo de los Pilotos PRESENTAR que habian matado ha Amilcar
no premiados Otros que habian dado Pruebas de valor. Pero DEJO Lado de Los
Elementos de los mas valiosos restaurantes, con la Intención de los Templos
adornar Siracusa; colgó Una gran parte de las paredes de los Templos Mas Famosos
Himera; y el resto Distribuido Los Aliados cautivos allí en proporcion Número
sabían que habia Tomado parte de la Expedición. Ciudades comenzaron tiene
Prisioneros de guerra cadena Eran DEBIDO que sabía Cantidad gran, s empleados y
en Obras Públicas. Los agrigentinos que recibieron la Mayor Parte De Los Propios
Prisioneros que Sirve para Embellecer su Ciudad Y Sus alrededores. El Número de
presos era de color tostado grande como Muchas Personas quinientos Hasta tenian.
Si habian obtenido ESA Cantidad de cautivos, No Solo Porque Más habian
proporcionado Tropas a la guerra, Sino Porque en la derrota general Muchos
fugitivos habian huido Hacia el interior, Eliminados ys' were En Su Mayoría en
el Territorio Agrigento. No hay were TODOS agrigentinos por Detenidos, ESTABA
llena de la Ciudad prisión- 107 Niers. El majority pertenecia al estado;
Tallaron las piedras si utilizaron en los mayores Templos construcción de los
Dioses, y de las alcantarillas Construcción Subterráneas para el Flujo de Agua
Fuera de la ciudad, obras notables, AUNQUE por base de su destino. El arquitecto
que dirigió la obra se llama phaeax; Aquí es Donde were Conductos Subterráneos
Llamados tiene Phéaques . El agrigentinos tambien habia construído un Hermoso
Grupo de Siete Etapas Y PERIMETRO Veinte codos de Profundidad. Lo hicieron
entrar en las Aguas de los ríos muelles y, y formaron Una piscina que
proporciona abundancia de peces Para Las lujo tabla. Los numerosos cisnes que
habian Venido tiene ÉL Durante el vuelo, siempre un muy buen Espectáculo. Pero,
Como en el mantenimiento posterior Este grupo ha Sido descuidado que desaparecio
con El Tiempo. Los agrigentinos también han es beneficiado de la fertilidad de
la tierra para plantar viñas y Todo tipo de arboles grandes si income Derivan.
Gelo despidio Además Aliados no acompañó a compatriotas SUS en Siracusa. La
adición de Importancia Éxitos Valio el respeto No Solo de su compañero Además
ciudadanos, habitantes chino Todos Los Sicilia. Habia traido Un gran Número de
Prisioneros de Guerra, parecia que Toda Libia se convirtio conocido en
cautiverio.
XXVI. Ciudades Líderes allí que los antes Eran SUS Enemigos Enviados INMEDIATAMENTE adjuntos tiene Poner Excusas no sabía PRESENTAR homenaje. EL Los Trata con amistad y con Ellos concluye Alianzas. En Su prosperidad, es generosamente Comporto no tiene SUS Sólo Aliados, entre China y la contra los cartagineses, además de Enemigos mortales. DEBIDO única concedio Enviados de paz Cartago que Vinieron de lágrimas Piden sabía Generosidad. Si las Requiere Dos Mil talentos de plata reembolsar para los Gastos de las guerras ( 29 ), de Pero ordeño que la parte posterior construcción Templos Donde iban un Ser depositado (los Artículos del Tratado 30 ). Guardado 108 , Contra Toda Esperanza, cartagineses Aceptado las Condiciones presentados, hay prometio Una corona de oro tiene Damarete Esposa del Gelo, Porque Ellos por: solicitado que tenia, por su intervention, contribuyeron en gran Medida tiene conclusión de la paz. Ella recibio la corona, FUE cien talentos de oro, y la Moneda acuñada que, Después fue llamado con su nombre, Damarétion ; This pieza Fue Por valor de Diez dracmas áticas; Sicilianos llamaron pentécontalitron ( 31 ), DEBIDO un peso Su. Gelo parecía tan humano para todos, especialmente para Seguir su inclinación natural, sino también para los corazones ganar por su benevolencia. El párrafo es ESTABA Preparando activo conducir en Grecia hay una gran Ejército UniRSE a los Griegos contra los Persas. De Mientras meditaba la Expedición, recibio Mensajes Corinto, ya que hablo de los Griegos victoria en Salamina, hay Retirada de Jerjes, que tiene habia Dejado Europa con algunos adj de Sus Tropas. Así supo que Renuncio Proyecto y, Despues De Su elogiar Los soldados Buena Voluntad, un LLAMO Una Reunión Donde ir Cada época Cuerpo armado.
XXXI. Mardonio, obligado a reforzar su falange desplegó sus columnas y se le
ordenó atacar a los griegos en la forma en que parecía más ventajosa, con
fuertes gritos. La élite de los persas, que rodeaba Mardonio cayó a los
espartanos que se les oponían, y luchando valientemente, que mató a muchos
griegos. Pero los espartanos, que estaban defendiendo con valentía y se enfrentó
a todos los peligros, dieron su lado una gran masacre de los 113 Bárbaros.
Mientras Mardonio estaba luchando al frente de su élite, los bárbaros se
mantuvieron firmes; pero cuando vieron Mardonio caer en héroes y valientes
hombres a su alrededor, muertos o heridos, perdieron valor y se entregaban en
vuelo. Perseguido por los griegos, la mayoría de los Bárbaros corrieron a
refugiarse detrás de la pared de madera; y los griegos que habían servido en las
filas de los persas se retiraron a Tebas. Artabaces hombre considerado entre los
persas, reúne a los restos del ejército, alrededor de cuarenta mil hombres, y
los condujo a través de la jubilación más corto en Fócida.
XXXII. Los
bárbaros se disolvió, los griegos se dividieron en varios órganos para
continuar. Los atenienses, el plateenses y tespios, tomó el camino de Tebas. Los
corintios, los Sicionios la Philiasiens, y otros, comenzaron los pasos de
Artabazo. Los espartanos con el resto de los griegos persiguieron a los
fugitivos a la pared de madera y la destruyeron. Pero los tebanos dio refugio a
los fugitivos, y cayeron a su vez de los atenienses. Se libró una feroz batalla
bajo los muros de la ciudad, y los tebanos defensa valientemente perecieron
muchos hombres de ambos lados. Por último, derrocado por los atenienses, tebanos
se lanzaron a su ciudad. Los atenienses fueron entonces a unirse a los
espartanos que tenían sitiada el campamento persa. Ellos luchaban ferozmente en
ambos lados: los bárbaros, bien arraigada, defendió vigorosamente; Griegos,
presionando el ataque de reducción de gastos madera, resultaron heridos en gran
número, y muchos de ellos encontraron una muerte gloriosa. Sin embargo, ni estos
ni atrincheramientos la multitud de bárbaros no pudo detener el entusiasmo de
los griegos, y cualquier resistencia era dar en sus esfuerzos. Para los
espartanos y los atenienses, estas dos naciones rivales que se disputaban el
imperio de Grecia, estaban animados por el recuerdo de sus recientes victorias,
y la confianza en su valor. Finalmente el campamento fue tomado por asalto, y
los bárbaros, que pidió a vivir sólo como prisión-114 Niers, encontró ninguna
piedad. Para Pausanias, general de los griegos, al ver el número de bárbaros
incluso superó a la de los vencedores, por temor a que la piedad tendría
consecuencias desastrosas. Así que ordenó hacer por cualquier persona, y el
suelo estaba cubierto de muertos pronto. Finalmente los griegos, después de
haber cortado en pedazos más de cien mil hombres, estaban casi llenos de
carnicería.
XXXIII. Tal fue el resultado de esta batalla. Los griegos
enterraban a sus muertos, que suman más de diez mil, y compartieron el botín en
proporción a los soldados.
En la distribución de recompensas, Charitide (
37 ) fue galardonado con el valor del premio como en la ciudad de Esparta, y
Pausanias como individuo. Artabazo, con cuarenta mil hombres, los restos del
ejército persa, pasó Fócida a Macedonia, y tuvo éxito, a marchas forzadas, para
ganar Asia. Los griegos emplearon una décima parte del botín para hacer un
trípode de oro, que depositaron en el templo de Delfos, con esta inscripción en
elegíacos "los libertadores de toda Grecia, después de salvar a las ciudades de
triste esclavitud, han dedicado este monumento ". En el monumento erigido en
honor de los que murieron en las Termópilas, que ponen la inscripción, común a
todos los griegos: "Cuatro mil hombres fuera del Peloponeso luchaban aquí dos
millones" Otra inscripción se aplica solamente. espartanos: "va, se va a decir a
los espartanos que aquí yacemos, por obedecer sus leyes" al pueblo de Atenas,
por su parte, erigido monumento funerario en honor de los que habían muerto en
la guerra . Pérsico luego celebró por primera vez los juegos funerarios, a
continuación, ordenados por la ley para elegir los altavoces pronunciar el
elogio de los muertos enterrados a expensas del estado.
Algún tiempo
después, el propio Pausanias a la cabeza de las tropas, 115 marchó contra Tebas
y pidió a los promotores de la alianza de los persas, para tomar venganza. Los
tebanos dejarse intimidar por el número y el valor de sus enemigos, el más
culpable complacieron a sí mismos; Pausanias todos ellos castigan a la muerte.
XXXIV. En el día de la batalla de Platea, los griegos se entregaron a Ionia
una gran lucha contra los persas. Pero antes de que lo describa, vamos a tomar
las cosas desde arriba. Leotíquides, de Esparta, y Xantipe, Atenas, los
comandantes de la armada, se había reunido en las aguas de Egina sus buques que
salen de la victoriosa batalla de Salamina. Después de que se detuvo a pocos
días navegaron a Delos con doscientos cincuenta trirremes. Allí recibieron una
delegación de Samos, quien les rogó que fuera y entregar los griegos de Asia.
Leotíquides reúne a los líderes en el Consejo; Después de escuchar enviado
Samian, se resolvió apresurar al rescate de las ciudades griegas de Asia, y la
flota puso inmediatamente de Delos. Ante la noticia de la llegada de los
griegos, los comandantes de la flota persa estacionado en las aguas de Samos, se
reanudaron en el mar con todas sus naves, y llegaron a anclar en Micala en
Jonia; ya que no creen en condiciones de sostener una pelea, la sacaron sus
naves terrestres, y rodeado por una zanja profunda y una pared de madera, lo que
no les impide la incorporación de tropas y Sardis las ciudades de los
alrededores, a fin de reunir un ejército de cien mil hombres (
38 ) y, sin sospechar la deserción de los jónicos, ministraron a todas las
cosas necesarias para la guerra. Leotíquides, la cabeza de toda su flota,
avanzado en buen orden sobre los Bárbaros en Micala, y envió un barco de un
heraldo, que tenía la voz más fuerte en el ejército. Él le había ordenado que
frotar los enemigos cercanos en tierra, y desde allí a proclamar en voz alta que
los griegos, persas en Platea ganadores estuvieron presentes para entregar las
ciudades griegas de Asia. El objetivo era Leotíquides 116 para elevar los
griegos que sirvieron en las filas de los bárbaros, y se extendió en los
gérmenes desordenados campamento persa, lo que sucedió en verdad. Para el
heraldo de hacer su anuncio en el rango de los vasos de la tierra, los persas
comenzaron a desconfiar de los griegos, y trazarlos. [11,35] XXXV. Los griegos,
siendo bien asegurada del estado de cosas, hizo la tierra sus tropas. Al día
siguiente, mientras estaban ocupados en la batalla, se rumoreaba que los griegos
habían vencido a los persas en Platea. Leotíquides de inmediato llamaron a una
reunión, animado a su ejército en la batalla, sobre todo, mostrándoles la
victoria de Platea como un ejemplo para imitar y capaz de estimular su valor. El
evento fue algo milagroso. Porque sabíamos que después de que las dos batallas
de Micala y Platea habían sido entregados en el mismo día; Leotíquides que no
tenían recibió la noticia de que se había extendido, la distancia de los lugares
no lo permiten, y, finalmente, que había preparado la victoria por una
estratagema. Generales persas desarmaron a los griegos, que eran sospechosas, y
dieron sus armas a los aliados más seguros; e instando a sus soldados, les
dijeron que el rey Jerjes llegó a su rescate con un gran ejército; y subieron el
valor de sus tropas.
XXXVI. Los dos ejércitos se elaboraron en la batalla y
listos para marchar contra la otra. Los persas, despreciando el pequeño número
de sus enemigos, comenzó el ataque con fuertes gritos. Samians y milesios habían
resuelto para llevar la masa para rescatar a los griegos; Así marchaban con sus
fuerzas combinadas y se aparecieron a la vista. Los jónicos pareció que este
movimiento sería revivir el valor de los griegos; pero ocurrió lo contrario.
Tropas creían Leotíquides ver Jerjes avanzar Sardis a la cabeza de un ejército;
la enfermedad se extendió en el campo, y las opiniones se dividieron en el
camino a tomar. Algunos argumentaron que era necesario retirar tan pronto como
sea posible en los buques; y otros, que tuvieron que esperar 117 enemigo pie
firme. Mientras que los griegos y los persas dudaron llegaron asediado y los
atacaron con fuertes gritos. Los griegos, que no tenga tiempo para deliberar, se
vieron obligados a soportar el peso de los Bárbaros. La lucha era obstinado,
después de una larga dudosa, y murió mucha gente de ambos lados. Pero cuando los
samios y milesianos demostró, los griegos tomaron coraje y los Bárbaros,
confundido, comenzaron a huir. Luego hubo una terrible carnicería; Leotíquides y
Xantipo sacudieron cerca de los bárbaros y los persiguieron a su campamento. Los
eolios y varios otros griegos asiáticos luego tomó parte en la batalla ya se
había decidido, para las ciudades de Asia deseo de independizarse en llamas. Por
lo tanto, independientemente o sus rehenes o sus juramentos, se unieron a los
otros griegos a matar a los bárbaros enrutados. Los persas fueron derrotados
también; perdieron más de cuarenta mil hombres; los que escaparon de la matanza
se refugiaron en el campamento, y se retiró a Sardes.
Ante la noticia de la
doble derrota de sus ejércitos en Platea y Micala, Jerjes dejó una parte de sus
tropas a Sardis para continuar la guerra contra los griegos; a sí mismo en un
gran problema, tomó el resto del camino ejército de Ecbatana (
39 ).
XXXVII. Leotíquides Xantipo y volvieron a Samos, y concluyó una
alianza con los jonios y eolios, se comprometieron a dejar el entonces Asia y
venido a establecerse en Europa, con la promesa de darles la tierra de las
personas que habían tomado partido de los medos y sería expulsado. Para que
residen en Asia, tienen siempre a los enemigos vecinos mucho más poderosos que
ellos, y los griegos, sus aliados, separados por el mar, no podían llevarles
alivio en el tiempo. Los eolios y los jónicos estaban dispuestos a aceptar estas
propuestas y enviar con los griegos en Europa, cuando los atenienses 118
cambiaron de opinión: se aconseja a estos aliados a permanecer en su país,
asegurándoles que, incluso eso hay griego no apoyaría ellos, los jónicos siempre
se podía contar con la ayuda de los atenienses, sus aliados naturales (
40 ). Este consejo fue inspirada por el temor de que los jónicos, una vez
establecido, el consentimiento de todos los griegos, en sus nuevos
asentamientos, no regardassent Atenas como su metrópoli. De todos modos, los
jónicos abandonaron su proyecto y permanecieron en Asia. Después de la
finalización de estas cosas, los griegos del ejército se dividió. Los
Lacédérnoniens se reanuda a mar a Laconia y los atenienses, con los jónicos y
los isleños navegaron a Sesto. Inmediatamente después de su llegada, el general
Xantipo puso sitio a esta ciudad; irrumpió Sesto, dejó allí una guarnición,
despidió a los aliados y condujo a sus compatriotas a Atenas.
Tal fue el
resultado de la guerra persa, que duró dos años. El historiador Herodoto, que
escribió la Historia Universal en nueve libros, comienza su libro con los
tiempos anteriores a la Guerra de Troya, y termina en la batalla de Micala y
tomando Sestus.
Al mismo tiempo, en Italia, los romanos hicieron guerra
contra los volscos los derrotaron en la batalla y mataron a muchos. Sp Cassius,
que había sido cónsul del año anterior, convencido de que aspiraba a la tiranía,
fue condenado a muerte (
41 ). Estos son los evento- llegado en el curso de este año.
XXXVIII.
Timóstenes era arconte de Atenas, Cesón Fabio y Lucio Emilio Mamerco se
invirtieron con la dignidad consular en Roma (
42 ). En este año (
43 ), Sicilia 119 disfrutó de una paz profunda. Los cartagineses fueron
sacrificados; Gelo gobernó con justicia y los sicilianos mantuvo en las ciudades
de orden y prosperidad. Los siracusanos habían abolido un funeral lujosa ley, y
el gasto que acostumbraba a hacer allí reducida. Todo esto finalmente se
resolvió por la ley. Rey Gelo, deseoso de ganar ningún favor con el pueblo, tomó
medidas para aplicar a sí mismo las disposiciones de la presente ley. Una
enfermedad, y desesperado de su recuperación, le dio el reino a Hierón, el mayor
de sus hermanos, y dieron órdenes de que su funeral, se observó estrictamente la
ley. El sucesor ejecutado la última voluntad de Gelo: el cuerpo de ella fue
enterrado en el campo de su esposa en un imponente por su masa y llamó a los
"Nueve Tours". Las personas salieron de la ciudad y siguieron a la multitud
funeraria allá arriba, lejos de doscientos etapas: allí, la gente construyó una
magnífica tumba y se concederán a Gelo honores heroicos. Más tarde, los
cartagineses, en su guerra contra Siracusa, destruyeron el monumento, y
Agatocles, por unos celos envidia, esas torres cayeron. Pero ni el odio de los
cartagineses, ni maldad de Agatocles, nada podría destruir la gloria de Gelo,
para la historia, este juez imparcial, mantener su memoria y perpetuar en todas
las edades. Es ejemplo correcto y bueno para la sociedad que los que han abusado
de su poder para dañar, marchitado por la historia, y los benefactores de la
humanidad recibir la memoria eterna. Gelo había reinado siete años, y Hieron, su
hermano y sucesor, reinó once años y ocho meses.
XXXIX. En Grecia, los
atenienses, tras la victoria de Platea, Atenas trajo de vuelta a sus hijos y sus
esposas que llevaban en los salamis y Trecén. Ellos comenzaron inmediatamente a
reconstruir los muros de su ciudad, y tomar otras medidas de seguridad. Los
espartanos, al ver que los atenienses habían ganado una gran reputación por sus
fuerzas marítimas, se convirtió en celoso de este aumento en el poder, y
resueltos a impedir que los atenienses 120 cumplen sus paredes. Enviaron
diputados a Atenas acusado de declarar por vía oral que creían que, en ese
momento, la restauración de los muros de Atenas en contra de los intereses de
Grecia; porque si Jerjes regresó a Grecia con las fuerzas más grandes, podría
ocupar las ciudades fortificadas, que se encuentra fuera del Peloponeso, y lo
utilizan para hacer guerra contra los griegos. Estas razones no han sido
escuchados por los atenienses, los diputados fueron a los trabajadores y les
ordenaron detener de inmediato las obras. Los atenienses no sabían qué hacer,
Temístocles, que entonces gozaba de gran influencia entre sus compatriotas, les
aconseja tomar una actitud tranquila; Si los espartanos se reunieron el
peloponesos les impediría el cumplimiento de las paredes de Atenas. Se ofreció a
continuación, en secreto, los arcontes, para ir con algunos otros diputados de
los espartanos, y de acuerdo con ellos sobre este asunto. Por último, se
recomienda a los arcontes, si tenía otros enviados de Esparta a Atenas, para
retener hasta su regreso a Esparta, y en este intervalo, utilizar todas las
manos para reconstruir los muros de la ciudad ; que era, según él, la mejor
manera de superar el compromiso propuesto.
XL. Los atenienses probado este
consejo, y Temístocles fue con sus compañeros a Esparta. Los atenienses son
rápidos para levantar las paredes de la ciudad, y en su celo, se salvaron ni
casas ni las tumbas. Mujeres, niños, extranjeros y esclavos mismos participaron
en este trabajo rápidamente hacia adelante, con el entusiasmo de los
trabajadores y el número de armas que fueron empleadas en ese lugar. Llamado
antes de que los magistrados de Esparta, lo que le hizo reproches sobre la
reconstrucción de las paredes, Temístocles negó el hecho e instó a los jueces a
no creer en falsos rumores, pero envió diputados a Atenas fiable para a saber la
verdad; Mientras tanto, él y sus colegas serviría como rehenes. Los espartanos
siguieron este consejo, guardando Thémis- tocle 121, y se envían a Atenas a los
ciudadanos más distinguidos, para asegurar que el estado real de las cosas. En
este intervalo, los atenienses ya habían hecho un buen progreso de su trabajo.
Los enviados de Esparta que vertieron en Atenas sediciosa y amenazante, los
atenienses pusieron la prisión, diciendo que dejarían ellos cuando los
espartanos han lanzado Temístocles y sus colegas. Los espartanos tomaron la
trampa, se vieron obligados a liberar a los atenienses enviados para la
expansión de su. Por lo tanto Atenas tuvo que una estratagema de Temístocles
reconstrucción rápida y segura de sus paredes. II adquirió una gran reputación
entre sus compatriotas.
Mientras tanto, los romanos estaban en guerra con
los ecuos y los habitantes de Tusculum. Derrotaron a los ecuos en una pelea y
mataron a muchos. Después de eso, ellos cerco Tusculum y capturaron la ciudad de
Equi (
44 ).
XLI. El año se acaba, Adimanto fue nombrado arconte de Atenas, junto con
Marcus Fabius Silvano y Lucius Valerius Poplius fueron cónsules de Roma (
45 ). Por su experiencia militar y su espíritu rica en expedientes,
Temístocles creció crédito no sólo entre sus conciudadanos, sino para todos los
griegos. Orgulloso de su gloria, formó nuevos planes mucho más grandes para
aumentar el poder de su país. El puerto del Pireo no existía en aquellos días; y
los atenienses tenían que llevar sus naves para albergar el puerto Faliro,
demasiado estrecho. Temístocles concebido el diseño de Pireo, a bajo costo, el
puerto más hermoso y el más grande de Grecia (
46 ). Que esperaba que por este medio para obtener los atenienses el imperio
del mar Tenían un gran número de galeras. consumido su experiencia en la Marina
y la reputación eran todo 122 conocido. Tenía la esperanza de ganar aún más los
jónicos los atenienses ya unidos por lazos de sangre, contando sólo con su
ayuda, él sería capaz de entregar los griegos de Asia, en agradecimiento, se
uniría a los atenienses, y que todos los isleños, que se celebró en jaque por
una fuerza marítima de manera imponente, se rangeraient con prontitud al lado de
los que podía hacer todo a la vez mucho bien y mucho mal. Él sabía que los
espartanos tenían tropas de tierra bien disciplinados, pero bajo la marina.
XLII. Por último, la meditación de estas cosas, se entiende claramente que debe
mantener su proyecto secreto, diciendo que los espartanos para evitar la
ejecución. Temístocles, por tanto, anunciaron en una asamblea de la gente que
tenía que ofrecer y asesorar a las cosas como gran utilidad, pero que la
ejecución no puede confiarse a un pequeño número de hombres, no era apropiado
para explicar de ello públicamente; Por lo tanto, rezaba la congregación de
nombrarlo dos hombres de confianza quien podría compartir esta. Las personas de
acuerdo con esta propuesta y señalaron Xantipo Aristide y dos hombres no sólo de
la virtud probada, pero que compitieron en valor y reputación con Temístocles, y
que, por eso mismo le disgustaba. Después de enterarse del plan de Temístocles,
llegaron a declarar a la gente que las cosas que Temístocles les había expuestas
eran grandes, muy útil y factible. Los atenienses que tenía admiración por un
hombre así, pero se cree al mismo tiempo capaz, por sus empresas en negrilla,
aspirando a la tiranía, y mandó que las descubrieron claramente los fines
previstos. Temístocles repitió que no sería prudente para hacer sus proyectos
para todas las personas. El montaje, admirando la resolución y la persistencia
valiente del hombre, ordenó que se le debe explicar al Senado en la cámara; y
que si el Senado juzga Temístocles proyecta útil y factible, estamos de acuerdo
para hacerlas cumplir. El Senado y ha iniciado en todos los detalles, aprobaron
el proyecto, y, en el informe que dio a la gente, Temístocles se permitió que
123 hacen lo que él pensaba. Todos los miembros de la asamblea se separaron
lleno de admiración por el genio de Temístocles y un curioso impaciencia por
conocer la implementación de estos proyectos.
XLIII. por lo tanto
Temístocles autorizados y equipados con todo lo necesario para la ejecución de
sus diseños, el pensamiento de una nueva trampa de licitación, los espartanos;
porque no cabe duda de que, habiendo ya oponen a la restauración de los muros de
Atenas, también opposassent a la construcción de un puerto. Resolvió enviarlos a
representar a sus miembros que sería en el interés común de Grecia para tener un
puerto conveniente para ser cubierto con una invasión persa. Por este medio, se
distrae con los espartanos, al tiempo que se estaba acelerando el trabajo. Todo
el mundo está tomando una parte activa, el puerto se completó con rapidez y de
forma inesperada. Temístocles aconsejó a las personas incrementar anualmente la
flota de veinte galeras, exentos de tributos extranjeros domiciliados en Atenas
y trabajadores para sacar de toda la ciudad una gran población, y para elevar
trabajadores varios oficios útil; porque consideraba que el mejor medio para
establecer una marina. Eso es lo que los atenienses estaban tan ocupados.
XLIV. Los espartanos habían dado el mando de la flota a Pausanias, el vencedor
de Platea, con la orden de liberar a todas las ciudades griegas ocupadas por
guarniciones bárbaras. Pausanias, a la cabeza de cincuenta trirremes desde el
Peloponeso y treinta proporcionados por los atenienses, dirigidos por Aristide,
vino a tratar en la isla de Chipre, donde entregó las ciudades de la guarnición
persa. Y luego hacia el Helesponto, mató o expulsó a los bárbaros que ocupaban
Bizancio y fueron a la ciudad de la libertad. Hizo muchos prisioneros distinción
persas, y los entregó en custodia gongylodes Eretria (
47 ), con el pretexto de venganza, 124 pero en realidad para darles a
Jerjes; porque él mantuvo relaciones amistosas con los secretos de Jerjes, el
que iba a casarse con la hija, con la condición de traicionar a los griegos.
Esta traición estaba pasando por la Artabaces en general, que en secreto
suministra Pausanias grandes sumas de dinero para los griegos ganan acceso a la
corrupción. La trama fue descubierta y castigada con la forma en que vamos a
contar. Pausanias ve afectado el lujo de los persas, y se comportó tiránicamente
hacia sus subordinados. Todo el mundo estaba indignado, pero sobre todo las de
los griegos, que estaban vestidos con algún comando. Hablamos de la dureza de
Pausanias en el ejército, en los pueblos y ciudades; Por último, los
peloponesios abandonado, y, de vuelta en su país, enviaron diputados presentar
cargos contra Pausanias. Arístides el ateniense, aprovechando la ocasión,
halagado ciudades en las asambleas y los entrenó, por sus discursos insinuantes,
el partido de los atenienses. Otro evento, por casualidad, llegó incluso
fomentar proyectos atenienses.
XLV. Pausanias, por temor a ser denunciado,
se acordó con el rey de no dejar que Grecia vaya portadores de sus cartas; y, de
hecho, los mensajeros, repartiendo las cartas que llevaban los mataron a todos.
Finalmente uno de ellos, pensando en todo esto, abrió las cartas que se le
encomiendan, y no haber aprendido la cautela utilizado para eliminar los
mensajeros, le entregó las cartas a los éforos. Sin embargo, éstos no se agregan
a la terminación fe, porque les había dado las cartas abiertas; exigieron
evidencia más convincente. La carta entabla para que se oye la confesión del
traidor. Por lo tanto, fue a Ténaro, vino a sentarse a la mendicidad en el
templo de Neptuno, y se ocultó bajo una carpa doble los éforos y los espartanos
que había traído con él. Pausanias se acercó y le preguntó por qué había venido
aquí invocar a los dioses; a continuación, el correo reprochó su muerte a la que
condenaba a un hombre inocente en las cartas que él había cargadas. Pausanias
mostró arrepentimiento, 125 y pidió perdón; Por otra parte, prometió grandes
recompensas si quería mantener en secreto. Uno y uno se retiró. Los éforos y
quienes los acompañan, aprendieron la verdad, estaban en silencio. Pero más
tarde, los espartanos sumando los éforos para hacer cumplir las leyes, Pausanias
intentaron evitar el destino que le esperaba, y se refugió en el templo de
Minerva Chalcioeque. A medida que los espartanos eran reacios a castigar a la
súplica, la madre de Pausanias vino, dicen, antes de que el templo, y, sin decir
palabra, tomó una piedra, la colocó en la entrada del templo, y volvió a casa.
Los espartanos siguieron el ejemplo de la madre, y murèrent la puerta del templo
y obligados Pausanias a morir allí de hambre (
48 ). El cuerpo del fallecido fue entregado a los padres responsables para
el entierro. Sin embargo, la divinidad mostró signos de rabia por la violación
de asilo. Para los espartanos haber ido a consultar al oráculo de Delfos en
algunos de sus intereses, el dios les ordenó regresar a su súplica. Estaban
perplejos a largo incapaz de cumplir la orden de Dios. Por último, pensaron
apropiado para hacer dos estatuas de bronce de Pausanias y depositarlos en el
templo de Minerva.
XLVI. Ya que estamos acostumbrados a lo largo de este
trabajo, para cumplir con elogios la gloria de los buenos, y las maldiciones de
la cubierta merecían la memoria de los malos, no vamos a dejar pasar sin la
perfidia y la traición fulminante Pausanias. ¿No deberíamos preguntarnos en la
locura de un hombre que se convirtió en el benefactor de Grecia, el vencedor de
Platea, y famoso por tantas grandes obras, no sólo no conservar su primera
ilustración, pero deja seducir por el lujo y los tesoros de los persas, la
vergüenza manchado a su antigua gloria. Eufórico por la prosperidad, se
convirtió disgustado con el modo de vida de los espartanos; y el hombre que iba
a tener la mayor distancia a las costumbres de los bárbaros imitó la suavidad y
el lujo de 126 persas; porque no sabía por otros sino por su propia experiencia,
¿qué diferencia hay entre el régimen de los persas y la disciplina espartana.
Por lo tanto, por su depravación, que no sólo merecía el castigo infligido, pero
perdió sus compatriotas el imperio del mar. De hecho, la comparación fueron
entonces aliados de conducta de Pausanias con talento militar de Aristide, la
familiaridad Estados hacia los subordinados, y muchas otras virtudes, hizo a
todos buscan los atenienses. No escuchar líderes enviados a Esparta. Aristide,
admirado y obedecido por todos, se encontró nombrado, comandante de seguro,
naval de Grecia.
XLVII. Inmediatamente después de que Aristide aconsejó a
todos los aliados a convocar una reunión y proponer la transferencia y depósito
del tesoro general en Delos. Este dinero fue el resultado de los impuestos que
cada ciudad para cubrir los gastos de una probable guerra con los persas
tuvieron que pagar de acuerdo a sus posibilidades. La cantidad total de este
tesoro era quinientos sesenta talentos (
49 ). el propio cargado de fijar el impuesto, que hizo la división con tal
exactitud y la equidad, que atrajo la estima de todas las ciudades. Por lo
tanto, felizmente completado una de las empresas más difíciles y casi
imposibles, obtuvo su actuación imparcial una gran reputación por su
imparcialidad y el apodo de Just. Si bien la perversidad de Pausanias en Esparta
tomó el imperio del mar, bajo Aristide adquiridos en la superioridad militar de
Atenas aún no había tenido. Estos son los eventos que ocurrieron en el
transcurso de este año.
XLVIII. Fedón fue arconte de Atenas, Cesón Fabio y
cónsules Espurio Furio Menellaïus en Roma se celebró LXXVIe Olimpiada, en la que
Escamandrio de Mitilene ganó la etapa de tarifas (
50 ). En este año 127 murió Leotíquides, rey de los espartanos, después de
un reinado de veintidós años. Arquídamo (
51 ), su sucesor, reinaba cuarenta y dos. En ese mismo año también murió
Anaxilas, tirano de Regio y Zancle, después de un reinado de dieciocho años.
Micythus tomó el poder después de comprometerse a entregar más adelante a los
hijos del fallecido (
52 ). Hierón, rey de Siracusa, después de la muerte de Gelo, ver a su
hermano Polyzélus, amaba los siracusanos, la sospecha de aspirar a la realeza, y
cree que deshacerse de él para ocupar el trono con la seguridad. Tomó sus
mercenarios de pago y formó una guardia de soldados extranjeros. Como sibaritas
fueron entonces asediado por Croton, y pidió ayuda a Hierón, que compone muchas
tropas, que dio a su hermano Polyzélus, con la esperanza de que lo matarían por
Croton. Polyzélus, sospechando las intenciones de su hermano, se negó el mando
de las tropas y se refugió con Theron, tirano de Agrigento. Hiero, deja llevar
por la ira, resolvió ir a pelear. Mientras tanto Trasideo, hijo de Theron, que
fue instituido gobernador de la ciudad de Himera, alienados por su espíritu
altivo dureza de los habitantes. Dieron a las quejas al padre, convencido de que
no encontrarían en él un juez imparcial. Y enviaron mensajeros a Hierón, para
delinear sus quejas contra Trasideo, y la promesa de sí mismo bajo su obediencia
y servir contra Theron. Pero Hierón, que tuvo a bien vivir en paz con Theron,
traiciona Himériens, y denunció sus propuestas secretas. En esta vista, Theron
hizo una investigación, y, reconociendo la veracidad de la información, se
reconcilió con Hierón Polyzelus llevó de vuelta a la buena voluntad de su
hermano; pero capturado y condenado a muerte muchos Himériens que habían
declarado contra él.
XLIX. Algún tiempo después, Hieron expulsado de sus
ciudades y 128 Naxians Catanians y para rellenarlo, envió cinco mil hombres del
Peloponeso, y especialmente Syracuse. Se cambió el nombre de Catania en el Etna,
y se distribuye a estos nuevos habitantes, que suman miles, no sólo el
territorio de Catania, pero gran parte del país vecino. Se apresuró en este
negocio, al mismo tiempo, para estos habitantes auxiliares listo cuando sea
necesario, y para recibir los honores heroicos el fundador de una ciudad de diez
mil ciudadanos. En cuanto a Naxians y Catanians, descolonizado, hizo la admisión
en leontinos que les concede el derecho de la ciudadanía. Theron por su parte,
vio la ciudad de Himera casi vacío, como resultado de la matanza de Himériens,
llamado dorios para repoblar, y se incluyó entre los ciudadanos todos los
voluntarios. Todas estas personas vivían en armonía durante cincuenta y ocho (
53 ), hasta que la ciudad fue tomada y destruida por los cartagineses; ya
que esta ciudad permaneció deshabitado hasta nuestros días.
L. Dromoclide
fue arconte de Atenas, los romanos nombrados cónsules Marcus Fabius y Cneo
Manlio (
54 ). En ese año, los espartanos, siento haber perdido tan a la ligera el
imperio del mar, amenazando a los griegos para vengar su defección. El Senado se
reúne para deliberar sobre la guerra de declarar los atenienses acerca de la
supremacía marítima. En la asamblea general de las personas, jóvenes y muchos
otros mostraron un fuerte deseo de recuperar su antigua superioridad, no se veía
sólo como la fuente de gran riqueza y gran potencia, sino también como una
oportunidad de adquirir fortunas privadas. Se les recuerda un antiguo oráculo,
por el cual el dios les había aconsejado no dejar que su dominio cojera; y el
oráculo, según ellos, se podría aplicar a las circunstancias actuales, debido a
que el imperio se había convertido cojo, ya que habían perdido a uno de los dos
comman- 129 demente que una vez tuvieron. Por lo tanto, todos los ciudadanos,
incluyendo el Senado, que habían entrado en la deliberación, fueron animados por
el mismo espíritu, y nadie se atrevería a sugerir lo contrario. Sin embargo, uno
de los senadores designados, descendiente Hétoemaridas de Hércules, y valorados
los ciudadanos debido a su valor, trataron de persuadir a que debemos dejar que
los atenienses el imperio del mar, y él no estaba en El interés de Esparta a las
cuestiona. En apoyo de este consejo inesperado, que trajo muchas razones
plausibles él tuvo éxito, contra toda esperanza, para mantener su dictamen al
Senado y el pueblo. Finalmente los espartanos, a juzgar el discurso Hétoemaridas
en los intereses del Estado, entregó su espíritu de lucha contra los atenienses.
Aquellos, que esperaban un serio conflicto con los espartanos, sobre el imperio
del mar, ya se habían construido varios trirremes levantado grandes sumas de
dinero, atraídos por su buen número de aliados . Tan pronto como se enteraron de
la resolución espartanos, que se ocupaban sin miedo a la guerra, el
fortalecimiento de su supremacía.
LI. Acestoride era arconte de Atenas, Cesón Fabio y Tito Virginius se
invirtieron con la dignidad consular en Roma (
55 ). En ese año, Hierón, rey de Siracusa, recibió enviados de Cumas en
Italia, pidiendo ayuda contra los etruscos, dueños del mar. El rey, por tanto,
les envió una suficientes trirremes de emergencia que llegaron a Cuma, ayudaron
a los habitantes luchar tirrenos. Fueron derrotados en una gran batalla naval, y
pierden una gran cantidad de barcos. Los Cuméens fueron así tranquilizados y la
flota auxiliar volvieron a Syracuse.
LII. Al año siguiente, Menon fue
nombrado arconte de Atenas, L. Émilius Mamerco y cónsul Cayo Cornélius Lentulus
en Roma (
56 ). La guerra se encendió en Italia entre Tarento y Japyges. Estos pueblos
eran primera guerra sobre los límites de 130 de sus territorios, y la disputa se
había limitado hasta unas escaramuzas y saqueos de reciprocidad; pero su
animosidad se incrementa por frecuentes homicidios, que finalmente llegaron a
abrir las hostilidades. Los Japyges armado, el primero; sus tropas, junto con
los de los aliados, se elevó a más de veinte mil. Los Tarentinos aprendidas de
estas preparaciones, establecer su milicia ciudadana, que se reúne en un gran
número de aliados rhégiens (
57 ). Se libró una feroz batalla; muchos cayeron en ambos lados, pero
finalmente se quedaron ganadores Japyges. En su derrota, los vencidos separado
en dos partes; se retiró a Tarento, mientras que otros huyeron a Regio. Del
mismo modo también los vencedores se dividieron en dos cuerpos; cada
persiguieron Tarentinos la espada, e hizo una gran masacre; otros se dedicaron
con tanto celo a Regio fugitivos, corrieron con ellos en la ciudad y se hicieron
dueños.
LIII. En el año siguiente, Cares fue arconte de Atenas, Tito y
cónsul Cayo Horacio Minucio Pulcro en Roma, se celebró en Elis (
58 ) LXXVIIe la Olimpiada, donde Dandès Argos ganó el premio de la carrera
del estadio. En ese momento, Theron, tirano de Agrigento, en Sicilia, murió
después de un reinado de dieciséis años. Trasideo su hijo lo tuvo éxito. Theron
había gobernado con justicia; respetado durante su vida que recibió después de
su muerte los honores heroicos. El hijo, que aún viven su padre era violento y
sangriento, y después de la muerte de Theron, que dictaminó en contra de las
leyes y tirano. Tener pronto perdió la confianza de sus temas, que se convirtió
en el objeto del odio público, tenía toda su vida luchando contra las
conspiraciones, y pronto a ser un fin digno de su crueldad. Después de la muerte
de Theron, su padre, Trasideo en Agrigento y Himera muchas tropas mercenarias,
que superó los 131 el número de veinte mil soldados de infantería y caballería.
Que quería, con este ejército, hacer guerra contra los siracusanos. El rey
Hierón, a la cabeza de las fuerzas considerables, marchó a Agrigento; se unió a
una sangrienta batalla en la que los griegos cayeron a manos de los griegos.
Finalmente los siracusanos tenían la sartén por el mango; perdieron alrededor de
dos mil hombres, e hicieron bajar de cuatro mil a sus enemigos. Ese coste
derrota Trasideo al trono huía en Megareans Niséens, donde fue condenado a
muerte y ejecutado. Los agrigentinos, habiendo establecido un gobierno
democrático mandó enviados a Hierón que les concedió paz.
En Italia, los
romanos estaban en guerra con Veyes. Se libró una gran batalla cerca de Cremera
(
59 ): los romanos fueron derrotados, y de un gran número de muertos se
encontraron en relación con algunos historiadores, los trescientos Fabio, todos
de la misma familia, e incluso para esto bajo la misma denominación. Estos son
los eventos que ocurrieron en el transcurso de este año.
LIV. Praxierge fue
arconte de Atenas, los Romanos eligieron como cónsules Aulo Virginius Tricostus
y Cayo Servilio Structus (
60 ). En este año, Eliens, que vivió varias pequeñas ciudades, se reunieron
en una sola, que llamaron votar. Los espartanos, al ver su poder para debilitar
desde la traición de su Pausanias en general, y el crédito de los atenienses,
que no se critica cualquier ejemplo de traición, es cada vez mayor, trataron de
difamar a Atenas, su rival. Primero se tomaron en Temístocles, cuya virtud fue
reconocido; lo acusaron de haber sido el mayor amigo de Pausanias, y de estar
involucrado con él en la traición que debía entregar a Grecia a Jerjes. Tuvieron
conversaciones con los enemigos de Temístocles; contentos de apoyar la
acusación, e incluso les dio dinero para persuadirlos a decir que Pausanias
había comunicado su traición plan de Temístocles, invitándole a unirse a él; en
verdad Temístocles tenía 132 no aceptar esta propuesta, pero no había tenido a
denunciar a su amigo. Temístocles y acusado, fue absuelto por el momento del
delito de traición. Este reconocimiento hace incluso el más poderoso entre sus
conciudadanos, que amaban Temístocles por el autor de tan grandes cosas. Más
tarde, algunos, por temor a la superioridad de su genio, y otros, envidiosos de
su fama, pronto se olvidaron los servicios que había prestado al país, y sólo
pensaba en su haber menospreciar e influencia.
LV. Primero lo hicieron salir
de la ciudad, aplicando el ostracismo , que fue establecido después de la caída
de la tiranía de Pisístrato. Esto es lo que era esta ley. Todo ciudadano
escribió en un trozo (
61 ) ( ostracón ) el nombre de quien creyó conspiran principalmente contra
la democracia; que reunió a la mayor cantidad de estos fragmentos fue condenado
al exilio del país durante cinco años (
62 ). El ostracismo no estaba destinado a castigar un delito comprobado; los
atenienses querían solamente por este medio, menospreciar el orgullo de aquellos
que podrían tener demandas muy altas.
Golpeado por la presente sentencia,
Temístocles fue exiliado a Argos. Informado de este evento, los espartanos
juzgados oportunidad favorable para reanudar sus ataques contra Temístocles. Así
que enviaron embajadores a Atenas para acusarlo de nuevo de estar involucrado en
la conspiración de Pausanias; Agregaron que los delitos que miran toda Grecia
que deben ser juzgados, no por el tribunal especial de los atenienses, sino por
la asamblea general de los griegos, que, en este momento, que tendrá lugar en
Esparta. Temístocles vio que los espartanos hicieron todos los esfuerzos
posibles para humillar y degradar a la ciudad de Atenas y los atenienses de su
lado pensó sólo para defender la sospecha de que fue lanzada contra ellos, se
dio cuenta de que iba a ser abandonada la decisión de la reunión. También
comprendió que este conjunto 133 no fuera por la justicia, pero sería favorable
a los espartanos ya que habíamos tenido un ejemplo en la sentencia que dictó en
la causa de los atenienses y eginetas; porque al ser los dueños de los votos,
que se hicieron pasar tan poco celo contra los atenienses, que a pesar de que
habían proporcionado más de trirremes que todos los griegos juntos, conferido su
distinción. La partida que más Temístocles a desconfiar de este montaje es que
los espartanos se dejaron la respuesta que él había hecho en Atenas sobre la
acusación; Temístocles, ya que, en su defensa, había confesado que Pausanias
había escrito varias cartas para inducirlo a entrar en el proyecto de la
traición; y esta confesión era para él la mayor evidencia de que Pausanias no
hubiera insistido tanto tiempo. si no siempre había recibido la misma negativa.
LVI. Por las razones que acabamos de decir, Temístocles dejó Argos y llegó
pidiendo refugio en casas de Admeto, rey de perros. El primer rey lo recibió con
amabilidad, le instó a tomar el valor, y se comprometió a garantizar su
seguridad. Pero los espartanos enviaron a Admetos los ciudadanos más
considerados de Esparta para solicitar la extradición de la que ellos llamaron
el traidor y el corruptor de toda Grecia; añadiendo que, en caso de rechazo, que
se declararían la guerra en nombre de todos los griegos. Admeto, intimidar por
estas amenazas, sin embargo tocado la suerte de su súplica y tratando de evitar
la vergüenza de la traición, Temístocles aconsejó a escapar sin el conocimiento
de los espartanos; al mismo tiempo, le dio una suma de oro para los gastos del
exilio. Temístocles, perseguido por todos los lados, aceptó el oro y huyó de la
noche de los países Molossians con los medios que el rey le había dado. Conoció
a dos jóvenes, ligures y comerciantes profesionales que conocían los caminos:
servían como guías en sus carreras nocturnas para escapar de la investigación
espartanos; que condujeron generosamente y llegaron, después de mucha fatiga,
Asia. Thémistocle había un hombre con el que estaba obligado 134 por los nodos
de hospitalidad; hombre, rico y respetado, llamado Lysithide; que estaba en casa
fue a buscar asilo. Lysithide era el rey Jerjes: ejército que había tratado con
hospitalidad totalidad de los persas durante la expedición de Jerjes en Grecia.
Se determinó para disfrutar de su favor con el rey para salvar a Temístocles, el
destino de la que estaba interesado. Temístocles le pidió que lo llevara al rey;
Lysithide en un principio se opuso mediante la representación de él como Jerjes
podría vengarse de él por la derrota de los persas. Finalmente cedió a razones
de Temístocles, y, además, proporciona una manera única para llegar con
seguridad en Persia. Es una práctica establecida entre los persas, cuando el rey
toma una de sus esposas, lo transportan en un carro cubierto, hay paso no se
atreve a visitar, ni siquiera mirar. Lysithide empleó este recurso con respecto
a Temístocles lo puso en un carro cubiertos preciosas alfombras y así lo llevó
con seguridad jusqu'auprès Rey. Lysithide primero tuvo una entrevista privada en
la que el rey garantiza a no hacer daño a su nuevo huésped. Temístocles se
introdujo, y habiendo recibido el permiso para hablar, dejó claro al rey que
nunca lo había hecho ningún daño; y fue liberado de la persecución penal.
LVII. Después de tan milagrosamente escapado el resentimiento de un enemigo
poderoso, Temístocles corrió otra vez en mayor peligro. Aquí es cómo. Mandan,
hija de Darío, el que había matado a los magos, y hermana de Jerjes fue persas
muy respetado; que había perdido a su hijo en la batalla naval que Temístocles
había ganado sobre los persas en Salamina; que lo sentía por la muerte de sus
hijos, y toda la nación había simpatizado con la grandeza de esta desgracia. Tan
pronto como se enteró de la llegada de Temístocles, se dirigió al palacio de
luto y llorando, le pidió al rey su hermano para vengar Temístocles. El rey se
negó, ya que intrigado por el apoyo de los personajes más importantes de Persia,
y excita a la gente a la venganza. La multitud se precipitó al palacio, reclaman
castigo Temístocles. 135 El rey dijo que iba a reunirse en consejo de los
hombres más eminentes de Persia, y que el juicio de este Consejo recibiría su
ejecución. Esta respuesta fue recibida con aplausos de la multitud. Ya que era
un poco de tiempo antes de que se instaló el corte, Temístocles tenía tiempo
para aprender la lengua persa. Pronunció su defensa en ese idioma, y fue
absuelto. Rey, encantada de ver a su anfitrión salvó, él cargó bellos regalos.
La hacía casarse con una mujer persa, que se distingue por su propio origen, su
belleza, y más aún por su virtud. Se le hizo entrega de un gran número de
esclavos, jarrones preciosos y otros objetos que contribuyen las comodidades y
placeres de la vida. Por último, le dio tres ciudades, responsables de
proporcionar el apoyo de su mesa. Magnesia, en las orillas del meandro, una de
las ciudades de trigo más fértiles de Asia para su pan; Myus, junto a un mar
lleno de peces, para las comidas de lujo; y Lampsaco, rica en viñedos para
vinos.
LVIII. Por lo tanto Temístocles escapó el odio de los griegos,
exiliado por los que debía su salvación, favor concedido por aquellos a los que
tenía más problemas, pasó el resto de su vida en medio de los placeres y de la
riqueza en las ciudades que le había sido concedido. Murió en Magnesia, donde
levantó un magnífico monumento que todavía existe hoy. Según algunos
historiadores, Jerjes, dispuestos a emprender una expedición contra Grecia,
Temístocles propuso al mando de todo el ejército; Temístocles fue a los deseos
del rey, que prometió un juramento para no marchar contra los griegos sin
Temístocles; un toro fue sacrificado para la confirmación del juramento;
Temístocles tomó una taza llena de sangre y murió en el acto (
63 ). Este evento, añadir estos historiadores hizo dar Jerjes en su
compañía; y Thémis- 136 tocle dejó en su muerte la mejor defensa y la prueba de
la dedicación con la que sirvió a su país.
Seguimos hasta el final de su
vida el hombre más grande de Grecia, y de la que uno se pregunta si su exilio en
Persia fue el justo castigo de traición real, o si marchitarse griegos ingratos
que tan pobremente recompensados su benefactor. Si uno quiere examinar
cuidadosamente y sin prejuicios el talento de este general figura superior a
todos los hombres con los que hablamos, y es sorprendente quizá que los
atenienses han acordado renunciar a la ayuda de una dicho ciudadano.
LIX.
¿Qué otro hombre habría sido capaz, por sí solo, cuando el mayor poder de
Esparta, y cuando Euribíades mandó las fuerzas navales frente al imperio del mar
a Esparta? La historia que nos muestra otro personaje que por su genio solo, ha
logrado situarse por encima de todos los líderes, ya Atenas por encima de todas
las ciudades griegas y los griegos sobre los bárbaros? ¿Qué otros generales que
se encuentran en circunstancias menos favorables, y se desarrolló entre los
mayores peligros? ¿Quién hubiera derrotado como él, en oposición a todas las
fuerzas del conjunto de Asia a los habitantes de una ciudad en ruinas? Lo que en
tiempos de paz habría establecido el poder del país por este tipo de grandes
obras? ¿Quién lo hubiera salvado de los peligros de una gran guerra? Por la mera
estratagema para romper el puente, se debilita al enemigo por la mitad, y
entregado en manos de los griegos. Teniendo en cuenta el tamaño de estas cosas,
y examinar en detalle, nos encontramos con que Atenas ha afrentado Temístocles,
y la ciudad se considera el más sabio y el más civilizada de todas las ciudades,
ha mostrado hacia su más profunda bienhechor ingratitud. Si nos detenemos
demasiado tiempo en Temístocles fue que se cree tiene que pagar tanto bajo un
gran tributo de alabanza.
Mientras esto sucedía, Micythus, tirano de Regio y
Zancle, fundó la ciudad de Pyxonte (
64 ).
137 LX. Descenso de categoría fue arconte de Atenas, los romanos
llamado cónsul Publius Valérius Publícola y Caïus Naucio Rufus (
65 ). En este año, los atenienses elegidos para el general Cimón, hijo de
Milcíades; que le confiaron un poderoso ejército, y se envían a las costas de
Asia con el fin de rescatar a las ciudades aliadas, y entregar las guarniciones
persas. Cimón fue hacia Bizancio y agarró una ciudad llamada Eion, ocupada por
los persas (
66 ). Y tomó de asalto Esciros habitadas por pelasgos y Dolopes; después de
salir de un ateniense para reconstruir esta ciudad, que compartía el territorio
destino (
67 ). Como reflejo de las grandes empresas, Cimón regresó a El Pireo, donde
se unió a su flota de varias galeras, e hizo un llamamiento para la munición.
Dejó este puerto a la cabeza de doscientas galeras; más tarde se llamó jónicos y
todos los demás aliados con el fin de recaudar un total de trescientas galeras.
Con esta flota navegó Caria; mientras corría a lo largo de la costa, de todas
las ciudades de Grecia declaró de inmediato contra los persas. Él sitiada y
irrumpido en todas las habitadas por indígenas, y tenía guarniciones persas.
Además de las ciudades de Caria, todavía tomó todas las ciudades de Licia. En
esta expedición, su flota se amplió considerablemente. Los persas, por su parte,
se había establecido un ejército de campaña, y disparó Fenicia y Cilicia una
flota considerable. Tithrauste, hijo natural Jerjes ordenó a estas fuerzas.
Informó que la flota enemiga estacionada en las aguas de Chipre, Cimón fue con
doscientos cincuenta barcos para atacar trescientos cuarenta. La batalla fue
feroz. Ambas flotas lucharon con valor; finalmente, los atenienses obtuvieron la
victoria corrieron a fondo muchos barcos enemigos, y tomó más de un centenar de
toda su tripulación. El resto de la flota se retiró en las proximidades de
Chipre, y 138 tripulantes a la tierra. recipientes vacíos cayeron en manos de
los enemigos.
LXI. No contento con esta victoria, Cimón reanudó de inmediato en el mar con
toda su flota, para atacar al ejército de los persas, acampado a orillas del río
Eurimedonte. Él decidió darle una sorpresa por una estratagema. Para ello, se
embarcó en los barcos capturados, el más valiente de sus soldados, después de
haber puesto tiaras y otras prendas Pérsico. Los bárbaros, engañados la
aparición de vasos y ropa persa, no dudaba de que era su propia flota se acerca,
y recibieron los atenienses como amigos. La noche ya había caído, Cimón recibido
como un amigo, se precipitó en el campamento de los bárbaros. En medio de un
gran estruendo, soldados Cimon mataron a todos los persas que encontraron; y,
después de haber sorprendido en su tienda Phérédate, sobrino del rey, y el
segundo comandante de los bárbaros, mataron. El resto del ejército resultó
muerto o herido o, en este derrota causada por un ataque tan repentino. El
desorden era aún mayor, los persas no reconocieron, en su mayoría sus atacantes.
No podían imaginar que fueron atacados por los griegos, que sabían no tener
tropas terrestres; creían que se trataba de los písidas que las personas vecinas
y hostiles a los persas, habría llegado un ejército. Por lo tanto, en la
creencia de que el ataque venía del continente, se refugiaron en los barcos que
supuestamente amigos. La oscuridad sin una noche de luna clara, sólo se añade a
la confusión; porque era imposible de identificar. Por lo tanto, hizo una gran
masacre. Pero Cimón, el pedido con antelación a sus tropas para unirse a una
señal convenida, erigida una linterna en los barcos, para que no suceda a
algunos soldados y saqueo desgracia dispersa. Todo el mundo llegó a los rallyes;
y el saqueo cesó, nos retiramos en los buques. Al día siguiente Cimón levantado
un trofeo, y navegó a Chipre después de ganar el mismo día dos brillantes
victorias, una en tierra y uno en 139 mar. La historia no proporciona otro
ejemplo de la doble victoria mismo día por una flota y un ejército.
LXII.
Cimón fue adquirida por sus talentos militares y valor, una gran reputación, no
sólo entre sus conciudadanos, sino para todos los griegos. Él tenía enemigos
tirèmes trescientos cuarenta buques de transporte y tenía más de veinte mil
prisioneros, sin contar las sumas de dinero que había caído en sus manos. Los
persas, debilitados por estos fallos, y temiendo la superioridad de los
atenienses construyeron un mayor número de trirremes. A partir de ese momento,
la ciudad de Atenas tomó una gran cantidad de aumento de la riqueza, por su
reputación para el valor y la experiencia militar. La gente de Atenas eligió la
décima parte del botín para dedicar al dios de Delfos; fue puesto en la ofrenda
colocada en el templo, la siguiente inscripción: "Desde el mar se ha separado
Europa de Asia, ya que el impetuoso Marte invadió las ciudades de los mortales,
nunca los habitantes de la tierra aún no había logrado tal hazaña, ni por tierra
o por mar. los que dedicar este monumento han destruido gran parte de los medos
en Chipre, y tomó un centenar de barcos fenicios con la tripulación. Asia,
golpeado por un doble ejército en empujado profundos gemidos ".
LXIII. Estos
son los eventos que ocurrieron en este año. Archon de Atenas Fedón, Lucius
Furius y Marcus Manlius Médiolanus Bassus se invirtieron con la dignidad
consular en Roma (
68 ); las ciudades de los espartanos éprouvèrent una gran calamidad bastante
inesperado: violento terremoto destruyó casas Sparta, y destruyeron más de
veinte mil. La ciudad fue sacudida por temblores continuos larga, muchos cuerpos
fueron enterrados bajo los escombros de las casas y paredes desmoronadas. A
pesar de la riqueza fue tragado en los 140 ruinas. esta plaga destructiva
parecía ser el efecto de la ira de un dios vengativo. Pero los espartanos fueron
amenazados por otros peligros también, y vamos a informar de ello.
Los
ilotas (
69 ) y los mesenios, aunque mal dispuesto a los espartanos, se mantuvieron
en primer lugar tranquilo, por temor a la superioridad y el poder de Esparta.
Pero cuando vieron que la mayoría de las personas exterminadas por el terremoto,
que desafiaron el pequeño número de los que sobrevivieron y está siendo ganged
juntos, se declaró la guerra a Esparta. Arquídamo, rey de los espartanos, que a
través de su previsión, habían salvado del terremoto muchos ciudadanos, resistió
con valentía los atacantes (
70 ). Desde los primeros temblores del choque, se elimina en primer lugar de
la ciudad, llevando consigo al país todas sus armas; y que había ordenado a
otras personas a hacer lo mismo. El rey Arquídamo reunió los que así se había
escapado del peligro y opuesto a los rebeldes.
LXIV. Los mesenios juntos
para ilotas, marcharon por primera vez en Esparta, con la esperanza de viajar
fácilmente maestros de una ciudad abandonada e indefensa. Sino que abandonaron
su proyecto tan pronto como se enteraron de que el resto de las personas, se
reunieron alrededor del rey Arquídamo se disponía a luchar por su país. Llegaron
a ocupar en Mesenia, una posición afianzada desde donde hicieron incursiones en
el territorio Spartan. Los espartanos luego imploraron la ayuda de los
atenienses, que obtuvieron un órgano auxiliar. Esta ayuda, se unió a las tropas
proporcionadas por otros aliados, los puso en condiciones de resistir a sus
enemigos. Los espartanos eran incluso superiores en número primeras. Pero
entonces, ¿quién sospechaba que los atenienses a inclinarse hacia el lado de los
mesenios, enviaron el cuerpo auxiliar de los atenienses, diciendo que eran
bastante con sus aliados fuertes para resistir el peligro actual. El atenienses
141 creyente insultado, se retiró. Este incidente ha encendido aún más su odio
contra los espartanos. Este fue el germen de las guerras fatales que sumieron en
toda Grecia en grandes desgracias, como se discute más adelante en detalle.
Los espartanos, asistidos sus aliados marcharon contra Itome entonces, e hizo el
asiento. Los ilotas que se había quitado el yugo masa de Esparta, se reunieron
los mesenios. Eran veces victorioso y, a veces derrotado. Esta guerra duró diez
años y definitivamente no era más: en este espacio de tiempo ambas partes
recíprocamente eran mucho daño.
LXV. Al año siguiente, Théagénide fue
arconte de Atenas, Lucio Emilio Mamerco y Lucius Julius Studius cónsules en Roma
se celebró LXXVIIIe Olimpiada, en la que el Parménides Posidoniate ganó la etapa
de tarifas (
71 ). En este año, Argos y Micenas hicieron guerra en el terreno. Los
micénicos, orgullosos de su antigua ilustración, no estaban sujetos a Argos como
otras ciudades de Argos, pero que se rigen por sus propias leyes. Incluso los
combatieron el servicio del templo de Juno y administración de los juegos de
Nemea. Hay que añadir que, si bien el Argos se negaron a luchar con los
espartanos en las Termópilas, a menos que les daría un lugar para el comando,
los micénicos eran el único de todos los habitantes de Argolis que el
joignissent las tropas espartanas. En una palabra, el Argos estaban preocupados
de que los micénicos se vuelva demasiado poderosa y orgullosa del origen antiguo
de su ciudad que disputassent la supremacía argivos. Animados por este espíritu
de hostilidad, el Argos pensaban larga para aprovechar Micenas. Finalmente
juzgados el momento adecuado para ejecutar su proyecto, mientras que los
espartanos debilitados no fueron capaces de rescatar a 142 micénicos. Por lo
tanto, se reunieron las tropas considerables de Argos y ciudades aliadas, y
vinieron contra Micenas. Después de derrotar a los micénicos en la batalla, y se
descarga dentro de las paredes, se hizo el sitio de la ciudad. Los micénicos
hicieron durante algún tiempo una defensa vigorosa, pero abrumado por fuerzas
superiores y no pueden tener la ayuda de espartanos, a continuación, afectados
por los terremotos y acosado por sus vecinos, tuvieron que sucumbir al final.
Argives los esclavos en la décima dedicada al servicio de Dios, y demolidas
Micenas. Tal fue el fin de esta ciudad, una vez que una de las más opulentas de
Grecia: se había producido grandes hombres y se hizo famoso en la historia.
Permaneció deshabitado hasta hoy. Que los hechos ocurrieron en el transcurso de
este año.
LXVI. En este año (
72 ) Lisístrata fue arconte en Atenas, los romanos nombraron cónsules Lucius
Pinarius Mamertino y Publio Furio Espirales (
73 ). Hierón, rey de Siracusa, se tiró de la presente hermoso por el hijo
del tirano Anaxilas Zancle les recordó los servicios que Gelo había regresado a
su padre, e insinuó que ya habiendo alcanzado su virilidad deben requerir de
Micythus, tutor, su administración, y se hacen las riendas del gobierno. De
hecho, ya en Regio, pidieron a nombre de la administración a su tutor. Éste,
hombre, reunió a todos los amigos de su padre, y se fue a los niños si una
verdadera cuenta de su administración, que todos los presentes admiraba al mismo
tiempo su justicia y la fidelidad. El hijo de Anaxilas, arrepintiéndose de su
proceso, oró Micythus para recuperar la autoridad de su padre, y para seguir
administrando sus áreas. Pero Micythus se negó; exactamente quién hizo lo que se
le había confiado a él, se carga en un barco 143 a todos sus bienes, y se fue a
Regio, acompañada de expresiones de afecto de la multitud. Aterrizó en Grecia, y
terminó sus días en Tegea, en Arcadia, disfrutando de la estima general. Hierón,
rey de Siracusa, murió a Catania y obtuvo honores heroicos, como el fundador de
esta ciudad. Había reinado de once años, dejando el reino a su hermano
Trasíbulo, que reinó un año.
LXVII. Lisanias era arconte de Atenas, los
Romanos cónsules elegidos Apio Claudio y Titus Quintus Capitolino (
74 ). En ese año, Trasíbulo, rey de Siracusa, fue expulsado del trono. Para
exponer este caso en detalle, tenemos que tomar las cosas un poco más altos.
Gelo, hijo de Dinomène, distinguido por su valor y habilidad militar, se había
sometido a los cartagineses, y vencido a los bárbaros en la batalla, como hemos
relacionado (
75 ). Generoso como botín, y el cuidado de todos sus vecinos, que había
conciliado la estima de los sicilianos. Por último, querido por todos por su
suavidad, reinaba en paz hasta el final de su vida. Hieron, su hermano mayor,
que le sucedió, no descartó sus temas con tanta bondad; él era codicioso y
violento, y muy lejos de la sencillez y humanidad de su hermano. Sin embargo,
muchos de los que quería plantear es continrent en consideración de la memoria
Gelo querido por todos los sicilianos. A la muerte de Hierón, Trasíbulo su
hermano al trono, e incluso superado a su predecesor en la maldad. Violenta y
sangrienta, que injustamente mueren muchos ciudadanos, y, después de que muchos
exiliados por cargos falsos, que confiscaron sus propiedades en beneficio del
tesoro real. Por lo tanto, odiando sus temas y odiado por los que había
ofendido, se formó una guardia de mercenarios para oponerse a las milicias
urbanas. Por último, cada vez más y más odioso a los ciudadanos, insultar a
algunos, matando a otros, se obligó a los sujetos a la revuelta contra él. Por
lo tanto, los siracusanos eligieron 144 líderes, y se levantaron en masa a
liberarse del yugo de la tiranía; reuniendo bajo sus líderes, trabajaron para
recuperar su libertad (
76 ).
Trasíbulo, al ver toda la ciudad levantada contra él, intentó por
primera vez el camino de la persuasión. Pero cuando vio impotente para sofocar
la revuelta de los siracusanos, trajo Catania qu'Hiéron los colonos habían
establecido allí, se reunieron otros aliados y un gran número de mercenarios
para formar un ejército de casi quince mil. Con estas tropas, que ocupó las
áreas de la ciudad que se llama la Acradina e Ile, posición arraigada y luchó
por los rebeldes allí (
77 ).
LXVIII. Los siracusanos habían apoderado de la primera zona de la
ciudad, llamado Tyche. A partir de ahí, enviaron diputados a Gela, Agrigento,
Selinunte, en Himera y otras ciudades situadas en el interior de Sicilia, por su
compromiso para proporcionar un alivio rápido y contribuir a la prestación de
Syracuse. Todas estas ciudades con beneplácito la solicitud de los diputados y
se apresuraron a enviar a cada infantería y caballería, los otros vasos largos
completamente equipados; de manera que los siracusanos estaban pronto a su
disposición una gran fuerza, y de su deber de defender por mar y tierra.
Trasíbulo, abandonado por sus aliados ya no contados como mercenarios; fue como
maestro de Acradina e Ile, el resto de la ciudad es ocupada por los siracusanos.
Trasíbulo atacó a sus enemigos por mar, pero fue derrotado, perdió un gran
número de cocinas, y huyó con el resto de la isla. Tenía la misma suerte de la
tierra fuera de la Acradina a la cabeza de sus tropas, fue derrotado en una
batalla a las puertas de la ciudad, y obligado a retirarse con 145 pérdidas de
lanzamiento de abogados en Acradina. Finalmente abdicó la tiranía, y negoció con
el paso seguro de los siracusanos viajar a Locri. Por lo tanto los siracusanos
liberado su país. Permitieron que los mercenarios de Siracusa, y tras haber
puesto a disposición de otras ciudades, liberarlos de la tiranía o guarniciones
extranjeras, establecieron un gobierno democrático. Desde entonces, Siracusa,
disfrutando de la paz, se hizo rico, floreciente, y se mantiene el gobierno
democrático durante casi sesenta años, hasta que el tirano Dionisio. Por lo
tanto Trasíbulo, heredera de una regalía bien establecida, ignominiosamente
perdió el trono por su propia maldad, y se refugió en Locri, donde terminó sus
días en la vida privada.
Mientras esto sucedía, Roma fue gobernada por
primera vez por cuatro tribunas, Caius Lucius Sicinio Némétorius Marcus Duilio y
Espurio Aquilio (
78 ).
LXIX. cónsules romanos que termine el año, Lysithée fue nombrado
arconte de Atenas, Lucius Valérius Publícola y Tito Emilio Mamerco fueron
elegidos (
79 ). En ese año, Artábano, Hircanio original, y disfrutar de un gran
crédito para el rey Jerjes, que había sido comandante de la guardia, concibió el
plan para asesinar a Jerjes y apoderarse del trono. Se comunicaba a este
proyecto ennuque Mitrídates, mayordomo del rey, y en el que Artábano tenía
confianza porque era al mismo tiempo su pariente y amigo. Mitrídates, que
recibió esta confianza, introducida durante la noche Artabanes en el dormitorio
de Jerjes. Artábano mató a Jerjes, y se acercó al hijo del rey: eran tres en
número; Darius, el mayor, y de Artajerjes habitaban en el paladar; pero el
tercero, Histaspes, estaba lejos: él llevó a cabo la satrapía de Bactriana.
Artábano pasó esa noche con Artajerjes y Darío le dijo que su hermano acababa
matado a su padre para apoderarse del trono; por lo que le aconsejó a evadir el
yugo 146 por delante de su hermano, y reinar en su lugar por vengar la muerte de
su padre; al mismo tiempo que ofreció la ayuda de la guardia del rey. Artajerjes
fue convencido y se fue con los guardias, muerto en el acto a su hermano Darío.
Artábano, viendo su éxito traición, tomó consigo a su hijo (
80 ), y les dijo que había llegado el momento de tomar el trono, mató
Artajerjes una espada. Pero a medida que Artajerjes había recibido una herida
leve, advirtió, y se comportaba Artabanes un golpe mortal. Artajerjes salvó
milagrosamente, sucedió a su padre, después de castigar a su asesino. Tal fue el
fin de Jerjes, después de un reinado de más de veinte años. Artajerjes (
81 ), su sucesor, reinó cuarenta años.
LXX. Bajo el Archémide arconte, y
el consulado de Aulo Verginio y Tito Minucio se celebró LXXIXe Olimpiada, donde
Jenofonte de Corinto, fue el ganador en la carrera del estadio (
82 ). En este año, los atenienses trajo de vuelta a la obediencia de los
Thasians, que se rebelaron en las operaciones mineras (
83 ). Para someter a los rebeldes eginetas, comenzaron el asedio de Egina.
Esta ciudad, que a menudo se había distinguido en las guerras marítimas, estaba
orgulloso, rico, poderoso por sus fuerzas navales, y aún hostil a los
atenienses. Es por eso que vinieron contra la eginetas, asolaron su territorio,
sitiada Egina, que quería reducir por la fuerza. A medida que su poder crecía,
los atenienses ya no trataban a sus aliados con tanta amabilidad como antes:
mandaron de maestros excelentes y arrogantes. También muchos de estos aliados,
insatisfechos con un yugo tales, forman entre ellos se rebelan proyectos, y
algunos, sin esperar la decisión de la junta general, se constituyeron
independiente.
Mientras tanto, los atenienses, dueños del mar, in- 147
voyèrent Anfípolis una colonia de diez mil hombres, elegidos, algunos miembros
de la población urbana, entre otros aliados; y ellos los distribuyeron por
sorteo el territorio. Se quedaron por un tiempo Tracia bajo su dominio, pero
sucedió que habiendo querido, posteriormente, en el interior de Tracia, todos
los que habían aventurado fueron masacrados por Edonians.
LXXI. Tlepólemo fue arconte de Atenas, los Romanos eligieron como cónsules
Tito Quincio y Q. Servilio Structus (
84 ). En ese año, Artajerjes, rey de Persia, recientemente ascendió al
trono, primero castigar a los cómplices del asesino de su padre y comenzó a
administrar su imperio. De acuerdo con sus intereses, lo primero que despidió a
todos los sátrapas malicioso, y dio a sus gobiernos amigos devotos; Luego se
volvió su atención a la cuenta de resultados de las tropas y suministros
militares. Por último, la administración de su imperio con prudencia, atrajo la
estima universal de los persas. Los egipcios informados de la muerte de Jerjes,
y los problemas que causaron en el reino, pensaron que el momento adecuado para
tratar de recuperar su independencia. Reuniendo inmediatamente con todas sus
fuerzas, se rebelaron, expulsado de Egipto todos los que levantaron sus tributos
en nombre de los persas, y el rey electo Inaro. Se planteó por primera vez un
cuerpo de tropas nacionales, entonces conoce a los soldados extranjeros y así
compuso un año considerable. También envió mensajeros a los atenienses,
prometiéndoles que si querían contribuir a la liberación de Egipto, podrían
participar en el gobierno de este país, sin tener en cuenta el reconocimiento
qu'inspirerait tal servicio. Los atenienses, convencido de que era en su interés
para debilitar los persas tanto como sea posible, y con el fin de asegurar, en
caso de derrota, el apoyo de los egipcios, decretó una emergencia trescientas
galeras. Ponen toda prisa en los preparativos de esta flota. 148 Artajerjes, el
aprendizaje de la revuelta de los egipcios y sus preparativos para la guerra,
encontraron necesario abrumar a los egipcios por fuerzas superiores. Así que se
levante de inmediato las tropas en todas las satrapías, los construidos y
descuidado no hay otras preparaciones. Estos son los eventos que ocurrieron
luego en Asia y Egipto.
LXXII. Cualquier Sicilia se incrementó en la
prosperidad desde Syracuse y todas las demás ciudades de la isla había sacudido
el yugo de la tiranía. Los sicilianos disfrutando de una paz profunda, y el
cultivo de un suelo fértil, vio crecer su riqueza por la agricultura. El país
estaba lleno de esclavos, ganado y todo tipo de bienestar, aumento de los
ingresos, ya que no hubo más guerra para apoyar. Pero la gente pronto cayeron en
las guerras y revueltas, por razones que conocemos. Después del derrocamiento de
la tiranía de Trasíbulo, llamaron a una junta general y, después de haber
adoptado el gobierno democrático, por unanimidad decretaron erigir una estatua
colosal de Júpiter Libertador, y celebrar todos los años los Éleuthéries (
85 ) y juegos solemne el mismo día que entregaron su país del yugo de los
tiranos. Durante estos juegos, tuvimos que sacrificar a los dioses cuatrocientos
cincuenta y toros, y ponerlos al servicio de comidas a los ciudadanos. Dieron a
todos los magistrados a los ciudadanos de mayor edad. En cuanto a los
extranjeros naturalizados bajo el reino de Gelo, que fueron excluidos de estos
honores, o que no se juzgan dignos, o que no lo hacemos Fiat a los hombres que
amamantan a la tiranía, y clientes habituales el monarca del servicio, podría
tener la tentación de destruir el orden establecido. Esto es lo que era, de
hecho intentado ese momento por más de siete mil extranjeros restantes de los
diez mil que Gelo había conferido el derecho de ciudadanía.
LXXIII. Estos
extranjeros, infeliz ser excluido de honores del poder judicial, se rebelaron
contra los siracusanos, 149 y aprovecharon la Acradina e hija, dos bien
fortificada por determinados barrios altavoces. Los siracusanos, cayendo en
desorden, ocuparon el resto de la ciudad, y por su seguridad atrincherado el
lado que da al Epípolas; cerraron y el lado de cualquier país, después de que
los rebeldes, y fácilmente cortar su comida. Si los extranjeros fueron superados
en número por los siracusanos, tenían, sin embargo, mucha experiencia militar.
Además, en las luchas aisladas y refriegas que tuvieron lugar entre las dos
partes en el interior de la ciudad, los extranjeros tenían la ventaja. Sin
embargo, privado de toda comunicación con la campaña, que estaban cortos de
suministros y que sufren de hambre. Tal era el estado que estaban entonces en
los asuntos de Sicilia.
LXXIV. Conon arconte en Atenas, Quintus Fabius
Vibulano y Tiberio Emilio Mamerco se invirtieron con la dignidad consular en
Roma (
86 ). En ese año, Artajerjes, rey de Persia, nombrado para dirigir la
expedición contra Egipto, Achaemenes, hijo de Darío y su tío paterno. Los
soldados le confió a luchar contra los egipcios consistía en más de trescientos
mil soldados de infantería y caballería. Al llegar a Egipto, Achaemenes acampado
en las proximidades del Nilo y después de descansar su uniforme del ejército
caminar, él organizó todo para la lucha. Los egipcios que se reunieron las
tropas de Libia y Egipto, rescate esperando los atenienses. Estos auxiliares
aterrizó en Egipto unos doscientos barcos, y, después de haber unido a los
egipcios, que se enfrentaron en una sangrienta batalla con los persas. Los
persas, superior en número, tenían algún tiempo más. Pero entonces los
atenienses, desplegando todas sus fuerzas, hizo volver la espalda al enemigo,
mató a muchos y puso el resto de los bárbaros huyó. Hubo una gran masacre en la
derrota. Finalmente, después de sufrir la pérdida de la mayor parte de su
ejército, las persas tomaron refugio en la pared blanca (
87 ). Los atenienses, que no eran la victoria como su propio valor, empujó
al enemigo sin remedio en ese lugar que no se rindieron el cerco. Artajerjes
aprendió de la derrota de su, una vez enviado a Lacedaemon unos compinches
hombres, cargados de regalos, para enganchar a los espartanos a declarar la
guerra a los atenienses, ganadores en Egipto, se verían obligados a correr a la
defensa de su tierra natal. Pero los espartanos no aceptaron ni estos ni las
propuestas de los persas. Artajerjes renunciar a la ayuda de los espartanos,
preparado tropas de refresco que dio a los líderes y Artabaces Megabizo dos
hombres que se distinguen por su valor, y los envió a hacer guerra contra los
egipcios.
LXXV. Evippus fue arconte de Atenas, los romanos nombrados
cónsules Quinto Servilio y Sp Posthumius Albino (
88 ). En este año, y Artabaces Megabizo (
89 ), enviado a hacer guerra contra los egipcios viajaron desde Persia con
un ejército de más de trescientos mil soldados de infantería y caballería.
Llegado en Cilicia y Fenicia, que descansaban sus tropas de la fatiga carretera.
Se les pide a los buques chipriotas, los fenicios y Cilicia. Esta flota se
compone de trescientas galeras, tripuladas por los mejores soldados, y equipado
con armas y todo lo que se necesita para la guerra. casi un año fue empleado en
estas preparaciones y ejercicios militares. Pero los atenienses que estaban en
Egipto instó a la sede de Memphis blanco de la pared; pero no fueron capaces de
adueñarse del lugar, debido a que los persas eran una vigorosa resistencia.
LXXVI. En Sicilia, los siracusanos, luchando con los rebeldes extranjeros,
seguido bloquear Acradina e Ile. Derrotaron a los rebeldes en una batalla naval;
pero no lograron expulsarlos de sus posiciones fuertes. Finalmente las dos
partes 151 luchaban en el campo abierto, y después de una valiente resistencia
de ambos lados y después de las pérdidas de inversión, la victoria se
mantuvieron los siracusanos. Después de la batalla, los siracusanos coronado
seiscientos de los más valientes que decidieron la victoria, y se distribuye a
cada uno, Premio de Honor, una mina (
90 ) de dinero.
Mientras tanto Ducetio, jefe de los sicilianos, irritado
contra los Catanians, que tomó el territorio de sus compatriotas, que le declaró
la guerra. Los siracusanos también marcharon contra el Catania que se
compartieron territorio y defenderían la colonia fundada por Hierón, tirano (
91 ). Los Catanians oponían resistencia; pero, derrotado en varios
encuentros, que fueron expulsados de Catania y tomaron posesión de una ciudad,
una vez nombrado Ennésia, y ahora llamado Etna. Así, los primitivos habitantes
de Catania se encontraron, después de un largo intervalo, su tierra natal.
Siguiendo su ejemplo, todos los que habían sido desterrados de sus ciudades
durante el reinado de Hierón, que estaban por todas partes auxiliares,
regresaron a sus lugares de origen, después de expulsar a los intrusos. De éstos
eran los Géléens los agrigentinos y Himériens. Del mismo modo el Rhégiens la
Zancliens llevó a los niños Anaxilas y liberó su país del poder soberano. Poco
después, el Géléens, volvió a camarine (
92 ) se divide en el territorio. Bueno, casi todas las ciudades, resueltos a
destruir a sus enemigos declararon la guerra a los residentes extranjeros, se
detuvo por acuerdo mutuo de recordar los exiliados y restaurar las ciudades a
sus antiguos habitantes, y ordenaron a los extranjeros que habían servido bajo
las dinastías enemigo de retirar todas las Messina. Por lo tanto la sedición y
la agitación se calmó en Sicilia. Casi todas las ciudades, emitieron la
dominación extranjera, tierra distribuida a sus legítimos propietarios.
152
LXXVII. Phrasiclide fue arconte de Atenas, Quintus Fabius y Tito cónsules Quinto
Capitolino en Roma se celebró LXXXe Olimpiada, donde Toryllas la tesalio obtuvo
la victoria en la carrera del estadio (
93 ). En este año, persas (en general-cercado
94 ) en Cilicia, armado con una flota de trescientos barcos; Cruzaron a la
cabeza de un ejército, Siria, Fenicia, y acompañaron a la flota bordeó las
costas, entraron en Egipto y avanzaron a Memphis; A su llegada, intimidar a los
egipcios y los atenienses levantó el sitio de la pared blanca. Sin embargo, el
general persa, dando a la Junta de prudencia, evitó atacar el frente enemigo (
95 ), y trató de poner fin a la guerra con un poco de ingenio. Las naves del
ático siendo anclado debajo de la isla Prosopitis, se desvían por las aguas de
los ríos que forman canales, cambiaron la isla-continente, y poner los vasos
secos. Los egipcios, aterrado, abandonaron los atenienses, e hizo la paz con los
persas. Sin embargo, los atenienses, privados de sus aliados, y viendo sus
barcos ya no es necesario, prendió fuego a evitar que caigan en manos del
enemigo. Sin dejarse intimidar por este evento desafortunado, exhortaron
mutuamente recordando los gloriosos recuerdos del pasado; y celoso de superar a
los defensores de las Termópilas, que se dedica a la patria, que estaban listos
para luchar contra el enemigo. Los generales persas y Artabaces Megabizo, fueron
testigos de la atrevida y dispuesta para evitar el derramamiento de sangre,
concluyeron un tratado que permitió a los atenienses, el retiro, seguro, Egipto.
El Athéniensr bien salvado por su propio valor, fue a través de 153 Libia,
Cirene, y se volvió, contra todo pronóstico, seguros en su tierra natal.
Mientras esto sucedía, Efialtes, hijo de Simónides, trastornos excitados en
Atenas por sus discursos demagógicos. Aconsejó a la gente para disminuir la
autoridad del Areópago, la abolición de las leyes antiguas y famosas de estado.
Este hombre no sacrilége.ne permanecer mucho tiempo en la impunidad; Fue muerto
durante la noche y tenía un extremo oscuro.
LXXVIII. El año se acaba,
Filocles fue nombrado arconte de Atenas, Aulo Postumio Regulus y cónsules
Espurio Furio Médiolanus en Roma (
96 ). En ese momento, el Corinthians y Epidaurians declararon la guerra
contra los atenienses. Marcharon contra sus agresores. Se libró una sangrienta
batalla en la que los atenienses salieron ganadores (
97 ). A continuación realizaron con una gran flota del país Haliens, entró
en el Peloponeso y mató a muchos enemigos. Los peloponesios que se unieron sus
fuerzas para enfrentarse a los atacantes, que se enfrentaron en una batalla con
Cécryphalia donde los atenienses eran nuevos victorioso. Aprovechando su éxito,
decidieron castigar eginetas, sabían los sentimientos hostiles y orgullo basadas
en viejas hazañas. Por lo tanto, los atenienses caminaron sobre ellos una flota
considerable. Pero los habitantes de Egina, que tenían amplia experiencia
militar y reputación en muchas batallas navales, no se asustan de la
superioridad de las fuerzas atenienses. Ya tienen un número suficiente de
trirremes, construyeron más. Sin embargo fueron derrotados en una batalla naval,
y perdieron setenta trirremes. Su orgullo fue humillado por esta derrota, y
volvieron a la obediencia de los atenienses. Los atenienses estaban en deuda por
esta victoria Leócrates, que había luchado durante nueve meses eginetas.
154
Si bien estos eventos estaban teniendo lugar, Ducetio, jefe de los sicilianos,
un origen ilustre y tan poderoso, fundó la ciudad de MENENE, y se comparte entre
sus habitantes del territorio circundante. Luego marchó contra Morgantine,
ciudad importante, por tanto, se capturó y adquirió gran fama entre sus
compatriotas.
LXXIX. El año se acaba, Bion, fue nombrado arconte de Atenas,
Publio Servilio y cónsules Lucio Structus Ebucio Albas en Roma (
98 ). En ese momento, estalló la guerra entre Corinthians y megarenses sobre
los límites de sus territorios. Las ciudades tomaron parte. En primer lugar,
simplemente recíprocamente asolando el campo y haciendo algunas escaramuzas.
Pero la disputa se está convirtiendo cada vez más, los megarenses, que eran los
más débiles y temían los Corintios appellèrent los atenienses a su rescate. Las
fuerzas siendo por tanto igual, los Corintios invadido con un ejército de
peloponesios, el territorio de Megara; los atenienses habían enviado a la ayuda
de Megareans un cuerpo de tropas comandadas por Myronide hombre admirado por su
valor. Se le dio una batalla larga y sangrienta; las dos partes de igual valor
dieron pruebas, hasta la victoria finalmente declaró a los atenienses, que mató
a muchos enemigos. Unos días más tarde, hubo una feroz batalla en la Cimolia (
99 ), y los atenienses fueron nuevamente victorioso. Poco después, el focios
declaró la guerra a los dorios que descienden los espartanos, y vivir Citinio,
Boïum y erineum tres ciudades situadas a los pies del monte Parnaso. El dorios
Phocidians sometido por la fuerza y se apoderó de sus ciudades. Mientras que los
espartanos enviaron Nicomedes, hijo de Cleómenes (
100 ) para el rescate de los dorios, en consideración de su relación.
Nicomedes tenía bajo su mando 155 espartanos de mil quinientos y diez mil
hombres proporcionados por otros peloponesios; Nicomedes era guardián del Rey
Pleistonax (
101 ), todavía un niño. Él ganó una victoria sobre los focenses, dorios
tomaron las ciudades y restauró la paz entre los dos pueblos.
LXXX. Los
atenienses, al oír el resultado de esta guerra Phocidians, resuelto a atacar a
los espartanos durante su regreso. Reunidos en Argos y Tesalia, y seguido
cincuenta naves, vinieron con catorce mil hombres, ocupan los desfiladeros de
Garanée (
102 ). Los espartanos, se indica el movimiento de los atenienses, encabezado
Tanagra en Beocia. Los atenienses los siguieron en Beocia y se enfrentaron en
una sangrienta batalla. En medio del combate, Tesalia pasó a las filas de los
espartanos; pero los atenienses, ayudaron a los Argos, no obstante, continuó
luchando. La pérdida fue muy bien en ambos lados; noche separó a los
combatientes. Poco después de los tesalios fueron advertidos de que un gran
convoy de alimentos llegó en el Ática por los atenienses. Juzgaban el momento
adecuado para atacar el convoy; y después de la cena, que se aprovecharon de la
noche para encontrarse con él. los conductores del convoy primero tomó
Thessalians para un amigo de envío; pero pronto algunas batallas se
comprometieron a competir disposiciones. En primer lugar tesalianos,
aprovechando el error de sus enemigos, y mataron a los que se conocieron, y
atacando ordenada miedo de los hombres, masacraron a muchos. Pero los
atenienses, el aprendizaje de su ataque campo de Tesalia, llegaron a toda prisa,
puso a los tesalios la carrera e hizo una gran masacre. Los espartanos, por su
parte, llegó al rescate de Tesalia, con todas sus tropas en orden de batalla;
muchas personas cayeron en ambos lados debido a la obstinación de la lucha.
Finalmente la victoria fue incierto en cuanto a los 156 atenienses a los
espartanos; y, como se acercaba la noche, se envían mutuamente diputados para
entrar en una tregua de cuatro meses.
LXXXI. El año se acaba, Mnésithide fue nombrado arconte de Atenas, Tito y
cónsules Lucio Lucratius Veturius Cicurinus en Roma (
103 ). En ese momento, los tebanos, envilecidos por su alianza con Jerjes
buscaba elevar su honor y el poder antiguo. Despreciado de todos los filisteos,
que se negaron obediencia, rogó a los tebanos a los espartanos para ayudar a
recuperar el imperio de Beocia. A cambio de este servicio, se acordó que se
dieran a la guerra a los atenienses, por lo que los espartanos no tendría que
salir de las tropas de tierra del Peloponeso. Los espartanos juzgados esta
propuesta en su interés; porque estaban convencidos de que la toma de la ciudad
de Tebas de gran alcance, que han dudado contra-el poder de Atenas. Como tenían
entonces a Tanagra un gran ejército listo para salir al campo, que se utiliza
para extender el dominio de Tebas, y los tebanos presentar las ciudades de
Beocia. Los atenienses, que se oponen al progreso de los espartanos, levantado
tropas considerables y dio la orden de Myronide hijo de Galias. Este último,
después de reclutar ciudadanos capaces de llevar armas, que fijaron el día que
tuvo que salir de la ciudad. Este término ha caducado antes habían llegado todos
los reclutas, se llevó consigo los soldados estaban listos, y marchó a Beocia.
Algunos líderes y varios de sus amigos le aconsejaron que esperar a que los
hombres finales Myronide mientras tanto prudente y activo, dijeron que no era un
general esperar a sus soldados; y además de eso vio en las personas cobardes
rezagados que se expondrían punto para la salvación del país, en lugar de
aquellos que fueron a sus puestos se dice que el día iba a presentar todas las
garantías de los hombres intrépidos y coura- 157 ven-. Se confirma que el evento
ocurrió en Beocia. Myronide, con un puñado de hombres valientes, atacó a
numerosos enemigos y ganó una señal de victoria.
LXXXII. Esta victoria es
insuperable del ganado previamente por los atenienses. Ni la victoria de
Maratón, ni la de Platea, ni de ninguna acción brillante aparece por encima de
la victoria Myronide adquirido con los filisteos; porque otras batallas fueron
ganadas en la Bárbaros y con la ayuda de los aliados, mientras que éste fue
ganado por los atenienses solo, sin la ayuda de ningún aliado, y que estaban
tratando con el más valiente de los griegos. Debido a que los filisteos tienen
una reputación de no asignar a nadie en valor y perseverancia. Vimos más
adelante un luchador Leuctra y Mantinea tebanos solamente los espartanos y todos
sus aliados a sí mismo por su valentía e inesperadamente se convierten en los
líderes de Grecia. Sin embargo, ningún historiador ha salido de la famosa
batalla de la descripción de la que hablamos. Por la brillante victoria sobre
los filisteos, Myronide se paró junto a Temístocles, Milcíades y Cimón. Myronide
sitiada y luego se llevó a Tanagra asalto, que arrasó las paredes. Que asoló
toda la Beocia y distribuido a sus soldados que rico botín.
LXXXIII.
Irritado por la devastación de sus campos, los filisteos hizo diques en masa y
crear un gran ejército. Se dirigió en Viotia OEnophytes en una feroz batalla que
duró todo un día; fue con gran dificultad que los atenienses lograron escapar a
los filisteos. Myronide se hizo dueño de todas las ciudades de Beocia a
excepción de Tebas. Luego salió de la Beocia, y marchó contra los locrios,
apodado Opuntians. Después de tener rehenes presentados y tomadas, invadió
Pharsalie. Presentó los focenses como Locrians; y tener rehenes recibidas, entró
en Tesalia. Se reprochó a los tesalios su traición y les ordenó que recordar los
exiliados. Los Pharsaliens que se deniegue, sitió su ciudad; pero como no podía
tomarla por la fuerza, y que SUP- Pharsaliens 158 naient largo asedio, renunció
a continuar su expedición en Tesalia y regresó a Atenas. Habiendo cumplido tan
grandes cosas en tan poco tiempo, Myronide ser adquirida de su compañero de
gloria inmortal. Estos son los eventos que ocurrieron en el transcurso de este
año.
LXXXIV. Calias fue arconte de Atenas, Servio Sulpicio y cónsules Publio
Volumnio Amintinus en Roma se celebró en Elis LXXXIe la Olimpiada, donde
Polymnaste Cirene ganó la etapa de tarifas (
104 ). En ese momento Tolmide, comandante naval, celoso de la gloria de
Myronide, buscó la oportunidad de brillar. Como anteriormente Laconia nunca
había sido devastado, propuso a la gente a devastar el territorio de los
espartanos. El prometió que con mil hoplitas en trirremes de mesa que iba a
devastar Laconia y humillar la soberbia de los espartanos. Los atenienses han
concedido esta petición, Tolmide ideó el siguiente conveniente para llevar con
él, en secreto, un mayor número de soldados. Los ciudadanos se les permitió
elegir para esta expedición los jóvenes y los más robustos en la plenitud de la
vida. Pero Tolmide, deseosos de aumentar más de mil reclutas, se dirigió a estos
jóvenes, diciéndoles en particular, que tenía el derecho de dar de alta, pero
sería mucho más agradable para cometer ellos- voluntariamente, sin ser forzado
por el servicio militar obligatorio. Por este medio, obtuvo más de tres mil
voluntarios. A continuación, elige los mil hombres que le habían sido otorgados,
entre los que no habían dado a conocer de manera voluntaria. Todos los
preparativos están completos, se hizo a la mar cincuenta trirremes montados por
cuatro mil hoplitas. En cuanto a Metona en Laconia, lo tomó; pero los espartanos
habían venido en ayuda de este lugar, reanudó su viaje y se embarcó para el
puerto Gythium de los espartanos; tomó la ciudad, quemó las naves y los
espartanos asoló el campo. A partir de ahí aterrizó en Zacynthus en Kefalonia,
se sometió, y 159 después de haber hecho el propio maestro de todas las ciudades
de Cefalonia, que cayó en la costa opuesta, y vino a anclar en Naupactus;
también tomó la ciudad por asalto, y estableció los mesenios más distinguidos,
dado a conocer por los espartanos sobre la base de un tratado. Debido a que en
ese momento los espartanos empujado vigorosamente la guerra contra los mesenios
y ilotas, y después de presentar el uno al otro y se habían dado los mesenios,
como ya hemos dicho, la ausencia temporal de Itome en fe de un tratado. En
cuanto a los ilotas, que castigó a los autores de la revuelta y entregaron la
otra a la esclavitud.
LXXXV. siendo arconte de Atenas Sosistrate, los
romanos elegido cónsul Publius Valérius Publícola y Cayo Claudio Rhégillus (
105 ). En este año Tolmide quedó en Beocia. Los atenienses comenzaron
Pericles, hijo de Xantipe, jefe de una tropa de élite, y dándole una flota de
cincuenta galeras, con mil hoplitas, enviaron en el Peloponeso. Este general
asoló gran parte de las Peloponeso. Entró en Acarnania y presentado en todas las
ciudades, excepto OEniades (
106 ). Fue en este año que los atenienses tenían en su poder el mayor número
de ciudades y adquirió gran fama por su valor y habilidad militar.
LXXXVI.
Ariston fue arconte de Atenas, los romanos llamado cónsul Quintus Fabius y
Lucius Cornélius Vibulano Curétinus (
107 ). En este año, los atenienses y peloponesios concluyó una tregua de
cinco años, negociado por el ateniense Cimón (
108 ).
En Sicilia, una guerra estalló entre los Egestéens y Lilybéens,
sobre el territorio que bordea el río Mazare; Lucharon duro y recíprocamente
borrados pérdidas considerables, siendo su animosidad.
160 Esta guerra
pronto fue seguido por otros trastornos (
109 ). De acuerdo con un nuevo registro de estado detenido por las ciudades,
la tierra fue dividida mal, y un tanto al azar de un gran número de ciudadanos
de nueva matriculación. A partir de ahí vinieron muchos trastornos,
especialmente en Siracusa; porque un Tyndaride, emprendedora y audaz, en primer
lugar la bienvenida a casa a muchos de los pobres, y las ató como la custodia de
un tirano. Convencido de que aspiraba a la tiranía, fue procesado y condenado a
muerte; pero mientras era conducido al calabozo, reunió a sus seguidores
atacaron a los hombres que llevaban. Ciudadanos notables acudieron al tumulto se
apoderó de los insurgentes y lo mató con Tyndaride. A medida que estos
trastornos a menudo renovados con motivo de los contendientes por la tiranía, el
pueblo de Siracusa fue llevado a imitar a los atenienses mediante el
establecimiento de una ley similar a la de ostracismo.
LXXXVII. En Atenas,
cada ciudadano tenía que escribir en un trozo de nombre el que parecía más capaz
de aspirar a la tiranía. En Siracusa, estaba en una hoja de olivo que escribió
el nombre del que fue considerado demasiado poderoso. Cuyo nombre se ha
registrado en el mayor número de hojas, se exilió durante cinco años. Por este
medio, creían debilitar las pretensiones de los hombres también influyentes en
su tierra natal. Esto no fue visto como castigo por un crimen confesó, era sólo
una manera de reducir el exceso de poder de unos pocos individuos. Por lo tanto,
lo que los atenienses llamados "estigma", los siracusanos la pétalisme llamado (
110 ). Esta ley se conservó durante mucho tiempo entre los atenienses,
mientras que los siracusanos pronto abolida por las siguientes razones. El temor
del exilio se consideró que la mayoría de los ciudadanos, que por su poder y
virtud, podrían ser de gran servicio al país, a los asuntos públicos éloignaient
a participar en la vida privada: exclusivamente ocupada la administración de sus
propios bienes, que abandonó a los placeres de descanso. En cambio, los
ciudadanos más perversos y más audaces se mezclaban en los asuntos del Estado y
fomentando el desorden masas y la revuelta. Por esta razón muchas facciones y se
repite constantemente la ciudad se hundieron en el trastorno perpetua. De todas
partes vimos emerger una serie de demagogos y aduladores. Los jóvenes estaban
practicando la elocuencia, la mayoría de las costumbres cambiantes y las leyes
antiguas instituciones perniciosos. La paz que disfrutamos mantuvo la
prosperidad, pero poco pensamiento o mantener la unión o para practicar la
justicia. Es por eso que los siracusanos, más aconsejable, abrogó la ley de
pétalisme después de usar servido por un corto tiempo. Tal entonces era el
estado de cosas en Sicilia.
LXXXVIII. Lysicrates fue arconte de Atenas
cónsules, Cayo y Lucio Minucio Rutilio Naucio Carutianus fueron nombrados en
Roma (
111 ) . En ese año, Pericles, el general ateniense, allanó el Peloponeso y
devastó el territorio de Sicionios. La gente que hizo una salida en masa, que se
enfrentaron en una batalla en la que Pericles quedó Victor: mató a un gran
número de fugitivos y obligó al resto de mantenerse dentro de su ciudad, la
sitió. Después de asaltos inútiles, y al ver, por otra parte, los espartanos
vienen al rescate de los sitiados, que dejó Sición y cayó de Acarnania. Invade
la tierra de Oeniades; y, teniendo un gran botín amasado, se fue de Acarnania.
Desde allí se trasladó a los Quersoneso, y se distribuye en el territorio mil
ciudadanos. Mientras tanto Tolmide, otro general ateniense, pasó a la Eubea y
también distribuyó al territorio de mil ciudadanos Naxians.
En Sicilia, los
siracusanos envió una flota bajo Phayllus contra los piratas Tirreno. Phayllus
comenzó 162 el envío por un descenso en la isla de AEthalie asoló. Pero después
de haber aceptado el dinero le ofreció secretamente Tirrenos regresó a Sicilia
sin haber hecho nada memorable. Los siracusanos acusados de traición y condenado
al exilio. A continuación, elegidos general Apeles, y enviados contra los
Tirrenos con una flota de sesenta trirremes. Que asoló las costas de Etruria, y
aterrizó en la isla de Córcega, entonces ocupada por los etruscos. Que devastó
una gran parte de esta isla, presentó la Aethalie y regresó a Syracuse con un
cautivo, y muchos otros botín. Algún tiempo después, Ducetio, jefe de los
sicilianos, reúne en un estado de todas las ciudades del mismo origen, excepto
Hybla. Dotado de una mente activa, emprendió un nuevo trabajo: sacó de la
República de los sicilianos un cuerpo considerable; trasplantó Born (
112 ), su ciudad natal, en la llanura, y fundada en las proximidades del
templo de los dioses llamados Palici, una ciudad importante Palica llamó el
nombre de los dioses.
LXXXIX. Como se mencionó anteriormente estos dioses,
es apropiado decir una palabra de la antigüedad de su templo y maravillas que
dicen cráteres individuales que se encuentran allí. Según la tradición, el
templo de los dioses Palici distingue de los demás por su antigüedad, su
santidad y las cosas curiosas observados allí. En primer lugar vemos los
cráteres de ancho, es cierto, muy considerable, pero el lanzamiento de la
inmensa profundidad, enormes chispas; parece que las calderas de poner en un
gran incendio y llenas de agua hirviendo. El agua que brota desde el cráter
tiene la apariencia de agua hirviendo; pero no tenemos la certeza, porque hasta
ahora nadie se ha atrevido a tocarlo, y el terror de esta eructos acuosa parece
dar algo sobrenatural y divina. Esta agua se extiende un fuerte olor a azufre, y
el abismo de la que ella se escapa escuchó un ruido terrible. Lo que es más
sorprendente es que esta agua nunca se desborda, solamente 163 nunca deja de
fluir, y se lanza con fuerza a una altura prodigiosa (
113 ). El templo es tan venerado que se pronuncian los juramentos más
sagrados, y perjuros inmediato recibirá el castigo divino: algunos son ciegos
fuera del templo. Por último, el temor supersticioso adjunta a este lugar es tal
que uno termina difíciles juicio por los juramentos que hicimos a decidir. El
templo se convirtió en Palici desde hace algún tiempo un asilo inviolable,
especialmente para los desafortunados esclavos que cayeron en el poder de amos
despiadados; porque los maestros no tienen el poder de arrebatar este asilo
esclavos que se habían refugiado; que son inviolables allí hasta que los
maestros, al referirse a las generosas árbitros han cometido, bajo juramento,
para dejarlos salir reconciliarse. Nunca, como sabemos, se violaron estos
juramentos, como el temor a los dioses cumplir esclavos incluso! Este templo
está situado en una llanura digno de la majestad de los dioses; que está rodeado
de cuadros y otros ornamentos adecuados. Pero estos detalles tienen que ser
suficiente. Ahora reanudar alambre NuestraHistoria.
XC. Ducetio, después de
fundar la ciudad de Palica, y estar rodeado por una enorme pared, dividida entre
locales del territorio circundante. Esta ciudad, gracias a la fertilidad de la
tierra y el número de colonos, tuvo un rápido aumento. Pero ella no se quedó
mucho tiempo en este camino de la prosperidad; porque fue destruida y quedó
desierta hasta hoy. Vamos a discutir estos detalles a su debido tiempo (
114 ). Tal era el estado de cosas en Sicilia.
En Italia, cincuenta y
ocho años después de la destrucción de Síbaris por Croton, un tesalio reunió a
los sibaritas de descanso y reconstruido su ciudad, en un lugar situado entre
dos ríos, el Sibaris y Crathis. Las personas están empezando 164 çaient para
enriquecerse a través de la fertilidad del suelo; pero ahora, después de seis
años, que estaban siendo expulsados de Sibaris, como vamos a tratar de contar en
el próximo libro (
115 ).
XCI. Antídoto fue arconte de Atenas, los romanos nombrados cónsules Lucio
Posthumius y Marius Horacio (
116 ). En este año Ducetio, jefe de los sicilianos, tomó la ciudad de Aetna,
después de haber asesinado el comandante. A continuación, la invasión de sus
tropas del territorio de Agrigento, puso sitio a Motyum, ocupado por una
guarnición de Agrigento. Los siracusanos (
117 ) llegaron al rescate de sus aliados; Ducetio pero, habiendo tenido la
ventaja en una pelea, condujo entre sí y sus campos. Como ahora se acerca el
invierno, las dos partes se retiraron a sus hogares. Los siracusanos reprocharon
su Bolcon en general, perdiendo la batalla, lo acusaron de haber escuchado en
secreto Ducetio y lo condenó a muerte por traidor. En el comienzo del verano,
nombraron a otro general, quienes habían confiado un gran ejército, con órdenes
de atacar Ducetio. Este general alcanzó Ducetio que estaba acampado cerca de
Noma. Se libró una gran batalla; muchas personas cayeron el uno al otro, y es
con gran dificultad que los siracusanos logró poner distancia a los sicilianos y
matar a muchos. La mayoría de los fugitivos huyeron a la fuerte Székely, y muy
pocos prefirieron seguir la suerte de Ducetio.
Si bien estos acontecimientos
tenían lugar, la agrigentinos Motyum tomó por asalto, ocupada por las tropas de
Ducétins, y se unió a las fuerzas con los siracusanos ya victorioso. Ducetio,
completamente golpeado, abandonado por algunos y traicionado por otros, se
redujo hasta el último extremo.
XCII. Por último, al ver los pocos amigos
que le quedaban 165 listo para apoderarse de él, advirtió su proyecto escapar
por la noche y salir corriendo a caballo en Syracuse. No era aún de día, cuando
llegó a la plaza pública de Siracusa; sentado en el altar, se convirtió en el
año del principio de la ciudad, y donó su persona y su tierra a los siracusanos.
La multitud, el sonido de una nueva inesperada, fluyó a la luz pública, y los
magistrados convocó a una reunión para deliberar sobre el curso a tomar
alrededor de Ducetio. Algunos oradores que solía arengar al pueblo, argumentaron
que era necesario castigarlo como un enemigo y vengarse de sus ex reveses; pero
la mayoría considera entre los senadores presentes en la reunión representó a la
necesidad de respetar el solicitante, el miedo a la fortuna y el miedo a la
venganza de los dioses. No importa aquí, dijeron, para considerar lo que merecía
pena Ducetio, pero lo que la conducta de los siracusanos debe tomar en esta
circunstancia. Sería una vergüenza para matar a un proscrito de la fortuna, y es
digno de la generosidad de la gente para salvar el solicitante junto respeto por
los dioses. Tan pronto como el conjunto pronunciada, con una sola voz, la gracia
de Ducetio. Los siracusanos, teniendo así salvó pidiendo Ducetio, le hizo ir a
Corinto. Le ordenaron que pasar su vida, proporcionando adecuadamente en el
mantenimiento.
Aquí estamos en el año anterior a la expedición que los
atenienses contra la empresa de Chipre, bajo el liderazgo de Cimón, y aquí
terminamos este libro después de que el plan que propusimos al principio.
Continuar
(
01 ) del libro undécimo, El libro Diodoro this sujeto m un estricto Orden
cronológico: Cada Uno de los Cuatro Años de la UNA Olimpiada precedido Es Por
Los Los números de los arcontes de Atenas y los números de los cónsules o
tribunos CATed Roma. Algunos adj de los que el menudo tiene sus números de Estós
defectuosos, pensó deberia mantenerlos en el texto.
(
02 ) El Primer año de la Olimpiada LXXVe es el año 480 antes de Cristo.
(
03 ) Herodoto no habla de los cartagineses Competencia en la guerra, AUNQUE
La Alianza de los Persas Con Los cartagineses parece muy probable. Tenian Tal
Vez Más INCLUIDO Interés Para Los Persas que Luchar contra Grecia, Varias
colonias Tocado las de los cartagineses.
(
04 ) Feeds Histaspes; habia Tenido el Éxito Pseudosmerdis, hay usurpación de
los Magos.
(
05 ) Ναυάρχοι , Almirantes, jefes de enjambre.
(
06 ) Ciudad manlime Asia Menor. Ciudad Eólica Focea en Asia Menor.
(
07 sumision) de las Marcas.
(
08 ) Ὁπλίται , infantería fuertemente armada.
(
09 ) Este Líder se llama Evénetus ( Εὐαίνετος ) por Heródoto, VII, 173.
(
10 ) aqueos de Todos los Phtbiotes were Llamados. Aprendemos y Estrabón.
(IX, p. 664, ed. Casaub.)
(
11 ) Herodotus (. Bk VII, 132) No Nombra Aquí Como el dios Delphi Apolo.
(
12 ) Todo Lo Que los Dicen Historiadores innumerables Tropas Darío y como
nace Jerjes exageraciones de amourr autoestima y El Orgullo Nacional de los
Griegos. This FUE también La Opinión de la Gran Capitán que, Tiempo Nuestro, un
ordeño Impresionantes Los Mas Anfitriones. Napoleón dudaba INCLUIDO de Toda this
parte brillante La Historia griega; que vio en el RESULTADO DE ESA Famosa guerra
persa, indecisa Estas Acciones En La Que Todos Los Atributos de la Victoria.
Regreso a Jerjes Adoptar triunfante, Quemado, Destruido Atenas; y Los Griegos
EXALTO Victoria párrafo no tiene sucumbido Tener Salamina. "En Cuanto a los
detalles de Victoria hay derrotas pomposas de los Además de Griegos innumerables
Enemigos, no olvidemos, dados Napoleón, los were Griegos que Dicen Haber Sido
vano, hiperbólica, y sin heno crónica persa Nunca FUE Producida párrafo Asegurar
Nuestro juicio de un debate . "( Santa Elena Memorial .)
(
13 ) El Punto de Evia Norte.
(
14 ) Los habitantes de la Maliac circundante o en el Golfo Méliaque. El
texto Cubre forma Incorrecta milesios.
(
15 ) Desde el Golfo Strymonic Singitic en el Golfo.
(
16 ) Ciro HABIA TERMINADO EL Imperio de los medos tiene LVIII Olimpiada,
Ahora y Estamos en el LXXXVe, Haciendo un Intervalo de UNOS años setenta.
(
17 ) segun Heródoto (VII, 123), Este traidor era Melien Casa y llama Épialte.
(
18 ) Véase Heródoto, VII, 222
(
19 ) segun Herodoto (VII, 223), Este ataque era, en Cambio, el medio colocar
de día, ἐς ἀγορῆς μάλιστα πληθώρην . Vemos que Diodoro estaba SIGUIENDO, en TODO
Este relato, La Otra autoridad f bistoriens.
(
20 ) SIMÓNIDES Cos, nacido en los Juegos Olímpicos de BT.
(
21 ) Frase proverbial ALUSION Tiene Salón Combatir Ambos Eteocles polinices
heno Hermanos que perecieron Tanto.
(
22 ) En Heródoto; VII, 97, el comandante de la flota persa're appellr
Megabazo hijo de Mégabute.
(
23 ) Véase Heródoto, VII, 168.
(
24 ) Véase Heródoto, VIII, 93 - La gente del Egina Tienen hoy Hasta su
reputación Para Los navegantes hábiles.
(
25 ) El número de Líder this this escrito de Diversas Maneras en los A que
sea Historiadores Antiguos deciana Amilcon , Amilcas y Imilcon .
(
26 ) M. Dindorf propuso leer διακουσίων (doscientos naves) BASADO en el
texto del Capítulo prevalecer.
(
27 ) ganador en Platée
(
28 ) segun Herodoto (VII, 166a, la batalla Himera es Libro en El Mismo día
que batalla Salamina naval.
(
29 ) Una vez Millones de francos.
(
30 ) De Acuerdo con Plutarco ( apotegmas , VI, p. 667 IEdit. De Reiske. Gelo
estipula,: Además, Condición de Como La Paz que los cartagineses prohibiría
Futuros Sacrificios humanos en honor a Saturno.
(
31 ) This era pieza valor ONU Aproximado 9 francos 10 céntimos de Nuestro
dinero. El peniécontalitron (es factible de Cincuenta litros) con pesos un 2 gr.
708 litros ( λίτρον ) equivalentes a 0, gr. 52. Ver Wesseling observó en el
bipontine edición, Vol. IV, p. 340.
(
32 ) El scholiast Pindar (Pythian, 1) Conservo la inscripción en el trípode.
El poeta Simónides Parece Haber Sido el autor de esta entrada.
(
33 ) Ἐννηὼς δὲ οὔσης . .Este pasaje FUE interpretum libras. Worm YVesseling,
IV, 342.
(
34 ) Segundo año de Olimpiada LXXVe; 479 años Antes de Cristo.
(
35 ) Τριηραρχής , galeras comandante.
(
36 ERA) Este juramento Famoso Toda la antigüedad. Isócrates atribuye la
escritura los jónicos.
(
37 ) que preferían la lección habitual aquí Χαριστίδου κελεύσαντος
conjeturar Dindorf, χάριτι δουλεύσαντος adoptada por Miot.
(
38 ) Herodoto (IX, 95) no QAe hablando de sesenta mil hombres, y ordenó
después de Tigranes.
(
39 ) Herodotus (IX, 107) llamado aquí Susa.
(
40 ) Véase Herodoto (IX, 105) dice que de lo contrario el incidente.
(
41 ) Véase Livy, III, 11.
(
42 ) Según Dionisio, Cesón Fabio y Emilius Mamerco eran cónsules en el año
270 de la fundación de Roma. Nicodemo era arconte de Atenas (tercer año de la
Olimpiada LXXVe). La cronología de Diodoro es, pues, unos cuatro años por
delante. Ver nota Wesseling, IV, p. 352 (ed. Bipont.).
(
43 ) En tercer año de la Olimpiada LXXVe; año 478 AC
(
44 ) Véase Livy, II, 42.
(
45 ) Cuarto año de la Olimpiada LXXVe; 477 años antes de Cristo.
(
46 ) Según Tucídides (I, 93), Temístocles ya habían comenzado bajo su
arconte antes de la guerra persa, la construcción de Pireo.
(
47 ) Véase Tucídides, I, 128.
(
48 ) Véase la Cornélius Nepos, Pausanias , 4.
(
49 ) dos millones ochenta mil francos. Tucídides (I, 96) y Cornélius Nepos (Aristide,
3) indican una suma menos considerable.
(
50 ) En primer año de la Olimpiada i.xxvr; 476 años antes de Cristo
(
51 ) Aquí adopto la corrección Palmérius, que se ofreció a leer el texto en
Arquídamo puerta de enlace de Arquelao.
(
52 ) Micythus llena de compromisos de fidelidad. Véase más abajo. Cap. 60, y
Herodoto, VII, 170.
(
53 ) Véase además, XIII, 62.
(
54 ) Segundo año de la Olimpiada LXXVIe; 475 años antes de Cristo
(
55 ) En tercer año de la Olimpiada LXXVIe; 474 años antes de Cristo
(
56 ) Cuarto año de la Olimpiada LXXVIe; 473 años antes de Cristo
(
57 ) Esta tropa auxiliar, dirigido por Micylbus, se emiron tres mil hombres.
Herodoto, VII, 170.
(
58 ) En primer año de la Olimpiada LXXXVIIe; 472 años antes de Cristo
(
59 ) Véase Gelio ( Noctes atticœ , XVII, 21).
(
60 ) Segundo año de la Olimpiada LXXVIIe; 471 años antes de Cristo
(
61 ) Ὄστρακον , fragmento; de ahí el nombre de ostracismo.
(
62 ) Wesseling propuso leer aquí δεκαετῆ χρόνον , dentro de diez años, en
lugar de πενταετῆ χρόνον que dan recortes ediciones excepto la del Sr. Eichstœdt.
(
63 ) La acción de la sangre del toro se comparó con los efectos de la peste.
(Nicandre Alexipharm , v, 312 ;. Dioscoride Alexipharm ., 35). Pero la sangre
del toro, como la sangre de otros animales, no adquiere las cualidades tóxicas
debido a la fermentación pútrida. La sangre fresca no es venenosa. Comparo lo
que dije tom. t, p. 290, nota I.
(
64 ) de la ciudad Buxentun de Lucania. Ver Plinio, Hist. nat., 5
(
65 ) En tercer año de la Olimpiada LXXVIIIe; 470 años antes de Cristo.
(
66 ) El texto que aquí parece estar defectuoso.
(
67 ) Véase Cornélius Nepos, Cimón , 2. Al mismo tiempo, los huesos de Teseo
fueron transportados a Atenas
(
68 ) En cuarto año de LXXVIIe olympiade; 469 años antes de Cristo
(
69 ) ilotas Εἵλωτες se ortografía el más consistente con rétymologie. La
ortografía Helotes vulgar está incorrecto.
(
70 ) Comparar Tucídides, I, 101 .
(
71 ) En primer lugar: el año de la Olimpiada LXXVIIIe; 468 años antes de
Cristo
(
72 ) Segundo año de la Olimpiada LXXVIIIe; 467 años antes de Cristo
(
73 ) En lugar de Fusus, el texto lleva el nombre de corruptos Phiphron. Ver
Livio. II, 56.
(
74 ) En tercer año de la Olimpiada LXXVIIIe; 466 años antes de Cristo.
(
75 ) Véase más arriba, cap. 20-23.
(
76 ) Comparar Aristóteles, Política , V, 10.
(
77 ) Cicero ( En Verrem , IV, 53) describe estos barrios Syracuse Tanta es
urbs o ex cuarteto urbibus Maximis constare dicatur; Una quórum es ea, Dixi quam,
INSULA, duobus quae portubus cincta, en el ostium Portus Utriusque aditumque
projecta est.- Un poco más tarde, añade .Altéra autem es urbi Syracusis, cui
nomen Acradina en qua máximo foro. urbs TERTIA es quae, quod en ea parte
Fortunae fnimm antiquum fugas Tycha nominata.
(
78 ) Véase Tito Live.II, 58.
(
79 ) Cuarto año de la Olimpiada LXXVIIIe; año 465 AC
(
80 ) Eran en número de siete. Justin, III, 1.
81 ) Artajerjes Macrocbir (Larga Principal).
(
82 ) En primer año de la Olimpiada LXXIXe; 464 años antes de Cristo
(
83 ) La deserción de Thasians era, según Tucídides (1, 100), antes del
terremoto que desoló Sparta.
(
84 ) Segundo año de la Olimpiada LXXIXe; 463 años antes de Cristo
(
85 ) Ἐλευθέρια , celebraciones de libertad.
(
86 ) En tercer año de la Olimpiada LXXIXe; 462 años antes de Cristo
(
87 ) Castillo de Memphis. Debe su nombre a las piedras blancas de las que se
construyó.
(
88 ) Cuarto año de la Olimpiada LXXIXe; 461 años antes de Cristo
(
89 ) Tucídides (1, 107) dijo que el hijo de Cleombrotus.
(
90 ) Aproximadamente noventa y dos francos.
(
91 ) El texto que aquí parece ser defectuoso.
(
92 ) La ciudad de Camarina fue fundada por los siracusanos, a la XLV
Olimpiada (Tucídides VI, 5).
(
93 ) Primera año de LXXXe, Olimpiada; el año 460 aC
(
94 ) En lugar de διαβάντες περὶ τὴν Κιλικίαν existe en el texto, propongo la
lección διατρέβοντες περὶ τὴν Κιλικίαν . Para διαβάντες no sólo no parece estar
de acuerdo con la preposición περί , que, en cambio, accompagrne muy a menudo el
verbo διατρίβω ; pero los generales persas ya habían llegado el año anterior, en
Cilicia, y el autor dicho capítulo 75.
(
95 ) traduje κατὰ στόμα πατατάττεσθαι , frase estratégica ataque usitée muy
puro el frente enemigo. Miot y Terrasson me parecen haber cometido un error en
la toma de κατὰ στόμα por boquillas o boucfies Nilo.
(
96 ) Segundo año de la Olimpiada LXXXe; 159 años antes de Cristo
(
97 ) Según Tucídides (I, 105), que era, por el contrario, los corintios que
eran victorioso.
(
98 ) En tercer año de la Olimpiada LXXXe; el año 458 aC
(
99 ) El nombre de una propiedad privada cerca de Megara. Ver Tucídides, 1,
106
(
100 ) Tucídides (I, 107) se llama el hijo de Cleómbroto.
(
101 ) Pleistonax era, según Tucídides, hijo de Pausanias.
102 ) Estos desfiles se formaron por una montaña escarpada en las fronteras
de Megara.
(
103 ) Cuarto año de LXXXe olympiade; año 457 AC
(
<104">
104 ) Primer año de la Olimpiada LXXXIe; 456 años antes de Cristo
(
<105">
105 ) Segundo año de la Olimpiada LXXXIe; 455 años antes de Cristo
(
<106">
106 ) Aquí adopto la corrección Dindorf y leo πλήν año en lugar de πλησίον .
(
<107">
107 ) Tercer año de la Olimpiada LXXXIe; el año 454 aC
(
<108">
108 ) Este hecho no es cronológicamente consistente con la narrativa de
Tucídides (1, 1121
(
<109">
109 ) Esta frase contenida entre paréntesis no aparece en el texto, pero es
esencial para vincular la historia.
(
<110">
110 ) Ὄστρακον significa fragmento, y πέταλον, . hoja.
(
<111">
111 ) Cuarto año de LXXXIe Olimpiada; 453 años antes de J.- C
(
<112">
112 ) De acuerdo con la autoridad de Ptolomeo (III, 4) debe leerse Menes (
Μέναι ), en lugar de al descubierto Νέαι ciudad de Sicilia.
(
<113">
113 ) Estos cráteres Diodoro describió como maravillas son aguas termales de
azufre, que parecen haber sido una vez más numerosas en Sicilia de lo que son
hoy en día.
(
<114">
114 ) Esta historia se perdió.
(
<115">
115 ) Ver XII, 10.
(
<116">
116 ) Segundo año de la Olimpiada LXXXIIe; 451 años antes de Cristo El
relato de los hechos ocurrió en el primer año de la Olimpiada LXXXIIe (año 452
aC) que falta en el texto.
(
<117">
117 ) Se dice aquí en los agrigentinos: pero el resto de la historia
demuestra que no se trata aquí de muy Syracuse.